Антон Панн
Антон Панн | |
---|---|
Рожденный | 1790 +- Оживить |
Умер | 2 ноября 1854 г. Бухарест |
Занятие | поэт |
Национальность | валашский |
Период | 1828–1854 |
Жанр | лирика , эпическая поэзия , басня , сатира , афоризм |
Антон Панн (англ. Румынское произношение: [anˈton ˈpan] ; урожденный Антони Пантолеон-Петровяну [antoni.e pantoleˈon petroˈve̯anu] , а также упоминается как Антон Пантолеон или Петровичи ; 1790-е — 2 ноября 1854) — поэт османского происхождения валашский композитор, музыковед и румынский , также известный своей деятельностью в качестве печатника, переводчика и школьного учителя. Панн был влиятельным фольклористом и собирателем пословиц , а также лексикографом и автором учебников.
Биография
[ редактировать ]Ранние годы
[ редактировать ]Панн родился где-то между 1794 и 1798 годами в Сливене , Румелия (на территории современной Болгарии ). [1] [2] По некоторым данным, его мать Томайда была этнической гречанкой . [1] [3] [4] а отец его, Пантолеон Петров, был болгарином; известно, что он работал медником и мастером по изготовлению ведер. [2] [4] [5] Активисты цыганской общины считают, что Панн является одним из самых выдающихся цыганских художников. [6] Эту точку зрения разделяют и некоторые румынские авторы. [7] Различные другие интерпретации утверждают, что Пантолеон Петров, умерший в детстве Антона Панна, [1] был болгарином , арумыном , [3] или румынский . [1] [3] [4] [8] Писатель, который был младшим из трех сыновей Петрова и Томайды, в конце концов принял фамилию Панн как разговорное сокращение имени своего отца. [2]
После того, как он начал начальное образование в коммунальной школе в Сливене, Петровы бежали из региона во время русско-турецкой войны 1806–1812 годов и поселились в Кишиневе , Бессарабия , где Антон впервые поступил на работу в русский православный хор. [1] [2] [4] Два его брата были убиты в стычках вокруг Брэилы , будучи добровольцами на стороне Российской империи . [1] [2] [4] Переехав с матерью в Бухарест в 1810–1812 годах, Панн провёл в городе большую часть своей жизни. [2] [4]
Антон Панн продолжал свою хоровую деятельность в Валахии, работал пономарем в румынских православных церквях Олари и Сфинцилор, а затем его обучал греческий музыкант Дионисий Фотеинос (1777–1821). [9] и разрешили посещать религиозную музыкальную школу, основанную Петросом Эфесием (ум. 1840). [1] [2] [8] Совершенствуя свое мастерство, он попал в поле зрения митрополита Дионисия Лупу , который назначил его в комиссию по переводу богослужебных произведений со славянского языка на румынский. [2] [8] Мемуарист Ион Гика позже рассказал, что Панн учился в колледже Святого Саввы , но это остается спорным. [2] [4] В 1820 году он впервые женился на Замфире Азгурян, что стало первой из его несчастливых романтических связей. [1] [2]
Средний возраст
[ редактировать ]В 1821 году, когда Тюдора Владимиреску оккупировали мятежные силы город, Панн бежал в трансильванский город Кронштадт (часть Австрийской империи ) и работал кантором в церкви Святого Николая в этническом румынском районе Шчей . [1] [2] Это временное убежище над Южными Карпатами отражало убежище других культурных и религиозных деятелей того времени, в том числе его коллеги-музыканта Макария Иеромонагула . [1]
Он также провёл время в Рымнику-Вылча (1827), где был преподавателем в православной семинарии и параллельно читал лекции по религиозной музыке монахиням монастыря Динтр-ун Лемн . [1] [2] [4] Скандал разразился после того, как Панн использовал свое положение в последнем учреждении, чтобы соблазнить Анику, 16-летнюю племянницу настоятеля. [2] Безуспешно предложив ее законным опекунам обвенчать Анику в церкви, он сбежал с ней спиной к Щею. [2] [4] Там он подружился с писателем Иоаном Бараком , с которым, вероятно, встречался ранее и который, по собственному свидетельству Панна, давал ему уроки метра . [2] По некоторым данным, он также совершил поездку в Буду . [2] Литературный критик Тудор Виану приписывает Бараку и Василе Ааронам , чьи работы представляли собой адаптацию различных тем шансона де жесте , заслугу в том, что они вдохновили Панна на продолжение литературной карьеры. [4]
Вернувшись в Рымнику-Вылча в 1828 году, он был официально исключен с преподавательской должности, а в 1828 году вернулся, чтобы работать кантором в бухарестской школе на Подуле Могошоаи . [2] В течение следующего десятилетия Панн написал большое количество музыкальных и литературных произведений. [2] включая Noul Doxastar , который, адаптированный и частично воссозданный на основе версии Диониси Фотино, собрал все официально одобренные произведения христианской музыки и к которым он предварил. [1] По его собственным показаниям, это потребовало серьезных финансовых усилий, которые едва не привели к его банкротству. [1]
В 1837 году он расстался с Аницей, от которой у него родились сын (Георгица) и дочь (Тинка). [1] Антон Панн женился в третий и последний раз в 1840 году на Катинке (более распространенное имя Екатерины). [1] Все три его жены пережили его смерть; [2] его сын от Замфиры Лазар должен был стать православным священником. [1] [2]
С 1842 по 1851 год, при поддержке митрополита Неофита , Панн работал учителем музыки в главной семинарии в Бухаресте (параллельно он продолжал петь в церкви Альбэ ). [1] [2] В те годы он начал общаться со знаменитыми лэутари своего времени и регулярно посещал оживленные общественные собрания, проводимые в садах и садах холма Митрополии . [4] Страстный коллекционер классической османской и цыганской музыки , которая составляла основу репертуара лэутари со времен фанариотов , Панн позже напечатал некоторые из самых ранних манеле табулатур . [10] [11] Это сопровождалось его интересом к другим музыкальным традициям: в своей церковной практике он поддерживал традицию гимнов и удалял модуляции левантийского византийских вдохновения, при этом он был одним из первых в своем поколении, кто использовал современную нотную запись и итальянские обозначения темпа . [1]
В 1843 году Панн основал типографию внутри церкви Олтени , в которой публиковались произведения нескольких авторов его времени, а также длинная серия альманахов . [1] [2] [4] Позже он признался, что это предприятие истощило его экономику и что он полагался на поддержку различных благотворителей. [1] По просьбе Неофита он также начал перевод различных религиозных текстов. [2] Комплексный и новаторский учебник музыки Панна, Bazul teoretic şi practic al muzicii bisericesti («Теоретические и практические основы церковной музыки или мелодическая грамматика»), был официально одобрен митрополитом и преподавал в семинарии после 1845 года и стал образцом для аналогичные работы; [1] [2] кроме того, в его типографии продавались дешевые экземпляры популярных романов, таких как « Роман об Александре» , « Книга 1001 ночи» , « Книга до зеркала совы » и « История Женевьевы Брабантской» . [4] В марте 1847 года Антон Панн написал отчет о Великом пожаре Бухареста . [2] Во время последней катастрофы его типография была сильно повреждена, и ему удалось спасти только печатные машины. [1] Свою деятельность он возобновил лишь в 1849 году, когда перенес дело в дом, принадлежавший Катинке Панн, на улице Таурулуи. [1]
Спустя годы
[ редактировать ]В 1848 году он опубликовал словарь слов и выражений на румынском, русском и османском турецком языках . [2] Позже в том же году Панн встал на сторону либеральных революционеров в их действиях против князя Георге Бибеску , был сторонником нового Валашского Временного правительства, участвовал в народных митингах в Крайове и Рымнику-Вылче ( см. Валашская революция 1848 года ). [1] [2] В следующем году, после тяжелого заболевания, он записал в стихах первый вариант своего завещания ( Адиата ), в котором просил, чтобы его похоронили в монастыре Вифората (где он надеялся, что его жена Катинка станет монахиней) . [2] После серии других сатирических произведений Панн выпустил сборник сочинений, посвященных фигуре Настратина Хогеа и вдохновленный балканским фольклором в целом (впервые опубликованный в 1853 году). [2] [3]
Осенью 1854 года Панн заболел тифом и простудой во время визита в Рымнику-Вылча и вскоре умер в своей резиденции в Бухаресте; он был похоронен в церкви Лукачи в Бухаресте, [1] [2] [8] хотя во втором завещании от августа он просил, чтобы местом его последнего пристанища стал скит Розиоара (это невыполнение было связано с трудностями с транспортировкой). [1] Вскоре после этого Катинка Панн снова вышла замуж. [2] В начале 1900-х годов в церкви Лукачи был установлен памятник в честь Панна, подаренный Генеральной ассоциацией церковных певцов — учреждением, которым руководил Ион Попеску-Пасэря . [1]
Литература
[ редактировать ]Литературное творчество Панна было известно своей опорой на обширную устную традицию , которую он утверждал, что систематизировал, тем самым проводя сравнения со своими предшественниками Франсуа Рабле , Джованни Боккаччо и Мигелем де Сервантесом . [4] Румынский литературный критик Джордж Кэлинеску провел прямое сравнение Панна со своим современником, валашским еврейским торговцем Чилиби Моисе , который, не написав никаких письменных произведений, прославился серией горьких каламбуров, в которых он называл себя в третьем лице. (например, «Уже несколько лет Чилиби Мойс умоляет Бедность покинуть его дом, по крайней мере, на столько, сколько ему понадобится, чтобы одеться»). [12]
Вместе с Ионом Крянгэ и Петре Испиреску Панн был одним из первых крупных интерпретаторов румынского фольклора в литературе XIX века. [4] Обращаясь в первую очередь к полуобразованной аудитории, его произведения славились своим знакомым тоном и использованием простого румынского языка в период, когда литературный язык начинал опираться на формализм и большое количество неологизмов . [8] Сам писатель часто извинялся перед более образованными из своих читателей за любые недостатки, которые они могли найти в его текстах, указывая, что ему не хватает формального образования. [1] [4] В последние десятилетия его жизни несколько его печатных произведений, особенно Memorialul focului mare и manele сборник лирики Spitalul amorului , стали цениться молодым поколением бояр . [8] Молдавский Василе поэт Александри отметил в письме 1872 года, цитируемом Гарабетом Ибраиляну : «Антон Панн еще не оценен в полной мере, и более того, в Валахии его заслуги даже презираются большинством современных литераторов». [13]
Поэтический язык Панна часто опирается на тщательно продуманные последовательности образов, метафор или максим. [14] По словам Кэлинеску, «фундаментальный метод», используемый Панном, - это «почти чудовищное накопление афоризмов вокруг первоначальной идеи и посредством очень широкого [процесса] ассоциации», что равносильно « эффекту бурлеска ». [14] Он проиллюстрировал эту точку зрения образцом пословиц:
Помогите поговорить с херней | Давай поговорим ни о чем |
Почти все работы Панна основывались на недавних или древних источниках, которые он интерпретировал по-новому, чтобы удовлетворить вкусам своей публики. [4] В 1880-х годах ученый Мозес Гастер обнаружил, что в одной из главных работ Панна, Înçeleptul Archir şi nepotul său Anadam («Мудрый Арчир и его племянник Анадам»), гениально использована старая и широко распространенная биография Эзопа . [4] Исследуя различные басни , которые Панн использовал для расширения своих пословиц, Гастер заметил, что они перекликаются с малоизвестным средневековым материалом (включая Gesta Romanorum , Джулио Чезаре Кроче и Le sottilissime astutie di Bertoldo даже сибирский тюркский фольклор). [4] Одно из его главных произведений, басня о мышке, которая считает себя царем всех животных, возникла из Панчатантры . [8] Тудор Виану указывал, что при написании своей книги о нравственности ( Hristoitia ) Панн интегрировал текст из Дезидерия Эразма » «Адагии . [4]
В качестве оригинального элемента Антон Панн использовал разнообразные источники своего творчества, чтобы дополнить свой собственный взгляд на мир; по словам Виану, основными чертами последнего были религиозная терпимость и пыл Панна, а также его левантийский взгляд на социальные вопросы. [4] Кэлинеску определил Povestea vorbei как «ложный сборник фольклора, учитывая, что Панн не придерживается крестьянской аутентичности, но приукрашивает народный язык культурным, часто получая удивительный хроматический эффект». [14] Комментируя сосредоточенность Панна на социальных событиях своего времени как «полностью механическую легкость, с которой текущие проблемы выражаются в стихах», Кэлинеску отметил, что Христойтия содержит «советы, предполагающие состояние высшей животности». [14] Делая последний вывод, он процитировал строфу , в которой Панн просил людей не трогать свои гениталии публично. [14]
«О řezătoare la tară» , которое считается одним из самых совершенных произведений Панна, написано как эпический рассказ в стихах и представляет собой сатиру на жизнь в Валахии середины XIX века. [4] [8] Отражая точку зрения простых людей, стихотворение отмечено саркастическими замечаниями о социальных контрастах, вестернизации , суевериях , а также напряженности между арендодателями поместья и рабочими (первые стереотипно изображаются как греки ). [4] Заключительная часть, развязка, осталась неопубликованной. [8] O řezătoare la tară также отличался длинными и тщательно подробными заключениями к каждой истории, что свидетельствовало о стиле, заимствованном из традиционного повествования. [8] Виану утверждал, что стихотворение представляет собой румынский эквивалент «Декамерона» , «Тилля Уленшпигеля » или «Симплициуса Симплициссимуса» . [4] Сам текст позже стал источником афоризмов: сохранилось разговорное выражение ba e tunsă, ba e rasă («он либо подстрижен, либо снесен»), которое Панн первоначально использовал в связи с неуместным спором о состоянии фруктового сада. как насмешливый взгляд на произвольные выводы. [8]
Влиятельный вкус Панна к манеле и их сентиментальным текстам, продемонстрированный в его Spitalul amorului и других печатных брошюрах, был объектом критики с начала 20 века. [11] Тудор Виану подчеркнул, что эти произведения демонстрируют влияние «тривиальной популярной музыки того времени», в то время как Кэлинеску отверг их как «прискорбную вульгарность и эротизм». [11] [14]
Наследие
[ редактировать ]Принято считать, что Панн является автором музыки к Deşteaptă-te, române! , Румынии национальный гимн . Известно, что его соратник Георге Ученеску аранжировал мелодию на стихи Андрея Мурешану . [5] [15] но прямое участие Панна в творческом процессе источники якобы не подтвердили. [15] Согласно одному сообщению, Ученеску использовал романсу, написанную Панном в 1839 году, которая, в свою очередь, дополняла тексты Григоре Александреску . [5] Также утверждалось, что музыка была музыкой популярной лжи . [15] Панна и впервые опубликовано в одном из сборников манеле . [10] Этнографическое исследование, проведенное Димитрием Густи, подтвердило, что эту же мелодию исполняли в качестве народной песни Южной Добруджи этнические турки в 1930-х годах. [5]
Михай Эминеску , один из самых влиятельных поэтов Румынии, упомянул Панна в своем стихотворении «Эпигонии» (1870), которое в первых стихах прослеживает развитие ранней литературы и влияние романтизма . Цитируемый вместе с Димитри Кантемиром , Димитрием Цичинделом , Василе Карловой , Иенэкицэ Вэкэреску , Александру Сихлеану , Ионом Хелиаде Рэдулеску , Цезарем Боллиаком и другими, Панн упоминается как сын Пепелеи , остроумного героя народной литературы, и его хвалят слова «умные, как пословица». [1] [16] В межвоенный период произведения Антона Панна нашли отражение и получили признание в модернистском поэтическом искусстве Иона Барбу . [17] Барбу В «Настратине Хогеа ла Исарлак» главный герой Панна используется для трагического эффекта, изображая, в контрасте с пресловутой обстановкой, жестокое самопожертвование Настратина. [17] Джордж Кэлинеску и серьезности» Панна, отметил, что «смесь шутовства присутствующая в произведениях поэта Тюдора Аргези , пришла «в линию Антона Панна». [18]
В 1945 году Лучиан Блага написал трехактную пьесу « Антон Панн» , посвященную периоду творчества поэта Шейи Брашовулуй . [2] существует музей жизни и деятельности Антона Панна В Рымнику-Вылча , а с 1990 года его имя носит общественный театр в том же городе.
Работает
[ редактировать ]Литературные произведения
[ редактировать ]- Музыкальные тексты («Музыкальные тексты»)
- песнопения Различные стихи или мирские
- пьяниц Инструмент коррекции для
- Христоития, или Школа нравственности («Христоития, или Школа нравственности»)
- Ноул эротокрит («Новый Эротокрит»)
- Марш весны
- пожаре Воспоминания о Великом
- Culegere de proverburi sau Povestea vorbei («Сборник пословиц или история слова»)
- Адиата («Завет»)
- Арчир Мудрый и его племянник Анадам («Арчир Мудрый и его племянник Анадам»)
- Больница любви или Певица тоски («Больница любви или Певица тоски»)
- Деревенский сбор или поездка отца Албу («Деревенский сбор или поездка отца Албу»)
- Тексты или песни к звездам («Тексты или песни к звездам»)
- Пьяный певец. В который вошли имена пьяниц и всех поступков, возникающих от пьянства («Поэт пьянства. Собрав имена пьяниц и всех поступков, вызванных пьянством»)
- Торжество пьянства, или Завещание, оставленное кающимся пьяницей своему сыну («Торжество пьянства, или Завещание, оставленное кающимся пьяницей своему сыну»)
- Проделки Настратина Хогеа («Проделки Настратина Хогеа»)
- анекдоты Стихотворные рассказы и
- «[Поговорки] Собраны у народа и возвращены народу »
Учебники
[ редактировать ]- Теоретические и практические основы церковной музыки или мелодическая грамматика («Теоретические и практические основы церковной музыки или мелодическая грамматика»)
- Диалог на трёх языках: русском, румынском и турецком («Диалог на трёх языках: русском, румынском и турецком»)
- Краткая музыкальная грамматика, теоретическая и практическая («Краткая музыкальная грамматика, теоретическая и практическая»)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и (на румынском языке) Богдан Кодре, Данные, касающиеся жизни и деятельности Антона Панна. Архивировано 11 августа 2007 г. в Wayback Machine , факультет теологии Университета Орадя.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из Александру Ханце, «Хронологическая таблица», у Антона Панна, Povestea vorbii , Издательство «Альбатрос» , Бухарест , 1986, стр.XXVII-XXXIII.
- ^ Перейти обратно: а б с д Сорин Антохи , «Румыния и Балканы. От геокультурного боваризма к этнической онтологии» , в Tr@nsit online , № 21/2002, Институт гуманитарных наук.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х Тудор Виану , Румынские писатели , Том I, Издательство Минерва , Бухарест , 1970, стр.1-30, 304-306.
- ^ Перейти обратно: а б с д (на румынском языке) Михаэла Бучин, «Бессмертие великого поэта. 130 лет со дня рождения Андрея Мурешану». Архивировано 27 сентября 2007 г., в Wayback Machine , в Фоая Романеаскэ , Том 53, № 51–52.
- ^ (на румынском языке) Breviar de istorie a rromilor. Архивировано 24 июля 2011 года в Wayback Machine , на Romanotan.ro.
- ^ Привет, Мирча; Дана Ласку (2006). Элитный Рим . Балканы и Европа. ISBN 973-86793-5-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к (на румынском языке) Георге Адамеску , История румынской литературы. 1830–1835. Архивировано 24 января 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ Иоаннис Лиакос; Севи Мазера (2014). «Дионисий Фотеинос: греческий мелург в Румынии. Нектарий Влахос: румынский мелург на Афоне. Их волшебные славословия» . Искусство. Журнал музыковедения . 14 : 20–32.
- ^ Перейти обратно: а б (на румынском языке) Олтица Синтек, «Манелеле, реальность с историческим прошлым в румынских странах» , в Evenimentul Zilei , 30 июня 2001 г.
- ^ Перейти обратно: а б с (на румынском языке) Андрей Ойштяну , «Страна мастера Манеле». Архивировано 18 февраля 2008 г. в Wayback Machine , в журнале 22 , № 29, июль 2001 г. (организовано Pruteanu.ro)
- ^ Джордж Кэлинеску , История румынской литературы. Компендиум , Издательство Минерва , Бухарест, 1983: «Чилиби Моисе», стр.95.
- ^ (на румынском языке) Гарабет Ибраиляну , Критический дух в румынской культуре: XIX век. Факторы румынской культуры в этом столетии (вики-источник)
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Джордж Кэлинеску , История румынской литературы. Компендиум , Издательство Минерва , Бухарест, 1983: «Антон Панн», стр.91-95.
- ^ Перейти обратно: а б с (на румынском языке) Валер Рус, «К истории государственного гимна». Архивировано 22 июля 2012 года в Wayback Machine , на территории Мемориального дома Мурешану.
- ^ (на румынском языке) Михай Эминеску , Epigonii (вики-источник)
- ^ Перейти обратно: а б Тудор Виану , Румынские писатели , Том III, Издательство Минерва , Бухарест , 1971, стр.419-421
- ^ Джордж Кэлинеску , История румынской литературы. Компендиум , Издательство Минерва , Бухарест, 1983: «Антон Панн», стр.91-95; «Тудор Аргези», стр.322
Соответствующая литература
[ редактировать ]- Мунтяну, Луминица. Быть Homo Balkanicus, не зная об этом: случай Антона Панна. МЕЖДУНАРОДНАЯ БАЛКАНСКАЯ ЕЖЕГОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ (IBAC): СЕРИЯ КНИГ (4) – ИСТОРИЯ ПАРТНЕРСТВА И СОТРУДНИЧЕСТВА НА БАЛКАНАХ , стр. 123–138.
- Шендреску, Илеана. «ЭКСПРЕССИВНОСТЬ НАРОДНОГО ЯЗЫКА В ПОЭЗИИ АНТОНА ПАННА». ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА – МАРКЕРЫ ИДЕНТИЧНОСТИ В ЕВРОПЕЙСКОМ КОНТЕКСТЕ 20 (2017): 85-91.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на румынском и Vlax Romani) Антон Панн, Об образовании / Anda' o siklipe'. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , переведено на цыганский язык Сорином-Аурелом Санду, иллюстрировано Евгением Рапортору, ЮНИСЕФ, Румыния, 2005 г.
- Мемориальный дом Антона Панна на Cimec.ro
- Театр Антона Панна в Рымнику-Вылча
- (на румынском языке) Антон Панн, Bazul Teoretic , PDF-скан гравюры из Бухареста, 1847 г.
- Работы Антона Панна в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- 1790-е годы рождения
- 1854 смерти
- Члены Румынской Православной Церкви
- Организаторы Валашской революции 1848 года.
- РИМЛЯНАМ
- Румынские композиторы
- Писатели из княжества Валахия
- Румынские баснописцы
- Румынские фольклористы
- румынские музыковеды
- румынские филологи
- Румынские поэты
- Румынские принтеры
- румынские школьные учителя
- Румынские авторы учебников
- Румынские переводчики
- Афористы
- Авторы национального гимна
- Смерти от тифа