Jump to content

Кхмерская клавиатура


( Кхмерская клавиатура кхмерский : ក្តា រ ចុច ជា ភាសាខ្មែរ ) включает несколько раскладок клавиатуры для кхмерского письма .

Первые кхмерские клавиатуры после обретения независимости

[ редактировать ]
Раскладка клавиатуры камбоджийской пишущей машинки, произведенной Адлером примерно в 1955 году.

Кхмерский националист Иу Коус разработал прототип клавиатуры пишущей машинки с кхмерским письмом и опубликовал двухтомную книгу «Феаса кхмер» на камбоджийском языке в 1947 году. [1] Хотя это было истолковано как символ постколониального национализма, призванного «получить статус [...] на уровне языка и печати», [2] Адаптация пишущей машинки также стала мощным способом утвердить кхмерскую культуру как оружие независимости, а не пулеметы, которые использовали Иссарак .

Вскоре после этого Кенг Ваннсак в 1952 году изобрел коммерческую клавиатуру с кхмерским письмом для пишущих машинок, а затем и для компьютеров. [3]

Промышленное производство этой пишущей машинки началось в 1955 году на заводах Адлера в Западной Германии , тогда как другая аналогичная машина производилась в то же время компанией Remington в Соединенных Штатах Америки . Раскладка более чем 120 элементов камбоджийского письма и знаков препинания была очень сложной задачей из-за ограничения стандартной пишущей машинки 46 клавишами и 96 позициями. [4]

Отставание кхмерских клавиатур после гражданской войны в Камбодже

[ редактировать ]

В 1980-х годах ученые-компьютерщики и лингвисты за пределами Камбоджи начали работать над новой системой ввода для кхмерского языка, используя клавиатуру Qwerty , которая использовалась для сопоставимых фонетических частот между кхмерским и английским языками. [5]

Пришлось преодолеть трудности, особенно в отношении стоп, используемых для звуков и фонетических групп в кхмерском письме. В то время как родственный тайский сценарий записывает эти группы в одну линию, кхмерская система письма добавляет второй член группы согласных и начальную согласную, что добавляет дополнительные трудности для кодирования. [6]

После падения коммунизма очень немногие служащие по вводу данных когда-либо печатали на кхмерском языке. Была разработана специально разработанная кхмерская клавиатура ЮНТАК , но ею пользовались лишь немногие. [7]

Генезис кхмерского Юникода

[ редактировать ]
Раскладка кхмерской клавиатуры, известной как «win», одной из многих устаревших клавиатур, находившихся в обращении до 2010 года.

В 1997 году Майкл Эверсон написал первое предложение по кодированию кхмерского письма в стандарте ISO 10646. [8] В процессе, похоже, возникла напряженность относительно надлежащего распределения ответственности между национальными и международными сторонами, поскольку правительство Камбоджи хотело взять на себя международную ответственность за все аспекты кхмерского языка в Юникоде. [9]

официальный комитет по стандартизации кхмерских символов для компьютеров . В 2000 году правительство Камбоджи совместно с Национальным управлением развития ИКТ (NiDA) и Государственной системой административной информации (GAIS) создало [10] Кхмерская клавиатура была наконец разработана в основном из-за спроса со стороны полиграфии. «К сожалению, работа с кхмерскими шрифтами Unicode все еще остается уделом опытных специалистов». [11] Прежде чем упомянуть технические трудности, официальное возражение Камбоджи выразило свое разочарование по поводу процесса развития, который был в основном иностранным, тогда как камбоджийская клавиатура с момента ее создания была невралгической точкой кхмерской патриотической идентичности:

Ни один соответствующий официальный представитель Камбоджи не участвовал ни в одном обсуждении, приведшем к принятию текущей кодовой таблицы ISO/IEC, и эта кодовая таблица никогда официально не утверждалась в Камбодже. [12]

Марк Дэвис посетовал на это:

ISO и Unicode совместно работают над стандартом около 10 лет, и у правительства Камбоджи или отдельных лиц была возможность принять участие в этом процессе. Но мы можем понять, что из-за обстоятельств, не зависящих от них, правительство Камбоджи, возможно, не имело возможности принять участие в это время, и что они могут быть недовольны ситуацией. Что нам нужно сделать, так это сесть и обсудить, как особенности камбоджийского языка могут быть реализованы с помощью соответствующих дополнений к стандарту Unicode.

—Марк Дэвис [13]
Кхмерская раскладка Unicode NiDA.

Проект правительственной административной информационной системы привел к модификации и принятию кхмерского стандарта Unicode и обновлению кхмерской клавиатуры. [14] В 2001 году Дань Хонг, веб-мастер и графический дизайнер из Вьетнама, известного как Кампучия Кром, запрограммировал кхмерский Unicode. [15] Трудность обучения этой новой раскладке клавиатуры возникла из-за того, что аппаратных кхмерских клавиатур производилось мало; вместо этого к клавиатурам с римскими символами добавлялись наклейки, а иногда рядом приклеивалась бумажная модель клавиатуры с кхмерскими символами. [16] Однако к 2010 году другой иностранный наблюдатель считал, что кхмерское письмо «широко использовалось и было принято современными технологиями» в Камбодже. [17]

Кхмерская клавиатура на смартфонах с 2012 года.

[ редактировать ]
Кхмерская цифровая клавиатура была впервые представлена ​​в Камбодже компанией Nokia как часть операционной системы Microsoft Windows 10 Mobile .

В 2012 году Nokia разработала кхмерский Unicode с уникальной клавиатурой на кхмерском языке, адаптированной для смартфонов, под названием KhmerMeego . [18] В 2015 году, когда латинизация кхмерского языка становилась все более распространенной в Камбодже, было разработано приложение для смартфонов с функцией «пролистывания», которое давало пользователям доступ ко всем кхмерским алфавитам. [19] Это стало возможным благодаря техническим инновациям: сенсорным экранам , обеспечивающим более адаптивный набор текста на кхмерском языке. [20] а также финансовая поддержка телекоммуникационной компании Cellcard, которая запустила краудфандинговую кампанию для финансирования проекта.

Описание

[ редактировать ]

Кхмерская клавиатура Nida Unicode в настоящее время наиболее широко используется в Камбодже.

Клавиатуры с кхмерским вводом

[ редактировать ]

Устаревшие шрифты

[ редактировать ]

Компьютеризированные кхмерские шрифты до Unicode, известные под общим названием «устаревшие» шрифты, требовали от машинистки нажатия сложной серии сочетаний клавиш для создания одного кхмерского символа. В устаревшие шрифты добавлено более 30 различных способов кодирования шрифта для кхмерского письма. [21]

Кхмерский блок Unicode

[ редактировать ]

Блок Кхмерского Юникода содержит символы для написания кхмерского (камбоджийского) языка . Базовый кхмерский блок был добавлен в стандарт Unicode в версии 3.0, выпущенной в сентябре 1999 года. Тогда он содержал 103 определенных кодовых точки; это число было расширено до 114 в версии 4.0, выпущенной в апреле 2003 года. Версия 4.0 также представила дополнительный блок под названием «Кхмерские символы» , содержащий 32 знака, используемых для записи лунных дат . Демонстрации Unicode доказывают, что скорость набора текста на кхмерском языке «резко» увеличивается по сравнению со старыми шрифтами. [21]

Кхмерская клавиатура

[ редактировать ]

В 2016 году Ли Хеанг разработал новую камбоджийскую клавиатуру, известную как Khmerism Keyboard. Его цель — сохранить кхмерский язык в Интернете и в цифровой форме путем изменения дизайна и перестановки кхмерской клавиатуры, чтобы упростить ввод текста на кхмерском языке. Вместо использования Qwerty-клавиатуры он основан на изучении частоты употребления кхмерских букв в кхмерском языке и приводит к совершенно иной настройке кхмерской клавиатуры, чтобы уменьшить использование клавиши Shift, которая очень часто встречается в кхмерском языке. кхмерская клавиатура Unicode. [22]

Романизированная клавиатура: кхмерский язык.

[ редактировать ]

Клавиатура KhmerLang имеет клавиатуру, предназначенную для быстрого набора текста, с новым дизайном. Раскладка клавиатуры поддерживает ввод латинского алфавита на кхмерский с автоматическим разделением слов с использованием глубокого обучения . [23]

  1. ^ Андерсон, Бенедикт (17 ноября 2006 г.). Воображаемые сообщества: размышления о происхождении и распространении национализма . Версо. п. 133. ИСБН  978-1-84467-086-4 .
  2. ^ Хаусэм, Лесли; Лугран, Триш (2015). «Книги в стране» . Кембриджский справочник по истории книги . Издательство Кембриджского университета. п. 47. ИСБН  978-1-107-02373-4 .
  3. ^ Пейкам, Филипп (07 сентября 2020 г.). Культурное обновление в Камбодже: академический активизм в неолиберальную эпоху . БРИЛЛ. п. 35. ISBN  978-90-04-43735-7 .
  4. ^ Тонкин, Дерек (1962). Современная камбоджийская письменность . Культура и цивилизация кхмеров; нет. 5. Sl: Университет Буддики Преа Сианук Радж.
  5. ^ Джадкинс, Рассел А. (1988). Первая международная конференция ученых по Камбодже: избранные статьи . Кафедра антропологии Университета штата Нью-Йорк в Генезео. п. 67. ИСБН  978-0-9617915-1-3 .
  6. ^ Устойчивое развитие ради мира: новые измерения дружественного сотрудничества в субрегионе верховьев Большого Меконга . Университет Чианграй Раджабхат. 2007. с. 249. ИСБН  978-974-9972-88-5 .
  7. ^ Риддл, Том (1997). Камбоджийская интерлюдия: изнутри выборов в ООН 1993 года . Орхидея Пресс. п. 55. ИСБН  978-974-8299-36-5 .
  8. ^ Эверсон, Майкл (22 января 1997 г.). «Предложение по кодированию кхмерского языка в ISO 10646» . Evertype.com . Проверено 21 июня 2022 г.
  9. ^ Справочник по законам и правилам в области телекоммуникаций Камбоджи — стратегическая информация и правила . Лулу.com. 27.11.2017. п. 64. ИСБН  978-1-4330-8157-6 .
  10. ^ Чхеанг, Ваннарит (24 февраля 2016 г.). «Камбоджа переходит к электронному правительству» . Кхмер Таймс . Проверено 21 июня 2022 г.
  11. ^ Джарвис, Хелен; Лалонд, Кристиана; Лакхена, Нхеан (2006). Издательство в Камбодже . Центр кхмерских исследований, паб. Отделение. ISBN  978-99950-51-04-4 .
  12. ^ Комитет по стандартизации кхмерских символов в компьютерах (08 октября 2001 г.). «Официальное возражение Камбоджи против существующего кхмерского блока в UCS» (PDF) . Юникод . Проверено 21 июня 2022 г.
  13. ^ Дэвис, Марк (8 февраля 2002 г.). «L2/02-073 (Камбоджийский)» . Юникод . Проверено 21 июня 2022 г.
  14. ^ Справочник по законам и правилам в области телекоммуникаций Камбоджи — стратегическая информация и правила . Лулу.com. 27.11.2017. ISBN  978-1-4330-8157-6 .
  15. ^ Литтл, Гарриет Фитч (29 мая 2015 г.). «Молодежь возрождает искусство кхмерской каллиграфии в эпоху цифровых технологий» . Почта Пномпеня . Проверено 21 июня 2022 г.
  16. ^ Ричардсон, Джейсон В. (2007). Внедрение технологического обучения преподавателями-преподавателями в Камбодже: исследование распространения инноваций в области ИКТ . Университет Миннесоты. п. 106.
  17. ^ Норт, Питер (15 сентября 2008 г.). Культурный шок! Камбоджа: Руководство по выживанию по обычаям и этикету . Маршалл Кавендиш Интернэшнл Азия Пте Лтд. 179. ИСБН  978-981-4408-91-2 .
  18. ^ Сок, Самфоасфалика (25 апреля 2012 г.). «Что нового в N9?» . Почта Пномпеня . Проверено 21 июня 2022 г.
  19. ^ Райт, Луиза (01 января 2015 г.). «Приложение делает ввод текста на кхмерском языке проще и быстрее» . Почта Пномпеня . Проверено 21 июня 2022 г.
  20. ^ Оум, Вантарит (4 июля 2015 г.). «Мой Пномпень: технический евангелист» . Почта Пномпеня . Проверено 21 июня 2022 г.
  21. ^ Jump up to: а б Бартон, Кэт (23 февраля 2007 г.). «Написание новой главы в технологиях» . Почта Пномпеня . Проверено 21 июня 2022 г.
  22. ^ «Клавиатура кхмеризма - Интервью с Лихенг Фуой» . Гики в Камбодже . 25 октября 2016 г. Проверено 21 июня 2022 г.
  23. ^ «Кхмер-кхмерская клавиатура» (KhmerLang)» . KhmerLang (Официальный сайт) (на кхмерском языке) . Проверено 21 июня 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6447f487d7b123bea9d2048ad9848749__1691555400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/64/49/6447f487d7b123bea9d2048ad9848749.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Khmer keyboard - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)