~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 3ABAA7D5F629ABDE16DB423E318C6642__1718072640 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Belarusian alphabet - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Белорусский алфавит — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Belarusian_alphabet ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/42/3abaa7d5f629abde16db423e318c6642.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/42/3abaa7d5f629abde16db423e318c6642__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 16.06.2024 02:27:44 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 11 June 2024, at 05:24 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Белорусский алфавит — Википедия Jump to content

Белорусский алфавит

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Белорусский алфавит
Тип сценария
Временной период
с 10 века по настоящее время ( древневосточнославянский ); современная орфография: с 1918 г.
Языки белорусский
Связанные скрипты
Родительские системы
Родственные системы
Белорусская латынь
Белорусский арабский
Русский
украинец
ИСО 15924
ИСО 15924 Завиток (220) , кириллица
Юникод
Псевдоним Юникода
Кириллица
подмножество кириллицы (U+0400...U+04FF)
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Белорусский алфавит основан на кириллице и является производным алфавита старославянского языка . В современном виде он существует с 1918 года и состоит из 32 букв. См. также белорусский латинский алфавит и белорусский арабский алфавит .

Письма [ править ]

Белорусский алфавит
Капитал Имя НАСИЛИЕ Юникод
А   а а [a] / а / U + 0410 / U + 0430
Б   б бэ [есть] / б / U + 0411 / U + 0431
В   в вэ [ве] / v / U + 0412 / U + 0432
Г   г гэ [ɣɛ] / ɣ / U + 0413 / U + 0433
Д   д дэ [the] / д / U + 0414 / U + 0434
Е   е е [jɛ] /jɛ/ , / ʲɛ / U + 0415 / U + 0435
Ё   Или ё [jɔ] /jɔ/ , / ʲɔ / U + 0401 / U + 0451
Ж   ж жэ [ʐɛ] / ʐ / U + 0416 / U + 0436
Z   z зэ [zɛ] / С / U + 0417 / U + 0437
И   и и [i] [ нужна цитата ] / я / , /ʲi/ , /джи/ U + 0406 / U + 0456
да   да и двусложный [i nʲɛsklaˈdɔvajɛ] / Дж / U + 0419 / U + 0439
К   к ка [ka] / к / U + 041A / U + 043A
Л   л эль [ɛl] / л / U + 041B / U + 043B
М   м медицина [ɛм] / м / U + 041C / U + 043C
Н   н эн [ɛn] / н / U + 041D / U + 043D
О   о о [ɔ] / или / U + 041E / U + 043E
П   п пэ [пе] / п / U + 041F / U + 043F
Р   р ээ [ɛр] / р / U + 0420 / U + 0440
С   с клетки [ɛs] / с / U + 0421 / U + 0441
Т   т тэ [не] / т / U + 0422 / U + 0442
Ты   ты у [u] / в / U + 0423 / U + 0443
в   двусложным [u nʲɛsklaˈdɔvajɛ]
короче [u kaˈrɔtkajɛ]
/ В / U + 040E / U + 045E
Ф   ж эф [ɛf] / ф / U + 0424 / U + 0444
Х   х ха [ха] / Икс / U + 0425 / U + 0445
с   с цэ [це] / цпс / U + 0426 / U + 0446
Ч   Ч че [t͡ʂɛ] / т͡ʂ / U + 0427 / U + 0447
Шш   ш ша [ʂa] / ʂ / U + 0428 / U + 0448
да   да й [ɨ] / ɨ / U + 042B / U + 044B
Ь   б мягкий знак
[ символ mʲakʲːi]
/ ʲ / U + 042C / U + 044C
Э   Эх э [ɛ] / ɛ / U + 042D / U + 044D
Ю   ю ю [ты] /ju/ , / ʲu / U + 042E / U + 044E
Да   , да я [ja] /ja/ , / ʲa / U + 042F / U + 044F
' апостроф
[aˈpɔstraf]
 – U+2019 или U+02BC

Подробности [ править ]

Официально ⟨г⟩ представляет собой как / ɣ /, так и / ɡ / , но последний встречается только в заимствованиях и мимесисе . Тарашкевицы , он не Некоторые используют звук ⟨ ґ ⟩ для обозначения последнего звука, но, за исключением является стандартным.

⟨д⟩ , за которым следует ⟨ж⟩ или ⟨з⟩, может обозначать либо два отдельных соответствующих звука (в некоторых комбинациях приставок и корней: па д-з емны, а д-ж ыць), либо белорусские аффрикаты ⟨дж⟩ и ⟨дз. ⟩ (например, па дз ея, джала ). В некоторых представлениях алфавита аффрикаты заключаются в круглые скобки после буквы ⟨д⟩, чтобы подчеркнуть их особый статус: ⟨… Дд (ДЖдж ДЗдз) Ее …⟩ .

⟨Ў⟩ — это не отдельная фонема, а нейтрализация /v/ и /l/, когда нет следующей гласной, например, перед согласной или в конце слова.

Палатализация согласных обычно обозначается выбором гласной буквы, как показано здесь с помощью /p/ и /pʲ/ , оба написаны буквой ⟨п⟩ :

палатализация /п/ /pʲ/
финальный п напиток
перед / к пел
перед /ɛ/ пэ ли
до того как я/ пы пи
до /ɔ/ по Пё
до /u/ пу скамья

Когда согласная не палатализована и предшествует /j/ , апостроф ⟨'⟩ используется для разделения йотированной гласной: ⟨п'я п'е п'і п'ё п'ю⟩ /pja pjɛ pi pjɔ pju/ . ( ⟨і⟩ — это палатализирующая версия ⟨ы⟩ , и, возможно, они представляют собой одну фонему). Апостроф не считается буквой и поэтому не учитывается при определении алфавитного порядка. форма ⟨'⟩ В печати перед Второй мировой войной использовалась . При использовании компьютеров форма часто заменяется на ⟨'⟩ .

История [ править ]

Средневековый кириллический алфавит состоял из 43 букв. Позже было исключено 15 букв, последние 4 — после введения первой официальной белорусской грамматики в 1918 году. Поскольку были добавлены четыре новые буквы, теперь их стало 32 буквы.

Новые буквы были:

  • ⟨э⟩ . ( (КИРИЛЛИЦА) ЭХ ) появился в белорусских текстах примерно в конце 15 века
  • ⟨й⟩ ) в сочетании ( (КИРИЛЛИЦА) КРАТКАЯ I ) произошла от ⟨и⟩ ( (КИРИЛЛИЦА) I с диакритическим знаком к концу 16 века.
  • Символ ⟨ё⟩ ( (КИРИЛЛИЦА) IO ) произошел из русского алфавита и был введен Николаем Карамзиным в 1797 году.
  • ⟨ў⟩ ( КИРИЛЛИЦА ( ) КРАТКАЯ U ) была предложена русским лингвистом Петром Безсоновым в 1870 году.

Белорусский алфавит в его современном виде формально существует с момента принятия Бранислава Тарашкевича в 1918 году белорусской грамматики для использования в советских школах. [ нужна цитата ] Несколько несколько разных версий использовались неофициально. [ нужна цитата ]

В 1920-е годы, особенно на Белорусской академической конференции (1926 г.) , предлагались различные изменения белорусского алфавита. Примечательными были замены ⟨й⟩ на ⟨ј⟩ ( (кириллица) JE ) и/или замена ⟨е⟩ , ⟨ё⟩ , ⟨ю⟩ , ⟨я⟩ на ⟨је⟩ (или же на ⟨јє⟩ ), ⟨ јо⟩ , ⟨ју⟩ , ⟨ја⟩ соответственно (как в сербском алфавите ), заменив ⟨ы⟩ на ⟨и⟩ , введя ⟨ґ⟩ (см. также Ge с переворотом ; оба предложенных изменения соответствовали бы украинскому алфавиту ) и /или введение специальных графем/лигатур для аффрикат: ⟨дж⟩ , ⟨дз⟩ и т. д. Одно время рассматривалось даже введение латиницы (как предложил Жилунович на Белорусской академической конференции (1926 г.) ). Из этого ничего не вышло.

Известный белорусский лингвист Ян Станкевич в своих поздних работах предложил совершенно иную форму алфавита:

Схема белорусского алфавита
(Станкевич, 1962)
Ой Ах Эх Бб Гг Гг Хх
Дд Ее ура Яя Дздз диджей Зз
Жж II Йи КК Лл Мм Нн
Пп Рр Сс Шшш Тт Вв Напиток
Уф фф Х СС Ч Да Юю

Обратите внимание, что имена собственные и географические названия отображаются в латинизации белорусского языка BGN/PCGN .

Раскладка клавиатуры [ править ]

Стандартная белорусская раскладка клавиатуры для персональных компьютеров следующая:

Белорусская раскладка клавиатуры

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Химельфарб, Элизабет Дж. «Первый алфавит, найденный в Египте», Archeology 53, выпуск 1 (январь/февраль 2000 г.): 21.
  • К реформе белорусского алфавита. // Материалы научной конференции по реформе белорусской орфографии и алфавита. - Мн. : [б. м.], 1927.
  • Ян Станкевич. Каким должен быть порядок букв белорусского алфавита [1962] // Ян Станкевич. Сборник сочинений в двух томах. Т. 2. – Мн.: Энциклопедия, 2002. ISBN   985-6599-46-6
  • Б. Тарашкевич. Белорусская грамматика для школ. – Вильнюс: Белорусская типография им. о. Скины, 1929 год; Мн. : <Национальное образование>, 1991 [факсимиле]. - Пятое издание переработанное и дополненное.
  • Что должен знать каждый белорус. Издание "Свободная Беларусь". – Минск: печать А. Я. Гринблята, 1918; Минск: Белорусское кооперативно-издательское общество "Возрождение", 1991 [факсимиле]. - Сборник статей разных авторов: М. Мицкевича, Я. Лесика, В. Ластовского, М. Богдановича, Петра[?] из Арленията и др.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3ABAA7D5F629ABDE16DB423E318C6642__1718072640
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Belarusian_alphabet
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Belarusian alphabet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)