~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 5D43F6C900019A9AECFF2623731A16FB__1716659940 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Khmer (Unicode block) - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Кхмерский (блок Unicode) — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Khmer_(Unicode_block) ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/fb/5d43f6c900019a9aecff2623731a16fb.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/fb/5d43f6c900019a9aecff2623731a16fb__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 16.06.2024 00:21:57 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 25 May 2024, at 20:59 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Кхмерский (блок Unicode) — Википедия Jump to content

Кхмерский (блок Unicode)

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
кхмерский
Диапазон U+1780..U+17FF
(128 кодовых точек)
Самолет БМП
Скрипты кхмерский
Основные алфавиты кхмерский
Назначенный 114 кодовых точек
Неиспользованный 14 зарезервированных кодовых точек
2 устаревшие
История версий Юникода
3.0 (1999) 103 (+103)
4.0 (2003) 114 (+11)
Документация Юникод
Таблица кодов Веб-страница
Примечание : [1] [2]
Графическая плата для блока Unicode, кхмерский

Кхмерский блок Юникода , содержащий символы для написания кхмерского (камбоджийского) языка . Подробную информацию о символах см. в разделе «Кхмерский алфавит – Unicode» .

Блокировать [ править ]

кхмерский [1] [2] [3]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 178x А Б С Д Стоять Д.
U + 179x Что И т. д. Белый
U + 17 Топор Печь Привет Например. Отец Или Где
U + 17Bx О К КИВ
АК
КИВ
АА
Э Доверять
U + 17Cx В Желудок : ⁇ Место
U + 17Dx
U + 17 Экс 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
U + 17Fx
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.
3. ^ U+17A3 и U+17A4 устарели, начиная с версий Unicode 4.0 и 5.2 соответственно.

История [ править ]

В следующих документах, связанных с Unicode, описаны цель и процесс определения конкретных символов в кхмерском блоке:

Версия Окончательные кодовые точки [а] Считать L2 Идентификатор рабочей группы 2 Идентификатор Документ
3.0 U+1780..17DC, 17E0..17E9 103 Л2/97-040 N1524 Эверсон, Майкл (22 января 1997 г.), Предложение по кодированию кхмерского письма в ISO 10646.
Л2/97-194 Баухан, Морис (30 июля 1997 г.), Предложение по кодированию кхмерского письма
Л2/97-255Р Алипранд, Джоан (1997-12-03), «Кхмер [L2/194]», утвержденный протокол - совместное заседание UTC № 73 и L2 № 170, Пало-Альто, Калифорния – 4-5 августа 1997 г.
Л2/98-039 Алипранд, Джоан; Винклер, Арнольд (24 февраля 1998 г.), "3.A.2. Кхмерский", предварительные протоколы - UTC № 74 и L2 № 171, Маунтин-Вью, Калифорния - 5 декабря 1997 г.
Л2/98-101 N1729 Специальный отчет по бирманцам и кхмерам , 18 марта 1998 г.
Л2/98-175 N1779 Текст для регистрации PDAM и бюллетеня для рассмотрения по ISO 10646-1, поправка 25 - Кхмерский , 11 мая 1998 г.
N1825 Патерсон, Брюс (11 мая 1998 г.), PDAM25 - кхмерский титульный лист
N1825.1 Патерсон, Брюс (11 мая 1998 г.), PDAM25 - кхмерский полный текст
Л2/98-158 Алипранд, Джоан; Винклер, Арнольд (26 мая 1998 г.), «Кхмер», черновой вариант протокола - совместное заседание UTC № 76 и подгруппы NCITS L2 № 173, Тредиффрин, Пенсильвания, 20–22 апреля 1998 г.
Л2/98-286 N1703 Умамахесваран, В.С.; Ксар, Майк (02 июля 1998 г.), «8.17», Неподтвержденный протокол заседания, заседание WG 2 № 34, Редмонд, Вашингтон, США; 1998-03-16--20
Л2/98-359 N1856 Сато, ТК (21 августа 1998 г.), Добавление знака риала в ISO/IEC 10646-1.
Л2/98-324 N1901 ISO/IEC 10646-1/FPDAM 25, ПОПРАВКА 25: Кхмерский , 23 октября 1998 г.
Л2/98-341 Отчет о комментариях по SC2 N3105, ISO 10646 Amd. 25: Кхмер , 23 октября 1998 г.
N1911 Патерсон, Брюс; Эверсон, Майкл (23 октября 1998 г.), Текст FPDAM 25 - Кхмерский - SC2 N3201
Л2/99-010 N1903 (pdf , html , doc ) Умамахесваран, В.С. (30 декабря 1998 г.), «6.7.8», Протокол заседания 35 РГ 2, Лондон, Великобритания; 1998-09-21--25
Л2/99-128 Патерсон, Брюс (14 апреля 1999 г.), Текст для голосования FDAM ISO / IEC 10646 FDAM # 25 - кхмерский
Л2/99-232 Н2003 Умамахесваран, В.С. (03 августа 1999 г.), «6.2.8 FPDAM25 - кхмерское письмо», Протокол заседания 36 РГ 2, Фукуока, Япония, 15 сентября 1999 г.
Л2/00-009 N2149 Сато, ТК (05.01.2000), кхмерское обновление
Л2/00-056 N2164 Сато, ТК (23 февраля 2000 г.), запрос на исправление AMD-25 (кхмерский)
Л2/00-109 Суиньяр, Мишель (6 апреля 2000 г.), Исправления к таблицам кхмерских символов в 10646 и Unicode.
Л2/00-234 N2203 (rtf , txt ) Умамахесваран, В.С. (21 июля 2000 г.), «8.1», Протокол заседания SC2/WG2 в Пекине, 21 марта 2000 г. — 24
Л2/00-338 N2274 Рабочий проект таблиц и имен персонажей для редакционной корректировки кхмерского языка для 10646-1:2000 , 19 сентября 2000 г.
Л2/01-307 Уистлер, Кен (06 августа 2001 г.), Серьезная ошибка в объединении классов в кхмерском языке, Мьянма.
Л2/01-308 Хоскен, Мартин; Уистлер, Кен (08 августа 2001 г.), Серьезная ошибка в объединении классов в кхмерском языке, Мьянма.
Л2/01-310 Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (12 августа 2001 г.), Кхмерские проблемы на горизонте
Л2/01-372 N2380 Официальное возражение Камбоджи против существующего кхмерского блока в UCS , 8 октября 2001 г.
Л2/01-382 N2385 Баухан, Морис; Эверсон, Майкл (11 октября 2001 г.), Ответ на официальное возражение Камбоджи против блокады кхмеров (N2380)
Л2/01-421 N2380R Официальное возражение Камбоджи против существующего кхмерского блока в UCS , 14 октября 2001 г.
Л2/01-394 Фу, Ливуд (17 октября 2001 г.), Письмо Камбоджи председателю JTC 1 относительно кодировки кхмерских символов в ISO / IEC 10646
Л2/01-443 N2406 Ответ на документ WG2 N2385, 11 октября 2001 г. , 04 ноября 2001 г.
Л2/01-476 Карлссон, Кент (19 декабря 2001 г.), Правила заказа кхмерского языка
Л2/02-016 Уистлер, Кен (14 января 2002 г.), Свойства символов для знаков повторения
Л2/02-017 Уистлер, Кен (14 января 2002 г.), Свойства персонажей аваграх и т. д.
Л2/02-073 Дэвис, Марк (08 февраля 2002 г.), камбоджиец
Л2/02-097 Чеа, Сок Хуор; Лао, Ким Леанг; Харада, Сиро; Кляйн, Норберт (13 февраля 2002 г.), Предложение отказаться от кхмерских персонажей.
Л2/02-131 N2412 Эверсон, Майкл (31 марта 2002 г.), О пригодности модели кодирования COENG для кхмеров.
Л2/02-154 N2403 Умамахесваран, В.С. (22 апреля 2002 г.), «5.1», проект протокола заседания 41 рабочей группы 2, отель Phoenix, Сингапур, 19 октября 2001 г.
Л2/02-196 N2458 Харада, Сиро (3 мая 2002 г.), О непригодности «модели кодирования COENG» для кхмеров.
Л2/02-211 N2459 Позиция Камбоджи относительно кхмерской кодовой таблицы в Unicode 3.2 , 14 мая 2002 г.
N2459R Пересмотренная позиция Камбоджи относительно кхмерской кодовой таблицы в Unicode , 20 мая 2002 г.
Л2/02-166Р2 Мур, Лиза (09 августа 2002 г.), «Консенсус 91-C5», минуты UTC № 91. . Оставьте ROBAT в том виде, в котором он есть сегодня в стандарте (не устаревать), и соответствующим образом задокументируйте его использование
Л2/02-070 Мур, Лиза (26 августа 2002 г.), «Консенсус 90-C1, Консенсус 90-C2 и Движение 90-M9», протоколы для UTC № 90.
Л2/03-430 Дэвис, Марк (10 ноября 2003 г.), Проблемы с кхмерами / ZWJ / ZWNJ
N2956 Фрейтаг, Асмус (12 августа 2005 г.), «Репрезентативные глифы для U + 17D2 и U + 10A3F», Отчет о взаимодействии консорциума Unicode для собрания WG2 № 47.
Л2/05-180 Мур, Лиза (17 августа 2005 г.), «Консенсус 104-C12», минуты UTC № 104. Измените репрезентативные глифы для Харошти U + 10A3F и кхмерского U + 17D2 , чтобы они были такими же, как U + 17D2, но оба были закрыты. в пунктирной рамке...
N2953 (pdf , док ) Умамахесваран, В.С. (16 февраля 2006 г.), «M47.16 (Различные дефекты глифов)», Неподтвержденный протокол заседания 47 РГ 2, София Антиполис, Франция; 15.09.2005
Л2/08-287 Дэвис, Марк (04 августа 2008 г.), Общественное рассмотрение, выпуск № 122: Предложение по дополнительным устаревшим персонажам
Л2/08-253Р2 Мур, Лиза (19 августа 2008 г.), «Консенсус 116-C13», UTC № 116 минут . Измените устаревшее свойство, удалив 0340, 0341, 17D3 и добавив 0149, 0F77, 0F79, 17A4, 2329, 232A.
L2/08-328 (html, xls) Whistler, Ken (2008-10-14), Spreadsheet of Deprecation and Discouragement
L2/09-234 N3603 (pdf, doc) Umamaheswaran, V. S. (2009-07-08), "M54.13h", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 54
L2/10-416R Moore, Lisa (2010-11-09), "Properties of Two Khmer Characters (B.10.3) [U+17B4 and U+17B5]", UTC #125 / L2 #222 Minutes
4.0 U+17DD, 17F0..17F9 11 L2/02-083 Nelson, Paul (2001-12-02), Response and Proposal for Khmer Encoding
L2/02-100 Chea, Sok Huor; Lao, Kim Leang; Harada, Shiro; Klein, Norbert (2002-02-13), Proposal to add missing Khmer characters
L2/02-070 Moore, Lisa (2002-08-26), "Consensus 90-C23", Minutes for UTC #90
L2/16-163 Pournader, Roozbeh (2015-05-12), Additions to Indic Syllabic Category for Myanmar and Khmer
  1. ^ Proposed code points and characters names may differ from final code points and names

References[edit]

  1. ^ "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2023-07-26.
  2. ^ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2023-07-26.
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5D43F6C900019A9AECFF2623731A16FB__1716659940
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Khmer_(Unicode_block)
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Khmer (Unicode block) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)