Албанские диалекты
Албанский язык состоит из множества диалектов , разделенных на две основные группы: гег и тоск . [1] Река Шкумбин является примерно географической разделительной линией: к северу от Шкумбина говорят на геге, а к югу от него - на тоске. [2]
Исторические соображения
[ редактировать ]Характеристика албанских диалектов тоск и гег, [3] в трактовке родных и заимствованных слов из других языков, привели к выводу, что диалектный раскол предшествовал переселению славян на Балканы . [4] [5]
По мнению Демираджа, в процессе диалектного раскола албанское население находилось примерно на своем нынешнем месте, [6] в то время как Эрик Хэмп отмечает, что «он должен быть относительно древним, то есть относящимся к первому послеримскому тысячелетию. Как предположение, кажется возможным, что эта изоглосса отражает распространение речевой области после расселения албанцев в примерно их нынешнее местоположение, так что зона выступления находилась на линии Иречека ». [7]
Гегские диалекты
[ редактировать ]Гег делится на четыре поддиалекта: северо-западный гег, северо-восточный гег, центральный гег и южный гег. На северо-западном геге говорят по всей Черногории , северо-западном Косово (к западу от Пее ), Леже , северо-западном Мирдите , юго-западном Тропое, западном Гусинье , западном Пуке и Шкодере . На северо-восточном геге говорят на большей части территории Косово, Прешеве , Хасе, северо-восточной Мирдите, восточных частях деревень коммуны Шале Шкодера, восточных частях деревень других коммун Шкодера, граничащих с Тропое, восточной Пуке, восточной Гьякове , восточной Гусинье, Кукесе , Тропоя и северное Тетово. На центральном геге говорят в Дебаре , Гостиваре , Крудже , северном Дурресе, северной Тиране, Пешкопи , южном Леже, южном Мирдите, Мате , Булкизе , восточной Струге , Куманово и южной Тетове . На южном гегском языке говорят в Дурресе , северном Эльбасане , северном Поградце, Либражде, северном Пекине , южном Булкизе, Кавае , северо-западе Струге и Тиране . Одним из довольно расходящихся диалектов является диалект Верхней Реки , который, однако, классифицируется как Центральный Гег. В нем также есть диалект диаспоры. Хорватия , диалект Арбанаси .
Особенности гега
[ редактировать ]- Нет ротакизма : протоалбанское *-n- остается -n- (например, râna «песок»).
- Протоалбанское *ō становится vo .
- Носовые гласные : Гег сохраняет носовые гласные позднего протоалбанского и позднего протоалбанского *â плюс носовые остатки â (например, nândë «девять»). Хотя качество гласных варьируется в зависимости от диалекта, [ɑ̃] , [ɒ̃] , [ɔ̃] и т. д. Некоторые северо-восточные и северо-западные гегские диалекты сохраняют носовой оттенок в таких словах, как [pɛ̃s] «пять», в то время как другие гегские диалекты этого не делают. , [pɛs] «пять».
- Монофтонгизация : встречается в некоторых диалектах Шкодера в нескольких словах, например, [vø̞ː] voe «яйцо» и [hɛ̞ː] hae «еда».
- Фонологическая длина гласной: в большинстве диалектов гег часто присутствует фонологическая длина гласной. В некоторых диалектах Шкодера есть три различия по длине гласных, например, короткий: [pɛ̃nˠ] «иго», длинный: [pɛ̃ːnˠ] «перо» и сверхдлинный: [pɛ̃ːːnˠ] «ярмо».
- а-гласная: в некоторых диалектах, встречающихся в некоторых определенных словах, а может стать дифтонгом (например, [bəaɫ] для ballë «лоб») или стать [æ] (например, [læɾɡ] для большого «далеко»).
- ë-гласная: конечная -ë опускается и часто удлиняет предыдущую гласную.
- i-гласная: Гласная i в слове dhi (козел) может быть реализована как различные гласные в центрально-гегских диалектах: [ðəi] (Круя), [ðei] (Горная Круя), [ðɛi] или [ðei] (Mat ), а также [ðai] или [ðɔi] в других регионах.
- o-гласная: o округляется до [ʌ] в некоторых словах некоторых диалектов (например, [sʌt] вместо слова «сегодня» в Крудже и у некоторых мусульман, говорящих в Шкодере).
- Гласная u: Гласная u в разных диалектах, встречающаяся в некоторых словах, может различаться, например, rrush «виноград» может быть [ruʃ] , [rauʃ] , [rɔuʃ] , [rɔʃ] или [roʃ] .
- y-гласная: гласная y может оставаться как y (например, dy «два» во многих регионах гегского языка), округляться до i (например, [di] «два» в Дебаре) или становиться более открытой и менее округленной до [ ʏ̜] (например , [dʏ̜] «два» в Мат и Горная Круя). Другими словами, в Центральном Геге гласная y может стать [ø], как в [sø] для sy «глаз» (Мат и Круя).
- они могут давать bgj или pq bj/pj: в некоторых диалектах (например, pqeshkë от pjeshkë «персик» на неготинском языке).
- bl/pl/fl: в некоторых диалектах они могут превращаться в bj/pj/fj или даже bgj/pq (например, pjak для plak "старый" в Топлице или pqak для plak "старый" в Неготине).
- dh и ll: Эти звуки могут меняться местами в некоторых словах некоторых диалектов.
- h: В некоторых диалектах может стоять в любой позиции.
- mb/nd: Группы согласных, такие как nd, сильно различаются в зависимости от поддиалекта: nder «честь» может быть реализовано как [ndɛɾ] , [nd͉ɛɾ] , [ⁿdɛɾ] , [dɛɾ] , [nɛɾ] или [nˠɛɾ] .
- q/gj: В диалектах гег q и gj могут оставаться небными остановками [c] и [ɟ] , превращаться в постальвеолярные аффрикаты [t͡ʃ] и [d͡ʒ] (и таким образом сливаться с албанскими ç и xh ), меняться на альвеоло- небные аффрикаты [t͡ɕ] и [d͡ʑ] или даже меняются на альвеоло-небные фрикативы [ɕ] и [ʑ] .
- tj/dj: они могут превращаться в небные остановки [c] и [ɟ] . в некоторых диалектах
Мальсийский албанский
[ редактировать ]Северо-западный гегский поддиалект охватывает три основных албанских этнографических региона: Малесия-э-Мадхе , Шкодер и Лежа. В пределах Северо-Западного Гега в районе Малесия-э-Мадхе наблюдаются другие фонологические, синтаксические и лексические модели, чем в районах Шкодера и Леже. По этой причине Malsia e Madhe Albanian можно считать отдельной разновидностью северо-западного гега. Различные особенности этого сорта можно объяснить исторической и географической изоляцией горного региона Малесия-э-Мадхе (по-албански «Великое нагорье»). [8]
Ранний изолированный малсийский албанский язык сохранил архаические черты протоалбанского и протоиндоевропейского языков по сравнению с другими разновидностями гега и тоска, такие как глухие и звонкие остановки в начале слова. [9] В то время как албанский тоск имеет гомоорганические группы назальных стоп, что привело к переходу от протоформы, в которой присутствовала остановка в начале слова, к группе носовых стоп, что было достигнуто путем размещения префикса en- (< предлог PAlb * en 'in' ). Гег Албанский находится в переходном положении, [10] с носовыми пазухами, возникшими в результате уменьшения скоплений носовых упоров. [11]
В | Малисия | Тоск | Гег |
---|---|---|---|
* p eh₂- 'защищать' | p ɔ:j 'держать, держать' | mb aj 'держать, нести' | м и: j |
* b ʰer- 'нести, нести' | б идти:j 'нести' | mb aj 'держать, нести' | м и: j |
* t en 'растягивать, затягивать' | t æ̃:n 'нажми, нажми' | nd ej 'держать, нести' | |
* d eh₂- 'делить, делить' | d или: «разделить, разрезать, разделить» | и там | работа : |
* gʰ odʰ- , (о-степень * gʰ edʰ- ) | g æ: 'время, шанс, возможность' | ŋgда |
Примеры образования носовых стоп-групп путем размещения префикса en- начале слова: Tosk mb uʃa 'заполнять', от PAlb * en - с безударной гласной в b usa (против Malsia b uʃa ); Тоск ŋg a 'откуда, откуда', от PAlb * e n - k a (против. малсия k a ); Tosk ŋg ula 'колоть, ставить на точку', от PAlb * e n - k ula (против Мальсии k u:ʎ ); Tosk nd ej 'растягиваться', от PAlb * e n - t enja (от Malsia t æ̃:n ). [12]
Предлог PAlb * en 'in' сохранился исключительно в малсийском албанском диалекте, тогда как в других вариантах гега и в тоске он был повторно проанализирован как приставка, присоединенная к другим лексическим терминам, уже не существующая как предлог. [12]
Переходные диалекты
[ редактировать ]На переходных диалектах говорят на юге Эльбасана, так называемом Большом Эльбасане (Церик, Думре, Душк, Папэр, Полис, Кафе, Шпат, Суловэ, Тане), южном Пекине, северо-западном Грамше, северном Кучово, северном Берате, крайнем южном Кавайе, северном и центральная Лушня, и южный Либражд (Берзешет, Ррайце), а также Флазиан-Фалаздим, на котором говорят на севере Албании.
Переходные особенности
[ редактировать ]- Ротацизм: протоалбанское *-n- становится -r- (например, Gheg râna <rêra, rêra «песок»).
- Протоалбанский *ō становится vo в западных субдиалектах или va в центральных и восточных субдиалектах.
- Носовые гласные: в некоторых субдиалектах переходного языка некоторые носовые гласные деназализируются (например, rora «песок» в Сулове), в то время как, другими словами, носовые гласные сохраняются: sŷ «глаз» (Думре, Шпат, Суловэ).
- ô-гласная: в некоторых поддиалектах есть ô for â в некоторых словах (например, ôma «вкус» в языке Суловэ).
- Mb/Nd: такие кластеры, как mb, становятся m в некоторых диалектах (например, кома для стандартного кэмба «нога»).
Тоскские диалекты
[ редактировать ]Тоск разделен на пять субдиалектов: Северный Тоск, Лаберишт, Чам, Арванитика и Арбереш. На северном тоске говорят в Берате, Фиере, Скрапаре, южном Кучово, южном Лушне, крайнем юго-восточном Эльбасане, большей части Грамша, Колонье, северном Маллакастере, северной Влёре, Корче, Оэре, Деволле, Пермете, к востоку от реки Вьосэ в Тепелене, на юге. Струга (западный берег Охридского озера), Поградец, Преспа и северная Влёра. На Лабере (или Лабериште ) говорят в южной Влёре, Дукате, Химаре, южном Маллакастере, Дельвине, южном Чепане Скрапара , восточном и южном Колонье , восточном и южном Лесковике, западном и южном Пермете, к западу от реки Вьосэ в Тепелене, Гирокастре и Саранда. На чаме говорят на юге Саранды (Конисполь, Ксамил). [ нужна ссылка ] , Маркат, Харре) и в некоторых частях северной Греции. На диалектах тоск говорит большинство членов крупных албанских иммигрантских общин Египта , Турции и Украины . На чамериште говорят на северо-западе Греции, а на арванитике говорят арваниты на юге Греции, в основном на Пелопоннесе , Аттике , Эвбее и прилегающих островах. На арбереше говорят арбереши , потомки мигрантов 15 и 16 веков, поселившиеся на юго-востоке Италии, в небольших общинах в регионах Сицилии , Калабрии , Базиликаты , Кампании , Молизе , Абруцци и Апулии .
Возможности Тоска
[ редактировать ]- Ротацизм: протоалбанское *-n- становится -r- (например, sand «песок»).
- Протоалбанское *ō становится va .
- Носовые гласные: в тоске отсутствуют носовые гласные (например, sy «глаз») и позднепротоалбанском *â , плюс носовая становится ë (например, nëntë «девять»). Однако носовые гласные были зарегистрированы в лабораторных диалектах Химара и Курвелеш. [13] и отдельно на лабораторном диалекте борша . [14]
- Гласная е: в некоторых диалектах буква е становится ë, а в некоторых словах qën вместо qen «собака» на языке Вьосэ.
- ë-гласная: ë может иметь несколько вариантов произношения в зависимости от диалекта: mëz «жеребенок» — [mʌz] в Вуно), а ë больше употребляется в Лабериште. Конечный -ë опускается во многих тоскских диалектах и удлиняет предыдущую гласную.
- y-гласная: гласная y часто опускается до i в южных диалектах Labërisht, Çam, Arvanitika и Arbëresh (например, dy «два» становится di ).
- Dh и Ll: Эти звуки могут меняться местами в некоторых словах некоторых диалектов.
- Х: В некоторых диалектах это слово может стоять в любой позиции.
- Gl/Kl: Некоторые диалекты, такие как Чам, Арбереш и Арванитика, сохраняют архаичные kl и gl вместо q и gj , к которым они перешли в других местах (например, gjuhë «язык» — это gluhë в Чаме, gluhë в Арбереше и gljuhë в Арванитике; «клумеш» означает «кумешт» «молоко» в Арбереше).
- Рр: Рр становится р . В некоторых диалектах
Связанные идиомы
[ редактировать ]- Язык арбереш , на котором говорят в некоторых частях Южной Италии .
- Язык арванитика , на котором говорят в части Греции.
Вымершие диалекты
[ редактировать ]- Истрийский албанский , на котором говорили в некоторых частях Истрии до конца 19 века.
Сравнение
[ редактировать ]Стандартный | Тоск | Гег (запад, восток) | Английский |
---|---|---|---|
Албания | Албания | Шкипни / Албания | Албания |
А | А | ее/ее/ее | один |
девять | девять | нанд / нант / нанд | девять |
ЯВЛЯЕТСЯ | ЯВЛЯЕТСЯ | ашт/я, ист/о | является |
Я ДЕЛАЮ | Я ДЕЛАЮ | бадж | Я делаю |
ИМЯ | имя/фамилия | иена | имя |
зрелость | зрелость | мой велосипед | мягкость |
СПОСОБНЫЙ | состояние | Гендже / Гендже | состояние, состояние |
сила | сила | власть, zəq / zəç / zəg | птица |
король | король | директор / рег. | король |
работать | работать | me punue / me punue, работать | работать |
песок | песок | Ран / Рон | песок |
БЫЛ | С | кжен / кен / кан | быть |
можжевельник | судно | свежий | можжевельник |
грязь | свет | слева, слева | грязь |
ДЕРЕВНЯ | ДЕРЕВНЯ | хлопок | деревня |
молоко | молоко / молоко | тамэль / тамбель | молоко |
Кимби | щипцы | спасибо, Маша | огненный железо |
СПОСОБНЫЙ | СПОСОБНЫЙ | мудж / мунем, мунем / мунем | Я могу |
СТРАНА | страна | приходить | место |
Чарли | Чарли | позвони / помоги | лиса |
Ссылки
[ редактировать ]- Записи голоса в разных городах: https://web.archive.org/web/20120128173513/http://www.albanianlanguage.net/en/dialects4.html
- ^ Пол [ нужна страница ]
- ^ Браун и Огилви (2008), с. 23. Река Шкумбин в центральной Албании исторически образует границу между этими двумя диалектами: население говорит на северной разновидности гега, а население - на южной разновидности тоска.
- ^ Браун и Огилви 2008 , с. 23: «В тоске /а/ раньше носовой стал центральной гласной (шва), а межгласный /н/ стал /р/. Эти два звуковых изменения затронули лишь дославянский пласт албанской лексики, т.е. родные слова и заимствованные слова из греческого и латыни».
- ^ Фортсон 2010 , с. 392: «Диалектный раскол на гег и тоск произошел где-то после того, как регион стал христианизированным в четвертом веке нашей эры; христианские латинские заимствования демонстрируют тоскский ротакизм, например, тоск мургу «монах» (Geg mungu) от лат. monachus».
- ^ Мэллори и Адамс 1997 , с. 9: «Греческие и латинские заимствования претерпели большинство далеко идущих фонологических изменений, которые настолько изменили форму унаследованных слов, в то время как славянские и турецкие слова не демонстрируют этих изменений. Таким образом, албанский язык, должно быть, приобрел большую часть своей нынешней формы к время, когда славяне пришли на Балканы в пятом и шестом веках нашей эры».
- ^ Демирадж, Шабан . Происхождение албанцев в свете свидетельств албанского языка (Происхождение албанцев по свидетельствам албанского языка) Наука (Тирана) 1999.
- ^ Хэмп 1963 , с. 98: Изоглосса очевидна во всех изученных мной диалектах, охватывающих почти все возможные типы. Оно должно быть относительно старым, то есть датируемым первым послеримским тысячелетием. В качестве предположения кажется возможным, что эта изоглосса отражает распространение речевой области после расселения албанцев примерно на их нынешнем месте, так что речевая зона охватывала линию Иречека.
- ^ Дедвукай и Ндочи 2023 , стр. 1, 3, 14.
- ^ Дедвукай и Герингер 2023 , стр. 1, 13.
- ^ Дедвукай и Герингер 2023 , стр. 3–4.
- ^ Дедвукай и Ндочи 2023 , с. 2.
- ^ Jump up to: а б Дедвукай и Герингер, 2023 , с. 5.
- ^ Paçarizi 2008 , стр. 101–102: «Второе отличие - это наличие гнусавого вокала в геге, что не характерно для Тоска, даже иногда назальность не особо подчеркивается. Эта гнусаво-оральная особенность, по мнению Десницкой, образует одну из элементы, которые отличают албанские диалекты, тогда как Гджинари цитирует Дило Шепера, который сказал, что в некоторых местах Восточной Албании, таких как Курвелеш и Химара, также есть носовой вокал, но информация того времени не подтвердила это».
- ^ Тотони 1964 , с. 136.
Библиография
[ редактировать ]- Браун, Кейт; Огилви, Сара (2008). Краткая энциклопедия языков мира . Эльзевир. ISBN 978-0-08-087774-7 .
- Байрон, Дж. Л. Выбор альтернативных вариантов в стандартизации языка: пример албанского языка . Гаага: Мутон, 1976.
- Дедвукай, Линдон; Ндочи, Рекшина (2023). «Лингвистические вариации в пределах северо-западного гегского албанского диалекта» . Труды Лингвистического общества Америки . 8 (1). Лингвистическое общество Америки . дои : 10.3765/plsa.v8i1.5501 .
- Дедвукай, Линдон; Герингер, Патрик (2023). «Морфологическое и фонологическое происхождение албанских носовых звуков и его параллели с другими законами» . Труды Лингвистического общества Америки . 8 (1). Лингвистическое общество Америки . дои : 10.3765/plsa.v8i1.5508 .
- Доми, Махир и др. Албанская диалектология . 5 томов. Тирана, 1971–1987 годы.
- Фортсон IV, Бенджамин В. (2010). Индоевропейский язык и культура: Введение (2-е изд.). Молден: Уайли-Блэквелл. ISBN 978-1-4051-0316-9 .
- Гджинари, Джорджи. Албанская диалектология . Приштина: Университет, 1970.
- Гджинари, Йоргджи, Бахри Бечи, Гьовалин Шкуртадж и Джеладин Гостурани. Диалектологический атлас албанского языка , т. 1. Неаполь: Университет Неаполя Л'Ориентали, 2007.
- Хэмп, Эрик П. (1963). «Позиция албанца» . Калифорнийский университет.
- Ллоши, Джеват. «Некачественный албанский язык и его отношение к стандартному албанскому языку», в журнале «Лингвистический стандарт и нестандартный язык в Юго-Восточной Европе и Восточной Европе: вклады в симпозиум с 12 по 16». Октябрь 1992 года в Берлине . Под редакцией Норберта Райтера, Уве Хинрикса и Йирины ван Леувен-Турновцовой. Берлин: Отто Харрасовиц, 1994, стр. 184–194.
- Лоуман, Г.С. «Фонетика албанского языка», Язык , вып. 8, нет. 4 (декабрь 1932 г.); 271–293.
- Мэллори, JP; Адамс, Дуглас К. (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-884964-98-5 .
- Панов М. и Сиданивоски Дж. Гостиварский край . Гостивар: Собрание на општинате, 1970.
- Пачаризи, Ррахман (2008). Албанский язык (PDF) . Университет Приштины. Архивировано из оригинала (PDF) 17 июля 2017 г. Проверено 23 января 2020 г.
- Тотони, Менела (1964). «Речь Нижнего Берега». Филологические исследования I (на албанском языке). Тирана: Тиранский университет.
- Вехбиу, Адриан . «Стандартный албанский язык и гегский ренессанс: социолингвистическая перспектива», Международный журнал албанских исследований 1 (1997): 1–14.