Рани диалект
Эта статья может быть слишком технической для понимания большинства читателей . ( июнь 2023 г. ) |
Рани | |
---|---|
Лечито-Рани | |
Родной для | Германия |
Область | Выговоры |
Вымерший | 1404 [1] |
Индоевропейский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
Карта Рюгена 1608 года, составленная Эйльхардусом Любинусом. |
Диалект рани [3] или Лечито-Рани супрадиалект [4] — вымерший славянский лечитский диалект, используемый племенем Рани. [5] – средневековые славянские жители острова Рюген (на диалекте Рани: Ржиана , Рана [5] ) и его противоположный берег. [6] Этот диалект из-за его более близкого родства с древанским языком , чем с поморским , следует классифицировать как западно-лечитский диалект . [7]
Диалекты Рюгена не оставили письменных памятников, поэтому основным источником знаний о них являются топонимы и личные имена славянского происхождения, зафиксированные в средневековых летописях.
Функции
[ редактировать ]Развитие гласных и сонантов
[ редактировать ]Развитие праславянского носового языка совпало с развитием других лечитских диалектов. PS *ǫ дал обычный ą̊ , например Dansne , Gansilitze , Damerowe , Евангелие < PS * D? sno , * G?slicě , *D ?brovy , * ?glinъ , тогда как в случае с PS *ę Лехитическая апофония произошла и перед твердыми зубными согласными давала 'ą̊ , например Боранта , Свантевострое , Звантегурт < PS * Борента , * Светъ Островъ , * Све Гордъ , а в других позициях узкие ę̇ , например Буррентин , Гневентин , Уинцимир < PS * Борентин , * Гневентин , * Вентемир . [8] [9]
Лехитическая апофония также демонстрирует развитие *ě – перед твердыми зубными согласными, которые она давала *a , например, Lascouiz , Peek , Stralowe < PS *Лесъковица , *Пескъ , *Стрелово , а на других позициях е , например Гневентин , Пасцеке , Тессемар < PS *Гневетинъ , *Пасека , *Тешимиръ . [10] [11]
Протославянский *e перед первоначально палатализованными согласными сужается до ė , транскрибируется попеременно ⟨e⟩, ⟨i⟩ и ⟨y⟩, например, Bizdede , Kaminise , Mellnitz < PS *Bezdědьje, *Kamenišče, *Melьnica, while in other positions it gives an e, e.g. Brese, Gribenow, JesereP.S. PS *Берза , *Гребеновъ , *Озеро . [12] [13] Сужение *e до ė или i перед первоначально небными согласными связывает диалект Рани с областью Древани . [12] Никакой лехитической апофонии * e > 'o .
Протославянское *o, вероятно, развилось в узкое ş , обозначаемое письменно ⟨o⟩, ⟨u⟩ или ⟨uo⟩, например Burizlaws , Dobrezlauus , Ulznica < PS *Борислав , *Доброслав , *Ольшаница . [14] Кроме того, *o подвергался редукции до редуцированной гласной типа ə при определенных трудно определяемых условиях, например Debermoyzle , Luberadus < PS *Добромысль , *Люборад . [12] Особенно часто такое сокращение происходит в ауслауте, например Bucowe , Belicowe , Jarcuowe < PS * Буково , * Беликово , * Яруково , [15] хотя существуют и формы без этой редукции, например. Славеко < PS * Славько . [16] Анлаут *o- имеет тенденцию принимать протезное v- (* o- > u̯o- > vo- ), например Wastroznae , Wobluzs , Swantewostroe < PS * Острожн- , * Облуже , * Светъ Островъ , [17] который соединяет диалект Рани со всем Полябием , Поморьем , Лужицей , Великой Польшей и Богемией .
Протославянская *a как правило давала , например, Babyn , Camenez , Graboue < PS * Бабин , * Камень , * Грабово . [16] [17] Однако в группе *ra- оно развивалось по-другому , где давало ре- , например Редомер , Ретим < PS * Радомеръ , * Радимь [16] рядом с более редкими ра-, такими как Радозлаус < PS * Радослав [18] и, возможно, в группе *ja- , где записи неоднозначны, так как, например, рядом с Жеронью стоит Жаргней < PS * Ярогневъ . [16] Кроме того, в ауслауте *а сокращалась, напр. Горе , Лопате , Плахте < PS * гора , * лопата , * плэксъта . [18]
Праславянское *u дает константу u , например Bucowe , Lubbin , Zulizlaus < PS * Буково , * Любин , * Сулислав , [19] [18] за исключением положения перед носовыми согласными m и n , где оно, кажется, дает o , например Перон (рядом с Пируном , Перуном ), Строминеке < PS *Перунъ , *Струменьки . [20]
Праславянское *i обычно давало i , например, Babyn , Bandin , Gardist < PS * Бабинъ , * Быдинъ , * Гордище . [19] [18] в позиции перед *r Однако оно должно было быть повышено до e или a , о чем свидетельствуют такие обозначения, как Jaromerus , Moyzlemer , Seracowe < PS * Яромиръ , * Мыслимиръ , * Сираково . [18]
Праславянские *y по существу дали y , например Битгаст , Быкове , Прибислав < PS * Быдъгощь , * Быково , * Прибыславъ , с сильной тенденцией к дифтонгизации в oi в позиции после губных согласных , напр. Мойслеков , Мойзлемер , Войцлаус < PS * Myslikovъ , * Myslimirъ , Vyslavъ . [19] [21] Кроме того, *y был сокращен до ə в некоторых позициях, например. Дамерове , Лепелово < PS * Дубровый , * Лепиловый . [19]
Да в слабой позиции исчезли, [19] [22] в то время как в сильной позиции *ь давал e , например Каменез , Корец , Козел < PS * Kamencь , * Korьcь , * Kozьlъ , и *ъ скорее всего дали o , для которого есть только один пример: Cirkow < PS * Cŕ̥kъvь . [22]
Праславянская группа *ТорТ переходит на ТарТ почти без исключений , нп. Барним , Чарна , Гарц < PS * Борним , * Ксорна , * Гордж . [19] [23] Группа *TolT обычно переходит на TloT , например , Glowe , Glowenitza , Slonitze < PS * Golvy , * Golvьnica , * Solnicě , хотя есть примеры для TolT , например Soldekewitze < PS * По-солдатски . [24] Группа *TerT обычно дает TreT , иногда пишется ⟨TriT⟩ np. Бреге , Бресниц , Бризанш < PS * Бергий , * Берзьница , * Бержанъки , исключительный ТерТ есть только у Зербентина < PS * Жербентинъ . [24] Нет примеров для * TelT . [24]
Праславянское *r̥ ( *ъr ) постоянно дает ar , например Carnin , Garnzke < PS * Кр̥нин , * Грёньчки . [24] В случае * ŕ̥ ( *ьr ) была лехитическая апофония ar перед твердыми зубными согласными , например Bardeke , Zarnegloue < PS * Bŕ̥dъko , * Čŕ̥na Glova , а в остальных позициях * ŕ̥ дает er (также обозначается как ⟨ir⟩), например Cerwitze , Cirkow , Sirkuist < PS * Чжвице , * Чкъвь , * Чквище . [25] [26] Праславянские * l̥ и * ĺ̥ ( *ъl и *ьl ) слились, чтобы дать ol , например Долгемост , Пуздеволк , Столпзк < PS * Длиг Мост , * Пустивлик , * Стлупск . [25] [27]
Развитие согласных
[ редактировать ]Первичные небные согласные диспалатализованы, за исключением случаев, когда за ними следуют гласные заднего ряда . Эта палатализация отмечена в таких записях, как Борьянта , Лиазча , Пяцке , Цвинга . PS * Борента , * Ленска , * Писъки , * Свинья . [27] Это связывает диалект Рани с диалектом Древани . [25] [7]
Протославянские *ť и *ď (< *tj , *kt ; *dj ) давали c и ʒ соответственно, например, Swetzenowitz , Blandzawicz < PS * Svěťenoviťь , * Blīďaviťь , причем последняя фонема имеет тенденцию к переходу в z , например Miseres < PS * Космос . [28]
Праславянская группа *šč перешла в st , напр. Gardist , Stiaplin < PS * Гордище , * Щапълинъ . [29]
В письменных памятниках отсутствует отличие серий s , c , z от š , č , ž , что, скорее всего, указывает на мазурацию ружского диалекта. [29]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вернер Беш, История языка: Справочник по истории немецкого языка и его исследованиям, 2-е издание, Вальтер де Грюйтер, 1998, стр.2707, ISBN 3-11-015883-3 [1]
- ^ Лер-Сплавинский 1934 , стр. 23.
- ^ Милевский 1930 , стр. 297, 301.
- ^ Батовский 1927 , стр. 259.
- ^ Jump up to: а б Милевский 1930 , с.
- ^ Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 114.
- ^ Jump up to: а б Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 136.
- ^ Батовский 1927 , стр. 271.
- ^ Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 125-127.
- ^ Батовский 1927 , стр. 271-272.
- ^ Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 127.
- ^ Jump up to: а б с Батовский 1927 , стр. 272.
- ^ Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 127-128.
- ^ Батовский 1927 , стр. 272-273.
- ^ Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 128.
- ^ Jump up to: а б с д Батовский 1927 , стр. 273.
- ^ Jump up to: а б Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 129.
- ^ Jump up to: а б с д и Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 130.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Батовский 1927 , стр. 274.
- ^ Милевский 1930 , стр. 295.
- ^ Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 130-131.
- ^ Jump up to: а б Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 131.
- ^ Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 131-132.
- ^ Jump up to: а б с д Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 132.
- ^ Jump up to: а б с Батовский 1927 , стр. 275.
- ^ Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 132-133.
- ^ Jump up to: а б Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 133.
- ^ Ленговский и Лер-Сплавинский 1922 , стр. 133-134.
- ^ Jump up to: а б Ленговский и Лер-Сплавиньский 1922 , стр. 134.
Библиография
[ редактировать ]- Батовский, Генрик (1927). «Вклад в диалект Лечич-Руджа». Славия Западная (на польском языке). VI : 259–275.
- Ленговский, Юзеф; Лер-Сплавинский, Тадеуш (1922). «Остатки языка древних славянских жителей острова Руджа». Славия Западная (на польском языке). II : 114–136.
- Лер-Сплавинский, Тадеуш (1934). О диалектах балтийских славян (на польском языке). Торунь.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Милевский, Тадеуш (1930). «Оригинальные названия острова Руджи и его славянских жителей». Славия Западная (на польском языке). IX : 292–306.