Jump to content

Ruki sound law

Закон звука руки , также известный как правило руки или правило юрка , — историческое звуковое изменение , произошедшее в сатемных ветвях индоевропейской языковой семьи, а именно в балто-славянском , армянском , [1] и индоиранский . Согласно этому звуковому закону, исходный *s изменился на (звук, похожий на английский «sh») после согласных *r , *k , *g , *gʰ и полугласных *w (*u̯) и *y (*i̯), а также слоговые аллофоны *r̥ , *i и *u :

*s > / {*r, *w, *K, *y} _

В частности, начальная стадия включает в себя втягивание коронального шипящего звука *s после полугласных *r или велярного согласного *k , *g или *gʰ . На втором этапе нивелирование свистящей системы привело к ретрофлексии (ср. санскрит [ʂ] и праславянский язык ), а затем к ретракции к велярному *x в славянских и некоторых среднеиндийских языках . Это правило было впервые сформулировано Хольгером Педерсеном , и его иногда называют законом Педерсена , хотя этот термин применяется и к другому обоснованному закону, касающемуся ударения в балто-славянских языках.

Название «руки» происходит от звуков (р, у, к, и), которые вызвали изменение звука. Закон сформулирован как мнемоническое правило, поскольку слово руки в русском языке означает «руки, оружие» или является родительным падежом единственного числа («рука») слова рука (ср. практическое правило ).

Приложения к языковым группам

[ редактировать ]

Первоначально правило было сформулировано для санскрита . Позже было предложено сделать его в некоторой степени действительным для всех сатемных языков и без исключений для индоиранских языков . (Однако, похоже, есть одно исключение, по крайней мере, в некоторых нуристанских языках .) В балтийском и албанском языках оно ограничено или затронуто в большей или меньшей степени другими надежными законами . Тем не менее, оно должно было быть универсальным в этих ветвях индоевропейских языков, а отсутствие славянских рефлексов перед согласными объясняется скорее их слиянием с рефлексами других шипящих.

Исключения в славянских языках

[ редактировать ]

В славянских языках этот процесс закономерен перед гласной, но не происходит перед согласными. Конечным результатом является глухой велярный фрикативный звук *x , который даже более втянут, чем . Этот велярный фрикативный звук снова превратился в перед гласной переднего ряда или небным аппроксимантом *y .

Исключения в индоиранских языках

[ редактировать ]

В индоиранском * r и * l слились, и изменение подействовало даже после появления нового звука; например, авестийский karš- , санскрит कर्षति kárṣati 'пахать' < PIE *kʷels- . [2] [3] Это приводится в качестве доказательства многими учеными. [ ВОЗ? ] как аргумент в пользу более позднего влияния иранских языков на праславянский . Теория имеет очевидные недостатки. Во-первых, эти два звука должны были быть очень близкими ( р / л ), чтобы оба могли вызвать изменение в индоиранском языке. Во-вторых, нет реальных примеров того, как это изменение работало в славянском языке, и также сомнительно, что только это изменение (ruki) и никакое другое подобное изменение шипящих (например, *s > h ) не было заимствовано в славянский язык.

Слоговое гортанное *H̥ превращается в *i в праиндоиранском языке, и это также вызвало РУКИ. [4] [3]

Более позднее расширение RUKI было характерно для иранских языков: *s, *z смещаются в *š, *ž также после губных остановок *p, *b, включая даже второстепенные *s из протоиндоиранского *ć < PIE *ḱ. [2] [5]

Нуристани

[ редактировать ]

Правило Руки также демонстрирует в Нуристане совершенно иное поведение, обусловленное следующими факторами: [6] [7]

  • Рефлексом протоиндоевропейской последовательности *ḱs является нуристанский *ć (произносится [ts͡s]), такой же, как и простой *ḱ, поэтому в этом контексте нет никаких свидетельств действия RUKI. Например, слово «медведь», отражающее протоиндоевропейский *h₂ŕ̥tḱos (санскрит ṛ́k «медведь » , авестийский ar ṣ̌ a ), демонстрирует зубную аффрикату в большинстве нуристанских языков , таких как ашкун и камката-вари и ć. и Вайгали о Ч.
  • Протоиндоевропейские последовательности *ks и *kʷs, похоже, стали нуристанскими *c̣. Так, протоиндоевропейское *ksurós «бритва» отражается как kṣurá на санскрите, а c̣uři «серп» на диалекте камвири .
  • Существуют различные случаи, когда RUKI не действовал после *i и *u в Нуристани. Хегедос отмечает, что все это, похоже, восходит к этиме PIE, где последовательности *us и *is были ранее *uHs и *iHs, что означает, что гортань, похоже, заблокировала работу RUKI. Например, PIE *múh₂s «мышь» > санскритское mū́ṣ , авестийское mūš , но Камвири муса , Прасуни мусу , в то время как Вайгали пуса имеет сомнительную этимологию из-за другого начального согласного, а Ашкун моṣ показывает индоарийский рефлекс, вероятно, из-за к влиянию или заимствованию из индоарийского.
  • Протоиндоевропейские *rs и *ls сливаются в нуристанский *ṣ, таким образом, после *r мы действительно видим правильное RUKI-подобное поведение в нуристанском языке, такое как протоиндоевропейский *kʷels-, дающий камвири kṣoa «тянуть».

албанский

[ редактировать ]

По мнению Орла (2000: 62), [8] Албанский демонстрирует ограниченное развитие, подобное RUKI, где *s становится sh только после PIE *y, *w (включая их вокальные аналоги *i, *u ). Например

  • le sh 'шерсть, руно, волосы' < *la ys a, ср. Славянский *listъ 'лист' < *leys-to-
  • da sh 'баран' < *da ws a, ср. Германский *deuzą < *dʰews-om
  • pi shë . 'сосна' < *p isā , ср Латинское pīnus 'сосна' < *pi(t)snos
  • pru sh 'уголь' < *pr us a, ср. Латинское prūna 'угольь' < *prusnā; Санскритское ploṣati 'сжигать' < *prews-

Это отличается от развития *rs , *ks и *s после других гласных, например

  • dje rr 'нетронутая земля' < *de rs a, ср. Греческое χέρσος «суша» < *ϵʰers-
  • h irrë 'сыворотка' < * ks ira, ср. Санскрит кшир / кшира 'молоко'
  • слова h « время » < *k ās ā, ср. Славянское *часъ 'время' < *kh₁s-eh₂

Однако такой взгляд на албанца противоречив. Во-первых, рассматриваемые слова, на которых Орел основывает эту теорию, имеют шаткую этимологию. У Dash спорная этимология: конкурирующие версии относят это слово не к протоиндоевропейскому *dʰews-om, а к *dʰeh₁-l-, [9] или *demh₂ от *dmh₂ «приручать». [10] Между тем утверждается, что Пише вообще не унаследован от протоиндоевропейского языка; скорее, он и его аналоги в греческом и латинском языках на самом деле представляют собой словарь-субстрат. [11] В качестве альтернативы Леш вместо этого соотносится с *h₂welh₁- «шерсть», что делает его родственным латинскому vellus . [12]

Между тем, в другие исследования протоалбанской диахронии правило, подобное РУКИ, не включено. Вместо этого у Мишеля де Ваана (2015) есть протоалбанское *ʃ, возникающее из разных средств, которые едва напоминают закон RUKI: индоевропейский *ks разделяет судьбу простых *s, превращаясь в *ʃ перед *t (как это произошло с jashtë «снаружи» и gjashtë «шесть», но не в других случаях с *ks, где *t не следует), с *t в качестве обусловливающего фактора, а не предшествующего *k. [13] Между тем само развитие *s весьма спорно, [14] но в отличие от мнения Орла, что это было обусловлено феноменом, подобным РУКИ, Де Ваан [13] предпочитаю Кортландта [15] считают, что *s превращается в *ʃ, когда за ним следует безударная гласная или в интервокальном режиме, независимо от качества соседних гласных.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Майер, Харви Э. (1980), «Членство стран Балтии в Западно-Сатемской группе», Журнал балтийских исследований , 11 (4): 356–366, doi : 10.1080/01629778000000351
  2. ^ Перейти обратно: а б Скьярво, Prods Oktor (2009). «Старый иранец». Иранские языки . Рутледж. п. 49.
  3. ^ Перейти обратно: а б Лубоцкий, Александр (2018). «Фонология протоиндоиранского языка». Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . де Грюйтер. п. 1881.
  4. ^ ФБДж Койпер. 1976. «Старые восточно-иранские диалекты». Индо-иранский журнал 18 , с. 242.
  5. ^ Кантера, Альберто (2018). «Фонология иранского языка» . Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . де Грюйтер. п. 25.
  6. ^ Хегедуш, Ирен. «Правление РУКИ в Нуристане». Звук индоевропейского языка: фонетика, фонематика и морфонематика (Копенгагенские исследования по индоевропейскому языку, том 4) (2012): 145-168.
  7. ^ Смит, Кейли (2017). «Диалектология индийского языка». 30. Диалектология индийского языка . Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . де Грюйтер. стр. 417–447. дои : 10.1515/9783110261288-030 . ISBN  9783110261288 .
  8. ^ Орел, Владимир (2000), Краткая историческая грамматика протоалбанского языка , Брилл
  9. ^ Александр Лома, Albano-Caucasica Pastoralia, 2006 г.
  10. ^ Демирадж, Бардил. (1997). Альбанская этимология . Амстердам – Атланта: Родопи, 1997. Стр. 124–5.
  11. ^ Бикс Р. 2010. Этимологический словарь греческого языка. [Лейденский индоевропейский этимологический словарь, серия 10]. Лейден, Бостон. Страницы 1198-1199.
  12. ^ Демирадж, Бардил (1997). Альбанская этимология . Амстердам, Атланта: Родопи. Страница 238.
  13. ^ Перейти обратно: а б Де Ваан, Мишель (2015). «95. Фонология албанского языка». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Мэтью (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Де Грюйтер Мутон. стр. 1745–1746.
  14. ^ Историческая фонология. В: Стефан Шумахер и Йоахим Матцингер. Глаголы староалбанского языка. Словарь документов, предыстория и этимология . Висбаден: Харрасовиц, 205–276. Страницы 258-265
  15. ^ Кортландт, Фредерик (1987). Рефлексы индоевропейских согласных в албанском языке. Орфей 8 (Том памяти Георгиева): 35–37.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9b4bb2e5168b87ef458e04cc6c5e7577__1720048080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9b/77/9b4bb2e5168b87ef458e04cc6c5e7577.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ruki sound law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)