Английская орфография
Английская орфография — это система письма, используемая для представления разговорного английского языка . [1] [2] позволяя читателям связать графемы со звуком и значением. [3] Он включает в себя английские нормы правописания , расстановки переносов , использования заглавных букв , разрывов слов , ударения и пунктуации .
Как и орфография большинства языков мира , английская орфография имеет широкую степень стандартизации. Эта стандартизация начала развиваться, когда подвижный шрифт распространился в Англии в конце 15 века. [4] Однако, в отличие от большинства языков, существует несколько способов написания каждой фонемы , и большинство букв также представляют собой несколько вариантов произношения в зависимости от их положения в слове и контекста.
Частично это связано с большим количеством слов, которые были заимствованы из большого количества других языков на протяжении всей истории английского языка , без успешных попыток полной реформы правописания . [5] и отчасти из-за исторических случайностей, таких как некоторые из самых ранних массовых английских публикаций, которые верстались высококвалифицированными многоязычными наборщиками типографии , которые иногда использовали образец написания, более типичный для другого языка. [4] Например, слово « призрак» писалось gost на среднеанглийском языке , пока фламандский образец написания не был непреднамеренно заменен и не был принят. [4] Большинство правил правописания в современном английском языке были получены из фонематического правописания различных среднеанглийских языков и, как правило, не отражают звуковые изменения , произошедшие с конца 15 века (например, Великий сдвиг гласных ). [6] В результате многие слова пишутся так, как они произносились более 600 лет назад, а не так, как они произносятся в 21 веке.
Несмотря на различные диалекты английского языка, на которых говорят в разных странах и в разных регионах одной и той же страны, в английской орфографии существуют лишь небольшие региональные различия, двумя наиболее признанными вариациями являются британское и американское правописание , а его общее единообразие помогает облегчить международное общение. С другой стороны, это также увеличивает несоответствие между тем, как на английском языке пишут и говорят в том или ином месте. [5]
Функция букв [ править ]
Фонематическое представление [ править ]
Буквы английской орфографии расположены в одном месте. внутри конкретного слова обычно обозначают определенную фонему . Например, at / ˈ æ t / состоит из 2 букв ⟨a⟩ и ⟨t⟩ , которые обозначают / æ / и / t / соответственно.
Эту роль могут выполнять как последовательности букв, так и отдельные буквы. Таким образом, в трэш / θ r æ ʃ / орграф ⟨th⟩ (две буквы ) представляет /θ/ . В штрихе / h æ tʃ / триграф ⟨tch⟩ / представляет /tʃ .
Реже одна буква может обозначать несколько последовательных звуков. Наиболее распространенным примером является ⟨x⟩ , который обычно представляет группу согласных /ks/ (например, в налоге / t æ k s / ).
Одна и та же буква (или последовательность букв) может произноситься по-разному, находясь в разных позициях в слове. Например, ⟨gh⟩ представляет собой /f/ конце некоторых слов ( / t ʌ f / ) , но не в других ( плуг / plaʊ / жесткий в ). В слогов начале ⟨gh⟩ произносится /ɡ/ , как в Ghost / ɡ oʊ s t / . И наоборот, ⟨gh⟩ никогда не произносится / f / в начале слога, кроме склоняемых форм, и почти никогда не произносится / ɡ / в слоговых кодах (имя собственное Питтсбург является исключением).
Некоторые слова содержат молчаливые буквы , которые не представляют собой никакого звука в современном английском произношении. Примеры включают ⟨l⟩ в разговоре , половине , теленке и т. д., ⟨w⟩ в двух словах и мече , ⟨gh⟩ , как упоминалось выше, во многих словах, таких как «хотя» , «дочь» , «ночь» , «принесенный » и часто встречающееся молчание ⟨ e⟩ (подробнее обсуждается ниже).
Происхождение слова [ править ]
Другой тип орфографической характеристики связан с происхождением слова. Например, при обозначении гласной ⟨y⟩ представляет звук / ɪ / в некоторых словах, заимствованных из греческого языка (отражая оригинальный ипсилон ), тогда как буква, обычно обозначающая этот звук в негреческих словах, — это буква ⟨i⟩ . образом, миф / ˈm ɪ ˈp θ / имеет греческое происхождение, а / Таким ɪ θ – / германское слово сердцевина . Однако в большом количестве германских слов ⟨y⟩ стоит в конце слова.
Некоторые другие примеры: ⟨ph⟩ произносится / f / (чаще всего ⟨f⟩ ) и ⟨ch⟩ произносится / k / (чаще всего ⟨c⟩ или ⟨k⟩ ). Использование такого написания этих звуков часто отмечает слова, заимствованные из греческого языка .
Некоторые исследователи, такие как Бренгельман (1970), предположили, что, помимо обозначения происхождения слов, эти варианты написания указывают на более формальный уровень стиля или регистра в данном тексте, хотя Роллингс (2004) считает эту точку зрения преувеличенной. поскольку может быть много исключений, когда слово с одним из этих вариантов написания, например ⟨ph⟩ для / f / (например, телефон ), может встречаться в неофициальном тексте.
Дифференциация омофонов [ править ]
Правописание также может быть полезно для различения в письменной речи омофонов двусмысленностей (слов с одинаковым произношением, но разным значением) и, таким образом, устранения потенциальных , которые могли бы возникнуть в противном случае. Однако в большинстве случаев причина различия носит исторический характер, и она не была введена для устранения двусмысленности.
- Примеры
- наследник и воздух произносятся одинаково в большинстве диалектов, но пишутся по-разному.
- «боль» и «панель» произносятся / p eɪ n /, но имеют два разных написания гласной /eɪ/ . Это возникло потому, что эти два слова изначально произносились по-разному: раньше «pain» произносилась как /peɪn/ с дифтонгом, а «pane» - как /peːn/ , но дифтонг /eɪ/ сливался с долгой гласной /eː/ в pane , создавая боли и панели омофоны ( пане – боли слияние ). Позже /eː/ стал дифтонгом /eɪ/ .
- сломать и затормозить : ( Она ломает машину vs. Она тормозит машину ).
Тем не менее, остается множество омофонов, неразрешенных при написании (например, слово залив имеет как минимум пять принципиально разных значений).
Обозначение изменений звука другими буквами [ править ]
Некоторые буквы английского языка предоставляют информацию о произношении других букв в слове. Роллингс (2004) использует для таких букв термин «маркеры». Буквы могут обозначать разные типы информации.
Например, ⟨e⟩ в однократном / ˈ w ʌ n s / указывает, что предыдущий ⟨c⟩ произносится / s / , а не более распространенное значение ⟨c⟩ в конце слова, как звук / k / , например, на чердаке / ˈ æ t ɪ k / .
⟨e⟩ также часто отмечает измененное произношение предыдущей гласной. паре mat и mate ⟨a⟩ / mat eɪ имеет значение / æ / , тогда как ⟨a⟩ mate ⟨e⟩ помечается В как имеющее значение / . В этом контексте ⟨e⟩ не произносится и называется « безмолвным е ».
Одна буква может даже одновременно выполнять несколько функций обозначения произношения. Например, в слове ⟨e⟩ ace обозначает не только изменение ⟨a⟩ с / æ / на /eɪ/ , но и ⟨c⟩ с / k / на / s / . В слове «неопределенный » ⟨e⟩ обозначает долгий звук ⟨a⟩ , но ⟨u⟩ сохраняет ⟨g⟩ скорее твердым, чем мягким.
Удвоенные согласные обычно указывают на то, что предыдущая гласная произносится кратко. Например, двойное ⟨t⟩ в слове batted указывает, что ⟨a⟩ произносится / æ / , а одинарное ⟨t⟩ в слове Batated дает /eɪ/ . Удвоенные согласные указывают на любое удлинение или удвоение самого согласного звука только в том случае, если они происходят из разных морфем, как в случае с ⟨nn⟩ в безымянном ( un + named ).
Многофункциональность [ править ]
Любые буквы могут иметь двойную функцию. Например, ⟨u⟩ в статуе имеет функцию представления звука (представляющую звук / u / ) и функцию маркировки произношения (маркировку ⟨t⟩ как имеющего значение / tʃ /, противоположное значению / t / ).
Основное представление [ править ]
Как и во многих других алфавитных орфографиях, английское правописание не представляет собой неконтрастные фонетические звуки (то есть незначительные различия в произношении, которые не используются для различения разных слов).
Хотя буква ⟨t⟩ произносится большинством носителей с придыханием [tʰ] в начале слов, в написании это никогда не указывается, и, действительно, эта фонетическая деталь, вероятно, не заметна среднестатистическому носителю языка, не обученному фонетике. .
Однако, в отличие от некоторых орфографий, английская орфография часто представляет собой очень абстрактное основное представление (или морфонемную форму) английских слов. [7] [8] [9]
[Т] он постулировал, что основные формы систематически связаны с традиционной орфографией ... и, как хорошо известно, связаны с основными формами гораздо более ранней исторической стадии языка. в лексическом представлении произошли небольшие изменения Другими словами, со времен среднеанглийского языка , и, следовательно, мы могли бы ожидать... что лексическое представление будет очень мало отличаться от диалекта к диалекту в современном английском языке ... [и] что традиционная орфография вероятно, достаточно близок к оптимальному для всех современных английских диалектов, а также для подтвержденных диалектов последних нескольких сотен лет. [10]
В этих случаях данная морфема (т. е. компонент слова) имеет фиксированное написание, хотя в разных словах она произносится по-разному. Примером может служить прошедшего времени суффикс — ⟨ed⟩ , который может произноситься по-разному как /t/ , /d/ или /ᵻd/. [а] (например, платить / ˈ p eɪ / , платить / ˈ p eɪ d / , ненавидеть / ˈ h eɪ t / , ненавидеть / ˈ h eɪ t ɪ d / ). Так получилось, что различное произношение - ⟨ed⟩ можно предсказать с помощью нескольких фонологических правил, но это не причина, по которой его написание фиксировано.
Другой пример касается различий в гласных (с сопутствующими изменениями ударения) в нескольких родственных словах. Например, слово «фотограф» образовано от «фотография» путем добавления словообразовательного суффикса — ⟨er⟩ . При добавлении этого суффикса произношение гласных меняется во многом из-за подвижного ударения:
Написание | Произношение |
---|---|
фотография | / ˈ f oʊ t ə ɡ r æ f / или / ˈ f oʊ t ə ɡ r ɑː f / |
фотограф | / f ə ˈ t ɒ ɡ r ə f ər / |
фотографический | / ˌ foʊ t ə ˈ ɡ r æ f ɪ k əl / |
Другими примерами этого типа являются суффикс - ⟨ity⟩ (например, ловкость против ловкости , кислота против кислотности , божественность против божественности , разумность против здравомыслия ). См. также: Трехсложное расслабление .
Другой пример включает в себя такие слова, как «mean / ˈ m iː n /» и «mean / ˈ m ɛ n t /» , где ⟨ea⟩ произносится по-разному в двух родственных словах. Таким образом, опять же, в орфографии используется только одно написание, соответствующее одной морфемной форме, а не поверхностной фонологической форме.
Английская орфография не всегда обеспечивает основное представление; иногда он обеспечивает промежуточное представление между основной формой и поверхностным произношением. Так обстоит дело с написанием обычной морфемы множественного числа , которая пишется либо как - ⟨s⟩ (как в tat, tats и шляпа, шляпы ), либо - ⟨es⟩ (как в glass, очки ). Здесь написание - ⟨s⟩ произносится либо / s /, либо / z / (в зависимости от окружения, например, tats / ˈ t æ t s / и Tails / ˈ t eɪ l z / а - ⟨es⟩ ) , обычно произносится /ᵻz/ [а] (например, классы /ˈklæsᵻz/ ). Таким образом, существуют два разных написания, которые соответствуют одному основному представлению | г | суффикса множественного числа и трех поверхностных форм. Написание указывает на вставку / ᵻ/ перед /z/ в написании - ⟨es⟩ , но не указывает на выделенный /s/ отдельно от незатронутого /z/ в написании - ⟨s⟩ .
Абстрактное представление слов, указанное в орфографии, можно считать выгодным, поскольку оно делает этимологические связи более очевидными для английских читателей. Это усложняет написание английского языка, но, возможно, делает чтение по-английски более эффективным. [11] [12] Однако очень абстрактные базовые представления, такие как представления Хомского и Галле (1968) или теории недостаточной спецификации , иногда считаются слишком абстрактными, чтобы точно отражать коммуникативную компетентность носителей языка. Последователи этих аргументов полагают, что менее абстрактные поверхностные формы более «психологически реальны» и, следовательно, более полезны с точки зрения педагогики . [13]
Диакритика [ править ]
В английском языке есть слова, которые можно написать с акцентом . Эти слова в основном заимствованы , обычно из французского языка. [14] По мере того, как они становятся все более натурализованными, растет тенденция опускать знаки ударения даже в формальном письме. Например, роли и отель изначально имели акценты, когда они были заимствованы в английский язык, но сейчас эти акценты почти не используются. Первоначально эти слова считались иностранными (а некоторые считали, что английские альтернативы предпочтительнее), но сегодня их иностранное происхождение в значительной степени забыто. Слова, которые, скорее всего, сохранят акцент, нетипичны для английской морфологии и поэтому все еще воспринимаются как слегка иностранные. Например, в словах cafe и pâté есть выраженная финальная буква ⟨e⟩ , которая в противном случае не звучала бы в соответствии с обычными правилами английского произношения. Однако от острый акцент помогает отличить паште паштета .
Другими примерами слов, иногда сохраняющих диакритические знаки при использовании в английском языке, являются: ångström (отчасти потому, что научный символ этой единицы измерения — «Å»), appliqué , Attaché , blasé , bric-à-brac , Brötchen , [б] клише , крем , креп , фасад , жених(е) , фламбе , халапеньо , наивный , наивный , рожденный , папье-маше , прошлое , пиньята , защищенный , итог , рискованный , и вот оно . Курсив с соответствующими акцентами обычно применяется к иностранным терминам, которые редко используются в английском языке или не ассимилировались с ним: например, adiós , crème brûlée , Piece de Resistance , raison d'être , vis-à-vis и belles. -буквы .
Раньше в американском английском было обычным использовать диэрезис для обозначения перерыва , например coöperate , dais и reëlect . Журналы New Yorker и Technology Review до сих пор используют его для этой цели, хотя в современном английском языке оно становится все более редким. В настоящее время диэрезис обычно опускается ( сотрудничать ) или используется дефис ( сотрудничать ), если перерыв находится между двумя морфемами в сложном слове. Однако это все еще распространено в мономорфемных заимствованиях, таких как naïve и Noël .
Письменные акценты также иногда используются в стихах и сценариях драматических представлений, чтобы указать, что определенный обычно безударный слог в слове должен быть подчеркнут для драматического эффекта или для соблюдения размера стихотворения. Такое использование часто можно увидеть в архаических и псевдоархаичных сочинениях с суффиксом -ed , указывающим на то, что ⟨e⟩ должно произноситься полностью, как в случае с cursèd .
Острый и серьезный акценты иногда используются в поэзии и текстах песен: острый для явного обозначения ударения там, где оно может быть двусмысленным (бунтарь против бунтовщика) или нестандартным по метрическим причинам (календарь); могила, чтобы указать, что произносится обычно тихий или пропущенный слог (предупрежден, парламент).
Лигатуры [ править ]
В некоторых старых текстах (обычно британских ) использование лигатур ⟨æ⟩ и ⟨œ⟩ часто встречается в таких словах, как археология , диарея и энциклопедия , все из которых имеют латинское или греческое происхождение. В настоящее время лигатуры обычно заменяются диграфами ⟨ae⟩ и ⟨oe⟩ ( энциклопедия , диарея ) в британском английском или просто ⟨e⟩ ( энциклопедия , диарея ) в американском английском , хотя в обоих случаях некоторые слова пишутся только с помощью ⟨e⟩. ( экономика , экология ) и другие с ⟨ae⟩ и ⟨oe⟩ ( пеан , амеба , эдипал , Цезарь ). В некоторых случаях использование может различаться; например, как энциклопедия , так и энциклопедия в Великобритании действуют .
Фонические нарушения [ править ]
Отчасти потому, что в английском языке никогда не было официального органа, регулирующего правописание, такого как испанская Real Academia Española , французская Académie française и немецкая Rat für deutsche Rechtschreibung , английское правописание, по сравнению со многими другими языками, довольно нерегулярно и сложно. Хотя французский язык, среди других языков, представляет аналогичную степень сложности при кодировании (письме), английский труднее при декодировании (чтении), поскольку существует явно больше возможных вариантов произношения группы букв. Например, во французском языке /u/ (как в «true», но коротко) может писаться ⟨ou, ous, out, oux⟩ ( ou , nous , tout , choux ), но произношение каждой из этих последовательностей всегда одно и то же. английском языке /uː/ можно писать 24 различными способами, включая ⟨oo, u, ui, ue, o, oe, ou, ough, ew⟩ ( spook , true , suit, blues В , to , обуви , группа , через , мало ) (см. Соответствие звука и орфографии ниже), но все они имеют и другое произношение (например, как в foot , us , build , самый синий , так , носок , затирка , плуг , шить ) (См. Соответствие правописания и звука ниже). Таким образом, в незнакомых словах и именах собственных произношение некоторых последовательностей ( хотя это и есть яркий пример) непредсказуемо даже для образованных носителей английского языка.
Орфографические нарушения [ править ]
Попытки упорядочить или реформировать правописание английского языка обычно терпели неудачу. Однако Ной Вебстер популяризировал в Соединенных Штатах более фонетические варианты написания, такие как «аромат» для британского аромата , «волокно» для «волокна» , «защита для защиты» , «анализ для анализа» , «каталог для каталога » и так далее. Эти варианты написания уже существовали как альтернативы, но словари Вебстера помогли стандартизировать их в США. [15] (Подробнее см . Различия в написании американского и британского английского языка .)
Помимо особенностей, которые английская система правописания унаследовала от своего прошлого, в написании есть и другие нарушения, которые затрудняют изучение. Английский содержит, в зависимости от диалекта , 24–27 согласных фонем и 13–20 гласных . всего 26 букв Однако в современном английском алфавите , поэтому между буквами и звуками нет однозначного соответствия. Многие звуки пишутся с использованием разных букв или нескольких букв, а для тех слов, произношение которых можно предсказать по написанию, звуки, обозначаемые буквами, зависят от окружающих букв. Например, ⟨th⟩ представляет собой два разных звука ( звонкий и глухой зубные фрикативы ) (см. «Произношение английского th » ), а глухой альвеолярный свистящий звук может быть представлен ⟨s⟩ или ⟨c⟩ .
Однако не (только) нехватка букв делает английское правописание нерегулярным. образом использованием множества различных вариантов написания некоторых звуков, таких как , /iː и oʊ ( too true , , / / обуви uː , пролетел , через рукав / ; Его неравномерности вызваны главным / / , оставить даже , , захватить , ; осада ; , плесень ) украсть уголь , для , миска разных и , рулон написания старый , последовательностей слов использование одинаковых ( над , ове звуки , дви ) .
Кроме того, английский больше не пытается англизировать написание заимствованных слов , но сохраняет иностранные варианты написания, даже если они не соответствуют английским правилам правописания, таким как польское ⟨cz⟩ в чешском (а не *Check ) или норвежское ⟨fj⟩. во фьорде (хотя раньше фиорд был наиболее распространенным написанием). В раннем среднеанглийском языке, примерно до 1400 года, большая часть импорта из Франции перераспределялась в соответствии с английскими правилами (например, bataille – битва , bouton – пуговица , но не двойная или неприятность ). Вместо переписания кредитов для соответствия английским стандартам правописания иногда произношение меняется в результате давления со стороны написания, например, Ski , заимствованного из норвежского языка в середине 18 века. Раньше оно произносилось как /ʃiː/ , аналогично норвежскому произношению, но растущая популярность этого вида спорта после середины 20-го века помогла произношению /skiː/ заменить его. [ нужна ссылка ]
Был также период, когда написание небольшого количества слов было изменено, чтобы привести их в соответствие с предполагаемым этимологическим происхождением. Например, ⟨b⟩ было добавлено к долгу (первоначально dette ), чтобы связать его с латинским debitum , и ⟨s⟩ в острове , чтобы связать его с латинским insula вместо его истинного происхождения, древнеанглийского слова īġland . ⟨p⟩ в слове «куропатка» не имеет никакого этимологического обоснования, оно лишь пытается показать греческое происхождение, несмотря на то, что это гэльское слово.
Орфография английского языка продолжает развиваться. Многие заимствованные слова происходят из языков, где произношение гласных соответствует тому, как они произносились в древнеанглийском языке, что похоже на итальянское или испанское произношение гласных и соответствует значению символов гласных ⟨a, e, i, o, u⟩ есть в Международном фонетическом алфавите . В результате в английском языке существует несколько регулярная система произнесения «иностранных» слов. [ нужна ссылка ] и написание некоторых заимствованных слов было изменено, чтобы соответствовать этой системе. Например, индуистское слово раньше писалось как индуистское , а имя Мария раньше произносилось как имя Мэрайя , но было изменено, чтобы соответствовать этой системе. Однако это только еще больше усложняет написание. С одной стороны, слова, сохранившие англизированное написание, могут быть неправильно прочитаны гипериностранным способом. С другой стороны, слова, которые переписаны «иностранным» способом, могут быть неправильно истолкованы, как если бы они были английскими словами, например, слово «мусульманин» раньше писалось как «муслим» из-за его оригинального произношения.
Коммерческие рекламодатели также оказали влияние на английское правописание. Они ввели новые или упрощенные варианты написания, такие как «lite» вместо «light» , «thru» вместо «through » и «rucsac» вместо «рюкзак» . [ нужна ссылка ] Написание личных имен также стало источником орфографических новшеств: уменьшительные варианты женских имен, которые звучат так же, как мужские имена, писались по-разному: Никки и Ники , Тони и Тони , Джо и Джо . Различие между именами, которые пишутся по-разному, но имеют одинаковое фонетическое звучание, может возникнуть в результате модернизации или разных стран происхождения. Например, Изабель и Изабель звучат одинаково, но пишутся по-разному; эти версии из Франции и Испании соответственно. [16]
В качестве примера неправильного характера английского правописания ⟨ou⟩ может произноситься как минимум девятью разными способами: /aʊ/ in out , /oʊ/ in Soul , / uː / in Soup , / ʌ / in Touch , / ʊ / в could , / ɔː / в четыре , / ɜː / в журнале , / ɒ / в кашле и / ə / в знаменитом (см. Соответствие правописанию и звуку ). направлении / iː / записано как минимум 18~21 различными способами: ( c e d e ) , ski ( ) машина , b quay , bologn a ( ) , algae , e может быть В другом GA пляж пчела глаз , люди , , обман , , , GA попрошайка ключ ( GA уэ серна гигиена ( поле , ден амоеба , , ) , ) ( ) ui ne , g uy ot и y nambu (См. Соответствия звука и орфографии ). (Эти примеры предполагают более или менее стандартный нерегиональный британский английский акцент. Другие акценты могут различаться.)
Иногда носители английского языка меняют нелогичное написание просто потому, что оно нелогично. Подобные изменения обычно не считаются «стандартными», но могут стать стандартными, если их достаточно использовать. Примером может служить слово miniscule , которое до сих пор конкурирует с его первоначальным написанием minuscule , хотя это также может быть связано с аналогией со словом mini . [17] [18]
История [ править ]
Число несоответствий и нарушений в английском произношении и написании постепенно увеличивалось на протяжении всей истории английского языка . Есть ряд способствующих факторов. Во-первых, постепенные изменения в произношении, такие как Большой сдвиг гласных , приводят к огромному количеству нарушений. Во-вторых, относительно недавние заимствованные слова обычно сохраняют свое первоначальное написание, которое часто не является фонетическим в английском языке. Романизация языков (например, китайского) еще больше усложнила эту проблему, например , при произношении китайских собственных имен (людей или мест).
Регулярная система правописания древнеанглийского языка была сметена нормандским завоеванием , а сам английский язык в течение трех столетий был вытеснен в некоторых сферах норманнским французским языком , в конечном итоге появившись в своем написании, на которое сильно повлиял французский язык. Английский язык также заимствовал большое количество слов из французского языка и сохранил их французское написание. Правописание среднеанглийского языка очень нерегулярно и непоследовательно: одно и то же слово пишется по-разному, иногда даже в одном предложении. Однако в целом это были гораздо лучшие руководства по тогдашнему произношению, чем современное английское правописание.
Например, / ʌ / , обычно пишется ⟨u⟩ , пишется с ⟨o⟩ в one , some , love и т. д. из-за нормандских правил правописания, которые запрещали писать ⟨u⟩ перед ⟨m, n, v⟩ из-за к графической путанице, которая может возникнуть. ( ⟨n, u, v⟩ писались одинаково с двумя минимами нормандским почерком; ⟨w⟩ писалось двумя ⟨u⟩ буквами ; ⟨m⟩ писалось с тремя минимами, следовательно, ⟨mm⟩ выглядело как ⟨vun, nvu, уву⟩ и т. д.). Точно так же соглашения по правописанию также запрещают окончательный ⟨v⟩ . Следовательно, идентичное написание трех разных гласных звуков в словах «love» , «move » и «cove» обусловлено двусмысленностью среднеанглийской системы правописания, а не изменением звука.
В 1417 году Генрих V начал использовать для официальной переписки английский язык, не имевший стандартизированного написания, вместо латыни или французского языка, в которых было стандартизированное написание, например, в латыни было одно написание для права ( прямая мышца ), в старофранцузском языке, используемом в английском праве, было шесть, а в среднефранцузском - шесть. В английском их было 77. Это побудило писателей стандартизировать английское правописание, и эта попытка продолжалась около 500 лет. [19]
К концу этого периода также произошла серия лингвистических звуковых изменений, в том числе Великий сдвиг гласных , в результате которого , например, ⟨a⟩ в ate превратился из чистой гласной в дифтонг. Эти изменения по большей части не умаляли управляемого правилами характера системы правописания; но в некоторых случаях они вносили сбивающие с толку несоответствия, как, например, хорошо известный пример множества произношений ⟨ough⟩ ( жесткий , через , хотя , кашель , плуг и т. д.). Большинство этих изменений произошло до появления книгопечатания в Англии. Однако появление современного печатного станка в 1476 году заморозило существующую систему, вместо того, чтобы дать толчок к перестройке правописания и произношения. [4] Более того, это внесло дополнительные несоответствия, отчасти из-за использования наборщиков, прошедших обучение за границей, особенно в Нидерландах . Например, на ⟨h⟩ в слове «призрак» повлиял фламандский язык . [4] [20] Добавление и удаление безмолвной буквы «е» в конце слов также иногда использовалось для более аккуратного выравнивания правого поля. [20]
К тому времени, когда в середине 17 века были введены словари , орфографическая система английского языка начала стабилизироваться. К 19 веку у большинства слов были устоявшиеся варианты написания, хотя прошло некоторое время, прежде чем они распространились по англоязычному миру. В «Мельнице на Флоссе» (1860) английский писатель Джордж Элиот высмеивал отношение английского сельского дворянства 1820-х годов к орфографии:
Мистер Талливер не стал писать письмо по своей воле и нашел соотношение между устной и письменной речью, кратко называемое правописанием, одной из самых загадочных вещей в этом загадочном мире. Тем не менее, как и всякий пылкий писатель, задача была выполнена за меньшее время, чем обычно, и если написание отличалось от написанного миссис Глегг, то ведь она, как и он сам, принадлежала к поколению, для которого правописание было делом личного суждения.
Современная английская система правописания с ее национальными вариантами распространилась вместе с расширением государственного образования в конце 19 века.
Слова "ух" [ править ]
Тетраграф может «ough» произноситься как минимум десятью различными способами, шесть из которых проиллюстрированы в конструкции « Хотя сильный кашель и икота пробивают его» , что цитирует Роберт А. Хайнлайн в «Двери в лето» , чтобы проиллюстрировать трудности, с которыми сталкиваются автоматизированные транскрипция и чтение речи. «Ох » — это слово, восклицание отвращения, похожее на «тьфу» , хотя оно редко известно и используется. Ниже приведены типичные варианты произношения этой строки букв:
- / oʊ / (как в so ) в мыслях и тесте
- / ʌ f / (как в ) манжетах в жестком , грубом , достаточном и имени Хаф
- / ɒ f / (как в off ) в корыте , кашле и Gough
- / uː / (как синим цветом ) через
- / ɔː / (как в ) увидел в мысли , должен был , искал , ничего , принес и т.д.
- / ə / (как в запятой a ) в тщательном , городке и именах, оканчивающихся на -боро ; однако в американском английском это произносится как / oʊ /
- / aʊ / (как в how ) в bough , Sough , Drought , Plough ( плуг в Северной Америке), Doughty и в именах Slough и Doughty.
- / ɒ x / (как в l och ; преимущественно в словах гэльского происхождения ) в слове lough (англизированный вариант слова loch, используемый в Ирландии) и в ирландских топонимах , таких как Ardclough , Glendalough , Loughmoe , Loughrea и т. д.
Следующие произношения встречаются в редких отдельных словах:
- хотя : / ɒ k / (сейчас чаще пишется «хок»)
- икота (ныне редкий вариант икоты ): / ʌ p / как в up
- Отерард (ирландское топоним): / uː x /
В топониме Лафборо используется два разных варианта произношения слова «ough» : первое «ough» звучит как «cuff » , а второе рифмуется с «thor ough» .
Звукоорфографические соответствия [ править ]
Примечания :
- В таблицах дефис имеет два разных значения. Дефис после буквы указывает на то, что она должна быть в начале слога , например, ⟨j⟩ — в перемычке и приоткрытой. Дефис перед буквой указывает на то, что она не может быть в начале слова , например, - ⟨ck⟩ в больничном и билете.
- Более конкретные правила имеют приоритет над более общими, например, « ⟨c⟩ — перед ⟨e, i, y⟩ » имеет приоритет над « ⟨c⟩ ».
- Если сочетание букв описывается как «заключительное слово», могут быть добавлены флективные суффиксы без изменения произношения, например, Catalog s .
- Используемые диалекты: принятое произношение и общий американский . Когда произношение идиосинкразически различается, произношение, которое применимо только к одному из диалектов, обозначается как (RP) или (GA). Когда произношения систематически различаются так, что это не учитывается диафонемной системой транскрипции (т. е. ловушка - ванна и лот - ткань разбивается ), приводятся произношения на обоих диалектах.
- Отдельные иностранные заимствования исключаются.
Согласные [ править ]
Написание | Основная ценность ( МПА ) | Примеры большой ценности | Другой ценности | Примеры других значений | |
---|---|---|---|---|---|
б , бб | последняя морфема после ⟨m⟩ | ∅ | альпинист , оцепенение , бомба | /б/ | я б , ним б |
в другом месте | /б/ | b e bb , передок , бомба получить кровь , , , принести кольцо , it | ∅ | гребень , бделлий , дебтор , сомнение | |
с | перед ⟨e, i, y, ae, oe⟩ | /с/ | подвал , город , киста , лицо , принц , милый Цезий , Целакант | /тʃ/ /ʃ/ /ʒ/ /к/ /ц/ | виолончель , черви виолончели специальный , лакрица коэр -ионный ион Кельты , умнее , синхронизируйтесь полеты cайт |
начало слова перед ⟨n, t⟩ | ∅ | c нидарийский, c теноидный | |||
в другом месте | /к/ | c at крест , предсказание , опускула , картина , | ∅ | бланманж , индикатор , мускул , еда | |
копия | перед ⟨e, я, y⟩ | /кс/ | акцепт , , ecc центральный occ идентальный | /к/ /тʃ/ /с/ | так что cc er, re cc e, si cc ing bo cc e, bre cc ia, cappu cc ino флаера идентификатор |
в другом месте | /к/ | cc ur count, cc rue, o cc , yu cc a | |||
ч | после ⟨n⟩ | /(т)ʃ/ | ветвь , ствол , франшиза , муравей траншейный | /к/ /тʃ/ /ʃ/ | in ch oate, синхронизация , эласмобранная кость эн ч ант, эн чилада , чилла чин ручка муравей , |
в словах греческого происхождения | /к/ | ch , asm , аккорд , личен химера | ∅ | дра ч м | |
в словах современного французского происхождения | /ʃ/ | шезлонг , машина , тайник , парашют | /к/ /тʃ/ | химик , хор , машина шасси GA (GA) , чек , похлебка , ниша ) ( | |
в другом месте | /тʃ/ | преследовать , гнаться , прикрепляться , хлопотать | /к/ /ʃ/ /час/ / дʒ/ /х/ ∅ | эд а ч , ан ч или, аун гном ma ch ete, фисташки , io, wel ch ч уцпа (также с /x/ ) сэндвич , Гринвич ло ч да , Кричтон | |
ск | /к/ | спасибо , спасибо | |||
д , дд , дч | /д/ | ныряй , ладдер , джо дх пурс | /т/ / дʒ/ /ð/ ∅ | больная , складка , ледяная , надутая , грабли выпускник ( , постепенный / оба также dj/ в RP) труп дд , е дх Мы во вторник, передай немного , сэндвич , потолок | |
дг | перед ⟨e, i, y⟩ или суффиксом | / дʒ/ | lo dg er, pi dg in, edg y, сокращение, подтверждение , , ment суждение dg dg , fle lo ling | /dɡ/ | голова ухо , |
е , фф | /ф/ | прекрасно , выключено , близость | /v/ | из | |
г | перед ⟨e, i, y, ae, oe⟩ | /ɡ/ / дʒ/ | g et, ea g er водоросли ig ( RP ) , g , гель , пейджер , водоросли ( GA ) , г в нежный , ярость , гигантский , режим | /ʒ/ | добрый , плотина , трепет , режим |
перед ⟨м, н⟩ | ∅ | фле г мой, диафрагма г м имя , подпись , пуанант , царствование | /ɡ/ /ʒ/ | pi g my, si g net, инди г нант суждение | |
в другом месте | /ɡ/ | иди , отлично , нога , Маргарик | / дʒ/ /х/ | Мар Гарин , Гаол с г в | |
gg | /ɡ/ | dagger , smuggest , staggerring | / дʒ/ /ɡdʒ/ | еще предлагаю , , преувеличиваю su gg est (GA) [я] | |
хх | начало слова | /ɡ/ | gh ost, gh astly, gh etto | ||
в другом месте | ∅ | дочь через , , через утро , через прямо восемь , выше , вздохнув , | /ə/ /оʊ/ /х/ /к/ /к/ /ф/ /ɡ/ /ɡч/ /п/ | но хх лоу , сау хоу х смех тяга , корыто , , грубый бургер , ох йоу , le ghorn , пиг голова - икота , х | |
час | последнее слово или после ⟨r, ex⟩ | ∅ | о х , r h ubarb рифма , экспонат , выхлоп , | /час/ | ex hale , ex h ume (в РП) |
в другом месте | /час/ | милый , эйст , дом , ручка мужская ду хикки , машина | jw ∅ | пост- юмористический в РП) На хуатль , честный ( наследник , часы пиранья ха , анни хилэйт , транспортное средство, хи динь | |
дж | / дʒ/ | прыжок , банка Джей , Джулиан Онкуил j alap, ка дж оле би - джугате | /Дж/ /ʒ/ /час/ ∅ | Аллилуй ах , фьорд , j мастер маникюра, Жюльен , би ты Джей Алапеньо, Фа Джита Мари Хуана | |
k , kk , kh | начало слова перед ⟨n⟩ | ∅ | к ней, к нифе, к нок | /к/ | К концу, К Нобель |
в другом месте | /к/ | ключ , выпечка , треккинг , шейх , недели вечер | ∅ | быть к- нефом, ками - никерс | |
л , лл | /л/ | ва л , бал кони , почти , долина флотилия линия , , , колония ве | ∅ /Дж/ /р/ | ха л ве, бал к , сэл пн черепаха ll a co l onel (с ротическими акцентами) | |
М - м-м | начало слова перед ⟨n⟩ | ∅ | м немоник | ||
в другом месте | /м/ | мой , ха мм э | |||
н , нн | последнее слово после ⟨m⟩ | ∅ | гимн , осень , чертовски | ||
перед /к, г/ | /ŋ/ | i n kling, b ngle , an chor , min x | /н/ | в клине , ван гвардии , добрый человек | |
в другом месте | /н/ | Найс , веселый , энзим Пн , синьор, черт возьми , ты | /ŋ/ ∅ | беспокойство moСэр | |
из | непроизносимая буква в конце слова | /ŋ/ | длинный ly , to ng ue, ki ng , cling , y singer | /ŋɡ/ /ndʒ/ /ŋ(к)/ | самый длинный , самый сильный жёсткий ( нещедрый ) сильный среди , |
медиально в противном случае | /ŋɡ/ /ndʒ/ | единственному - по язык , фи гер , , конгресс bi ng ing, wharfi ng er, di ng y, e ng aol | / нɡ / /ŋ/ / нʒ / | конг - крысы, эн - эйдж, ванг - гард ха нг ар, живая ягода , анг стрит Я в гостях, живу в Эри | |
начало слова | /əŋɡ/ | нг ана, нг ультрам, нг уни | /н/ | мудрость , несчастье | |
п , пп | начало слова перед ⟨n, s, t⟩ | ∅ | п пневмония, психика , п томейн | /п/ | псс |
в другом месте | /п/ | таблетка , счастье , суп , труп сценарий , | ∅ | переворот , корпус , квитанция , малина | |
пф , п/ч | /ф/ | фотограф сапфир , | /v/ /п/ /ф/ ∅ | племянник RP ) , Стивен ( она попросила , kni ph ofia, dro ph ead апо ph thegm | |
д | словами китайского происхождения | /тʃ/ | q i, q igong, gu q in | ||
в другом месте | /к/ | Ира q , ва q f, я q она, мба q где, q iviut | |||
р , рр , рр , рр |
| /r/ , ∅ в неротических | тележка , больно фи р , уокер , слеза , бурр , мой рр забота | ∅ | сар сапарилья , замка для |
в другом месте | /р/ | Рэй , попугай , рифма , диарея | ∅ | i r on, полумесяц ( (RP) , закуска некоторые произношения) | |
См . ниже комбинации гласных букв и ⟨r⟩. | |||||
с | последнее слово - ⟨s⟩ морфема после фортиса звука | /с/ | зоомагазин , магазин | ||
последнее слово - ⟨s⟩ морфема после Лениса звука | /С/ | кровать , журналы | |||
между гласными | /С/ | фразы , тюрьма , приятное | /с/ /ʒ/ | базы , бис , лизинг он видение , закрытие | |
в другом месте | /с/ | песня , аск , неправильное ведение | /С/ /ʃ/ ∅ | i s , len s , ras pberry сахар , тензоион это земля , проход , мусор , рядом я | |
СК | перед ⟨e, я, y⟩ | /с/ | сцена , скипетр , ножницы , коса | /ск/ /ʃ/ /С/ | scептик , scirrus фашизм полумесяц различать ) , RP ( |
ш | /ʃ/ | sch edule (RP) , сланец , e sch alot | /ск/ /с/ /с тʃ/ | школа оол, схема , ш изоид, я шемия , е ш ар раскол ) (RP ми ш еф, е ш еу | |
ш | /ʃ/ | мода желание , , Льюи Шэм , Форшор , родственник | /с ч/ /z h/ /с ʃ/ /ʃ ч/ /с/ | ми ш ап, ми ш это свинья головой с транш ip порог ди ш онур | |
SS | /с/ | босс ign , а сс , нарци сс нас di ss ert, poss es , бюстгальтер , отлично , ce ss бассейн пропусти , | /ʃ/ /ʒ/ /С/ /SS / | страсть это , страсть восстановление иона , наука de ss ert, po ss ess, bra ss iere, sci ss или ди сс поешь, мисс пел , сортировка моя | |
SW | /ш/ | руда , лебедь , быстро | /с/ /zw/ ∅ | меч , удар | |
т , тт | in - ⟨стена, стел⟩ | ∅ | имеет десять , слушает , ржавеет этот тле , | /т/ | вольфрам тен , перечислять меньше |
в другом месте | /т/ | десять , горький , этиология , противный уровень , гармоничный , жалкий , катион , мягкий , кошелек , мельница , есть не , десять слушать | /ʃ/ /тʃ/ /ʒ/ /д/ ∅ | рациональный , боевой , осторожный бастион , природа , удача , праведный уравнение ) , переходный ион ( RP детский сад ( Джорджия ) мягкий тен , балет , Рождество , ипотека | |
чч | /тʃ/ | ба тч , ки тч ен | |||
й | /th/ /ð/ | абсенте беспокой , успокой | /т/ /tθ/ /th/ /тʃ/ ∅ | время восьмое твой дом , электричество ) (RP возможно GA ( ) как твоя мама | |
в , вв | /v/ | виноградная , тяжелая , сообразительная , наслаждающаяся , восхищающаяся лоза | |||
В | перед ⟨r⟩ | /∅/ [ii] | неправильно , запястье , криво | ||
в другом месте | /В/ | меч , отклонение , кит | ∅ /v/ | два , меч , ответ , клин ружейный Мировоззрение , витгат | |
что - | до ⟨о⟩ | /час/ | ой , какой оле | /В/ [iii] | что против, что орл |
в другом месте | /В/ [iii] | колесо | /ф/ | Wh ew (RP) , WH кривая | |
х | начало слова | /С/ | х илофон, х енон, х энофобия | ||
после ⟨e⟩ - и перед гласной | /ɡz/ | пример существующий , , экзотический , ex ult экзистенциальный , ликование , выход [iv] | /кс/ /С/ | ex genous , упражнение | |
в другом месте | /кс/ | ящики , , миксы , ожидание налогообложение , близость , смокинг , Jin x ed, ne x t, si x , ta x i | /ɡz/ /ɡʒ/ /кʃ/ /С/ ∅ | Алекс Андер , au x iliary Лю х Юри (Джорджия) [v] беспокойство тревожный , роскошный , сексуальный ( роскошный GA ) [v] плато х , замок х ложь х -нет, ру х | |
хс | перед ⟨e, я⟩ | /кс/ | превосходно кроме , взволнованно , | ||
хх | /кш/ | e xhale , e xh , лисица ume | /кс/ /гз/ | e xh ibition, Vau xh все e xh aust, e xh ibit воодушевляющее воодушевляющее , | |
и - | /Дж/ | да , молодой | /ð/ | й е (издевательский архаичный) | |
з , зз | /С/ | ga z ump, sei z ed, сумасшедший , ри з оофагус, пи зз а зз , z oo, может быть z | /ʒ/ /ц/ ∅ | a z ure, sei z ure, бюстгальтер ( GA ) щи з диафрагмы, пи зз как сходить с тобой |
- ^ Согласно словарю произношения Лонгмана , 77% американцев произносят слово «suggest» как / s ə ɡ ˈ dʒ ɛ s t / . [21]
- ^ /w/ на шотландском английском .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Или /hw/ в шотландском английском, хиберно-английском, южноамериканском английском и, реже, в других вариантах (включая RP).
- ^ Около половины говорящих как в Великобритании, так и в Америке говорят / ˈ ɛ k s ɪ t / , другая половина говорит / ˈ ɛ ɡ z ɪ t / . [21]
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Почти 80% американцев произносят «роскошь» с помощью /ɡʒ/ , а две трети британцев используют /kʒ/ . Половина говорящих на американском языке произносит слово «роскошь» как / ˈ l ʌ ɡ ʒ ər i / , остальные говорят / ˈ l ʌ k ʃ ər i / . [21]
Гласные [ править ]
Используя генеративный подход к английскому правописанию, Роллингс (2004) выделяет двадцать основных орфографических гласных ударных слогов, которые сгруппированы в четыре основные категории: «Слабый», «Напряженный», «Тяжелый», «Напряженный-R».
Письмо | Лакс | Напряженный | Тяжелый | Напряженное-R | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
НАСИЛИЕ | пример | НАСИЛИЕ | пример | НАСИЛИЕ | пример | НАСИЛИЕ | пример | |
а | /ага/ | мужчина | / еɪ / | мне | /ɑːr/ | март | /ɛer/ | большой |
и | /ɛ/ | из | /я/ | набор | /ɜːr/ | ее | /ɪər/ | здесь |
я | /ɪ/ | победить | /аɪ/ | вино | /ɜːr/ | для | /aɪər/ | огонь |
тот | /ɒ/ | швабра | /оʊ/ | хандрить | /ɔːr/ | для [я] | /ɔːr/ | вперед [я] |
в | /ʌ/ | обнимать | /juː/ | огромный | /ɜːr/ | помещать | /jʊər/ | излечивать |
/ʊ/ | толкать | / уː/ | грубый | [ii] | /ʊər/ | конечно |
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б нет различия между тяжелым и напряженным r ⟨o⟩ в большинстве разновидностей английского языка (см. слияние лошадиного и хриплого ).
- ^ ⟨u⟩ в шаблонах /ʊ/, /uː/, /ʊər/ не имеет тяжелой гласной.
Диграф | Лакс | Напряженный | Тяжелый | Напряженное-R | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
НАСИЛИЕ | пример | НАСИЛИЕ | пример | НАСИЛИЕ | пример | НАСИЛИЕ | пример | |
о, да | – | / еɪ / | приманка | - | /ɛer/ | воздух | ||
эссе | Эйр | |||||||
ох, ох | – | /ɔː/ | аудио | – | /ɔːr/ | аура | ||
рисовать | ух ты | |||||||
из | /ɛ/ | мечтал | /я/ | мечтать | /ɜːr/ | учиться | /ɪər/ | слышать |
да | – | /я/ | видеть | - | /ɪər/ | пиво | ||
я, фу | – | /juː/ | феодальный | – | /jʊ(ə)r/ | невротик | ||
немного | Ньюри | |||||||
из | – | /оʊ/ | лодка | – | /ɔːr/ | парить | ||
и | /ʊ/ | ступня | / уː/ | Гусь | - | /ʊər/ | бедный | |
или, ой | /ʌ/ | южный | /аʊ/ | юг | /ɜːr/ | бич | /aʊər/ | час |
– | сейчас | – | приданое | |||||
– | /оʊ/ | душа | – | /ɔːr/ | четыре | |||
/ɒ/ | знание | знать | – | |||||
oi, oy | – | /ɔɪ/ | точка | – | /ɔɪər/ | койра | ||
мальчик | Мойра |
Например, ⟨a⟩ может обозначать слабую гласную /æ/ , напряженную /eɪ/ , тяжелую /ɑː/ или напряженную-r /ɛə/ . Тяжелые и напряженные гласные r являются соответствующими слабыми и напряженными аналогами, за которыми следует ⟨r⟩ .
Напряженные гласные отличаются от слабых гласных «тихой» буквой ⟨e⟩ , добавляемой в конце слов. Таким образом, ⟨a⟩ в шляпе является слабым /æ/ , но когда ⟨e⟩ добавляется в слово ненависть , ⟨a⟩ становится напряженным /eɪ/ . Тяжелые и напряженные гласные r следуют аналогичному образцу, например, ⟨ar⟩ в автомобиле — тяжелый /ɑːr/ , ⟨ar⟩, за которым следует молчаливый ⟨e⟩ в уходе — /ɛər/ . ⟨u⟩ представляет собой два разных образца гласных: один из них /ʌ/, /juː/, /ɜː/, /jʊə/ , другой /ʊ/, /uː/, /ʊə/ . Нет различия между тяжелым и напряженным r ⟨o⟩ , а ⟨u⟩ в шаблонах /ʊ/, /uː/, /ʊə/ не имеет тяжелой гласной.
Помимо молчаливого ⟨e⟩ , еще одной стратегией обозначения временных и напряженных гласных является добавление еще одной орфографической гласной, образующей орграф . В этом случае первая гласная обычно является основной, а вторая - «маркирующей». Например, у человека есть слабый ⟨a⟩ ( /æ/ ), но добавление ⟨i⟩ (как диграф ⟨ai⟩ ) в основной текст отмечает ⟨a⟩ как напряженный ( /eɪ/ ). Эти две стратегии создают слова, которые пишутся по-разному, но произносятся одинаково , что помогает различать слова, которые в противном случае были бы омонимами , как в mane (стратегия молчания ⟨e⟩ ), main (стратегия орграфа) и Maine (обе стратегии).
Помимо 20 основных вариантов написания гласных, Роллингс (2004) имеет сокращенную категорию гласных (представляющую звуки /ə, ɪ/ ) и другую категорию (представляющую звуки /ɔɪ, aʊ, aɪ/ и /j/ +V, /w). / +В, В+В).
Комбинации гласных букв (за исключением ⟨r⟩ ) [ править ]
Чтобы уменьшить диалектные трудности, приведенные здесь значения звуков соответствуют соглашениям Help:IPA/English . В эту таблицу включены ⟨h, w, y⟩, когда они обозначают гласные звуки. Если информация не указана, предполагается, что гласная находится в ударном слоге.
Чтобы получить произношение английского слова на основе его написания, требуется не только тщательное знание приведенных ниже правил (многие из которых явно не известны даже носителям языка: носители просто изучают написание слова вместе с его произношением), а также их многочисленные исключения, но и:
- знание того, какие слоги ударные, а какие безударные (не вытекает из написания: сравните, освятите и позвольте )
- какие сочетания гласных представляют собой односложные, а какие — двусложные (то же: сравните waive и naive , тварь и создатель )
Произношение гласных букв, за которыми следует ⟨r⟩, описано в отдельной таблице ниже .
Написание | Основная ценность ( МПА ) | Примеры большой ценности | Незначительный ценности | Примеры незначительной стоимости | Исключения | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
а | в закрытых слогах
| /ага/ | шляпа , знамя , метка акроб а т, к а т | / еɪ / | древняя камера страница , , б а сс |
| |
/ɑː/ (RP), /æ/ (GA) | а , аск , танец , мимо фт | ||||||
| /ага/ | национальный , камера , реальность cid , gr a nite, p a кружево | / еɪ / | н ция , что-то вроде вещи б а сис, аф а сис | ∅ сарс а парилья | ||
в открытых слогах или перед минусами. + ⟨е⟩
| / еɪ / | а че, дал ве , op a que, s vor , status a стол , ненависть , апрель ch a os, a orta, mos a ic | /ага/ | иметь , pl a , m anor , статуя que ма кле , преступление , трикал это | /ɛ/ , много много , много ( RP ) /aɪ/ n a ive (также с /ɑː/ ) /ʌ с ти / | ||
/ɑː/ | деб кле г а ля, ла ва , сл а лом, сын а та | ||||||
перед финалом - ⟨nge, ste⟩ | / еɪ / | диапазон , обмен , скорость | /ага/ | фланец GA , корпус ) ( | |||
/ɑː/ | сейчас мне | ||||||
после /w/, кроме /k, g, ŋ/
| /ɒ/ | хочу смотри , , sw a mp, sw a stika, w a llet | /ɒ/ (RP), /ɔː/ (GA) /ɔː/ / еɪ / | тыква , васп , ваш стенка , грецкий , морж орех на сцене | /ɑː/ qu a lm (также /ɔː/ ), su a ve, sw a mi æ/ , плавать водный ( / RP) /ʌ/ w a s (GA) , что ( ) GA | ||
после /w/, кроме /k, g, ŋ/
| / еɪ / | убедить де , a Sw | /ɒ/ /ɔː/ | качество вода | |||
последнее слово | /ɑː/ | бра , ча- ча , шва , спа | |||||
безударный | in - ⟨ace, age, ase, ate⟩ (кроме глаголов) | /ɪ, ə/ | приятель , дамаге , век , оденься , пирате , приватное на | /ɑː/ /ɪ/ | РП: много лет , лет много шоколад , сам , соль купи | /eɪ/ нарастить темп , приступить к делу | |
в другом месте | /е/ | бой , а н, сэл а ри, женщина н , bl a ncmange, oper a , vi a | /ə/ до ∅ / еɪ / | художественный союзник , обычный , нужен возможно тобой , следую за , как вроде | /i/ kar a oke, Болонья ( Джорджия) /ɑː/ ret a rd (n), может ( rd RP) /æ/ А ссам / ʌ ч прасси / | ||
да , ах | /ɑː/ | б аа , н аа н, бла | /е/ | Это аа с, бар-мицв ах | /eɪ Это произойдет / | ||
но | /я/ | энциклоп ae dia, p ae диатр | /ɛ/ | эстетический | /eɪ/ regg ae , sund ae , G ae l /aɪ/ м аэ стро /æ/ G ae lic ( шотландский гэльский язык ) /ə/ Mich ae l, полк ae d | ||
есть | подчеркнутый | / еɪ / | дай си , лэйд , пэйсли , возвращение , вайф | /аɪ/ /ɛ/ /eɪ.ɪ/ | ай сле, бон ай , дай мон , край т сказал снова , , , против снова дай с , лаик мозаика , , папайн | /æ/ больше на d, больше на теда, больше на quiri /aɪˈiː/ n ai f, cai que /i.ɪ/ арка ай см (RP) | |
безударный | /ɪ, ə/ | барг ай н, гора ай н, портрет ай т | /е/ | Сертификат , , духи , все рулевой | |||
к | /аʊ/ | mano ao , mi ao w, маоизм , какао ( GA) | / еɪ / /eɪ.ɒ/ /eɪə/ /iˈoʊ/ /ɑːoʊ/ | г ао л као н , чао с К Ао Лин Кар ао ке б ао баб | |||
В | /ɔː/ | вызвать мошенничество , вытащить , прикрыть , убить , | /ɒ/ /ɑː/ (RP), /æ/ (GA) /аʊ/ /оʊ/ | bec au se (RP) , s au sage (RP) , leprech au n (GA) тётя , сквозняк , смех град ау сс, гр ау пель, тр ау ма (Джорджия) слева направо , слева направо , налево справа | / eɪ г ауге / / ʌ/ потому что ( сам GA) /ə/ мерш ау м ∅ досрочно отдых | ||
хорошо | /ɔː/ | трепет , изъян , ястреб , желтовато коричневый - | / aʊ / M ау крышка | ||||
является | / еɪ / | бей онет , эс ай с, серый , хэй райд | /аɪ/ /ɛ/ | эй , эй , эй , эй, эй папа может или , молюсь , скажи | /iː/ , , набережная cay parl y /əj гей- ал / | ||
и | в закрытых слогах
| /ɛ/ | мелкий , летаргия , тройной , водораздел | /я/ | топор е s (множественное число от оси ) | / симпатичный английский , ɪ / /ɒ nnui , окружение , пол / /eɪ/ и ч / ʌ / ф е ф шуй | |
| /ɛ/ | l e gacy, e legant, деликатный , метрический , щель , e pic | /я/ | летальный , рефлекс , Стивен , фекалии , юридически , коварный , премиум , злой , живописный , стратегический | |||
в открытых слогах
| /я/ | даже , демон , плод , воссоединиться метр , секрет , цапля , секреция б е , она музей , неон Джорджия , театр ) ( | /ɛ/ | когда нибудь, лимон , лепесток , собери - бензин , мусор RP ) , дискретность ( | / eɪ / cr e pe, su e de, ukul e le | ||
/ еɪ / | аббат , кафе RP (Джорджия) соте , сеанс , родео , божество ( , ) | / ɛ / ( GA да ах ) | |||||
безударный | последнее слово | ∅ | дисциплина , истории , улыбка , граница | /я/ | рецепты , сравнение , апостроф , удаление | /eɪ/ latte , больше е , протег | |
перед разносложной гласной | /я/ | создать площадь , , атеизм , видео | / еɪ / | фидизм , реальная политика | |||
в другом месте | /ɪ, ə/ | Марк е т, тикет ет , честный , колледж , коробки , идеальный , экспресс , поверь | /е/ | возьми , порядочность , момент | / конкурс / , алфавит , принцесса ɛ | ||
из | в закрытых слогах
| /ɛ/ | Дреа Мт Чистота , | /да/ | реальность , надежность | /ɔː/ ea lderman, /æ/ pol ea x, /eɪ.ɑː/ сеанс | |
в открытых слогах
| /я/ | чтение мечты ), лист , рвение , чистка , инфинитив ( | /ɛ/ / еɪ / /е/ /iːə, ɪə/ /ɪə/ /яːə/ /iːeɪ/ | читаю ( прошедшее простое время), глухой , очень много бр е к, отлично , еа - гре, да гортензия ea , like ea ble, ocea n идеал реальность , крупа , идентификатор еа ты , , Лор и ты создание , защита , реагент | /ɑː/ орг еа т /ɛə/ да да ч /æ/ где ea s /iːæ/ cav ea t / ɪ / мил еа ge /iː.ɪ/ линия ea ge iːæ украсить реальность , / / /eɪˈɑː/ r ea l | ||
вода | /оʊ/ | бурая вода , платная вода , табличная вода | /juː/ | красота | / ɒ / bur eau cracy /ə но ящик / | ||
да | /я/ | б е , брич , корм поезд , | /ɪ/ | бриджи ( GA , б е н ) | /eɪ/ matin ee , невеста , девчонка /i/ bung ee , кофе ee /iː.ə/ свободная улица , запад /iː.ɛ/ r ee cho, /iː.ɪ/ r ee read /ɛ/ три пенса (также /ɪ/ или /ʌ/ ) | ||
ага | / еɪ / | да , перед ночью , темп да | /ɛə/ | да да | /ɛ/ f — это /ə/ , кеффий , а | ||
его , эй | обычно | / еɪ / | v e l, вес , отвратительный , подчиняться | /я/ /аɪ/ / я ɪ / | кофе еин , сей зе , ключ , гей сер либо , высота , высота , эй , , глаз эй albei t , b e , цистеин , дейст ng | /ε/ он сильный , он уверен , он сильный /æ/ rev ei lle, se ei n /eɪ.ɪ/ fid ei st, /iˈaɪ/ d ei ce | |
после ⟨c⟩ | /я/ | обмануть , потолковать , задумать | æ пояс / , беременная / /eɪ.ɪ/ glac ei ng, /iːɪ/ haecc ei ty | ||||
безударный | последнее слово | /я/ /я/ | монах эй , волл эй , куртс эй , джерс эй | /eɪ/ ( опрос n) | |||
в другом месте | /ɪ, ə/ | для ei gn, counterf ei t, forf ei t | /е/ | думаю буду , , буду | /ɪ/ аг эй ст, хер эй н, огр эй ш | ||
там | обычно двусложный | / я ɒ / /iːoʊ/ /яːə/ | эон , геология , предложение , телест cr eo le, geo de , leo nine , видео галловый эон , , пион , теория леотард | /ɛ/ /я/ /е/ | f eo , jeo pardy , леопард ffee f eo , люди ff обеда эпоха , эпоха свиней , эпохи объятия | /oʊ/ y материнский , /ɛə c rl / /juː/ f eo dary, /uːi/ g eo утка /eɪoʊ/ род eo , t eo sinte /ɒ/ там ео н /ʌ/ где eo f /wʌ/ когда нибудь - | |
Евросоюз Вон тот этот взгляд | обычно | /juː/ | d eu ce, феудал , очередь , роса , овца , вид | /ɜː/ / уː/ /яːə/ | рок в ЕС , ЕС в l eu kemia, l ew d, lieu (так в оригинале) mus eu m, pil eu s | /oʊ sew показать , / /ɛf/ RP ( местоположение ) , /jɜː середина / /iːˈjuː/ r eu se, /iːʌ r произносится / / ʌ/ pil eu p, ∅ должен иметь это /ɔɪ/ Пт ы диан | |
после /r, ʃ, ʒ, j/ или минусов. + /л/ | / уː/ | rh эвматизм , сыщик , драгоценность , взорван | /яːə/ | ядерное ЕС оружие | |||
я | в закрытых слогах
| /ɪ/ | не согласен , убил , скользнул я поцелуй , sic , укус , нанести , намек , плинтус | /аɪ/ | я рассекаю , я клеветаю, инкт , п и н т, н и н т | /æ/ mer i ngue, t i mbre, abs inthe (также / ɪ/ ) /iː/ art i ste, chen ille , ski s , ch i c, амбра s | |
| /ɪ/ | l i tany, l i beral, ch i valry, m i sery заканчивать , l i mit, минута (n) отвратительное положение , Сириус | /аɪ/ | Б и бли, ирония , ли белоус , соперничество , ми серли , что я , блестю , когда я умер пишу | |||
в открытых слогах
| /аɪ/ | цитируемый , ныряющий , слюда подъем вежливый , , сияющий , праздный , пустяк , нитро , митре да я , знаю выпускники , алиби , радиусы vial , qu i et, pre , благочестивый или | /ɪ/ | город , дай , ви машина , ри сен тройной , цитрусовый , потроха п и , сигнал гед | |||
/я/ | лыжи , полиция , элита , машина , литры , in vitro шиньон , монсеньор , клиент катание , фиат , лиен , лыжах на | ||||||
до - ⟨nd, ld⟩ | /аɪ/ | дикий , напомни | /ɪ/ | позади , отзовись | |||
безударный | перед разносложной гласной | /Дж/ | я я , , минута | /аɪ/ | биология , диаметр | ∅ parl i ament, l i eu, ностальгия и а /i/ l i aison, al i en, rad i i, id i ot | |
в другом месте | /ɪ, ə/ | d i vide, позволь мне (n) жить , типичный , | /е/ | г и рафф, карандаш , двоюродный брат , Чеш и ре | ∅ бизнес автобусный /aɪ/ ди ректор , минута ( прилаг) /aɪə сапфовый я / | ||
т.е. | слово-наконец-то | /аɪ/ | верить , , умереть unt ie , vi ie | /я/ | цель т.е. , старый т.е. , тётя т.е. , мов т.е. | /eɪ/ linger ie (GA) , /ieɪ/ kyr ie | |
в другом месте | /я/ | поле осада , , бешенство , небо | /аɪ/ /aɪə/ /ie/ на /je/ / я ɛ / | все ie d, pie d , skie s клиент , диета , наука , хитрец amb ie nt, ugl alie n или ie l, ie st или, . nt (v), согласитесь т. е | /ɪ/ , сито миш ие , керчь ие е /ɛ/ , друг гигиена ( ) GA /aɪˈɛ/ b то есть nnial /aɪiː тот самый / /iːɒ/ cl то ntele есть /iˈiː/ med ie val iːə/ т.е. н / | ||
тот | в закрытых слогах
| /ɒ/ | доктор , зануда , осел точка , бомба , вонк , шрифт | /ʌ/ /оʊ/ | выиграл обезьяна , спереди , грубый , гребень , привычный , оба | uː могила чрево , / / / волк / ʊ /wʌ однажды / / (GA) длинный бульон , / ɔː | |
| /ɒ/ | о , колонизация , ботаника пера к картинке , твердое , обещание | /оʊ/ | Бро Кенли , честность , дипломатия мей о , аэробик сис | |||
в открытых слогах
| /оʊ/ | о мужчины роща , всего , благородный , кобра банджо , иди боа , поэт , стоик сотрудничать , действовать активно | /ɒ/ / уː/ /ʌ/ /е/ | правильный ) , ушёл , сиял RP ( чтобы , кто , двигаться , делать иди ко мне, любовь , готово , посадочный модуль Purp o , Европа se | /ʊ женщина мужчина , чувак / /ɪ мужчины женщины / /wʌ один / ∅ цвет , шоколад поздний | ||
безударный | /е/ | el o , хочу quent | / нейрон / , протон ɒ , ə водород / ɪ / | ||||
из | /оʊ/ | лодка уговор , уголь , груз , | /оʊə/ /оʊæ/ /oʊˈeɪ/ | Боа дюйм , ОА Те коаксиальный ogd , oa d оа сестренка, кл оа ок | / братан / ɔː /uːə можно сделать / / oʊˈɑː/ к оа ля /wɑː/ quin oa | ||
ты | обычно | /я/ | амоеба , коэлакант , плод , феникс | /оʊ/ / уː/ /оʊˈɛ/ | кожа горе , шнурок для , канистра обуви поэтический , s oe ver, orth oe pic | /ɛ/ f oe tid, r oe ntgen /oʊˈiː/ coe val , n oe sis /oʊˈɜː/ c oe rce /oʊə/ p oe попытаться, orth oe py | |
последняя гласная в слове | /оʊ/ | враг , идет , палец , горе | / уː/ /оʊɛ/ /оʊə/ /оʊɪ, оʊə/ | обувь может , ое coe d , n o l, ph o m иди сюда ло ое сс, п ое м | / дела / ʌ uːə / делай что , делай / /ɜː/ f oe hn /oʊiː/ дипл ое , каланч ое | ||
безударный | /ɪ/ | оэ дема, оэ пищевод | /оʊ/ | al oe , ech oe d, ob oe s, sol oe d | / ты / ты говоришь | ||
да | / уː/ | чувак , оу, вре | /ɜː(r закуска / ) | ||||
ой | конечная или перед согласной | /оʊ/ | ох , к ох Ираби, ох м, фара ох | /ɒ/ | Джон , ох , джоу , нни | /ɔː/ б о риум /ə/ мац ох | |
привет | /ɔɪ/ | Boi ng , moist , монета , отправить oi | /оʊɪ/ /wɑː/ /е/ | go oi ng, например oi st, her oi n, stoi c Буржуа , койфер , Патуа conn oi sseur, porp oi se, tort oi se | /uːɪ делаю это / /wæ/ ( RP croi ssant ) / я / чам ой с /oʊaɪ/ ghett oi se или oi de | ||
и | обычно | / уː/ | ботинок гладкий , крутой , кожа , липкая | /ʊ/ | ш оо л, с оо , фут , гу себерри | /oʊ/ бро оо ч / oʊ ɒ/ c oo pt, z oo logy | |
перед ⟨к, д⟩ | /ʊ/ | повар дерево , ук , стоя , ш | / уː/ | к оо , к спук , , еда выводок | / наводнение кровь , / ʌ | ||
или |
| /аʊ/ | вон , вслух , вон | / уː/ /ʌ/ /оʊ/ | ты через , ты , трогать ты да , ты , | /juː/ (GA): amp ou le, cu pon | |
| /ʊ/ | бы мог , должен | /ʌ/ /оʊ/ | проблема страна , валун | /ɒ/ , кашель фунт ( печать) | ||
безударный | /е/ | Кам или флаг, наша , нервная лаборатория | /ʊ/ /ʊə/ | ночлежка или кондиционер, кровать или постель, потп или рри дет или р вилка , | /ʌ икота ох / /w/ ratat ou ille, ou abaine | ||
ой | подчеркнутый | /аʊ/ | сова , лук , ряд , сова , все | /оʊ/ | ой н, лук , ряд , сов , ав | /ɒ подтвердить выступ / /ɒ/ или /ʌ строки блокировка / | |
безударный | /оʊ/ | желтая сова , сова , землевладелец чайная | /аʊ/ | неясыть , солнца владелец | /əw/ кассовый ар , т о ард (RP) | ||
ООО | /ɔɪ/ | мальчик , старший , дом , oyпутешествие | /ваɪ/ | вуайерист , oyтонет | /oʊj/ ой, эз /aɪ/ ( GA ой оте ) /i/ бу ой (GA) | ||
в | в закрытых слогах
| /ʌ/ | будущий , рогоносец , кефаль но , чайка , возня | /ʊ/ | пудинг , кукушка , пуля , пу , полный , кот т | /uː без этого , брут / /juː/ u tte , дебют , фуксия , тюль b | |
в открытых слогах
| /juː/ | немой студент , ничтожный , , союз , предохранители б у гле, гордыня , питательные вещества ( RP) d u o, нюанс , в с , последующим соответствии men u , em u , imprompt u (RP) | /ʌ/ / уː/ | учиться , наказывать , профсоюз , автобусы дворецкий , столовые , супрогейт приборы супер , лунный , абсолютный , революция сытый , творческий , трудный позади тебя , ты ты , , ты , правда тоф | / занят дело , / ɪ | ||
в открытых слогах после /r, ʃ, ʒ, j/ или cons. + /л/
| / уː/ | правило , желоб , июнь , отшельники Скраб , ру брик трудолюбивый , беглый , жестокий грипп ты , гур | /juː/ | над тобой , тобой под | ʌ убегай / , буйный , метла / /ʊ/ с у гар | ||
после ⟨г⟩ | перед ⟨e, я, y⟩ | ∅ | гость , гид , странник | /В/ | отделять друга , отличать от друг | / двусмысленность juː / | |
перед ⟨а, о⟩ | /В/ | язык | ∅ | охрана , язык или | /juː/ jag u ar (RP) | ||
после ⟨q⟩ | /В/ | q u ail завоевание , банкет , вполне , | ∅ | набережная , завоевывать , букет , мечеть | |||
безударный | /е/ | поддержка , промышленность , полезная , средняя | /juː/ /ʌ/ | деб ты т ты ненормальный , ты недисциплинированный, ждешь , вульгарность ты | /ɪ, ə/ минута тебе , ce дай | ||
уэ | после ⟨г⟩ | последнее слово | ∅ | лига UE , Тонг UE | /juː/ | Ag UE | /eɪ/ меренг уэ , /i/ денг уэ |
слово медиальный | /ɛ/ /е/ | g ue st, gue ssed , Bag ue tte g ue rrilla, beleag ue red | ∅ /juː/ | смутно , заинтриговано спорить | /weɪ/ от ue d, /wé/ g ue non /wə/ ung ue nt, /wiː/ ung ue s /juːə/ arg ue r /iː/ Португалия , если | ||
после ⟨r⟩ или минусов. + ⟨л⟩ | / уː/ | правда , подсказка , -то мрачность какая , синий цвет | /uːə/ | влияние , жестокий , плавный , синий | /uː.ɪ/ cr ue t, /uːɛ влияние первоначальное / | ||
в другом месте (кроме после ⟨q⟩ ) | /juː/ | virt ue , cue , ценный , оттенок , mue sli | /juːə/ /juːɛ/ / уː/ /uːə/ | топливо , составляющая , спасение Inn ue ndo, stat ue sque, min ue t S ue snaf ue d ( GA: долг доход , , ) ГА дуэль , преследование : | /uː.ɪ/ s ue t, /uːε/ m ue zzin /juːiː/ десять уэ с, /juːeɪ/ привычка уэ /jʊə/ pue rile , /ʊ mue nster / /weɪ/ s ue de, Венеция ue lan /wé/ p ue do, /wɪ/ des ue tude | ||
пользовательский интерфейс | после ⟨г⟩ | /ɪ/ /аɪ/ | guild интерфейс , gui tar интригующий , роговой , g ui de, gui se , умолять ui le | /wɪ/ | анг уй ш, пэн уй н, лин уй ст, санг уй нэ | /iː/ просить ui ne, /wiː/ ling ui ne /juːɪ/ arg ui ng, ag ui sh /juːə/ contig ui ty | |
после ⟨j, r⟩ или минусов. + ⟨л⟩ | / уː/ | сок шлюз , круиз , фрукты , | /uːɪ/ | плод , жидкость , руина , друид , истина | /uːə/ incongr ui ty, /uː.j/ аллель ui a /ʊ/ Cr ui ckshank | ||
в другом месте (кроме после ⟨q⟩ ) | /juːɪ/ /ɪ/ | кондиционирование , подготовка , подлинная , B ui ck, circ ui tous, Jes ui t здание схема , , бисквит vant , ui Purs | / уː/ /juːə/ /juː/ /uːɪ/ | s ui t, s ui table, n ui sance (GA) интуитивно понятный интерфейс (RP) , неразборчивый интерфейс n ui sance (RP) , p ui sne s ui cide, t ui , In ui t, Hind ui sm | /aɪ/ d ui ker, /ə/ circ ui try /wɪ/ c ui sine, s ui nt /wiː/ s ui te, enn ui , t ui lle /uːaɪ/ пол пользовательского интерфейса /weɪ/ фэн ш юй | ||
он | /джуа/ | продолжение ты м, остаток ты м | /ua/ | менструация новая м | /(j)uːʌ/ d uu mvir /juː/ vac uu m /uː/ m uu m uu | ||
привет | /аɪ/ | купи , выкупи , парень | /я/ /с/ | г уй от, клик уй , плаг уй obseq uy , soliloq uy | /jʊɪ/ тол уй л /uːj/ th uya , gruye здесь /wiː/ п уй /wiːj ты здесь / | ||
В | / уː/ | в ш м | |||||
и |
| /ɪ/ | миф , загадочный , система , символ цилиндр , типичный , пирамида , династия циник - , лирика , литика , сим ринг | /аɪ/ | c y clone дефис , психика , питон , водород династия , ( GA ) велосипедист - , гибрид , пси шик , тай - пист | ||
| /аɪ/ | печатание стиль , , паралич нью , - лон цикл гидрат , кипресс , , лайкра наперекосяк , от , отрицание , небо , поставка | /ɪ/ | by Zantine , S Y Nod, S Y Nagogue, C y priote, s y cophantic | |||
безударный | последнее слово | /я/ | любой , город , , счастливый рекреум только , снабжение ( ) | /aɪ/ все y (n) | |||
в другом месте | /ɪ/ | велосипед кислород полимер , , , d y slexia physique , синоним , | /е/ /аɪ/ /я/ | сиб ы л, март й р, пи й джамас динамика , гипотеза , тайфун в любом случае , угодно что |
Сочетания гласных букв и ⟨r⟩ [ править ]
Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( апрель 2014 г. ) |
Написание | Основная ценность ( МПА ) | Примеры большой ценности | Второстепенные значения ( МПА ) | Примеры незначительной стоимости | Исключения | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с | перед гласной | следующий слог содержит /ɪ, ə/ в пределах той же морфемы | /овца/ | явный засушливый , гарант , , , моряки приход | /ɛer/ | родитель Гариш , | |
за которым следует граница морфемы | /ɛer/ | забота , страшно , делиться , редкость | /овца/ /ɑːr/ | сравнимый , сравнительный далеко , арист тс | |||
в противном случае | /ɛer/ | область , забота , фараон , меняться , осторожность | /ɑːr/ | Ария , ты , Сафар , | /ɒr/ qu ar , война antine | ||
в другом месте | подчеркнутый | /ɑːr/ | Аргайл , машина , фарс | / редкость / ɛər /ew/ s ar saparilla (Джорджия) /ɜːr/ дх ар на | |||
после /w/ | /ɔːr/ | гном , , награда война , квартал предупреждение , | |||||
безударный | /муж/ | круговой ар , таблеточный ар | |||||
обр. | перед произнесенной гласной | /овца/ | женитьба морковь , бочка , стрела бесплодная , , | /ɑːr/ | звездный , запретный | ||
в другом месте | /ɑːr/ | шрам , Парр | |||||
воздух | /ɛer/ | воздушный , аэроплан план | /ɪər/ | чим аэр а | /ээ аэр обе / | ||
воздух | /ɛer/ | c воздух n, миллион воздуха e, d air y | /aɪər/ горячий воздух а /aɪ'ɪər/ z air e | ||||
аор | /eɪ'ɔːr/ | аор та | /aʊ.r/ /ɔːr/ | Маор я дополнительно к динару | |||
золото | /ɔːr/ | динос аур , аур ал, аура а, лаура а | /ɒр/ | Л Аур , Лоренс Эль | |||
однако | /ɔː.ər/ | гн авер , сыр , тэйер | /ɔːr/ рис . | ||||
вчера , вчера | /eɪər/ | Лейер , , мэр успокаивает эйер | |||||
является | перед гласной | /ɪər/ | здесь серия , reremice , | /ɛer/ /ɛр/ /я'р/ | компьютер , там , оборотень er elect , ересь , погибнуть , очень напомните равно , все | /ɜːr/ где е , где егильд | |
в другом месте | подчеркнутый | /ɜːr/ | она , придурок , принужденный , торговец | /ɛer/ | berрок | ɑːr клерк , сержант / / | |
безударный | /муж/ | начать , меньше , бербер , спорить , душ | |||||
ошибаться | перед произнесенной гласной | /ɛр/ | ошибка или веселый , ужасный , селедка , хорек , | /ɜːr/ | ссылаясь ошибку на | ||
в другом месте | /ɜːr/ | ошибаюсь , ошибаться предпочитаю | |||||
ухо | перед согласной | /ɜːr/ | груша , слух , тоска , земля | /ɑːr/ | слушай , , слушай , слушай Кен | /ɪər/ медведь г , груша т /eɪər слушай нойз / /i'ɑːr/ r ухо м | |
в другом месте | /ɪər/ | рано , уши , год , слеза | /ɛer/ /iː.ər/ | ухо , медведи , ношение линейное ухо , ядерное ухо , ухо входное | /ɜːr/ ч ухо d /iː'r рвать ом / | ||
честь | /ɪər/ | аплодисменты , , пиво , т.е. эй | /iːər/ | свободнее увидишь , | |||
латунь | /ɛer/ | эй , эй , эй, их | /ɪər/ | странный , эй странный , т.е. , | /aɪər/ на eir ic, eir enic | ||
эор | /iɔːr/ | изменить немного , реорганизовать | /ɪər/ | теория | |||
евро | после /r, ʃ, ʒ, j/ , конс. + /л/ | /ʊər/ | плеврит | ||||
в другом месте | /jʊər/ | евро о, ликер евро аль н евро , | /ɜːr/ | массажист , вуайерист | /iː.ɜːr/ th eur gy | ||
и | перед произнесенной гласной | обычно | /aɪr/ | пират , вирус , и , спираль есть | /ɪр/ | мир возраста , мужественный , переливающийся , дух | |
образовано от слова с безмолвным ⟨e⟩ после | /aɪər/ | способный , стремящийся | |||||
прежде чем замолчать ⟨e⟩ | /aɪər/ | найм пожары , увязнуть , грязи в | |||||
в другом месте | подчеркнутый | /ɜːr/ | птица , пихта | /ɪər/ менх ир | |||
безударный | /муж/ | эликс есть , кеф есть , триумв есть | |||||
раздражать | перед произнесенной гласной | /ɪр/ | m irr или белка , cirrus , tirret , | /ɜːr/ | перепугаться | ||
в другом месте | /ɜːr/ | что раздражало | |||||
иер | /ɪər/ | кассовый причал , жестокий , пограничный причал , пирс | /aɪər/ /ухо/ | блестящий , огненный , плоскогубцы , иерархия автобусный , рэпер , ледник , чувак y | /iɛər/ concier ge , e premier /ieɪ/ , ателье бюст , досс иер /iːər/ sk ier | ||
или | после ⟨w⟩ | /ɜːr/ | ж или д, ж или к, ж или ст | /ɔːr/ | w или n, sw или d, sw или e | ||
в другом месте | подчеркнутый | /ɔːr/ | ж или д, б или инг, м или е | /ɒр/ | f или est, м или al | /ɜːr/ WH или L / ʌr/ б или ок ∅ comf или таблица | |
безударный | /муж/ | гладиат или , майор или , приравнять или | |||||
Орр | после ⟨w⟩ | /ʌр/ | волноваться | ||||
в другом месте | /ɒр/ | одолжить , ужас , сорри , торрент | |||||
весло | /ɔːr/ | кабан , грубый , парящий , клавиатура | /er/ чашка весла d, звездное весло d /oʊˈɑːr весло ctate / | ||||
над | /oʊ.ər/ | веселиться забыть , о | /uː.ər/ | и оэр , могу предложить | /ɜːr/ или стед | ||
потому что | /wɑːr/ | водоём , память , зеркало , oirвечер | /ɔɪər/ | койр , лоир , муар а | /waɪər хор / /муж/ av oir dupois | ||
над | /ʊər/ | бедняк м уор , хамский , задница , | /ɔːr/ | дверь пол , | /муж/ кипп оор будет / координата / oʊ'ɔːr | ||
наш | подчеркнутый | /ɔːr/ | четыре нашего , наш тесан, диск о нашем себе | /aʊər/ /ɜːr/ /ʊər/ | ч наш , фл наш , наш ск J Наша Нэй, C Наша Тези, SC Наша Ге т наш , курьер , г наш д, вел наш | /ʌr/ нашего возраста , процветать c | |
безударный | /муж/ | лаборатория наша , наша полная | /ʊр/ /ʊər/ | энт в нашем возрасте, потп в нашем ри дет наш , вилка | |||
ой | /ɔɪər/ | ойер ойер , разрушь | |||||
ты | перед гласной | в другом месте | /jʊər/ | очность , чистота , исцеление | /ʊər/ | все вы , г ур , Силуриан вы | ɛr погребение / , захоронение / |
после /r, ʃ, ʒ, j/ , конс. + /л/ | /ʊər/ | r ur al, присяжные , множественное число , конечно , гарантия все ure , | |||||
в другом месте | подчеркнутый | /ɜːr/ | крутиться , случаться , свернуться | /ʌр/ | /ʊər/ длинный ур | ||
безударный | /муж/ | Сульф ур , Джодхп ур , Булг ур , Мурм ур | |||||
Преподобный | перед произнесенной гласной | /ʌр/ | ток турель , спешка шквал , , нора , | /ɜːr/ | фурри , размытие | ||
в другом месте | /ɜːr/ | бурр , размытость | |||||
когда | после /r, ʃ, ʒ, j/ , конс. + /л/ | /uː.ər/ | синий , правдивый | ||||
в другом месте | /juː.ər/ | спорить , | |||||
тот |
| /ɪр/ | мириада сир , Сирия , пиррих вверх Пиренеи тирания , шприц , лирика пирамида , , , , | ||||
перед произнесенной гласной | /aɪr/ | тирант , гирате , пиротехника , щитовидная железа | |||||
прежде чем замолчать ⟨e⟩ | /aɪər/ | шины л год костер , гир , , | |||||
в другом месте | подчеркнутый | /ɜːr/ | мой мой , год год | ||||
безударный | /муж/ | Мартовский год |
Сочетания других согласных и гласных букв [ править ]
Написание | Основная ценность ( МПА ) | Примеры большой ценности | Второстепенные значения ( МПА ) | Примеры незначительной стоимости | Исключения | |
---|---|---|---|---|---|---|
аль | /рвота/ | p al , t al cum, водоросли , al p | /ɔːl/ | b al d, Непал , ложь ( также /ɒl/ в RP), с al | /ɔː/ f al con (также с /ɔːl/ или /æl/ ) | |
альф | перед гласной | /ад/ | люцерна , малф изанс | |||
в другом месте | /ɑːf/ (RP) /упражнение/ (GA) | половина теленка , половина | /ɔːlf/ п альф Рей | |||
алк | перед гласной | /лось/ | Алк -Алин, мрачный Алк -вход | /ɔːlk/ | черный анис | |
в другом месте | /ɔːk/ | ходить | ||||
все | /ɔːl/ /рвота/ | все , выпало , смаль э Sh all , c all us, f all ow | /ɒl/ /(а)л/ | все в порядке, все в порядке все ой, все в порядке | /el/ marshm all ow (GA) , p all -m all (GA) | |
милостыня | перед гласной | /вяз/ | пальмат , сальмонелла , талмуд | /ɔːlm/ | alm anac, ост , рассрочка почти | /æm/ тревоги сигнал это /ɑːlm/ ( миндаль GA) [я] /əlm знак помощи / /ɑːm/ ( миндаль RP) , бальзам , пальмовая жена . |
в другом месте | /ɑː(л)м/ | милостыня , спокойствие | /ɔːm/ ч общий | |||
все | /ɔːlt/ (также /ɒlt/ в RP) | алтер , солод , соленый , базальт | /месить/ | альт о, салт , сальтация , асфальт ( РП) | /ɑːlt/ жест альтернативный (GA) /əlt/ рой alt y, ручка alt y | |
гнев | последнее слово | /eɪndʒ/ | устроить , изменить , съесть , странно | /ændʒ/ | ангел фалангел , | / ɑːnʒ меланж / /ɒndʒ/ белый цвет /ɪndʒ/ или анж |
неделя | последнее слово | /примерно/ | ч аст , бараний паштет , паштет , вкус | /взволнованный/ | кто асте , каста ( ГА), плеон асте | /ɑːst/ (выход)c aste (RP) /əsteɪ/ имя асте |
- Там | безударный перед гласной | /ʃ/ | особенный , милостивый | /си/ (также /ʃ/ ) | разновидность | |
- cqu | /кВт/ | приобретение , приобретение | /к/ | la cqu er, ra cqu et | ||
Эд | последнее слово после /t/ или /d/ | /ɪд, объявление/ | загрузи , , подожди Эд | |||
последнее слово после глухого звука | /т/ | пип -эд , крепостной , змей- эд | /ɛд/ | , двухразовое питание недостаточное питание | /ɪd, объявление/ нак ред | |
последнее слово после ленис звука | /д/ | конечности , энисл , бесстрашные | /ɛд/ | проникнуть , заблуждаться излучение , инфракрасное | /ɪd, реклама/ любимый | |
является | последнее слово после фрикативного звука | /ɪz, əz/ | маз ес , мыть ес , топор ес , баз ес , куски | /iːz/ | топор es , bas es , fec es , oas es | |
бывший - | безударный перед ⟨h⟩ или гласной | /ɪɡz, əɡz/ | существует , исследует , испаряется амин | /бывший/ | бывший здоровый | |
к - | перед ⟨а⟩ | /ɡw/ | Билин Гу аль, Гу Ано, Лан Гу Аге | /ɡ/ | охрана , гарантия | |
( ряд | последнее слово | /aɪl/ | проход , остров , эн- остров , л- остров | |||
тот | последнее слово после минусов без ⟨r⟩ . | /рука/ | маленькая ле , таблетка | /л/ | or le , is le | / leɪ козел / |
нге | последнее слово | /ŋ/ | to ngue , hara ngue , meri ngue | /ŋɡeɪ/ | просто ngue , выдающийся | /ŋɡi/ де Нге |
старый | /старый/ | слепой старый , старый , старый | /получать/ | эшафот старый , коб старый (также /ɒld/ ) | ||
хорошо | /ок/ | ой предания , народные | /ɒlk/ | p olk a (RP) , k olk hoz | /oʊlk/ p olk a (GA) | |
все | /ɒl/ | кукольный , пыльца , тележка , падуб дом | /о'л/ | дом весь , опухший , тролль , | /ɔː/ ( вообще GA) /ɔɪ/ ч олл а əl/ автомобильный гонщик , столкновение / | |
олм | /ɒlm/ | олм , долмен | /о'льм/ | enr olm ent гольмий , | /oʊm/ h olm (дуб) | |
онг | /ɒŋ/ (RP), /оːŋ/ (GA) /ɒŋɡ/ | Песня стресса , вдоль , сильно , неправильно конгресс нонгрейд , джонг , бонго , конгер , онг , лер | /ɒndʒ/ /ɒŋ/ /ɒŋg/ (RP), /ɔːŋg/ (GA) /ʌŋɡ/ /ʌndʒ/ | долголетие конфеты , понги , Тонг эр , бонг , онг , щипцы выкопал длинный ел , сильный , длинный самый мон эр , огромный , мон рел sponger , длинный , spongy | / ʌŋ/ среди онг , тон юэ /ənɡ/ c ong ratulate, lem ong rass əndʒ затяжка затяжка , / / /ɒnʒ все время / oʊnʒ/ ( congé / GA) | |
должен | /ɔːt/ | b должно , br должно , f должно , n должно , должно , s должно , должно , что должно | /aʊt/ | тесто , засуха | ||
что - | /кВт/ | королева , быстро | /к/ | ли ку или, мо ку ито | ||
что | последнее слово | /к/ | клиент это , в два раза больше | /кеɪ/ | не хватает этого , рискни этим | /kjuː/ barbe que / ки / пул ке |
ре | последнее слово после минусов без ⟨r⟩ . | /муж/ | тембр , акр огре , , центр ре | /reɪ/ , /ри/ /ре/ | cad re (GA), compad re , emig re жанр фиак , произведение , ре | |
Рон | последнее слово после гласной | /rɒn/ | нейрон , придурок , интерферон , эйлрон | /цвет/ | ба рон , он рон , окружающий рон | /ə(r)n/ я рон /roʊn/ парень рон |
наука - | безударный перед гласной | /ʃ/ | совесть науку , блестящий , про до конца | /саɪ/ | атика лыжи , лыжи амахи лыжи , энталь | ʃi сознательный / , увлеченный / sɪ/ (RP всезнающий преднаучный , / ) |
череп | последнее слово | /наводнение/ | тело , мышцы | /скелет/ | моя школа | |
- с | последнее слово после гласной (существительное) | /с/ | хоу се , извини , му се , ани се , ну и дела | /С/ | pro se , no se , tea se , gui se , compromimi se | /zeɪ/ идти так |
последнее слово после гласной (глагола) | /С/ | хоу се , извини , выбери се , ари се , пожалуйста | /с/ | Гроу се , сделай се , возьми се , ча се , обещай се | ||
- да | безударный после гласной | /ʒ/ | ви си , иногда , взрыв иллюзия , | /день/ | легко , энтузиазм , физиологический | |
без напряжения после минусов. | /ʃ/ | перо , полемика , принуждение | /si/ sier , Цельсий tar | |||
- ссси | безударный перед гласной | /ʃ/ | mi ssi on, pa ssi on, Ru ssi a, se ssi on | /и/ | пота сси , сделай сси я ссси , | |
- эти | безударный перед гласной | /stʃ/ | Что продолжаешь , Кристиан , продолжить предлагай | |||
- конечно | безударный после гласной | /ʒэр/ | лей , конечно , сокровище, конечно | |||
без напряжения после минусов. | /ʃər/ | ты уверен , ты уверен | ||||
- | безударный | /ð/ | Ска , спа | |||
- из | безударный перед гласной | /ʃ/ | осторожный , терпеливый , инерция , начальный , рациональный | /из/ /ʃi/ | pa ti os, супруга ti a, fif ti , придворный eth ra ti os, минута ti a, инициация , переговоры ti ate | / кот котик , taɪ / / уравнение ʒ / /tj/ рен тир (GA) |
- закон | безударный | /tʃər/ | природа , картинка | |||
- твой | безударный | /ʒэр/ | сей зурэ , зурэ |
- ^ Согласно словарю произношения Лонгмана , 75% американцев произносят миндаль как / ˈ ɑː l m ə n d / . [21]
Звуко-орфографические соответствия [ править ]
В следующей таблице для каждого звука показаны различные образцы написания, используемые для его обозначения, начиная с прототипного образца (ов), за которым следуют другие в алфавитном порядке. Некоторые из этих шаблонов очень редки или уникальны (например, ⟨gh⟩ для /p/ , ⟨ph⟩ для /v/ , ⟨i⟩ для /ɑː/ ). Многоточие ⟨ ( …⟩ ) обозначает промежуточную согласную.
Согласные [ править ]
Расположены в порядке таблиц согласных IPA .
Согласные | ||
---|---|---|
НАСИЛИЕ | Написание | Примеры |
/м/ | м, мм, чм, гм, лм, мб, мбе, я, мх, мме, мн, мп, сме, тм | мой , молоток , драхма , флегма , лосось , , , причесываться , для меня , mho , fe mme , осень , предположение disme , взбираться tm esipteris |
/н/ | n, nn, cn, dn, gn, gne, kn, mn, mp, nd, ne, ng, nh, nne, nt, pn, sn, sne | хороший лед, инн , книдарий , среда , день , , гном, монета , мнемонический , контролер , рука , родной нг , пиранья айо , , колено то нне , топгаллан нт -парус , pn eumonia, pui sn e, me sne |
/ŋ/ | нг, н, нк, нд, нгх, нге | си нг , линк , чарабанк , платок , саннгх , то нге |
/п/ | п, пп, гх, пэ, ф, ппе, лфп | таблетки , приложения , икота , торпе , дифтонг ( RP ) , [я] сте ппе , ха лфп энни |
/б/ | б, бб, быть, чб, пб, гб | b it, e bb , bar be , bh ang, cu pboard , I gb o) |
/т/ | t, tt, bt, cht, ct, d, dt, ed, ght, kt, pt, phth, st, te, th, tte | десять сет ячт , , , сомнение, vi ctual , Ice d , vel dt , одетый , зажигалка , kt ypeite , пт армиган, фтизикал , cest ui , for te , тимьян , сигарета |
/д/ | d, dd, ddh, bd, de, dh, ed, ld, t, tt (некоторые диалекты) | d ive, odd, буддизм , детский ) , , dharma ) заброшенный ed солдат GA сад bdellium horde, льстить ( , ( , , |
/к/ | c, k, cc, cch, ch, ck, cq, cqu, cque, cu, ke, kh, kk, lk, q, qh, qu, que, x, (g) | c at, key , a cc zu , cchini count , er, , , , аккорд, t ck a cquire , la cqu sacque a bis cu it, bur ke , хаки tre kker , po lk -dotted , quorum , fi qh , li qu or, мечеть , ex cite , ( сила ) |
/ɡ/ | г, гг, ckg, gge, gh, g, gue | g i g , egg , black gge uard , , призрак каталог охранник po , , |
/ф/ | f, ff, fe, ffe, ft, gh, lf, ph, phe, pph, v, ve, u | штраф , чафф , карафе , оплошность , часто , , половинка , лейтенант физический , уф , сапфир , совхоз , пять пенсов , смех так (РП) |
/v/ | v, vv, f, lve, ph, u, ve, w, zv, b, bh, mh | etsch sa vvy , , of ha lve , Стивен, qu , mh have ve , лоза , ous , мировоззрение , Rend zv Ha b dalah, kethi bh , olla виноградная |
/th/ | й, тот, чт, пт, тт, ч | th in, абсент , chthonic , апофит , восемь часов |
/ð/ | эт, тот, дд, дч, й | th em, brea the , gorse dd , e dh , y e (издевательская архаика) |
/с/ | s, ss, c, cc, ce, ps, sc, sce, sch, se, sh, sse, sses, st, sth, sw, t, th, ti, ts, tsw, tzs, tz, z | песня , беспорядок , город , вялый , , унция , псалом , сцена сцена объединенная , раскол ( RP ) , лошадь , блюдо , Fine sse , chaussses , слушай , а- с ма (RP) , меч , цицит , зизи , кириба ти , ц унами (ГА) , боа тсвайн , брит зс ка, вальц ( RP) , кварт з |
/С/ | z, zz, cz, s, sc, se, sh, sp, ss, sth, ts, tz, x, ze, zh, zs (одно произношение) , c (некоторые диалекты) | z oo, fu zz , cz ar, ha s , полумесяц ( ) RP , [ii] чай се , де ш абилле, ра сп ягода, ди сс ольве, а ст ма (ГА) , тс арина, ц ар, х йлофон, бриз зе , ж о, (ви зс ла), ( электричество ) |
/ʃ/ | ш, ц, ц, ч, че, чи, чси, ци, ы, щ, щ, щ, щщ, щ, сеш, она, шш, ши, си, сж, сс, сси, ти, пш, ж, х | ш ин, специальность, океан кремом, особенный cre , , совесть фуксия schsch sc марш , машина, пирог с заварным , , schotti end , sch mooze sche , e oltzia , , сахар , tortoi sesh ell, galo she , shh , cu shi on, expan si on, sj ambok, ti ss ue, mi ssi on, na ti on, psh aw, pirozh ki , pa x iuba |
/ʒ/ | ci, g, ge, j, s, si, ssi, ti, z, zh, zhe, zi, zs (one pronunciation) | принуждение , genre (GA) , s , beige bi j ou , lei zh ure, деление , , , абсциссия, уравнение ure mu sei z ik , u zhe , [iii] бюстгальтер зи эр (GA) , (vi zs la) |
/х/ | ch (на шотландском английском), gh (на ирландском английском) | лох , лох |
/час/ | ч, ч, дж, ч | хе , кто , фаджита , хуцпа |
/р/ | р, рч, шр | бежать , рифма , неправильно |
/л/ | l, ll, le, lh, lle, gl, sle, ln (некоторые диалекты) | line , sha ll , ta le , pe lh am, gasle lle , imbro gl io, ai sle , (ki ln ) |
/Дж/ | y, h, i, j, l, ll, z, r (одно произношение) | да , зеленое вино лук , аллилуйя , февраль л л , лепешка , глухарь з ие, , год [iv] |
/ хм / | что (на некоторых диалектах) | который |
/В/ | w, u, h, ou, ju, Wh (в большинстве диалектов) | мы , убеждаем , хор , марихуана , что |
/ц/ | тс, ц, зз | ню ц , кварц , пи zz а |
/дз/ | дс, дз | па дс , по дз ол |
/тʃ/ | ch, tch, c, cc, cch, che, chi, cs, cz, t, tche, te, th, ti, ts, tsch, tz, tzs, tzsch | chop , batch , виолончель , bocce ccha , ka , ni che (GA) , falchion ous , cs ardas, чешский , na t ure, escu tche on, right , pos thumous ) (GA ) , bas ti on (GA) , bri ts ka (США) , pu tsch , bri tz(s) ka (США), Nie tzsch ean |
/ дʒ/ | г, ж, ч, д, дг, дге, ди, диджей, дж, гэ, гг, ги, jj, т | волшебство ад , прыжок , сэндвич ( РП) , выпускник суждение , , , мост , юст , , джик Та , баржа veggies , Бельгия , солдат ха jj , поздравить США ( ) [v] |
/кс/ | x, xx, cast, cc, chs, cks, cques, cs, cz, kes, ks, lks, ques, xc, xe, xs, xsc, xsw | sa x , do xx ing, прогноз le tachs , акцент, burkes sa , backs , sacs , e cz ema , cques , yaks , caulks , , to ques , exc el, axe , эксперимент , эксперимент , рулевой |
/гз/ | х, ггс, гс | с утра , яйца , пакеты |
- ^ В 2008 году 61% британцев произносили дифтонг как / ˈ d ɪ p θ ɒ ŋ / , хотя фонетики предпочитают / ˈ d ɪ f θ ɒ ŋ / . [22]
- ^ Большинство британцев и подавляющее большинство молодых людей произносят полумесяц как / ˈ k r ɛ z ən t / . [23]
- ^ Преимущественно устная аббревиатура обычного не имеет стандартизированного написания, но часто пишется уже .
- ^ В 2008 году 64% американцев и 39% британцев произносят февраль как / ˈ f ɛ b j u ɛr i / . [24]
- ^ Большинство американцев и подавляющее большинство молодых людей произносят «поздравление» как / k ə n ˈ ɡ r æ dʒ ə l eɪ t / . [25]
Гласные [ править ]
Носовые гласные, используемые некоторыми говорящими в словах французского происхождения, таких как enceinte ( / ɒ̃ ˈ s æ̃ t / ), не включены.
гласные | ||
---|---|---|
НАСИЛИЕ | Написание | Примеры |
/ага/ | a, a...e, ag, ai, al, ar, au, ea, ei, i, ua, o (одно произношение) | рука , , хав ( серальо сапарилья лосось сар , , плед , г меренге ( ( , ) , смех Джорджия Джорджия Джорджия) , polea x enc nte , ) e ua rantee, (чо мец ) |
/ɑː/ | а, а...е, аа, аае, аа, ахе, аг, ах, ау, я, о (одно произношение) , ar (одно произношение) | отец aah , гараж , sal aae , b aam d, RP , aahed , ser a lio (RP) , blah , ( a unt ) , lingerie , (GA) (cho metz ), ( школьник ) |
/аɪ/ | я...е, ае, ай, ие, ай, ай, ай, эй, эй, эй, эй, эй, глаз, я, я, я, иг, ай, айге, это, ой, ой, ui, й, и, й, й... е, йе | f i n e , mae stro , krait shanghaied , , can aille (RP) , ais le, каяк , , , глаз утка heist , высота, d eu ddarn, эй эй , , микрофон вздох высокий , , , , галстук гид , покупка , парень , , подгузник , койот индикатор хор GA ) знак , остров , , ( , почему , типа , пока |
/аʊ/ | оу, ой, ао, оу, ой, ой, ау, од, ой, ого, должен, иао, иау | вон , теперь , mano ao , c aou tchouc, mi aow , mi aowe d, gau , b odhrán , ss сук, , поклялся , , j iao chiau s вспаханный |
/ɛ/ | е, а, ае, ай, ай, е...е, еа, е, эй, ео, ie, oe, u, ue, ee (одно произношение) | встретился опасность , многие , эстетичный , сказал , фу , глухой зловонный , друг , , похоронить , телка , , , там говорит , угадайте , (три пенса ) |
/ еɪ / | а, а...е, аа, ае, ай, ай...е, ат, ай, ай,, альф, ао, ау, ай, ай, е (é), е...е, еа, например, ee (ée), eh, ei, ei...e, eig, eigh, eige, er, ere, es, et, ete, ey, глаз, ez, ie, oeh, ue, uet | Straight Bass , , , Arar , Qu , aalude , Hay , Rain aol Palais , , Gauge Reggae aign Rate , Half Penny , G Cocaine , , играл укул е ( кафе , блин стейк , , , утренник , ( вечер ) ег н да , вуаль , бежевый восемь ) , царствование , , ле взвешенный , , , , espali крючком , demes ered ne , ball , вязаный GA они , obey d , ( досье et ch ez , задерживаются ie (GA) , boeh mite ) , mereng ue , bouq ует |
/е/ | a, e, i, o, u, y, a...e, ae, ah, ai, anc, ath, au, eau, eh, ei, eig, eo, eou, eu, gh, ie, o. ..э, оа, оэ, ох, ой, оо, оп, оу, ох, у...е, уа, уе, уи, уо, ва...е | тунец , , печь , карандаш , , , опус , туша , Месси , ах мулл кеффий , гора , бланманже значок ту ат , bur eau crat берил , ei for eign , trunch eon , timeeous s amate eur starboard (RP) , burgh , mischie vous ( GA) , awesome , n , , porpoi biocooenosis , matz oh , , се, кнут или воля , топ галантный, вызов , район ( RP) , минута ( , стена ) , пикуант , партизан , контур GA ( , язык стрелковая GA ) е |
/ɪ/ | i, y, a, a...e, ai, e, ea, ee, ei, ey (некоторые диалекты) , глаз (некоторые диалекты) , i...e, ia, ie, ii, o, oe, привет (некоторые диалекты) , у, у...е, уе (некоторые диалекты) , ui, уй (некоторые диалекты) | миф бит , или красивая анж , сделка , , бриджи , миля подделка , деньги RP ( шоколад ) , , ) , глаза ( RP , лекарство переноска строить минута , , , сито , шит женщины денге , ое , серна дема ( , RP , занято , ( ) , ) , RP плаг уй (RP) |
/я/ | е, е...е, я, т.е...е, а (некоторые диалекты) , ае, аой, ай, еа, ие, е'е, эй, эо, эй, глаз, тое, тое... е, is, ix, oe, oi (некоторые диалекты) , ue (некоторые диалекты) , ui, uy, y | пляж , уступать , ( Джорджия лыжи машина , , , Болонья e'en ) , , водоросли море обман , набережная , пляж , пляж , , люди , ключ ключ , , , поле гигиена , мусор , цена , утра oeba , чамой , (GA) ден уэ (GA) , beg ui ne, g uyot , y вода |
/ɒ/ | а, о, ах, ау, оу, ох, оу, оу, е, ео | смотреть признавать , запирать , яхту, s ausage bureau , , cracy , ( RP ) , , ) cheo entrée ngsam ( кашель RP |
/ɔː/ | о, а, ал, ау, ау... е, ай, ай, ай, трепет, эо, оа, оо, осс, оу, ах, ты | лысый трепет , разговор , автор пойман напольное причина сук одолел широкий домкрат крестовый , наливное , , элдорман , , , , , кольцо челюсть , кольцо , , т |
/ɔɪ/ | ой, ой, эй, олл, ой, ой, ой, ой, ой, (эй) | избегай , , игрушка , адвокат , Фрейдиан ) чолла , р оой бос, наслаждайся , шуит юрист плавучий , ( RP , поддерживаемый ) , ( |
/оʊ/ | о, о... е, ао, ау, aux, eau, eaue, eo, ew, оа, oe, о, оо, руда, ot, ou, ough, oughe, ow, owe, w | so кость , лиловый , фараон , , искусственный , красавчик , плато деп , шить йо мэн , замок , лодка , враг , о , брошь фор , , не , душа , хотя отпущена , знай , должна , , p w n |
/ʌ/ | u, o, o...e, oe, oo, ou, uddi, wo, a, au (некоторые диалекты) , ee (одно произношение) | солнце , , сын , приди , , , олени , наводнение, ) прикосновение, изучающий парус два пенса сати , ( потому что ) ( три пенса |
/ʊ/ | оо, ты, о, о...е, или, оул, ш | посмотри полный , , волк , пемброк ворстед , , должен , cw tch |
/ уː/ | ты, ты...е, оо, оо...е, иу, эй, фу, иеу, иу, о, о...е, оэ, оу, оу, оу, ох, ога, уп, уе, ух, уи, уо, ш, во | t u t u , , флейта , Sioux тоже , паз , to , e , leward , los ботинок , , маневр , lieu , sleut , тис c ooe , sou p , через , brougham , coup t d ( GA wo , buh , true l, fr ui t, b uo y ) c w m, , |
/juː/ | ты, ты...е, ew, eau, eo, eu, ewe, ieu, iew, ou, ue, ueue, ui, ut, uu, ты | вражда GA ( few , , , ewe , ампула очередь реплика использование , , музыка , адье , , вид , , ) , феодарий красота дебют неприятность , , вакуум уу м (ГА) , ты |
Гласные, за которыми следует ⟨r⟩ [ править ]
Носовые гласные, используемые некоторыми говорящими в словах французского происхождения, таких как enceinte ( / ɒ̃ ˈ s æ̃ t / ), не включены.
гласные | ||
---|---|---|
НАСИЛИЕ | Написание | Примеры |
/овца/ | ара, ара, ара | Арид , Мэри , Фаренгейт |
/ɑːr/ | ар, аар, ахр, алла, арр, арре, арр, ухо, эр, уар, наш (некоторые диалекты) | car are , baz aar , t ahr , topg allant -sail , гвардия , parr biz arre , катар , сердце t, сержант , , , ( наш ) |
/aɪər/ | айр, айер, айгер, йер, айр, ойр, йер | огонь , глашатай , высший , летун , костер , хор , покупатель |
/aʊər/ | наш, овен | это наша башня |
/ɛр/ | это, эээ, смотреть | очень , веселый , похорони |
/ɛer/ | являются, аэр, воздух, айр, ар, айер, айор, эйр, эй, эй, ухо, эйр, эйр, эр, эр, эр, эр, эр, эй, эйр | б есть , антенна , волосы , тар миллионер , дефицит молитва , мэр , ни'ер , фея , , , да медведь наследник , сеорл , , современный , , где , , эээ (GA) часть erre , couvert , они , эй а |
/муж/ | ар, э, ир, или, аур, аэр | Hang ar , письмо , эликсир , auth или , aur ora, an aer obe |
/ɜːr/ | э, ир, ур, ар, ухо, эре, ошибаться, ошибаться, евро, евро, ирр, ир, оеу, оло, или, наш, уэр, ура, урр, урре, год, год | def er , fir , дхарна мех , коло d , , were , err , interre d, , chauff eure ( GA) , birr , Earl , stirred закуска , voyeur нель, в или ст, прил. ликер , буровый , камень , мурр , мурр , мирт , мирра |
/ɪр/ | ир, ирр, год, год | дух это , зеркало или тирания , пирриха , |
/ɪər/ | здесь, аэр, е, еа, ухо, уха, еэр, еэр, эр, эйр, еор, эр, эрс, эйр, йер, иере, ир, оэа, йер | здесь , , химера , мы , идея ( ) , ухо , боялись , пиво , всматривались РП лэр , странная ( РП , теория ) , серия , реверс ers , eyr ie, пирс , премьера , сувенир , диарея ( RP) , twyer |
/ɒр/ | или, орр, ар, арр, аур | или Анж извини , Лорель , , , Карри Карантин |
/ɔːr/ | золото, золото, золото, золото, золото, золото, золото, золото, золото, золото, золото, золото, золото, золото | или , перед , экстраординарный , война , динозавр , роквелаур , закуска , , парение , , налитый ( , GA дверь пол , четыре , навстречу весло ) , борий , фторидат |
/ɔɪər/ | потому что | коир |
/ʌр/ | ура, орр, или, наш | торопиться , беспокоиться , хотя , мужество |
/ʊр/ | наш | с нашего острова |
/ʊər/ | ухо, наше, евро, ур | бедный , тур , конечно , сельский |
/jʊər/ | ура, ура, евро | лечение , чистота , нейрон |
См. также [ править ]
- Ложная этимология
- Орфографическая пчела
- Список английских омографов
- Хаос - стихотворение Жерара Нольста Трените, демонстрирующее нарушения английского правописания.
- Конвенции
- Вариант написания
- Графемы
- Фонетические орфографические системы
- Английские сценарии
- Английский алфавит (латиница)
- Американский ручной алфавит
- Двуручные ручные алфавиты
- английский шрифт Брайля
- Американский шрифт Брайля
- Нью-Йорк Пойнт
- Шавский алфавит
- Слова на английском языке
[ править ]
Примечания [ править ]
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Гласная в суффиксах - ⟨ed⟩ и - ⟨es⟩ может принадлежать фонеме либо /ɪ/, либо /ə/ в зависимости от диалекта, а ⟨ ᵻ ⟩ является сокращением от «либо /ɪ/, либо /ə/ ». . Такое использование символа заимствовано из Оксфордского словаря английского языка .
- ^ Включено в Третий новый международный словарь Вебстера , 1981 г.
Ссылки [ править ]
- ^ Венецкий 1967 .
- ^ Джаред и Зайденберг 1991 .
- ^ Ван Аш, Дайк и Харцуикер, 2013 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Окрент 2021 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хансир и Таджери 2015 .
- ^ "Английский язык" . Британская энциклопедия . 2010 . Проверено 23 ноября 2010 г.
- ^ Роллингс 2004 , стр. 16–19.
- ^ Хомский и Галле 1968 .
- ^ Хомский 1970 .
- ^ Хомский и Галле 1968 , с. 54.
- ^ Хомский 1970 , с. 294.
- ^ Роллингс 2004 , с. 17.
- ^ Роллингс 2004 , стр. 17–19.
- ^ «Общие французские слова также распространены в английском языке» . Хорошая жизнь во Франции . 23 ноября 2011 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ Алгео 2008 , с. 599.
- ^ Сатран, Памела Редмонд (8 ноября 2010 г.). «Есть более одного правильного способа написания некоторых имен» . ХаффПост . Архивировано из оригинала 3 февраля 2017 года . Проверено 18 ноября 2019 г.
- ^ «Минуточка или ничтожность?» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года . Проверено 11 февраля 2017 г. .
- ^ «мизерный (сущ.)» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ Стампер 2017 , стр. 38–39.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Вулман 2008 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Уэллс 2008 .
- ^ Уэллс 2008 , с. 232.
- ^ Уэллс 2008 , с. 196.
- ^ Уэллс 2008 , с. 301.
- ^ Уэллс 2008 , с. 176.
Библиография [ править ]
- Олброу, Кеннет Х. (1972). Английская система письма: примечания к описанию . Программа школьного совета по лингвистике и преподаванию английского языка. Лондон: Лонгман . ISBN 978-0-582-31475-7 .
- Алгео, Джон (2008). «Влияние революции на язык». В Грине, Джек П.; Поул, Джек Р. (ред.). Спутник американской революции . Джон Уайли и сыновья . ISBN 978-0-470-75644-7 .
- Аронофф, Марк (весна 1978 г.). «Конвенция по английскому правописанию» (PDF) . Лингвистический запрос . 9 (2). Массачусетский технологический институт Пресс : 299–303. JSTOR 4178059 .
- Белл, Маша (2004). Понимание английского правописания . Кембридж: Пегас. ISBN 978-1-903490-12-9 .
- Белл, Маша (2007). Учимся читать . Кембридж: Пегас. ISBN 978-1-903490-23-5 .
- Белл, Маша (2009). Правила и исключения английского правописания . Кембридж: Пегас. ISBN 978-1-903490-39-6 .
- Бренгельман, Фред Х. (1970). «Звуки и буквы в американском английском» . Английский язык: введение для учителей . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис Холл . стр. 77–98. ISBN 978-0-13-282855-0 .
- Бренгельман, Фред Х. (ноябрь 1970 г.). «Генеративная фонология и обучение правописанию». Английский журнал . 59 (8). Национальный совет учителей английского языка : 1113–1118. дои : 10.2307/813523 . JSTOR 813523 .
- Бренгельман, Фред Х. (1971). «Английское правописание как показатель регистра и стиля». Английские исследования . 52 (1–6). Рутледж : 201–209. дои : 10.1080/00138387108597420 .
- Бренгельман, Фред Х. (июль 1980 г.). «Орфоэписты, принтеры и рационализация английского правописания». Журнал английской и германской филологии . 79 (3). Издательство Университета Иллинойса : 332–354. JSTOR 27708682 .
- Брукс, Грег (2015). Словарь британско-английской системы правописания . Кембридж, Великобритания: Издательство Open Book Publishers . ISBN 978-1-78374-107-6 .
- Карни, Эдвард (1994). Обзор английского правописания . Лондон: Рутледж . ISBN 978-0-415-09270-8 .
- Хомский, Кэрол (1970). «Чтение, письмо и фонология». Гарвардский обзор образования . 40 (2): 287–309. doi : 10.17763/haer.40.2.y7u0242x76w05624 .
- Хомский, Ноам ; Галле, Моррис (1968). Звуковой образец английского языка . Нью-Йорк: Харпер и Роу . С. 46, 48–49, 69, 80н, 131н, 148, 174н, 221. ISBN. 978-0-06-041276-0 .
- Кондорелли, Марко (2022). Стандартизация английского правописания: роль печати в развитии графемы шестнадцатого и семнадцатого веков . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . дои : 10.1017/9781009099912 . ISBN 9781009099912 . S2CID 247900493 .
- Кук, Вивиан ; Райан, Дес, ред. (2016). Справочник Routledge по английской системе письма . Абингдон, Оксон: Рутледж . ISBN 978-0-415-71597-3 . .
- Каммингс, Дон В. (1988). Орфография американского английского: неофициальное описание . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса . ISBN 978-0-8018-7956-2 .
- Кристал, Дэвид (2012). Spell It Out: Любопытная, захватывающая и необыкновенная история английского правописания . Профильные книги. ISBN 978-1-84765-822-7 .
- Дервинг, Брюс Л.; Пристли, Том М.С.; Роше, Бернар Л. (1987). «Описание правописания и звуковых связей в английском, французском и русском языках: прогресс, проблемы и перспективы» . В Луэльсдорфе, Филип А. (ред.). Орфография и фонология . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина . стр. 31–52. ISBN 978-90-272-2039-4 .
- Диксон, Роберт (1977). Программа морфографического правописания . Юджин, Орегон: Engelman-Becker Press.
- Эмерсон, Ральф Х. (1997). «Английское правописание и его связь со звуком». Американская речь . 72 (3). Издательство Университета Дьюка : 260–288. дои : 10.2307/455654 . JSTOR 455654 .
- Ханна, Пол Р.; Ханна, Джин С.; Ходжес, Ричард Э.; Рудорф, Эдвин Х. (1966). Соответствия фонем и графем как сигнал к улучшению правописания (PDF) . Вашингтон, округ Колумбия: Министерство здравоохранения, образования и социального обеспечения США .
- Джаред, Дебра; Зайденберг, Марк С. (декабрь 1991 г.). «Происходит ли идентификация слова от написания к звуку и к значению?». Журнал экспериментальной психологии: Общие сведения . 120 (4). Американская психологическая ассоциация : 358–394. дои : 10.1037/0096-3445.120.4.358 .
- Йесперсен, Отто (1909). Современная английская грамматика на исторических принципах . Том. 1: Звуки и написание. Гейдельберг: К. Винтер.
- Хансир, Али Акбар; Таджери, Моджтаба (декабрь 2015 г.). «Связь между правописанием и произношением в английском языке» (PDF) . Язык в Индии . 15 (12): 66. ISSN 1930-2940 .
- Луэльсдорф, Филип А. (1994). «Развитая морфографемика II». В Ватте, Уильям К. (ред.). Системы письма и познание . Нейропсихология и познание. Том. 6. Дордрехт: Академическое издательство Kluwer. стр. 141–182. дои : 10.1007/978-94-015-8285-8_9 . ISBN 978-90-481-4344-3 .
- Маккоули, Джеймс Д. (1994). «Некоторые графотактические ограничения». В Ватте, Уильям К. (ред.). Системы письма и познание . Нейропсихология и познание. Том. 6. Дордрехт: Академическое издательство Kluwer. стр. 115–127. дои : 10.1007/978-94-015-8285-8_7 . ISBN 978-90-481-4344-3 .
- Менкен, Генри Л. (1936). Американский язык: исследование развития английского языка в Соединенных Штатах (4-е изд.). Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф .
- Окрент, Арика (26 июля 2021 г.). Дэвис, Салли (ред.). «Почему английская система правописания такая странная и непоследовательная?» . Эон . Эон Медиа Групп . Проверено 19 августа 2021 г.
- Роллингс, Эндрю Г. (1998). «Маркировка устройств в правописании английского языка». Атлантида . 20 (1): 129–143. JSTOR 41055496 .
- Роллингс, Эндрю Г. (1999). «Маркеры в английском языке и другие орфографии». В Иглесиасе Рабаде, Л.; Нуньес Пертехо, П. (ред.). Исследования контрастивной лингвистики (PDF) . Университет Сантьяго де Компостела . стр. 441–449. ISBN 978-84-8121-769-8 .
- Роллингс, Эндрю Г. (ноябрь 2003 г.). «Система и хаос в английском правописании: случай глухого небно-альвеолярного фрикативного звука». Английский язык и лингвистика . 7 (2). Издательство Кембриджского университета : 211–233. дои : 10.1017/S1360674303001084 . S2CID 123656286 .
- Роллингс, Эндрю Г. (2004). Орфографические модели английского языка . Исследования ЛИНКОМ по английской лингвистике (04). Мюнхен: LINCOM Европа. ISBN 978-3-89586-758-3 .
- Сэмпсон, Джеффри (1985). Системы письменности: лингвистическое введение . Лондон: Хатчинсон .
- Сеймур, Филип Гонконг; Аро, Микко; Эрскин, Джейн М. (2003). «Основное приобретение грамотности в европейской орфографии» . Британский журнал психологии . 94 (2). Уайли: 143–174. дои : 10.1348/000712603321661859 . ПМИД 12803812 . S2CID 9716179 .
- Симпсон, Джон А .; Вайнер, Эдмунд С.К. , ред. (1989). Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.). Оксфорд: Кларендон Пресс .
- Стампер, Кори (1 января 2017 г.). Слово за словом: Тайная жизнь словарей . Издательская группа Кнопфа Doubleday. ISBN 978-1-101-87094-5 .
- Стейнберг, Дэнни (1973). «Фонология, чтение и оптимальная орфография Хомского и Галле». Журнал психолингвистических исследований . 2 (3): 239–258. дои : 10.1007/BF01067104 . ПМИД 24197867 . S2CID 27319198 .
- Стаббс, Майкл (1980). Язык и грамотность: Социолингвистика чтения и письма . Лондон: Рутледж и Кеган Пол. ISBN 978-0-7100-0426-0 .
- Вверх, Кристофер; Дэвидсон, Джордж (2011). История английского правописания . Языковая библиотека. Уайли. ISBN 978-1-4051-9024-4 .
- Ван Аш, Ева; Дайк, Воутер; Харцуйкер, Роберт Дж. (2013). «Фонологическое перекодирование при обнаружении ошибок: перекрестное исследование среди начинающих читателей голландского языка» . ПЛОС ОДИН . 8 (12): е85111. Бибкод : 2013PLoSO...885111V . дои : 10.1371/journal.pone.0085111 . ПМЦ 3875550 . ПМИД 24386453 .
- Венецкий, Ричард Л. (1967). «Английская орфография: ее графическая структура и ее отношение к звуку». Чтение ежеквартального исследования . 2 (3). Международная ассоциация грамотности : 75–105. дои : 10.2307/747031 . JSTOR 747031 . S2CID 144231215 .
- Венецкий, Ричард Л. (1970). Структура английской орфографии Бесплатный Лингарум. Малая серия. Гаага: Мутон . дои : 10.1515/9783110804478 . ISBN 978-90-279-0707-3 .
- Венецкий, Ричард Л. (1976). «Заметки по истории английского правописания» . Видимый язык . 10 (4): 351–365.
- Венецкий, Ричард Л. (1999). Американский способ правописания: структура и происхождение орфографии американского английского языка . Нью-Йорк: Гилфорд Пресс . ISBN 978-1-57230-469-7 .
- Вейр, Рут Х. (1967). «Некоторые мысли по правописанию». В Остине, Уильям М. (ред.). Статьи по лингвистике в честь Леона Достерта . Janua Linguarum, Серия Major. Гаага: Мутон . стр. 169–177. дои : 10.1515/9783111675886-019 . ISBN 9783111675886 .
- Уэллс, Джон К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Харлоу: Образование Пирсона. ISBN 978-1-4058-8118-0 .
- Вейк, Аксель (1966). Правила произношения английского языка: отчет о взаимосвязи между английским правописанием и произношением . Язык и изучение языка. Издательство Оксфордского университета .
- Вулман, Дэвид (2008). Исправление родного языка: от древнеанглийского языка до электронной почты: извращенная история английского правописания . Коллинз. ISBN 978-0-06-136925-4 .
Внешние ссылки [ править ]
- Правила английского правописания: добавление суффиксов , правило QU , i перед e , молчаливое e , 'er' против 'or'
- Hou tu pranownse Inglish описывает правила, которые предсказывают произношение слова по его написанию с точностью 85%.
- Бесплатная информация по правописанию и бесплатные уроки правописания в формате фильма QuickTime на странице Phonics .