~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 4F1567B5E49290C5899B7EB924F59306__1718428260 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Khmer script - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Кхмерское письмо — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Khmer_script ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/06/4f1567b5e49290c5899b7eb924f59306.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/06/4f1567b5e49290c5899b7eb924f59306__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 15.06.2024 18:52:55 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 15 June 2024, at 08:11 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Кхмерское письмо — Википедия Jump to content

Кхмерское письмо

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
кхмерский
камбоджийский
Акхарокрам Кхмер («Кхмерское письмо»), написанное кхмерским письмом.
Тип сценария
Временной период
в. 611 – настоящее время [1]
Направление Слева направо Edit this on Wikidata
Официальный сценарий Камбоджа [2]
Языки
Связанные скрипты
Родительские системы
Дочерние системы
Сукхотай , Кхом Тай , Лай Тай
Родственные системы
Старый Мон , Чам , Кави , Грантха , Тамильский
ИСО 15924
ИСО 15924 Хмр (355) , Кхмерский
Юникод
Псевдоним Юникода
кхмерский
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Кхмерское письмо ( кхмерский : អក្សរខ្មែរ , кхсарский кхмер [ʔaksɑː kʰmae] ) [3] алфавитно -буквенное письмо, используемое для написания кхмерского языка , официального языка Камбоджи . Он также используется для написания пали в буддийской литургии Камбоджи и Таиланда.

Кхмерский пишется слева направо . Слова в одном предложении или фразе обычно пишутся вместе, без пробелов между ними. Группы согласных в слове «сложены друг на друга», при этом вторая (а иногда и третья) согласная записывается в сокращенной форме под основной согласной. Первоначально было 35 согласных символов, но современный кхмерский использует только 33. Каждый символ представляет собой согласный звук вместе с присущей ему гласной , либо â , либо ô ; во многих случаях, при отсутствии другого знака гласной, присущая гласная должна произноситься после согласной.

Есть некоторые независимые гласные символы, но гласные звуки чаще представляются как зависимые гласные, дополнительные знаки, сопровождающие согласный символ и указывающие, какой гласный звук следует произносить после этого согласного (или группы согласных). Большинство зависимых гласных имеют два разных произношения, в большинстве случаев в зависимости от гласной, присущей согласному, к которому они добавляются. Есть также ряд диакритических знаков , используемых для обозначения дальнейших изменений в произношении. В сценарии также имеются собственные цифры и знаки препинания .

Происхождение [ править ]

Древнее кхмерское письмо, выгравированное на камне
Надпись кхмерским письмом в храме Лолей.

Кхмерское письмо было адаптировано из сценария Паллава , использовавшегося в южной Индии и Юго-Восточной Азии в V и VI веках нашей эры. [4] который в конечном итоге произошел от тамильско-брахмиского письма. [5] Самая старая датированная кхмерская надпись была найдена в районе Ангкор-Борей в провинции Такео к югу от Пномпеня и датируется 611 годом. [6] Стелы доангкорского и ангкорийского периодов с кхмерским письмом были найдены по всей территории бывшей Кхмерской империи , от дельты Меконга до территории нынешнего южного Лаоса , северо-восточного Таиланда и центрального Таиланда . [7] Небольшие различия можно увидеть между древними кхмерскими надписями, написанными на санскрите, и надписями, написанными на кхмерском языке. Эти две разные системы превратились в современные «аксар мул» и «аксар кринг» стили кхмерского письма . Первый используется для священных надписей, а второй — для общего пользования. [8] Стиль âksar chriĕng — это скорописная форма âksar mul , адаптированная к кхмерскому языку. [9]

Современное кхмерское письмо несколько отличается от прецедентных форм, встречающихся на надписях руин Ангкора . Тайское лаосское и письмо являются потомками более старой рукописной формы кхмерского письма, через письмо Сукхотай .

Согласные [ править ]

Существует 35 согласных символов кхмерского языка, хотя современный кхмерский использует только 33, два из которых уже устарели. У каждого согласного есть своя гласная : â /ɑː/ или ô /ɔː/ ; то же самое говорят, что каждая согласная принадлежит к серии a или серии o . Ряд согласного определяет произношение зависимых гласных символов, которые могут быть прикреплены к нему, а в некоторых позициях звук присущей гласной произносится сам.

Эти две серии изначально представляли собой глухие и звонкие согласные соответственно (и до сих пор называются таковыми на кхмерском языке). Звуковые изменения в среднекхмерский период затронули гласные, следующие за глухими согласными, и эти изменения сохранились, хотя отличительная звонкость была утрачена (см. Фонация на кхмерском языке ).

Каждый согласный, за одним исключением, имеет еще и приписную форму. Их также можно назвать «подсогласными»; кхмерская фраза - ជើងអក្សរ cheung âksar , что означает «нога буквы». Большинство подстрочных согласных напоминают соответствующий согласный символ, но в меньшей и, возможно, упрощенной форме, хотя в некоторых случаях очевидного сходства нет. Большинство подстрочных согласных записываются непосредственно под другими согласными, хотя нижний индекс r появляется слева, а у некоторых других есть восходящие элементы, которые появляются справа.

Нижние индексы используются при написании групп согласных (согласные произносятся последовательно в слове без гласных между ними). Группы в кхмерском языке обычно состоят из двух согласных, хотя иногда в середине слова их бывает три. Первая согласная в группе записывается с использованием основного символа согласной, а вторая (и третья, если она присутствует) присоединяется к ней в форме индекса. Нижние индексы ранее также использовались для написания конечных согласных; в современном кхмерском это может быть сделано, при желании, в некоторых словах, заканчивающихся -ng или -y , например ឲ្យ aôy («давать»).

Согласные и их индексные формы перечислены в следующей таблице. Обычные фонетические значения даны с использованием Международного фонетического алфавита (IPA); варианты описаны под таблицей. Звуковая система подробно описана в книге «Кхмерская фонология» . Произносимое имя каждой согласной буквы представляет собой ее значение вместе с присущей ей гласной. Транслитерация дается с использованием системы транскрипции Географического департамента Министерства землепользования и городского планирования Камбоджи, используемой правительством Камбоджи, и системы UNGEGN ; [10] [11] для других систем см. Романизацию кхмерского языка .

Согласный Индекс
форма
Имя/Полное значение (с присущей гласной) Значение согласного
ОКОЛО ГД АЛА-ЛК НАСИЛИЕ ОКОЛО ГД АЛА-ЛК НАСИЛИЕ
А ក ្ как тот тот [кɑː] к к к [к]
Б горький горький горький [кʰɑː] х х х [кʰ]
С г нет является га [кɔː] к к г [к]
Д сушеный обращаться слушать [кʰɔː] х х хх [кʰ]
្ង кукуруза сказать что [ŋɔː] из из из [ŋ]
ច ្ ча нет что [cɑː] ч ч с [с]
្ឆ чха чха нет [cʰɑː] чч чч ч [сʰ]
្ជ Чо давать и [cɔː] ч ч дж [с]
Стоять ⁇ ជ чух чхо джа [cʰɔː] чч чч джх [сʰ]
ញ ្ выступающий виноград нет [ɲɔː] нет нет н [Икс]
្ដ из и принадлежать [ɑː] д д [ɗ]
хороший Да хороший [tʰɑː] й й эт [тʰ]
Д. Я не знаю радость! делать да [ɔː] д д [ɗ]
грубый хотя да [тʰɔː] й й хх [тʰ]
нет уже нет [нɑː] н н [н]
្ត до лицом к лицу лицом к лицу [тɑː] т т т [т]
Что хороший Да Да [tʰɑː] й й й [тʰ]
Чаша к и [тɔː] т т д [т]
грубый хотя дха [тʰɔː] й й д [тʰ]
нет нет уже [нɔː] н н н [н]
្ប б нет хорошо [ɓɑː] б, п б, п п [ɓ], [п]
ផ ្ табурет фаза фаза [pʰɑː] тел. тел. тел. [п]
по po нет [pɔː] п п б [п]
ភ ្ фо фо было [pʰɔː] тел. тел. чб [п]
្ម салфетка для и [мɔː] м м м [м]
្យ Эй они из [jɔː] и и и [Дж]
្រ алмаз ро день [рɔː] р р р [р]
И т. д. Цена много это тот [лɔː] л л л [л]
Вт входить vo и [ʋɔː] v v v [ʋ]
Устаревший; исторически использовался для небных s
Используется только для пали / санскрита. транслитерации [12]
Устаревший; исторически использовался для ретрофлекса
Используется только для пали / санскрита. транслитерации [12]
Белый к на на [sɑː] с с с [с]
Ха ха ха [hɑː] час час час [час]
Печь никто [13] ла тот Ха [lɑː] л л [л]
имеет [ʔɑː] ' ' ʿʹ [ʔ]

Буква появляется в несколько измененной форме (например, បា ) в сочетании с некоторыми зависимыми гласными (см. Лигатуры ).

Буква nhô пишется без нижней кривой при добавлении нижнего индекса. Когда он подписан сам на себя, нижний индекс представляет собой уменьшенную форму всей буквы: ញ្ញ -nhnh- .

Обратите внимание, что и имеют одинаковую форму нижнего индекса. В начальных кластерах этот индекс всегда произносится как [ɗ] он произносится как [ɗ] , но в средних позициях в одних словах как [t] , а в других — .

Ряды , thâ , do , thô , первоначально представляли собой ретрофлексные согласные в родительских сценариях индийского языка. Второй, третий и четвертый из них редки и встречаются только по этимологическим причинам в некоторых заимствованных словах из Пали и Санскрита. Поскольку звук /n/ распространен и часто грамматически продуктивен в мон-кхмерских языках, пятый из этой группы, , для удобства был адаптирован как аналог серии a (все остальные носовые согласные относятся к серии o). ).

Изменение произношения [ править ]

Согласные буквы с придыханием ( х- , чх- , й- , ф- ) произносятся с придыханием только перед гласной. Также имеется небольшое придыхание со звуками k , ch , t и p перед некоторыми согласными , но это независимо от того, пишутся ли они с буквой, обозначающей притяжение.

Кхмерское слово не может заканчиваться более чем одним согласным звуком, поэтому подстрочные согласные в конце слов (которые появляются по этимологическим причинам) не произносятся, хотя они могут произноситься, когда одно и то же слово начинается с составного слова.

Другими словами, один символ средней согласной представляет собой как конечную согласную одного слога, так и начальную согласную следующего.

Буква представляет [ɓ] только перед гласной. Когда он завершается или за ним следует подстрочный согласный, он произносится как [p] (а в случае, когда за ним следует подстрочный согласный, он также латинизируется как p в системе ООН). Чтобы узнать об изменении p с помощью диакритического знака, см. Дополнительные согласные . Буква, которая представляла /p/ в индийском письме, также часто сохраняет звук [p] в некоторых словах, заимствованных из санскрита и пали.

Буквы и do произносятся как [t] в конце. Буква произносится [ɗ] в начальном положении в слабом слоге, заканчивающемся носовым.

В конечном положении буквы, обозначающие звук [k] ( k- , kh- ), произносятся как гортанная остановка [ʔ] после гласных [ɑː] , [aː] , [iə] , [ɨə] , [uə] , [ɑ] , [а] , [ĕə] , [ŭə] . Буква в конечной букве молчит (в большинстве диалектов; см. Северный кхмерский ). Буква в финальном слове произносится /h/ (что в этой позиции приближается к [ç] ).

Дополнительные согласные [ править ]

Система кхмерского письма включает дополнительные согласные, используемые в некоторых заимствованных словах , особенно из французского и тайского языков . В основном они представляют собой звуки, которые не встречаются в родных словах или для которых родные буквы ограничены одной из двух серий гласных. Большинство из них представляют собой диграфы , образованные путем наложения нижнего индекса под буквой с дополнительным treisăpt диакритическим знаком , если требуется изменить присущую гласную на ô . Однако иероглиф образуется путем размещения диакритического знака musĕkâtônd («мышиные зубы») над иероглифом .

Дополнительный
согласный
Описание Полное значение (с присущей гласной) Значение согласного Примечания
ОКОЛО ГД АЛА-ЛК НАСИЛИЕ ОКОЛО ГД АЛА-ЛК НАСИЛИЕ
г ха + нет хка и т. д. хга [ɡɑː] хк хк рт.ст. [ɡ] Пример: Gas hkas [ːaːh] («газ»; от французского «газ» )
Идти ха + ко + диакритический знак верно ВОЗ хга [ɡɔː] хк хк рт' [ɡ] Пример: ហ្គា រ hkéar [giə] («железнодорожный вокзал»; от французского gare )
Хм ха + нет работа по дому работа по дому работа по дому [нɑː] хн хн хн [н] Пример: ហ្នាំង / ហ្ន ង់ hnăng [naŋ] («игра теней» от тайского หนัง nǎng )
По ба + диакритический знак на хорошо п''а [pɑː] п п п'' [п] Пример: ប៉ាក់ păk [pak] («вышивать»), ប៉ ង់ p [k [paŋ] («хлеб»; от французского « боль» )
Хм га + ткань рано рано рано [мɑː] хм хм хм [м] Пример: គ្រុ ហ្ម kru hmâ [kruː mɑː] («шаман»; от тайского หมอ mɔ̌ɔ )
ហ្លា ха + много далеко хла хла [lɑː] гл гл гл [л] Пример: លួង hluŏng [luəŋ] («король»; от тайского หลวง lǔuang )
Форд ха + нет что что что [fɑː], [ʋɑː] что что что [ф], [ʋ] Произносится [ʋ] на языке ហ្វង់ hváng [ʋɑŋ] («ясно»), [f] на языке កាហ្វេ kahvé [kaːfeː] («кофе»; от французского cafe )
Фу ха + нет + диакритический знак хво ВОЗ почему [fɔː], [ʋɔː] что что почему [ф], [ʋ] Пример: ហ្វីល hvil [fiːl] («фильм»; из французского фильма )
З ха + са хса HSA HSA [zɑː], [ʒɑː] хз хз хз [з], [ʒ] Пример: ហ្សាស hsas [ːaːh] («джаз»; от французского джаза ), ភី ហ្សា phihsa [pʰiːzaː] («пицца»)
Ж ха + са + диакритический знак сказал хсо хса [zɔː], [ʒɔː] хз хз хс' [з], [ʒ] Пример: ហ្សី ប hsib []iːp] («джип»; от французского «джип » ), ហ្សេ នេ វ hsœnév [zəːneːw] («Женева»; от французского « Женева »)

Зависимые гласные [ править ]

Большинство кхмерских гласных звуков записываются с использованием зависимых, или диакритических , гласных символов, известных на кхмерском языке как ស្រៈនិស្ស័យ srăk nĭssăy или ស្រៈផ្សំ srăk phsâm («соединительная гласная»). Их можно писать только в сочетании с согласной (или группой согласных). Гласная произносится после согласной (или группы), хотя некоторые символы имеют графические элементы, которые появляются выше, ниже или слева от согласного символа.

Большинство символов гласных имеют два возможных варианта произношения, в зависимости от гласной, присущей согласной, к которой она добавляется. Их произношение также может различаться в слабых слогах и при их сокращении (например, с помощью диакритического знака). Отсутствие зависимой гласной (или диакритического знака) часто означает, что за согласной, начинающейся слогом, следует звук присущей ей гласной.

При определении свойственной гласной группы согласных (т. е. того, как будет произноситься следующая зависимая гласная), стопы и фрикативные звуки доминируют над сонорантами . Для любой группы согласных, включающей сочетание этих звуков, следующая зависимая гласная произносится в соответствии с доминирующей согласной, независимо от ее положения в группе. Когда оба члена группы доминируют, подстрочная согласная определяет произношение следующей зависимой гласной.

Недоминантный согласный (а в некоторых словах также ) также будет иметь присущую ему гласную, измененную предшествующим доминирующим согласным в том же слове, даже если между ними есть гласная, хотя в некоторых словах (особенно среди тех, у которых более два слога) не подчиняются этому правилу.

Зависимые гласные перечислены ниже в общепринятой форме с пунктирным кружком в качестве фиктивного символа согласной и в сочетании с буквой серии a . Приведенные значения IPA репрезентативны для диалектов северо-западных и центральных равнинных регионов, особенно из района Баттамбанг , на котором стандартный основан кхмерский. Произношение гласных широко варьируется в других диалектах, таких как северный кхмерский , где дифтонги нивелированы, и западный кхмерский , в котором хриплый голос и модальное голосовое звучание все еще контрастируют.

Зависимый
гласный
Пример НАСИЛИЕ [3] ГД ОКОЛО Примечания
набор о-серия набор о-серия набор о-серия
(никто) [ɑː] , [ɒː] на некоторых диалектах [ɔː] а О â Зонтик См. « Модификация с помощью диакритических знаков и согласных без зависимой гласной» .
Ах [аː] [яːə] [14] а из а ага См. « Модификация с помощью диакритических знаков» .

О , о-серия от немного отличается серии . ( Ear ~ «воздух» vs Ear ~ «ухо»)

я [а], [д] [ɨ], [я] Это я сказать я Произносится [e] / [i] в ​​слогах без написания конечной согласной (затем добавляется гортанная остановка, если слог является ударением; однако в некоторых словах гласная молчит, когда конечная гласная, а в некоторых словах, в которых она не является словесной, в конце произносится [əj] ). В серии o сочетается с финальным យ yô, образуя звук [iː] . (См. также Изменение с помощью диакритических знаков .)
Э Что [ДжДж] [я] нет я нет я
អើ [а] [ɨ] ты уэ œ̆
Эр [əɨ] [ɨː] Евросоюз ух ты œ
Ой [О] [в] О в О ш См. « Модификация с помощью диакритических знаков» . В ударном слоге без написанной конечной согласной за гласной следует голосовая остановка [ʔ] или [k] в слове តុ tŏk («таблица») (но в некоторых словах гласная молчит, когда она конечная).
Ой [или] [уː] или в О в Становится [əw] / [ɨw] перед финальным .
упс [ты] друзья ты
Ой [аа] [əː] возраст Евросоюз возраст Евросоюз См. « Модификация с помощью диакритических знаков» .
Доверять Оёр [ɨə] ОЭА ага
Ухо [да] т.е. я
Привет [нет] [Э] Это Это Становится [ə] / [ɨ] перед небными звуками (или в серии a, в некоторых словах, [a] перед [c] ). произносится [ae] / [ɛː] В некоторых словах . См. также Изменение с помощью диакритических знаков .
Эр [но] [ɛː] но еаэ ага См. « Модификация с помощью диакритических знаков» .
Привет [также] [ɨj] есть эй есть эй
Ой [к] [оː] к или ой ой См. « Модификация с помощью диакритических знаков» .
В Ой [оу] [ɨв] В ов В ой

Разговорное имя каждой зависимой гласной состоит из слова ស្រៈ srăk [sraʔ] («гласная»), за которым следует значение гласной серии a, которому предшествует гортанная остановка (а также за которой следует голосовая остановка в случае коротких гласных).

Модификация диакритическими знаками [ править ]

Добавление некоторых кхмерских диакритических знаков может изменить длину и значение собственных или зависимых гласных.

В следующей таблице показаны комбинации с диакритическими знаками nikkohĕt и reăhmŭkh , обозначающие конечные [m] и [h] . Они показаны с согласной серии а .

Комбинация НАСИЛИЕ ГД ОКОЛО Примечания
набор о-серия набор о-серия набор о-серия
Хм [о] [один] о один о хм
អំ [ɑм] [один] являюсь один минус один Слово ធំ thum («большой») произносится как [tʰom] (но [tʰum] в некоторых диалектах ).
អំ [являюсь] [Оам] являюсь омлет хм Оам Если за ним следует ngo , оно становится [aŋ] / [eəŋ] анг/еанг .
Царапать [ах] [эх] ах ага ах да
Привет [а] [ih] ага является ага Эх
Ой [ой] [Эм-м-м] ой Эм-м-м ой Эм-м-м
Ой [а] [ih] ага ага
Ой [ɑч] [Эм-м-м] ой ой ааа ой Слово នោះ nŏăh («то») может произноситься как [нух] .

Первые четыре конфигурации, перечисленные здесь, рассматриваются как самостоятельные зависимые гласные и имеют имена, построенные так же, как и для других зависимых гласных (описанных в предыдущем разделе).

Другие более редкие конфигурации с reăhmŭkh — это អើះ (или អឹះ ), произносится как [əh] и អែះ , произносится как [eh] . Слово ចា៎ះ «да» (используемое женщинами) произносится [caː] и редко [caːh] .

Бантак (маленькая вертикальная линия , написанная над последней согласной слога) имеет следующие эффекты:

  • в слоге с присущей â гласная сокращается до [ɑ] , ООН транскрипция á
  • в слоге с присущим ô гласный изменяется на [u] перед последней губной буквой , в противном случае обычно на [ŏə] ; Транскрипция ООН ó
  • в слоге с символом зависимой гласной ( ) в а-серии гласная сокращается до [а] , транскрипция ООН ă
  • в слоге с этим символом гласной в серии o гласная модифицируется на [ŏə] , транскрипция UN , или на [ĕə] перед k , ng , h

Санхёк саннья эквивалентен зависимой гласной с бантаком . Однако его произношение из серии o становится [ɨ] перед финальным y и [ɔə] перед финальным (тихим) r .

yŭkôlpĭntŭ . (пара точек) представляет собой [a] (серия a) или [ĕə] (серия o), за которой следует гортанная остановка

Согласные без зависимой гласной [ править ]

Есть три среды, в которых согласная может появляться без зависимой гласной. Правила, регулирующие присущие гласные, различаются для всех трех сред. Согласные могут записываться без зависимой гласной как начальная согласная слабого слога , начальная согласная сильного слога или как последняя буква написанного слова.

В осторожной речи начальные согласные без зависимой гласной в слабых начальных слогах произносятся с укороченной присущей им гласной, как если бы она была изменена диакритическим знаком bânták (см. предыдущий раздел). Например, буква первой серии « » в « ចន្លុះ » («факел») произносится с короткой гласной /ɑ/ . Буква второго ряда « » в « ពន្លឺ » («свет») произносится с кратким дифтонгом /ŏə/ . В повседневной речи они чаще всего сокращаются до /ə/ для обеих серий.

Начальные согласные в сильных слогах без письменных гласных произносятся с присущими им гласными. Слово ចង («связывать») произносится как [cɑːŋ] , ជត («слабый», «тонуть») произносится как [cɔːt] . Однако в некоторых словах присущая гласная произносится в сокращенной форме, как если бы она была изменена диакритическим знаком bântăk , даже если диакритический знак не пишется (например, សព [sɑp] «труп»). Такое сокращение регулярно происходит в словах, оканчивающихся на согласную с молчаливым индексом (например, សព្វ [sɑp] «каждый»), хотя в большинстве таких слов слышна бантак форма гласной a редуцированная , как в សព្ទ [сап] «шум». Слово អ្នក «ты, человек» имеет крайне неправильное произношение [nĕəʔ] .

Согласные, написанные как последняя буква слова, обычно представляют собой конечный звук слова и произносятся без последующей гласной, а в случае остановок - без слышимого выпуска , как в примерах выше. Однако в некоторых словах, заимствованных из пали и санскрита , то, что по обычным правилам выглядит как конечная согласная, на самом деле может быть начальной согласной следующего слога и произносится с короткой гласной, как будто за ней следует ាក់ . Например, согласно правилам для родных кхмерских слов, សុភ («хороший», «чистый», «красивый») может показаться одним слогом, но, будучи производным от палийского субха , он произносится [sopʰĕəʔ] .

Лигатуры [ править ]

Большинство согласных, включая некоторые нижние индексы, образуют лигатуры с гласной a (ា) и со всеми другими зависимыми гласными, которые содержат тот же символ, похожий на трость. Большинство из этих лигатур легко узнаваемы, но некоторые нет, особенно те, которые содержат букву . Он сочетается с гласной a в форме បា , созданной для того, чтобы отличать ее от согласного символа , а также от лигатуры châ с a ( ចា ).

Ниже приведены еще несколько примеров лигатурных символов:

បៅ bau [ɓaw] Еще один пример с , образующий лигатуру, аналогичную описанной выше. Здесь гласная — это не сама по себе а, а другая гласная (au), которая содержит трость этой гласной в качестве графического элемента.
លា léa [liə] Пример соединения гласной a с засечкой согласной.
ផ្បា phba [pʰɓaː] Подстрочные согласные с восходящей чертой над базовой линией также образуют лигатуры с символом гласной.
ម្សៅ msau [msaw] Еще один пример подстрочного согласного, образующего лигатуру, на этот раз с гласной au .
ត្រា tra [traː] Нижний индекс пишется слева от основной согласной, в данном случае , которая здесь образует лигатуру с .

Независимые гласные [ править ]

Независимые гласные — это недиакритические гласные символы, которые стоят отдельно (т. е. не присоединены к согласному символу). По-кхмерски они называются ស្រៈពេញតួ sră pénh tuŏ , что означает «полные гласные». В некоторых словах они используются для обозначения определенных комбинаций гласных с начальной голосовой остановкой или жидкостью . Независимые гласные используются в небольшом количестве слов, в основном индийского происхождения, и, следовательно, существует некоторая непоследовательность в их использовании и произношении. [3] Однако некоторые слова, в которых они встречаются, используются довольно часто; к ним относятся: now ĕlov [ʔəjləw] «сейчас», Father âupŭk [ʔəwpuk] «отец», или [rɨː] «или», [lɨː] «слышать», to aôy [ʔaoj] «дайте, позвольте», ⁇ ង [ ng [ʔaeŋ] «сам, я, ты», នា ê na [ʔae naː] «где».

Независимый
гласный
НАСИЛИЕ ГД ОКОЛО
Привет [ʔə] , [ʔɨ] , [ʔəj] Это сказать
[ʔəj] нет нет
Например. [ʔo] , [ʔu] , [ʔao] О О, ух
Устарело (эквивалент последовательности ឧក ) [15]
[ʔou], [ʔuː] или не дано
Отец [ʔəw] В Европа
[рɨ] Улица икра
Или [rɨː] улица икра
[лɨ] читать lœ̆
[lɨː] люэу лоу
Где [ʔae] , [ʔɛː] , [ʔeː] но ага
[ʔадж] есть есть
Упс ! [ʔао] к ой
[ʔау] В В

Независимые гласные буквы называются так же, как и зависимые гласные, со словом ស្រៈ sră [sraʔ] («гласная»), за которым следует основной звук буквы (произношение или первое из произношений, перечисленных выше), за которым следует дополнительная гортанная остановка. после краткой гласной. Однако буква ឥ называется ស្រៈឥ sră ĕ [sraʔ ʔeʔ] . [16]

Diacritics[editДиакритические знаки

Кхмерская система письма содержит несколько диакритических знаков ( វណ្ណយុត្តិ , vonnyyŭttĕ , произносится [ʋannajut] ), используется для обозначения дальнейших изменений в произношении.

Диакритический знак Кхмерское имя Функция
និ ក ហិត nĭkkôhĕt Палийская ниггахита , связанная с анусварой . Маленький кружок, написанный над согласной или следующей за ней зависимой гласной, он назализует присущую или зависимую гласную с добавлением [m] ; долгие гласные также сокращаются. Подробности см. в разделе «Модификация с помощью диакритических знаков» .
Желудок រះ មុខ Реахмух
«сияющее лицо»
Относится к висарге . Пара маленьких кружков, написанных после согласной или следующей за зависимой гласной, изменяет и добавляет конечное стремление /h/ к присущей или зависимой гласной. Подробности см. в разделе «Модификация с помощью диакритических знаков» .
: оценки Возраст «Пара точек», сравнительно недавно введенный диакритический знак, написанный после согласной, чтобы указать, что за ней должна следовать короткая гласная и гортанная остановка. См. « Модификация с помощью диакритических знаков» .
Музыкальная зубная паста
«мышиные зубы»
Две короткие вертикальные линии, написанные над согласной, используются для преобразования некоторых согласных серии o ( ង ញ ម យ រ វ ) в серию a. Он также используется с для преобразования его в звук p (см. Дополнительные согласные ).
⁇ Место ត្រី សប់ treisăpt Волнистая линия, написанная над согласной, используется для преобразования некоторых согласных серии а ( ស ហ ប អ ) в о-серию.
ក្បៀ យ ក្រោម kbiĕs kraôm Также известен как បុកជើង bŏk cheung («нога столкновения»); вертикальная линия, написанная под согласной, используемая вместо диакритических знаков treisăpt и musĕkâtônd , когда им мешают надстрочные гласные.
Капли бантак Небольшая вертикальная линия, написанная над последней согласной слога, указывающая на сокращение (и соответствующее изменение качества) определенных гласных. См. « Модификация с помощью диакритических знаков» .
រ បាត робат
រេផៈ Рефа
Этот надстрочный диакритический знак встречается в санскритских заимствованиях и соответствует деванагари диакритическому знаку repha . Первоначально он представлял собой звук r латинизируется как r (и в системе UNGEGN ). В большинстве случаев согласная, над которой она стоит, и сам диакритический знак не произносятся. Примеры: ធម៌ thôrm [tʰɔə] («дхарма»), កាណ៌ karn [kaː] (от karṇa), សួគ៌ា suŏrkéa [suəkiə] Сварга »).
Наказание за убийство Пишется над последней согласной, чтобы указать, что она непроизносится. (Такие непроизносимые буквы в системе UNGEGN до сих пор латинизируются.)
Какабатский крест Также известный как «гусиная лапка», используется в письменной форме для обозначения возрастающей интонации восклицания или междометия ; часто помещается на таких частицах , как /na/ , /nɑː/ , /nɛː/ , /ʋəːj/ и на ចា៎ះ /caːh/ , слове, обозначающем «да», используемом женщинами.
Аста Асда
«номер восемь»
Используется в нескольких словах, чтобы показать, что согласная, не имеющая зависимой гласной, должна произноситься вместе с присущей ей гласной, а не как конечная согласная.
Синтез самёк санхнеа Используется в некоторых заимствованных словах на санскрите и пали (хотя обычно существуют альтернативные варианты написания); пишется над согласной, чтобы указать, что слог содержит определенную краткую гласную; см. Модификация диакритическими знаками .
វិរាម vĭréam В основном устаревший диакритический знак, соответствующий вираме , который подавляет присущую согласному гласную.

Порядок словаря [ править ]

Для упорядочения словаря [17] В словах значимыми являются главные согласные, подстрочные согласные и зависимые гласные; а когда они появляются в комбинации, они рассматриваются в том порядке, в котором они будут произноситься (главный согласный, нижний индекс, гласная). Порядок согласных и зависимых гласных соответствует порядку, в котором они указаны в приведенных выше таблицах. Слог, написанный без какой-либо зависимой гласной, рассматривается так, как если бы он содержал символ гласной, который предшествует всем видимым зависимым гласным.

Как упоминалось выше, четыре конфигурации с диакритическими знаками , представленные в слогах អុំ អំ អាំ អះ, рассматриваются как самостоятельные зависимые гласные и располагаются в этом порядке в конце списка зависимых гласных. Другие конфигурации с знаком реахмух диакритическим упорядочены так, как если бы этот диакритический знак был последним согласным, идущим после всех остальных согласных. Слова с диакритическими знаками bânták и sâmyouk sânhnhéa располагаются непосредственно после одинаково написанных слов без диакритических знаков.

Гласные в порядке расположения предшествуют согласным, поэтому комбинация основных и подстрочных согласных возникает после любого случая, когда одна и та же основная согласная появляется без индекса перед гласной.

Слова, написанные с независимой гласной , звук которой начинается с гортанной остановки, следуют после слов, написанных с эквивалентной комбинацией и зависимой гласной. Слова, написанные с независимой гласной, звук которых начинается с [r] или [l], следуют после всех слов, начинающихся с согласных и lo соответственно.

Слова, написанные с согласной, измененной диакритическим знаком, следуют за словами, написанными с тем же символом согласной и зависимой гласной, но без диакритического знака. [ сомнительно обсудить ] [ нужна цитата ] Однако слова, написанные с помощью ប៉ (a , преобразованная в звук p с помощью диакритического знака), следуют за всеми словами с неизмененным (без диакритического знака и нижнего индекса). [ сомнительно обсудить ] [ нужна цитата ] Иногда слова, в которых произносится как p, располагаются так, как если бы буква писалась ប៉ .

Цифры [ править ]

Цифры кхмерского письма, аналогичные тем, которые используются другими цивилизациями Юго-Восточной Азии, также произошли от южноиндийского письма. западного образца Арабские цифры также используются, но в меньшей степени.

Кхмерские цифры 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
арабские цифры 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

В больших количествах группы из трех цифр разделены точками в западном стиле . Десятичная точка обозначается запятой. Валюта Камбоджи, риель , сокращается с помощью символа или просто буквы .

Пробелы и пунктуация [ править ]

пробелы В письменном кхмерском языке между всеми словами не используются . Пробелы используются в предложениях примерно в тех же местах, что и запятые в английском языке, хотя они также могут служить для выделения определенных элементов, таких как числа и имена собственные.

в западном стиле Знаки препинания довольно часто используются в современной кхмерской письменности, включая кавычки во французском стиле для кавычек . Однако также используются традиционные кхмерские знаки препинания; некоторые из них описаны в следующей таблице.

Отметка Кхмерское имя Функция
Хан Хнд Используется как точка (знак напоминает восьмую паузу в нотном написании ). Однако последовательные предложения по одной и той же теме часто разделяются только пробелами.
ល៉ាៈ лак Эквивалент и т. д.
លេខ ទូរ лех тоу
(«цифра два»)
Знак дублирования (по форме похож на кхмерскую цифру 2). Это означает, что предыдущее слово или фраза должны быть повторены ( дублированы ), что является общей чертой кхмерского синтаксиса.
Описание барёвсана Точка, используемая для завершения всего текста или главы.
កុ មូត្រ koŭmutr
(«коровья моча»)
Точка, используемая в конце поэтических или религиозных текстов.
Куриные глаза phnêk moăn
(«петушиный глаз»)
Символ (который, как говорят, представляет собой слоновий хобот Ганеши ), используемый в начале поэтических или религиозных текстов.
Два очка подчеркивают пир кус
«две точки (и) линия»
Используется аналогично двоеточию . (Средняя линия отличает этот знак от диакритического знака .)

Дефис ) обычно используется между компонентами личных имен, а также , ( សហសញ្ញា sâhâ sânhnhéa как и в английском языке, когда слово разделено между строками текста. Его также можно использовать между числами для обозначения диапазонов или дат. Конкретное использование периодов в западном стиле включает группировку цифр в больших количествах (см. «Цифры» выше) и обозначение сокращений .

Стили [ править ]

Несколько стилей кхмерского письма используются для разных целей. Двумя основными стилями являются âksâr chriĕng (буквально «наклонное письмо») и âksâr mul («круглое письмо»).

Аксар кхам ( អក្សរខម ), или Аксон кхом ( อักษรขอม ), старинный стиль кхмерского письма, написанный в Уттарадите, Таиланд. Хотя эта фотография написана кхмерским письмом, все тексты в этой рукописи написаны на тайском языке.
  • Аксар чригенг ( អក្សរជ្រៀង ) относится к наклонным буквам. Целые тексты, такие как романы и другие публикации, могут быть созданы в âksar chriĕng . В отличие от письменного английского , наклонные буквы не представляют собой никаких грамматических различий, таких как ударение или цитата. Рукописный кхмерский часто пишется наклонным стилем.
  • Аксар чхор ( អក្សរឈរ ) или Аксар транг ( អក្សរត្រង់ ) относится к вертикальным или «стоячим» буквам, в отличие от наклонных букв. Большинство современных кхмерских шрифтов разработаны таким образом, а не наклонно, поскольку текст может быть выделен курсивом с помощью команд текстового процессора и других компьютерных приложений, чтобы отобразить наклонный способ написания âksâr chriĕng .
  • Аксар кхам ( អក្សរខម ), также известный как письмо Кхом Тай , представляет собой стиль, используемый в палийских рукописях из пальмовых листьев . Он характеризуется более острыми засечками и углами, а также сохранением некоторых античных характеристик, особенно согласного ка ( ). Этот стиль также подходит для татуировок янтры и янтр на ткани, бумаге или гравюр на латунных пластинах в Камбодже, а также в Таиланде. [18] [19] [20] [21]
  • Аксар мул ( អក្សរមូល ) — это каллиграфический стиль, похожий на аксар кхам, поскольку в нем также сохраняются некоторые символы, напоминающие старинное кхмерское письмо. Его название на кхмерском языке буквально означает «круглый шрифт» и относится к жирному и толстому стилю письма. Он используется для названий и заголовков в камбоджийских документах, на книгах, банкнотах, вывесках магазинов и баннерах. Иногда его используют, чтобы подчеркнуть королевские имена или другие важные имена.

Юникод [ править ]

Базовый кхмерский блок был добавлен в стандарт Unicode в версии 3.0, выпущенной в сентябре 1999 года. Тогда он содержал 103 определенных кодовых точки; это число было расширено до 114 в версии 4.0, выпущенной в апреле 2003 года. Версия 4.0 также представила дополнительный блок под названием « Кхмерские символы» , содержащий 32 знака, используемых для записи лунных дат .

Блок Юникода для основных кхмерских символов: U+1780–U+17FF:

кхмерский [1] [2] [3]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 178x А Б С Д Стоять Д.
U + 179x Что И т. д. Белый
U + 17 Топор Печь Привет Например. Отец Или Где
U + 17Bx О К КИВ
АК
КИВ
АА
Э Доверять
U + 17Cx В Желудок : ⁇ Место
U + 17Dx
U + 17 Экс 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
U + 17Fx
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.
3. ^ U+17A3 и U+17A4 устарели, начиная с версий Unicode 4.0 и 5.2 соответственно.

Первые 35 символов — согласные буквы (в том числе две устаревшие). Символы U+17A3 и U+17A4 устарели (они предназначались для использования в транслитерации на пали и санскрите, но по внешнему виду идентичны согласному , написанному отдельно или с гласной a ). За ними следуют 15 независимых гласных (включая одну устаревшую и одну вариантную форму). Кодовые точки U+17B4 и U+17B5 представляют собой невидимые объединяющие знаки для собственных гласных, предназначенные для использования только в специальных приложениях.

Далее идут 16 знаков зависимых гласных и 12 диакритических знаков (исключая kbiĕh kraôm , который по форме идентичен зависимому гласному ŏ ); они представлены вместе с пунктирным кружком, но должны отображаться соответствующим образом в сочетании с предшествующей кхмерской буквой.

Кодовая точка U+17D2, называемая ជើង ceung , что означает «ступня», используется для обозначения того, что следующая согласная должна быть записана в форме индекса. Обычно он не отображается визуально как символ. U+17D3 изначально предназначался для записи лунных дат, но сейчас его использование не рекомендуется (см. блок «Кхмерские символы» ниже). Следующие семь символов — это знаки препинания , перечисленные выше; за ними следует символ валюты риель , редкий знак, соответствующий санскритской аваграхе , и в основном устаревшая версия диакритического знака вирим . Серия U+17Ex содержит кхмерские цифры , а серия U+17Fx содержит варианты цифр, используемых в гадании .

Блок с дополнительными символами лунной даты — U+19E0–U+19FF:

Кхмерские символы [1]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 19Ex
U + 19Fx ᧿
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.

Символы U+19E0 и U+19F0 обозначают первый и второй «восьмой месяц» лунного года, содержащего високосный месяц (см. Кхмерский календарь ). Остальные символы в этом блоке обозначают дни лунного месяца: из серии U+19Ex для растущих дней и из серии U+19Fx для убывающих дней.

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Герберт, Патрисия; Энтони Кротерс Милнер (1989). Юго-Восточная Азия: языки и литературы: избранный путеводитель . Издательство Гавайского университета . стр. 51–52. ISBN  0-8248-1267-0 .
  2. ^ «Конституция Королевства Камбоджа» . Аппарат Совета Министров . Пресса и Группа быстрого реагирования . Проверено 26 сентября 2020 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Хаффман, Франклин. 1970. Камбоджийская система письма и начинающий читатель . Издательство Йельского университета . ISBN   0-300-01314-0 .
  4. ^ Панни Сунторнпокт: От свободы в ад: история иностранного вмешательства в камбоджийскую политику и войны. Страница 29. Vantage Press .
  5. ^ Справочник по грамотности в орфографии Акшара, Р. Малатеша Джоши, Кэтрин МакБрайд (2019), стр.28
  6. ^ Рассел Р. Росс: Камбоджа: страновое исследование . Страница 112. Библиотека Конгресса США, Отдел федеральных исследований, 1990.
  7. ^ Лоуман, Ян Натаниэль (2011). Потомки Камбу: политическое воображение ангкорской Камбоджи (тезис). Калифорнийский университет в Беркли.
  8. ^ Ангкор: Живой музей , 2002, с. 39
  9. ^ Йенсен, Ганс (1970). Знак, символ и письмо: отчет о попытках человека писать . п. 392.
  10. ^ «Географические названия Королевства Камбоджа» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 8 мая 2023 года. Отчеты правительств о ситуации в своих странах и о прогрессе, достигнутом в стандартизации географических названий после седьмой конференции. Восьмая конференция ООН по стандартизации географических названий. Берлин, 27 августа — 5 сентября 2002 г. Пункт 4 предварительной повестки дня.
  11. ^ Отчет о текущем состоянии систем латинизации географических названий Организации Объединенных Наций - кхмерский , Рабочая группа UNGEGN по системам латинизации, сентябрь 2013 г. (ссылка с веб-сайта WGRS ).
  12. ^ Перейти обратно: а б «Таблицы кодов символов Unicode 12.1 – кхмерский» (PDF) .
  13. ^ Буква не имеет формы нижнего индекса в стандартной орфографии, но некоторые шрифты включают один (្ឡ) в качестве формы, которая будет отображаться, если символ появляется после кхмерского нижнего индекса (см. раздел Unicode ).
  14. ^ Джейкоб, Джудит М. (1968). Знакомство с камбоджийским языком . Интернет-архив. Лондон; Бомбей [и др.]: Издательство Оксфордского университета . стр. 19 , 29–30.
  15. ^ Официальная таблица кодов Консорциума Unicode для кхмерского языка (PDF)
  16. ^ Хаффман (1970), с. 29.
  17. ^ В разных словарях используется немного разный порядок; представленная здесь система используется в официальном камбоджийском словаре , как описано Хаффманом (1970), стр. 305.
  18. ^ Мэй, Анджела Мари. (2014). Сак Янт: Переход от индийских янтр к тайским магическим буддийским татуировкам (магистерская диссертация) (стр. 6). Университет Алабамы в Бирмингеме.
  19. ^ Игунма, Яна. (2013). Аксун Хум: Кхмерское наследие в тайской и лаосской рукописной культуре. Тайская культура, 23: Путь корней: тайско-азиатское культурное взаимодействие .
  20. ^ Цумура, Фумихико. (2009). Магическое использование традиционных письмен в деревнях северо-восточного Таиланда. Сенри Этнологические исследования, 74 , 63–77.
  21. ^ Этот особый стиль кхмерского языка не следует путать с другим письмом с таким же названием, описанным Полом Сидвеллом (см. сценарий Хом (Онг Коммадам) ).

Ссылки [ править ]

  • Камбоджийский словарь , том I и II, 1967, Буддийский институт (кхмерский язык)
  • Джейкоб, Джудит. 1974. Краткий камбоджийский-английский словарь . Лондон, Издательство Оксфордского университета.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4F1567B5E49290C5899B7EB924F59306__1718428260
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Khmer_script
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Khmer script - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)