Камбоджийские королевские хроники

или Королевские хроники Камбоджи Камбоджийские хроники ( Раджабансаватар или Рапа Ксатр ) представляют собой собрание исторических рукописей 18 и 19 веков, в которых основное внимание уделяется периоду примерно с 1430 года до начала 16 века. [ 1 ] Этот период истории Камбоджи считается Средним периодом , поскольку он знаменует собой конец Кхмерской империи . Письменные источники, такие как санскритская эпиграфика, устаревают, начиная с первой половины XIV века. Даже старокхмерские надписи отсутствуют до середины 16 века. Последним царем, упомянутым в древних надписях Ангкора, является король Джаяварман Парамешвара (или Джаяварма-Парамешвара), правивший с 1327 по 1336 год. [ 2 ] [ 3 ]
Рукописи (Sastra Slek Rit) на пальмовых листьях и скрепленные в пачки недолговечны. Сохранившиеся тексты представляют собой копии, и во многих случаях остаются только фрагменты. Летописи начинаются с 1796 года и продолжаются далеко до XIX века. Записи касаются хронологии королей , иностранных дел, отношений с соседними странами, внутренних конфликтов между кхмерскими королями, гражданских войн, споров по поводу королевской преемственности, а также вопросов брака и лидерства, среди прочего. [ 4 ]
Утверждается, что изучение этих текстов «отняло много времени и требует большого количества научных знаний, чтобы правильно организовать и интерпретировать ценную информацию, которую можно найти в них» в связи с продолжающимися дебатами о причинах и событиях оставления Ангкора . , перемещение кхмерской столицы и общий культурный упадок. [ 2 ]
Этимология
[ редактировать ]Раджабансаватар состоит из: раджа = «король или королевский»; банса, вамча = «родословная, линии»; и аватара = «потомок, воплощение», или саватар происходит от бансаватара или сауватара, что означает «история». В кхмерском языке корни объединяются в раджабансаватар, что означает «история королевских предков» или «история королей». [ 5 ] [ 6 ]
Рапа-кшатр также называют рапал-кшатр или лпар-кшатр (производное от рапа-кшатр) или иногда ампал-кшатр, «все цари». Его можно разделить следующим образом: рапа = джумбуор, джуор, «линии» и кшатр = «князь, король»; следовательно, рапа кшатр или риен рапа кшатр означает «история линий или предков царей». Значение раджабансаватара или рапа-кшатра можно перевести как «анналы» или «царские хроники», сочинения, связанные с историей царей.
Рукописи
[ редактировать ]Оригиналы, похоже, подверглись переводу с литургического языка на современный кхмерский язык, как утверждает ученый Дж. Моура: «Тексты были написаны на пали , и мы тщательно переводили их по буквам…»
Рукописи, известные как KK (1869 г.), SP (1878 г.), VJ (1934 г.), № 1049 (1835 г.) и № 1613 (1855 г.), находятся в библиотеке Буддийского института в Пномпене; учитывая их крайнюю хрупкость, людям, как правило, не разрешен доступ к ним. Б39/5 (1818 г.) и Р3 (копия КК) находятся в Париже. [ 7 ]
существует около тридцати четырех копий хроник на кхмерском языке , а также три текста, переписанных на латыни Во Французской национальной библиотеке (systeme des Missionaires).
Версия 2. Самая старая хроника, «Фрагмент Анг Энга», предложенная королю Раме I и датируемая 1796 годом, была переведена на тайский язык и в таком виде остается в Бангкоке. Он описывает только период правления Парама Ниббанапада (или Маха Ниббанапада) (1346–1351) до правления Парамараджи I (Кау Бана Ят) (1434–1438). Составление новой летописи было неотъемлемой частью любой королевской реставрации. [ 8 ]
Дальнейшие работы - это полная хроника Укана Ванса Сарбейн Нан (или сокращенно Нан), полная хроника Сомдаха Веанг Тиунна (или В.Дж., или сокращенно Тиунн, или Юон), хроника Ватта Кок Кака (КК) и Ампал Ксатр. . [ 9 ]
Хроника Нана была написана в 1818 году по заказу короля Анг Канда (1797-1835). Она была скопирована и переработана как минимум в 4 версиях. Другая версия хроники Нана была скопирована и переработана принцем Ноппаратом в 1878 году (сыном короля Анг Дуонга ) под названием «Хроника Ноппарата», который добавил новые сведения и изменил некоторые даты событий. [ 10 ]
Традиция Нонг - Хроника Нонг 1818 года, составленная Окнха Вонгса Сарапечом (Нонг) при дворе Анг Чана (1806–1835 гг.) и охватывающая период с 1414 по 1800 год. Основа перевода Фрэнсиса Гарнье в журнале Asiatique (1871–72). [ 8 ]
Канал «СрокСрех - Удивительный Ангкор-Ват» опубликовал краткий обзор под названием «Сеттинг кхмерских хроник», в котором представлены сюжеты и/или дополнительная информация по ряду хроник:
Установка кхмерских хроник [ 11 ] | ||||||||||||||||||||||
VJ: Королевская королевская кхмерская или новая королевская комиссия Камбоджи Президентский дворец под председательством Prince Palace иногда готовился к концу 1930-х годов. Их работа основана исключительно на P63, хроники которого взяты в дальнейшем, чтобы разобрать обстоятельства. Важность понимания виджея, даты и времени иногда очевидна. Редактор также имеет современный, легко запоминающийся интерфейс. Кхмерский историк доктор ПАК Сафоун и Кхин, сравнительное исследование и полный перевод французских хроник VJ. | ||||||||||||||||||||||
КК: королевский кхмерский дизайн ок. 1869 г. по приказу короля Нородома. Летописи разделена на два тома. Эпизод 1, историческая сказка, написанная по оценкам короля Сокуна. Он импортировал и создал буддийскую секту Томмойотт в стране. | ||||||||||||||||||||||
SP: Пагода королевской гвардии Южного императора, написанная принцем Нопворотом, сыном Дуонга ок. 1878. Назван хрониками хроник Южной Пагоды. ИП имеет аналогичную картину летописной летописи КК. Видел добавление конверсии. Уот-Крик ведет хронику одного экземпляра хроник. | ||||||||||||||||||||||
P48: Королевский камбоджийский замок подрывного фона Французского Дальнего Востока (Ecole Française d'Extrème Orient) скопирован из хроник князя того же нопворота из хроник Южного Вата СП. | ||||||||||||||||||||||
P3: Королевский город Камбоджи, бдей, организованный Комиссией Королевского дворца в ок. 1878 г. Это хроника французских переводов французского исследователя Жана Мура. | ||||||||||||||||||||||
P58: королевские потомки Южного короля, запертые после операций в Камбодже, муж — это вложенная последовательность, начинающаяся между ок. 1894–1895 годы — работа новой комиссии, назначенной королём Нородомом. Комиссия под председательством принца Сангхи в присутствии первосвященников Сокуна оценила. Король Нородом не был удовлетворен работой. Возможно, этот автор не прокомментировал комиссию, искаженную его страстью. P58 представляет собой хронику французского историка Адемара Леклера с французскими переводами. | ||||||||||||||||||||||
P63: ключи от королевского дома Такеёси обучал царя амаликитян, который начал писать в ок. 1903 г. создана новая комиссия по приказу короля Нородома выше. После смерти короля Нородома в апреле был коронован король Сисоват. 1904 г. приказал Комиссии продолжать свое поручение до конца. P63 по умолчанию предназначен для комментариев хроник, файл был создан во времена правления короля Анг Дуонга. Эти файлы хранятся на складах королевского поместья. | ||||||||||||||||||||||
ДВ: страна хроник, часто называемая хрониками Вата. Хроники ДВ, вероятно, написанные в конце 1930-х или начале 1940-х годов шведом Веном Хаш Ватом, местным жителем центральной провинции Кандал. Шаблоны файлов DV, такие как цитирование хроник P58 и VJ. С другой стороны, можно отметить, что ДВ имеет образец, идентичный нынешнему сетевому изданию Тролахских хроник Кампонг Энг под названием «Великие кхмеры». |
Копии и переводы
[ редактировать ]Копии 1818, 1869, 1878, 1903, 1934, 1941 и 1966 годов, хранящиеся сейчас в Департаменте рукописей в Париже, сильно различаются по форме и макету. Экземпляр 1818 года был впервые переведен на французский язык Эрнестом Дюдаром де Лагре и опубликован Франсисом Гарнье (Chronique Royale du Cambodge, 1871). Перевод Этьена Эмонье 1880 года (Chroniques des anciens rois du Cambodge, 1880) был переведён Ж. Моурой в 1883 году «Le royaume du Cambodge». В 1904 году Этьен Эмонье опубликовал «Камбодж», еще один перевод Хроник, связанный с исследованиями китайской историографии и европейских авторов той эпохи. [ 4 ]
Жорж Масперо публикует L'empire kmer, histoire et document в 1904 году.
Мартин Пиат издает Chroniques Royales Khmer в 1974 году.
В 1988 году камбоджийский ученый Кхин Сок опубликовал свою работу «Королевские хроники Камбоджи (от Бана-Ята до захвата Ланваека с 1417 по 1595 год). Французский перевод со сравнением различий версии и введения», а в 1981 году его коллега-ученый Мак Фын публикует «Королевские хроники». Хроники Камбоджи: с 1594 по 1677 год. Париж: École Française. с Дальнего Востока». Оба работали над системным и контекстуальным пересмотром и переосмыслением прежних французских переводов, что значительно повысило историческую ценность этих источников. [ 12 ] [ 13 ]
Хронологические схемы «Хроник Нана» [ 2 ] | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Число | Имена | События | Правило | Генеалогия | |||||||||||||||||
1 | Ниббанапад | 1345/6-1350 | не связанный с предыдущими королями | ||||||||||||||||||
2 | Сиддхана (раджа) | 1350-(3мес) | младший брат 1 года | ||||||||||||||||||
3 | Замедление | 1350-1353 | сын 2 лет | ||||||||||||||||||
4 | Мужчина-Корова-Кот | вторжение | 1353-1355 | сын сиамского короля Рамадхипати | |||||||||||||||||
5 | Кау Па Ат | 1355-1357 | брат 4 лет | ||||||||||||||||||
6 | Кау Ктумпан Биси | 1357- | младший сын Рамадипати (1 месяц) | ||||||||||||||||||
7 | Шри Суриован | 1357-1366 | племянник 3-х | ||||||||||||||||||
8 | Парам Рама | 1366-1370 | племянник 7 лет | ||||||||||||||||||
9 | Дхаммасокарадж | 1370-1373 | брат 8 лет | ||||||||||||||||||
10 | Индраджа | вторжение | 1373- | сын сиамского короля Барамраджи |
Хронологические схемы Хроники Самтек Каува Вамн Юон [ 2 ] | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Число | Имена | События | Правило | Генеалогия | |||||||||||||||||
1 | Ниббанапад | 1340-1345 | сын Та Трасака Фа-Эма (в легенде) | ||||||||||||||||||
2 | Сиддхана (раджа) | 1345-(3 месяца) | младший брат 1 года | ||||||||||||||||||
3 | Ламба (король) | 1346-1348 | сын 2 лет | ||||||||||||||||||
4 | Сурёдайт | вторжение Сиама
Король Рамадипати |
1349-1362
(1353-1354: Сбежал из город) |
сын 1 года, двоюродный брат 3 лет | |||||||||||||||||
5 | Мужчина-Корова-Кот | 1353-1354 | сын короля Сиама Рамадипати | ||||||||||||||||||
6 | Кау Па Ат | 1354-(3 месяца) | брат 5 лет | ||||||||||||||||||
7 | Кау КтумпанАвтобус | 1354-(1 месяц) | младший сын Рамадипати | ||||||||||||||||||
8 | Парам Рама | 1362-1372 | сын 3 лет | ||||||||||||||||||
9 | Дхаммасокарадж | 1372-1400 | брат 8 лет | ||||||||||||||||||
10 | Шри Суриован | 1400-1413 | сын 4 лет | ||||||||||||||||||
11 | Парам Сокара | 1413-1416 | сын 9 лет | ||||||||||||||||||
12 | Индраджа | вторжение | 1416-(5 месяцев | сын сиамского короля Барамраджи |
«Средний период»
[ редактировать ]В большинстве хроник эпоха примерно с середины XIV до начала XVI веков называется «Средним периодом» камбоджийской истории; как быть постангкорийским и домодернистским. Некоторые историки применяют этот термин ко всему периоду Среднего периода . [ 14 ]
Согласно хронике Нана, этот период начался в 1346 году во время правления короля Парама Ниббанапада. Летопись VJ начинается в 1340 году, примерно на 6 лет раньше, чем записи Нана.
Король Парам Ниббанапад правил с 1346 по 1351 год (хроника Нана). Никаких сведений о том, как он относится к последнему королю Кхмерской империи — Джаяварману Парамешваре , не приводится .
Историческая точность
[ редактировать ]При перекрестных ссылках с внешними источниками - Таиландом, Лаосом и Китаем - и применении степени точности этих источников - возникают противоречия с датировкой, особенно в XIV и XV веках, значимые региональные военные и политические события остаются незарегистрированными. [ 15 ] С другой стороны, многие тексты дают необычайно подробные описания разногласий и конфликтов между королевскими семьями, вплоть до явной оценки руководства и обвинения слабых монархов в национальных несчастьях. [ 16 ] Некоторые ученые отвергают эти записи как неисторические - поскольку факты явно отсутствуют, авторы склонны придумывать истории и использовать легенды, чтобы заполнить пробелы. [ 17 ] Даты, продолжительность и степень тайских вторжений и оккупации в разных хрониках различаются. [ 18 ] События вокруг падения Ангкора, роль и действия короля и элиты неясны. [ 19 ] [ 20 ]
Дэвид Чандлер утверждает, что в случае с «Хрониками Тиоунна», составленными между 1928 и 1934 годами дворцовым министром Тиоунном, [Он] «... опирался на ряд более ранних хроник...» и написан «... из взгляд короля, между мифическими временами и воцарением короля Сисовата Монивонга (1927)...», не предлагая никакой интерпретации. Печатная версия, опубликованная всего десять лет спустя, не содержит материала оригинала. Он цитирует автора Майкла Викери , когда тот отмечает, что «...хроники, в том числе и эта, описывающие события ранее 1550 года, не могут быть проверены и часто копируются из тайских хроник о Таиланде...» [ 21 ]
Поскольку хроники являются основным национальным источником сразу после ангкорского периода, многие историки дают лишь расплывчатые сведения о событиях, сопровождавших упадок Ангкора как столицы. [ 22 ] [ 23 ] Тем не менее, ученый Нхим Сотхеавин подчеркивает практичность: «Однако оценка и тщательное рассмотрение хроник, других внешних источников и вторичных исследований помогут прояснить их положение как переходной черты камбоджийской истории и важного источника исследований». [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Библиография
[ редактировать ]- Гарнье, Ф. (1871). Королевская хроника Камбоджи . Париж.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Викери, М. (1977). Камбоджа после Ангкора: летописные свидетельства четырнадцатого-шестнадцатого веков . Йельский университет.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - де Берваль, Рене (1959). Королевство миллиона слонов и белого зонтика . Сайгон.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Кодес, Г. (1937). Надпись Камбоджи, 8 томов . Ханой-Париж.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Саймон, В. (1966). Хронология четырнадцатого и пятнадцатого веков, Большая Азия, Том XII . Лондон.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Палмер Бриггс, Лоуренс (1948). Сиамские нападения на Ангкор до 1430 года . Вашингтон, округ Колумбия
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «НАДПИСЬ ВОСЕМНАДЦАТОГО ВЕКА ИЗ АНГКОР-ВАТ - Дэвид П. Чендлер» (PDF) . Программа защиты сиамского наследия . Проверено 12 мая 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Очерк истории Камбоджи с середины XIV до начала XVI веков: по данным королевских хроник Камбоджи» (PDF) . Международная миссия Софийского университета в Ангкоре. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 г. Проверено 12 мая 2015 г.
- ^ «Список кхмерских королей — Ангкор-Ват» . Камбоджа-picturetour.com . Проверено 12 марта 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «Les Chroniques Royales Khmeres» (PDF) . Библиотечные проекты SEAlang . Проверено 12 мая 2015 г.
- ^ «раджа — определение раджи на английском языке из Оксфордского словаря» . oxforddictionaries.com . Архивировано из оригинала 23 сентября 2012 года . Проверено 12 марта 2015 г.
- ^ «Sanskritdictionary.com: Определение аватара» . sanskritdictionary.com . Проверено 12 марта 2015 г.
- ^ «Археология в Камбодже: оценка будущих исследований» (PDF) . Кхмерские исследования . Проверено 18 мая 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Вульф, Дэниел; Фельдхерр, Эндрю; Сато, Масаюки; Рабаса, Джозеф; Харди, Грант; Хескет, Ян; Тортароло, Эдвард (2011). История исторического письма, тома 31400-3. ОУП Оксфорд. ISBN 9780199219179 . Проверено 18 мая 2015 г.
- ^ «Королевские хроники Камбоджи (легендарная часть). Французский перевод, со сравнением разных версий и введением» . Ecole Practice des Hautes Etudes.. Архивировано из оригинала 18 мая 2015 г .. Проверено 12 мая 2015 г.
- ^ Боксер, Чарльз Ральф (1953). «Южный Китай в шестнадцатом веке» . google.com.kh . Проверено 12 марта 2015 г.
- ^ «Оформление кхмерских хроник» . СрокСрех. Архивировано из оригинала 4 мая 2015 года . Проверено 12 мая 2015 г.
- ^ «Соединяем фрагменты истории воедино» . Почта Пномпеня . 16 декабря 2005 года . Проверено 12 мая 2015 г.
- ^ «Обзор книг» . Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . Проверено 12 мая 2015 г.
- ^ «Убийство и хаос в Камбодже семнадцатого века - Так называемый средний период камбоджийской истории, начиная с... - Обзоры по истории» . Школа перспективных исследований Лондонского университета. 28 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 15 июня 2015 года . Проверено 14 июня 2015 г.
- ^ «Камбоджа – история – география – Тай и вьетнамская гегемония» . Британская энциклопедия . Проверено 12 мая 2015 г.
- ^ Вульф, Д.Р. (3 июня 2014 г.). Глобальная энциклопедия исторических сочинений, том 2 — Камбоджийские хроники . Рутледж. ISBN 9781134819980 . Проверено 12 мая 2015 г.
- ^ «Сиамское общество — журнал Сиамского общества» . сайт siam-society.org . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 12 марта 2015 г.
- ^ Бриггс, Лоуренс Палмер (1948). «Сиамские нападения на Ангкор до 1430 года». Дальневосточный ежеквартальный вестник . 8 (1). Ассоциация азиатских исследований: 3–33. дои : 10.2307/2049480 . JSTOR 2049480 . S2CID 165680758 .
- ^ Аунг-Твин, Майкл Артур; Холл, Кеннет Р. (13 мая 2011 г.). Новые взгляды на историю и историографию Юго-Восточной Азии . Рутледж. ISBN 9781136819643 . Проверено 12 марта 2015 г.
- ^ Хитрый Ванденберг. «История Аюттайи — Аюттхийские войны — 1556 год» . ayutthaya-history.com . Проверено 12 марта 2015 г.
- ^ Вульф, Д.Р. (3 июня 2014 г.). Глобальная энциклопедия исторических сочинений, том 2 — Хроники Тиоунна . Рутледж. ISBN 9781134819980 . Проверено 19 мая 2015 г.
- ^ «КАМБОДЖА 1975-1982» (PDF) . Публикации Майкла Викери . Проверено 12 мая 2015 г.
- ^ «Аспекты культурного наследия Камбоджи в региональных исследованиях Аратой Хисао» . googleusercontent.com . Проверено 12 марта 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- КУЛЬТУРНАЯ АССОЦИАЦИЯ ФРАНКО КХМЕРСКОГО. Архивировано 29 марта 2019 г. в Wayback Machine.
- Ассоциация камбоджийских студентов во Франции
- Ссылки на кхмерские исследования
- Старый кхмерский язык. Архивировано 24 октября 2017 г. в Wayback Machine.
- Определение формы Юго-Восточной Азии раннего Нового времени
- Новые взгляды на историю и историографию Юго-Восточной Азии
- Интернет-архив — Chronique Royale du Cambodge , перевод Фрэнсиса Гарнье, в журнале Asiatique (серия 6, том 18, 1871 г.)
- Интернет-архив - Королевство Камбоджа , Том. 1, Дж. Моура, 1883 г.
- Интернет-архив - Королевство Камбоджа , Том. 2, Дж. Моура, 1883 г.