Jump to content

Кхмерские надписи

(Перенаправлено из кхмерской надписи )

Кхмерские надписи представляют собой совокупность исторических текстов после V века, выгравированных на таких материалах, как камень и металлические изделия, найденные в широком диапазоне материковой Юго-Восточной Азии ( Камбоджа , Вьетнам , Таиланд и Лаос ) и относящиеся к кхмерской цивилизации. Изучение кхмерских надписей известно как кхмерская эпиграфика .

Кхмерские надписи — единственные местные письменные источники для изучения древней кхмерской цивилизации. [1]

Было собрано более 1200 кхмерских надписей разной длины. [2] В седьмом веке произошел «взрыв» кхмерской эпиграфики: самая ранняя зарегистрированная кхмерская каменная надпись датируется 612 годом нашей эры в Ангкор-Борее . [3]

Помимо своего археологического значения, кхмерские надписи стали маркером национальной идентичности. [4]

Язык: санскрит, старокхмерский и редко пали.

[ редактировать ]

Языки, используемые в кхмерских надписях, — либо древний кхмерский, либо санскрит, хотя некоторые из них также были найдены на пали , хотя последний не старше 14 века. Самая старая надпись на санскрите датируется V веком, а самая старая надпись на древнем кхмерском языке - VII веком. [2] Если не считать стелы Фиманакаса, в Камбодже, собственно говоря, нет двуязычных стел; часть на древнем кхмерском языке не переводится, а иногда перефразирует повествовательную часть на санскрите с большим количеством материальных и технических подробностей. [1]

Надписи на санскрите

[ редактировать ]

Санскритские надписи, датированные V-XIV веками, встречаются по всей Камбодже и являются доказательством процветания изучения санскрита. [5] Эти надписи демонстрируют знание различных размеров и наиболее развитых поэтических правил и условностей риторики и просодии . [6] Кхмерские надписи более философские, чем мангала индийских надписей. Их язык и грамматика также более правильны, чем большинство индийских надписей.

Число таких надписей, выполненных витиеватым стилем кавья , больше, чем в любой другой стране Юго-Восточной Азии. Кхмерские надписи на санскрите отсылают нас к эпохе Шака и десятичной системе счисления, впервые замеченной в VII веке. [7] включая цифру 0 . [8]

Санскрит используется в кхмерских надписях как язык богов, особенно в стихах и молитвах, возносимых в их честь. Их структура фиксирована: после вступительного обращения к божеству следует восхваление основателя или благодетеля святилища, а затем завершаются обличительными стихами, адресованными всем, кто не защитит помещения храма, и желающими им адского наказания.

Полезная археологическая информация чаще всего находится в центральной части, где часто раскрывается имя правящего короля и даты его правления.

Надписи на древнем кхмерском языке

[ редактировать ]

Древний кхмерский язык впервые появляется в надписях конца VII века. Кхмерские надписи, написанные на древнем кхмерском языке, чаще всего выполнены в прозе и обычно представляют собой более или менее подробный перечень подношений, полученных святилищем. Эти надписи, такие как Большая надпись Ангкора , раскрывают ценную информацию о культуре Камбоджи. Было также обнаружено, что их содержание, по крайней мере в одном случае, соответствует содержанию Королевских хроник Камбоджи .

Считается, что население выразило своего рода сопротивление санскриту, что вызвало необходимость использования местного языка для ознакомления с царскими приказами и грамотами, влиявшими на жизнь автохтонного населения. [6]

В кхмерских надписях используется алфавит, происходящий из Южной Индии. Этот ранний алфавит превратился в современную форму кхмерского письма. В конце 9-го века король Ясоварман I попытался ввести новую форму письменности, вероятно, из Северной Индии, но эта попытка не продлилась после его собственного правления. [2]

Надписи на пали

[ редактировать ]

Палийская эпиграфика в кхмерских провинциях крайне скудна; была найдена всего дюжина палийских надписей, выгравированных за двенадцать столетий. [9]

В древней камбоджийской эпиграфике нет и следа собственно палийских текстов, за исключением эпиграфов, состоящих из формулы: Йе дхамма . Присутствие пали в кхмерской эпиграфике фактически заменило санскрит, начиная с 14 века, и он считался священным языком. [10]

Литературный жанр

[ редактировать ]

Кхмерские надписи свидетельствуют о существовании всех видов древней литературы — научной, исторической, эпической и особенно религиозной. [11]

Прасат Кравен - Надписи на дверях

Кхмерские надписи, написанные на санскрите, часто представляют собой религиозные призывы, которые раскрывают влияние философских и теологических концепций, укорененных в индийских текстах, таких как Упанишады , Пураны и Агама, для вайшнавизма и шиваизма .

Камбоджийская эпиграфика содержит сравнительно обширную и раннюю документацию о Панчаратре и, более конкретно, о ее «пяти своевременных обрядах», а также признаки синкретического вайшнавизма , который был свойственен древней Камбодже. [12]

Кхмерские надписи свидетельствуют о стремительном распространении религиозной идеи через Индийский океан. Одним из примеров является то, что индийский философ Ади Шанкара , умерший около 750 года нашей эры, упоминается в камбоджийской надписи 9-го века. [13]

Однако кхмерские надписи на языке Пали относятся к буддийскому корпусу .

Законодательство

[ редактировать ]

Кхмерская эпиграфика фиксирует использование государственной судебной системы для поддержания сухопутных границ и разрешения земельных споров. [14]

Экономика

[ редактировать ]
Рынки и маркетинг в Ангкоре впервые упоминаются в конце XII века в Та Пром надписи Джаявармана VII .

К сожалению, кхмерская эпиграфика не дает достаточной документации для окончательного представления об иерархической кхмерской маркетинговой сети, а лишь дает подсказки. [15] Кхмерская эпиграфика никогда не говорит прямо о вопросах денег и рынков. Вместо того, чтобы отражать систему транзакций, адаптированную к сложному обществу, надписи ангкорского периода демонстрируют меньшую озабоченность денежными ценностями, чем раньше. Рынки и маркетинг в Ангкоре впервые упоминаются в конце XII века в Та Пром надписи Джаявармана VII . [16] Кхмерские надписи подтверждают, что кхмерская империя использовала не централизованную монопольную валюту , а скорее товарные расчеты и различные доступные иностранные валюты, и что ее экономику можно описать как каталлаксию, основанную на обмене, о чем свидетельствует надпись Ват Басет. [17]

Социология

[ редактировать ]

Мы знаем, что только брахманы , кшатрии в древней кхмерской эпиграфике упоминаются и слуги, что можно связать с представлением о том, что каста в Индии использовалась гораздо более гибко в Древней Камбодже. [18]

Медицинский трактат

[ редактировать ]

В кхмерской эпиграфике сохранились некоторые важные свидетельства, прямо упоминающие медицинскую науку. [19]

Музыка и танец

[ редактировать ]
Древний кхмерский военный оркестр, изображенный на стенах Ангкор-Вата.

По мнению Поу Савероса, в кхмерской эпиграфике нет текста, посвященного искусству. Содержащиеся там сведения о музыке и танцах носят второстепенный характер. Среди множества обрядов и подношений следует упомянуть многих художников, танцоров, музыкантов и певцов, которые служат богам в ежедневном поклонении. [20]

Историография

[ редактировать ]

Изучение индо-камбоджийской эпиграфики началось в 1879 с расшифровки Г. Керном некоторых санскритских записей по эстампажам, подготовленным Жюлем Арманом. [7]

Публикация кхмерских надписей началась с основополагающей работы Барта и Бергеня, которые опубликовали свои классические санскритские надписи de Campa et du Cambodge с 1885 по 1893 год с помощью Этьена Эмонье , который заложил основы кхмерской эпиграфики в своей книге «Камбоджа» (1901). –1904). [21]

Их работа была обогащена работами Джорджа Кодеса ​​с 1937 по 1954 год, целью которого было сопоставление известных данных о кхмерской эпиграфике.

После смерти последнего в 1969 году эпиграфист Камалесвар Бхаттачарья заявил, что «не появилось ни одного ученого, умеющего читать одновременно на санскрите и кхмере». [22]

Другие, такие как Мацуура Фумиаки, отвергают утверждение о том, что область кхмерской эпиграфики умирает с 1960-х годов, цитируя работы таких ученых, как Майкл Викери и его исследование доангкорского корпуса, а также Филп Дженнер и его исследование в сотрудничестве с Вонгом. Сотеара, а также Герди Гершхаймер, возглавляющий проект Corpus des Inscriptions khmeres .

Кхмерская эпиграфика начала преподаваться как предмет в Королевском университете Пномпеня еще до режима красных кхмеров . Его преподавали студентам второго курса, изучавшим историю, кхмерскую литературу и лингвистику. Сегодня учение распространилось на многие другие университеты, включая частные академические учреждения. [23] Учебник Анга Чулена по старым кхмерским надписям 2013 года стал первым аутентичным учебником, написанным на кхмерском языке, в то время как Сотеара также проводила исследования кхмерской эпиграфики с использованием кхмерского языка. [24]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Бхаттачарья, Камалесвар (1964). «Исследование лексики санскритских надписей Камбоджи» . Вестник Французской школы Дальнего Востока . 52 (1): 1–72. дои : 10.3406/befeo.1964.1589 . ISSN   0336-1519 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с Жоффруа, Беренис; Жак, Клод; Зефир, Тьерри (1997). Азбука искусства Ангкора и кхмеров (на французском языке). Фламмарион. п. 73. ИСБН  978-2-08-012555-2 .
  3. ^ Талли, Джон (2006). Краткая история Камбоджи: от империи к выживанию . Аллен и Анвин. п. 14. ISBN  978-1-74115-857-1 .
  4. ^ Ли, Борет (30 ноября 2019 г.). Следы травмы: камбоджийская визуальная культура и национальная идентичность после геноцида . Издательство Гавайского университета. п. 11. ISBN  978-0-8248-5609-0 .
  5. ^ Гудолл, Доминик (2017), Верджани, Винченцо; Кунео, Даниэле; Формигатти, Камилло Алессио (ред.), «Какую информацию можно почерпнуть из камбоджийских надписей о практиках передачи санскритской литературы?» , Индийские рукописные культуры на протяжении веков , Материальные, текстовые и исторические исследования (1-е изд.), Де Грюйтер, стр. 131–160, JSTOR   j.ctvbkjzkh.7 , получено 27 февраля 2022 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Шаран, Махеш Кумар; Публикации, Абхинав (июнь 2003 г.). Исследования санскритских надписей древней Камбоджи . Публикации Абхинава. п. 47. ИСБН  978-81-7017-006-8 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Сиркар, округ Колумбия (01 января 2017 г.). Индийская эпиграфика . Мотилал Банарсидасс. п. 214. ИСБН  978-81-208-4103-1 .
  8. ^ Макферсон, Поппи (9 августа 2014 г.). «Изобрели ли древние камбоджийцы ноль?» . www.phnompenhpost.com . Проверено 26 февраля 2022 г.
  9. ^ Лажирард, Франсуа (2006). Буддийское наследие в материковой части Юго-Восточной Азии: менталитет, интерпретации и практики . Французская школа Дальнего Востока. п. 54. ИСБН  978-974-88143-1-5 .
  10. ^ Кайлат, Колетт; Каспарис, Дж. Г. де (1991). Среднеиндоарийские и джайнские исследования . БРИЛЛ. п. 17. ISBN  978-90-04-09426-0 .
  11. ^ Жак, Клод (1 мая 2002 г.). «Кхмерская эпиграфика» . Международный музей . 54 (1–2): 37–43. дои : 10.1111/1468-0033.00362 . ISSN   1350-0775 . S2CID   218510207 .
  12. ^ Флуд, Гэвин (15 апреля 2008 г.). Блэквеллский спутник индуизма . Джон Уайли и сыновья. п. 240. ИСБН  978-0-470-99868-7 .
  13. ^ Уолтерс, Огайо (06 августа 2018 г.). Ранняя Юго-Восточная Азия: Избранные очерки . Издательство Корнельского университета. п. 42. ИСБН  978-1-5017-3115-0 .
  14. ^ Холл, Кеннет Р.; Уитмор, Джон К. (май 1976 г.). Исследования ранней истории Юго-Восточной Азии: истоки государственного управления Юго-Восточной Азии . Издательство Мичиганского университета. п. 8. ISBN  978-0-89148-011-2 .
  15. ^ Холл, Кеннет Р. (31 марта 2019 г.). Морская торговля и государственное развитие в ранней Юго-Восточной Азии . Издательство Гавайского университета. п. 202. ИСБН  978-0-8248-8208-2 .
  16. ^ Вуд, Дональд (9 апреля 2009 г.). Экономическое развитие, интеграция и мораль в Азии и Америке . Издательство Изумрудной группы. п. 174. ИСБН  978-1-84855-543-3 .
  17. ^ Гардер, Жан-Даниэль (2010). Деньги и суверенитет: исследование экономической, политической и денежно-кредитной истории Камбоджи . Национальный банк Камбоджи. п. 48. ИСБН  978-99963-511-2-9 .
  18. ^ Манген, Пьер-Ив; Мани, А.; Уэйд, Джефф (2011). Ранние взаимодействия между Южной и Юго-Восточной Азией: размышления о межкультурном обмене . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 472. ИСБН  978-981-4311-16-8 .
  19. ^ Пандей, Гьянендра (1997). Традиционная медицина Юго-Восточной Азии и индийская медицина . Публикации Шри Сатгуру. п. 160. ИСБН  978-81-7030-569-9 .
  20. ^ Поу, Саверос (1997). «Музыка и танец в древней Камбодже, о чем свидетельствует старая кхмерская эпиграфика» . Восток и Запад . 47 (1/4): 229–248. ISSN   0012-8376 . JSTOR   29757323 .
  21. ^ Мюррей, Тим (2007). Вехи археологии: хронологическая энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 234. ИСБН  978-1-57607-186-1 .
  22. ^ Бхаттачарья, Камалесвар; Гольцио, Карл-Хайнц (2009). Подборка санскритских надписей из Камбоджи . Центр кхмерских исследований. п. 6. ISBN  978-99950-51-07-5 .
  23. ^ «Открытие истории через НАДПИСИ - Khmer Times» . 2018-08-02 . Проверено 26 февраля 2022 г.
  24. ^ Анг, Джулиан (2013). Базовое традиционное обучение кхмеров (на кхмерском языке). Ис́одр. ISBN  978-99963-818-0-5 .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b759e9d546fa4ff9de1a87c0f2f866d__1714644720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/6d/3b759e9d546fa4ff9de1a87c0f2f866d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Khmer inscriptions - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)