Украинские диалекты
В Language Есть три major groups отношению к территории: Group ( Russian : юго-западное наречие romanized : pivdenno -zakhidne narichchia , the southeastern group ( Ukrainian Russian , Southwestern dialectal по ) : ) and the northern group ( Russian : северное наречие , romanized : pivnichne narichchia ) of dialects.
Список диалектов
[ редактировать ]Юго-западная группа
[ редактировать ]Имя | Описание |
---|---|
Волынско-Подольские диалекты | |
Подолье | Распространен на территории Подолья , в южных частях Винницкой и Хмельницкой областей , в северной части Одесской области , а также в прилегающих районах Черкасской , Кировоградской и Николаевской областей . [3] |
Волынь | Распространен в Ровно и на Волыни , а также в некоторых частях Житомира и Тернополя . На нем также говорили в районе Хелма ( украинский : Холм , латинизированный : Холм ) в Польше . |
Галицко-буковинские диалекты | |
Днестровский | Считается основным галицким диалектом, на котором говорят во Львовской , Тернопольской и Ивано-Франковской областях. Его отличительными чертами являются влияние польской и немецкой лексики, напоминающей об австро-венгерском правлении. |
Покутья-Буковина | Распространён в Черновицкой области Украины. В этом диалекте есть определенная лексика, заимствованная из румынского языка . |
Гуцульский (Западные Карпаты) | На нем говорят гуцулы на северных склонах Карпат, в крайней южной части Ивано-Франковской области , а также в некоторых частях Черновицкой и Закарпатской областей. |
Верхний санний | Распространен в приграничной зоне между Украиной и Польшей, в долине реки Сан. Часто путают с Лемком или Лышаком. |
Карпатские диалекты | |
Бойко | На нем говорят бойковцы северного склона Карпат во Львовской и Ивано-Франковской областях. Его также можно услышать за границей в Подкарпатском воеводстве Польши. |
Лемко | На нем говорят лемковцы , большая часть родины которых находится за пределами нынешних политических границ Украины в Прешовском крае Словакии . вдоль южной стороны Карпат и на юго-востоке современной Польши, вдоль северных сторон Карпат |
Закарпатский | Разговаривают жители Ужгорода , Закарпатской области . Он похож на лемковский диалект, но отличается от него историческим влиянием и интеграцией словацких и венгерских элементов. |
Юго-восточная группа
[ редактировать ]Имя | Описание |
---|---|
Среднее Днепр | основе стандартного литературного украинского языка. На нем говорят в центральной части Украины, преимущественно в южной и восточной части Киевской области ). Кроме того, диалекты, на которых говорят в Черкасской , Полтавской и Киевской областях, считаются близкими к стандартному украинскому. |
Слобожан | говорят в Харькове , Сумах , Луганске и северной части Донецка , а также в Воронежской и Белгородской областях России. [5] Этот диалект формируется из постепенного смешения русского и украинского языков с увеличением количества русского языка в северной и восточной частях региона. Таким образом, между русским и украинским языками нет языковой границы, и, следовательно, могут применяться оба грамматических набора. Этот диалект считается переходным диалектом между украинским и русским языком. [6] |
Степь | говорят на юге и юго-востоке Украины. Этот диалект изначально был основным языком запорожского казачества . [7] |
Северная группа
[ редактировать ]Имя | Описание |
---|---|
Восточно-Полесское | говорят в Чернигове (исключая юго-восточные районы), в северной части Сум и юго-восточной части Киевской области , а также в прилегающих районах России, к которым относится юго-западная часть Брянской области (территория Стародубской области). ), а также в некоторых районах Курской , Воронежской и Белгородской областей. [9] Никакая языковая граница не может быть определена. Лексика приближается к русскому, как язык приближается к Российской Федерации. К этому диалекту применимы как украинские, так и русские грамматические наборы. Таким образом, этот диалект можно считать переходным диалектом между украинским и русским языком. [6] |
Центральное Полесье | говорят в северо-западной части Киевской области , в северной части Житомира и северо-восточной части Ровенской области . [10] |
Западно-Полесское | Распространен в северной части Волынской области , северо-западной части Ровенской области , а также в прилегающих районах Брестской области в Беларуси . В диалекте, на котором говорят в Беларуси, используется белорусская грамматика, поэтому некоторые считают его диалектом белорусского языка. [11] Западно-Полесские диалекты включают подляские поддиалекты на которых говорят в Подляшье в Польше . [12] Они также известны как седльцкие диалекты (из-за названия Седлецкой губернии , где в основном исследовались субдиалекты), [13] и Хахлатская мова ( украинский : hakhłatska mova , « язык хохлов »). [14] |
Эмигрантские диалекты
[ редактировать ]На украинском также говорит большое количество эмигрантов, особенно в Канаде ( канадский украинский ), США , Бразилии , Аргентине и Австралии . Основатели этого населения в основном эмигрировали из Галиции , которая до Первой мировой войны входила в состав Австро-Венгрии принадлежала Польше , а между мировыми войнами . Язык, на котором говорит большинство из них, основан на галицком диалекте украинского языка первой половины ХХ века. По сравнению с современным украинским языком словарный запас украинцев за пределами Украины отражает меньшее влияние русского языка, но может содержать польские или немецкие заимствования . Он также часто содержит множество заимствованных слов из местного языка (например, сникерси , сникерсы , что в США означает «кроссовки»). [15] ).
Спорный статус некоторых диалектов
[ редактировать ]Балачка
[ редактировать ]На балачке говорят в Кубанской области России, у кубанских казаков . Кубанские казаки, будучи потомками запорожских казаков, начинают считать себя отдельной этнической идентичностью. Их диалект основан на среднеднепровском с украинской грамматикой. В него входят диалектные слова центральноукраинского языка с частым включением русской лексики, в частности для современных понятий и предметов. Это несколько варьируется от одной области к другой. [6]
Русский
[ редактировать ]Русинский язык классифицируется правительством Украины как диалект украинского языка. Однако некоторые лингвисты считают русин отдельным языком.
- На долинском русинском или подкарпатском русинском языке говорят в Закарпатской области .
- На паннонском или бачка-русинском языке говорят в северо-западной Сербии и восточной Хорватии . Русинский язык бачского диалекта признан одним из официальных языков Сербской автономной области Воеводина ).
- Приашив-русинский — украинский диалект, на котором говорят в Прешовском ( украинский : Пряшів , латинизированный : Пряшив ) регионе Словакии , а также в некоторых эмигрантских общинах, прежде всего в Соединённых Штатах Америки.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Юго-западное наречие. Украинский язык. Энциклопедия" . Litopys.org.ua . Retrieved 2013-01-13 .
- ^ Юго-западные диалекты . Интернет-энциклопедия Украины
- ^ "Подольский говор. Украинский язык. Энциклопедия" . Litopys.org.ua . Retrieved 2013-01-13 .
- ^ "Юго-восточное наречие. Украинский язык. Энциклопедия" . Litopys.org.ua . Retrieved 2013-01-13 .
- ^ "Слобожанский говор. Украинский язык. Энциклопедия" . Litopys.org.ua . Retrieved 2013-01-13 .
- ^ Jump up to: а б с «карта» . www.ethnology.ru .
- ^ "Степной говор. Украинский язык. Энциклопедия" . Litopys.org.ua . Retrieved 2013-01-13 .
- ^ "Северное наречие. Украинский язык. Энциклопедия" . Litopys.org.ua . Retrieved 2013-01-13 .
- ^ "ИЗБОРНИК. История Украины IX-XVIII вв. Первоисточники и интерпретации. Нулевая страница" . Litopys.org.ua . Retrieved 2013-01-13 .
- ^ "Среднеполесский говор. Украинский язык. Энциклопедия" . Litopys.org.ua . Retrieved 2013-01-13 .
- ^ «Карты Беларуси: Диалекты на территории Беларуси» . Belarusguide.com . Проверено 13 января 2013 г.
- ↑ Arkushyn 2019 , p. 115-116.
- ^ Прачечная 1997 , с. 291.
- ↑ Arkushyn 2019 , p. 118.
- ^ «Лексикон украинской диаспоры третьей волны – забытая Галичина» . забытая галиция.com . 14 августа 2017 года . Проверено 25 октября 2018 г.
Источники
[ редактировать ]- Дель Гаудио С. 2017. Введение в украинскую диалектологию. Венский славянский альманах, специальный том 94. Франкфурт-на-Майне и др. Питер Ланг.
- Диалекты украинского языка
- Лакий, Георгий С.Н. ([1956] 1990). Литературная политика в Советской Украине, 1917–1934 , исправленное и дополненное издание, Дарем и Лондон: Duke University Press. ISBN 0-8223-1099-6 .
- Г.Я. Шевелов (1979). Историческая фонология украинского языка . Гейдельберг : Карл Винтер Верлаг. ISBN 3-533-02787-2 . . Украинский перевод частично доступен онлайн .
- Григорий Петрович Полторак (Hryhoriy Pivtorak) (1998). Происхождение украинцев, русских, белорусов и их языков (The origin of Ukrainians, Belarusians, Russians and their languages) . Киев: Akademia. ISBN 966-580-082-5 . , (на украинском языке). Доступно онлайн .
- Subtelny, Orest (1988). Ukraine: A History . Toronto: University of Toronto Press. ISBN 0-8020-5808-6 .
- Василий Нимчук. Периодизация как направление исследования генезиса и истории украинского языка. Языкознание. 1997.- Ч.6.-С.3-14; 1998.
- Николай Лесюк "Разнотрактование истории украинского языка" .
- Илько V. Korunets (2003). Contrastive Topology of English and Ukrainian Languages . Vinnytsia: Новая Кныха Publishers. ISBN 966-7890-27-9 .
- «На каком языке говорят в Украине» , в «Добро пожаловать в Украину» , 2003, 1.
- Всеукраинская перепись населения 2001 года.
- Конституция Украины (Constitution of Ukraine) (in Russian), 1996, English translation (excerpts) .
- перепись 1897 года
- Литературный Форум (украинский язык)
- Украинско-английский словарь
- Ежедневные передачи и стенограммы новостей Radio Canada International на украинском языке
- Украинский лингвистический портал
- Диалекты украинского языка
- Украинский язык – третий официальный? – Украинская правда , 28 ноября 2005 г.
- Arkushyn, HL (2019). "Хахлацкий язык на Подляшье" [Khakhatska language in Podlachia] (PDF) . Украинский язык (in Russian) (1). Луцк: 115–125. doi : 10.15407/ukrmova2019.01.115 . ISSN 1682-3540 . Retrieved 23 февраля 2020 года .
- Lesiv, Mykhailo (1997). Russian subdialects in Poland [ Украинские говоры в Польше ] (in Russian). Украинский архив.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Краткий словарь львовской гварды Upper Dniestrian