Пуштуские диалекты
![]() |
Часть серии о |
Пуштуский язык |
---|
Системы письма |
Диалекты |
Языковое регулирование |
Академия наук Афганистана Пуштуанская академия |
Родной для |

Диалекты пушту ( пушту : د پښتو ژبګوټي də Pəx̌tó žәbgóṭi) можно разделить на две большие разновидности: северный пушту и южный пушту . Каждая из двух разновидностей пушту делится на ряд диалектов. На северном пушту говорят в восточном Афганистане, а также в центральной, северной и восточной провинции Хайбер-Пахтунхва (включая Пешавар ). На южном пушту говорят к югу от него, в южном и западном Афганистане (включая Кандагар ), южной Хайбер-Пахтунхве и северном Белуджистане (включая Кветту ). « Этнолог » делит пушту на северный, южный и центральный пушту и ванеци . [2]
Обзор
[ редактировать ]По словам Дэвида Нила Маккензи , сдвиг согласных происходил в северных частях Паштунистана в несколько этапов в средневековую эпоху. Во время сдвига ретрофлексный фрикативный звук ṣ̌ [ʂ] изменился на x̌ [ç] или на x [x] , а ẓ̌ [ʐ] изменился на ϵ [ʝ] или на g [g] . [3] Это подтверждается утверждением лингвиста Георга Моргенштирна о том, что на северо-востоке возникла пуштуская письменность, которая имела фонологию юго-западного пушту в 16 веке. [4] Сдвиг, вероятно, был завершен до того, как Хайр аль-Баян» пушту в 1651 году написал Рошан . Пир Баязид на Вазиристана « книгу из ] в ž [ʒ], возможно, никогда не встречалось, поскольку они всегда произносились как š [ʃ] и ž [ʒ] там или что раскол действительно произошел. [5]
Среди других восточноиранских языков за пределами пушту шугнийская ( хугни ) и язгулямская ветви памирских языков, по-видимому, также пострадали от сдвига согласного ṣ̌ на x . Например, «мясо»: ɡu ṣ̌ t в вахи и ğwá ṣ̌ a в юго-западном пушту, но меняется на gu x t в шугни и в северо ğwá xa -восточном пушту. [6]
Классификация
[ редактировать ]1. Южный сорт
- Диалект Абдали (или юго-западный диалект)
- Какарский диалект (или юго-восточный диалект)
- Ширани диалект
- Марват-Беттани Диалект
- Группа Южный Карлани
- Хаттакский диалект
- Банисволский диалект
- Даварвола Диалект
- Масидвола диалект
- Вазирвалский диалект
2. Северный сорт
- Центральный диалект Гильджи (или северо-западный диалект)
- Юсуфзайский диалект (или северо-восточный диалект)
- Группа Северного Карлани
- Танивола диалект
- Khosti dialect
- Задарский диалект
- Мангальский диалект
- Афридийский диалект
- Хогьяни диалект
- Вардакский диалект
3 . Ванеци диалект
Стандарты
[ редактировать ]Региональные стандарты
[ редактировать ]Существует несколько региональных стандартных форм пушту, которые пользуются большим престижем и служат средством общения между различными племенными общинами в этих регионах.
Центральный пушту
[ редактировать ]Центральные диалекты пушту также называют средними диалектами. [7]
Южный региональный стандарт
[ редактировать ]Южный пушту — компромиссы юго-западного и юго-восточного диалектов. [8]
Южно-западный пушту, также называемый Кандахари-пушту, является престижной разновидностью пушту на юге и западе Афганистана.
На похожем варианте, известном как Юго-восточный, говорят в провинции Белуджистан в Пакистане. [9]
Северный региональный
[ редактировать ]Северный пушту — компромиссы северо-западного и северо-восточного диалектов. [10]
Северо-восточный пушту, также называемый восточным пушту, является престижной разновидностью пушту, известной как диалект Юсуфзай. На нем говорят в центральной, северной и восточной частях провинции Хайбер-Пахтунхва в Пакистане и на северо-востоке Афганистана.
На северо-западном пушту говорят в восточном и северо-восточном Афганистане, в центральном регионе Гильджи или Гильзай. [9]
Поезда
[ редактировать ]Хотя на этом диалекте говорят только Спин Тарины, а не Тор Тарины, среди местных жителей он известен как Тарино, а западные ученые - как Ванетси. Это наиболее отчетливый среди диалектов пушту.
Функции
[ редактировать ]Вариации были отмечены в диалектах пушту. [11] Различия между стандартными разновидностями пушту в первую очередь фонологические, и существуют простые правила преобразования. [12] Морфологические различия между стандартными сортами очень немногочисленны и несущественны. Двумя ключевыми фонемами, произношение которых варьируется в зависимости от диалекта пушту, являются ښ и ږ . Южный диалект Кандагара считается самым консервативным в плане фонологии. Он сохраняет исходное произношение этих двух фонем как глухих и звонких ретрофлексных шипящих соответственно и не объединяет их с другими фонемами в отличие от северных диалектов. [13]
Диалекты, на которых говорят племена Карлани конфедерации пуштунов , лексикологически различны и весьма разнообразны. Более того, в диалектах карлани имеется тенденция к изменению произношения гласных. В зависимости от конкретного диалекта стандартный пушту [a], [ā], [o], [u] может меняться на [ā], [â/å/o], [ş/ş/e], [i] , соответственно. [14] В диалектах карлани Вазиристана , Банну и Тани (южный Хост) , которые в наибольшей степени следуют за сдвигом гласных, эти четыре гласные обычно изменяются на [а], [о], [е], [i] соответственно.
Девять фонем, представленных в заголовках столбцов ниже, демонстрируют ключевые фонетические различия между диалектами. Пять из них — согласные, написанные пуштуским алфавитом , и четыре — гласные, написанные латиницей; звуки транскрибируются в IPA :
Диалекты | Расположение | хороший | с | что | дж | Нет | а | и | тот | в | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Субдиалекты | |||||||||||
Абдали | Южный и западный Афганистан, включая Кандагар | [ʂ] | [ʐ] | [тс] | [дзз] | [ʒ] | [а] | [ɑ] | [the] | [в] | |
Какар | Северный Белуджистан | [ʃ] | [ʒ] | [тс] | [дзз] | [ʒ, с] | [а] | [ɑ] | [the] | [в] | |
Ширани | В Ширани и Даразине | [ʃ] | [ʒ] | [ц, с] | [ддз, з] | [С] | [а] | [ɑ] | [the] | [в] | |
Марват – Бетани – Гандапур [15] | Лакки Марват , Джандола , Танк и Дера Исмаил Хан | [ʃ] | [ʒ] | [т͡ʃ] | [д͡ʒ] | [С] | [а] | [ɑ] | [the] | [в] | |
Поезда [16] | Харанай | Харнаи и Санджави | [ʃ] | [ʒ] | [ц, с, т͡ʃ] | [дз, з, д͡ʒ] | [С] | [а] | [ɑ] | [the] | [в] |
Чотер | |||||||||||
Хаттак | Общий | Каракский район и восточный Кохат | [ʃ] | [ʒ] | [ц, с] | [ддз, з] | [ʒ] | [ɑ] | [о] | [the] | [в] |
Кожа | |||||||||||
Назарет | |||||||||||
Они грустные | Банну , Мир Али , Бака Спорт , Джани Спорт | [ʃ] | [ʒ] | [с] | [С] | [ʒ] | [ɑ] | [о] | [ɛː] | [я] | |
Даварвола | Точи в Северном Вазиристане | [ʃ] | [ʒ] | [ц, с] | [ддз, з] | [ʒ] | [ɑ] | [the] | [и] | [я] | |
Вазирвала | Южный [17] (Ахмадзай) | От Джанимелы, Южный Вазиристан, до Шуйдар Гара (к югу от Размака ). | [ʃ] | [ʒ] | [т͡ʃ] | [д͡ʒ] | [ʒ] | [ɑ] | [ɒ] | [œː, ɛː] | [я] |
Куклы | Южный Вазиристан | [ʃ] | [ʒ] | [т͡ʃ] | [д͡ʒ] | [ʒ] | [ɑ] | [ɒ] | [œː, ɛː] | [я] | |
Северный [17] ( Утманзай ) | Северный Вазиристан , Долина Хайсора, Размак , Доссали , Датта Хель , Спин Вам , Шаваль [18] | [ʃ] | [ʒ] | [ц, с] | [ддз, з] | [ʒ] | [ɑ] | [о] | [œː, ɛː] | [я] | |
Тани | Тани , Гурбуз и Мандозаи на юге Хоста. | [х] | [ɡ] | [ц, с] | [ддз, з] | [ʒ] | [ɑ] | [the] | [и] | [я] | |
Khosti | Центральный и северный Хост | [х] | [ɡ] | [ц, с] | [ддз, з] | [ʒ] | [ɑ] | [ɒ] | [ɵ] | [в] | |
Дзадрон [19] | Дуга Задран в южной Пактии , северо-восточной Пактике и юго-западном Хосте. | [ч] | [ʝ] | [тс] | [дзз] | [ʒ] | [ɑ] | [the] | [о, е] | [в и] | |
Бангаш -Оракзай- Тури -Зази -Мангал | Куррам , восточная Пактия , северо-восточный Хост , Оракзай , Хангу и северо-западный Кохат. | [х] | [ɡ] | [ц, с] | [ддз, з] | [ʒ] | [ɑ] | [о] | [the] | [в] | |
Априли [20] [21] | Камбар Хель | Центральный и южный Хайбер и Дарра Адамхель | [х] | [ɡ] | [ц, с] | [ддз, з] | [ʒ, д͡ʒ] | [ɑ] | [о] | [ɵ] | [в и] |
Заха Хель | |||||||||||
Хогьяни | Хогьяни , Шерзад и Пахир-агам на юго-западе Нангархара. | [х] | [ɡ] | [ц, с] | [ддз, з] | [ʒ] | [ɑ] | [ɒ] | [ɵ] | [в] | |
Вардаг | Чаки Вардак , Сайдабад , Джагату и Джилга , в центральном и южном Майдане Вардаке. | [ч] | [ʝ] | [тс] | [дзз] | [ʒ, с] | [ɑ] | [ɒ] | [the] | [в] | |
Центральный Гильзай [9] | Центральный Гильджи район ( Шарана , Калат , южный Газни и др.) | [ч] | [ʝ] | [ц, с] | [ддз, з] | [ʒ, с] | [а] | [ɑ] | [the] | [в] | |
Моманд и Шинвари | Верхний Моманд и Шинвари | Провинция Нанграхар | [х] | [ɡ] | [ц, с] | [ддз, з] | [ʒ] | [а] | [ɑ] | [the] | [в] |
Нижний Моманд ( Горяхель ) | Пешавар , район Моманд | [х] | [ɡ] | [с] | [С] | [д͡ʒ] | [а] | [ɑ] | [the] | [в] | |
Юсапзай | Сват | Центральная, северная и восточная Пахтунхва (Дир , Сват , Сваби , Хазара и др.) | [х] | [ɡ] | [с] | [С] | [д͡ʒ] | [а] | [ɑ] | [the] | [в] |
Мардан |
- Диалекты, принадлежащие к южной разновидности некарлани , южной разновидности карлани , северной разновидности карлани и северной разновидности некарлани соответственно, имеют цветовую маркировку.
- Тарино/Ванеци имеет розовую цветовую маркировку.
Грамматика
[ редактировать ]Грамматические правила могут незначительно различаться в разных диалектах; с наибольшим расхождением в Тарино . Пример: [22]
Диалект | Диалектное предложение | Литературный пушту | Значение | Отмечено расхождение |
---|---|---|---|---|
Кандагар | Пашет, она пришла Палваша Раглал | Плуша пришел Палваша рагла | Палваша пришел | Используется глагольный суффикс 3-го лица множественного числа ل [əl] вместо глагольного суффикса женского рода от 3-го лица ه [a] |
Нангархар | Мы с тобой собираемся в город mā aw tā xār tə zú | Мы с тобой собираемся в город za aw tə x̌ār tə dzú | Мы с тобой едем в город | Наклонные местоимения ma [mā] и ta [tā] используются вместо прямых местоимений zhe [zə] и tə. |
Дзадзэ́и | Палуша моя сестра Палваша зимний хор | Палуша моя сестра Палваша зма хор да | Палваша моя сестра | Никакого различия в мужском и женском роде «быть» - используется دی. |
Гани Пактия | Мальчики пришли все еще счастлив | Мальчики пришли все еще добро пожаловать | Мальчики пришли | Глагольный суффикс третьего лица множественного числа «u» используется вместо «əl». |
лексемы
[ редактировать ]Специальные слова
[ редактировать ]Диалекты также могут иметь специальную лексику. [23] :
Диалект | Значение | Общий пушту </general> | Заимствования | |
---|---|---|---|---|
копать Дигвэл | Основатель | гнездо | Джала / Джала дала / джала | Не используется |
Дугол Хугвэл | Марват | |||
Рибон [24] предложение | Ванеци | рубашка | Кхат письмо | рубашка камзол [с арабского] |
церковь [25] кə́лис | Ванеци | интеллект | разум десять/акə́л [с арабского] | |
Пенни [26] пинэ | Какари | вселенная | пистолет на топе | мир джахан [с персидского] |
Пример:
Я не дошел до церкви
белый
я: 1 : SG : STR : POSS
из
от: ПРОДОЛЖЕНИЕ : ЧАСТИЦА
и
это: ДЕМ
новости
слово: F : SG : OBL
и т. д.
в: POST
кə́лис
интеллект: М : СГ : ДИР
что?
нет: НЕГ
опрелость
охват: ПРОДОЛЖЕНИЕ : PRS : 3 : SG
Эта тема выше моего понимания
Сравнивать:
Мой разум/интеллект не дотягивает до этих слов
сестра
я: 1 : SG : STR : POSS
более
это: DEM : OBL
новости
слово: F : SG : OBL
и т. д.
в: POST
десять/акə́л
интеллект: М : СГ : ДИР
что?
нет: НЕГ
поднимать
охват: ПРОДОЛЖЕНИЕ : PRS : 3
Эта тема выше моего понимания
Производные слова
[ редактировать ]Их можно классифицировать как производные от «стандартного» пушту.
Диалект | Получено из | Пушту общий | Значение | |
---|---|---|---|---|
страшный веркай | Вазирвала | малыш воркай | мальчик все еще | мальчик |
голос ʐаг | Кандагар | голос гау | звук, голос, звонок | |
сад [27] бачə́ха | какой-то Юсапзай | Бача в противном случае | королева Малакка | королева |
Увидеть его комната | Юсапазай | страх сравнивать | страх |
Лексическое сравнение
[ редактировать ]Английский глянец | Кандагар | Кветта | Харнаи [28] | Лакки Марват | Карак | Банну Мирамшах | У них есть | Этот | Парачинар Бангаш | Изумруд | Ты Хогьяни | Чаки Вардак [9] | Шарана | Принятие | Пешавар | Пуштуская лексема |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
пушту | Пашто | Почта | Почта | Почта | Пашту | Вставить | Вставить | Паште | Пакшти | Текст | Пакшти | Пакшти | Паксто | Пуксто | Пуксто | пушту |
четыре | цалор | цалор | цалор | чародейка | салтур | соль | цалвер | цалер | цалр | цалвур | цалр | цалр | цалор | цалор | Салор | четыре |
шесть | спа | Спагетти | ложка | Спагетти | спец | спец | спец | шпион | шпион | шпион | шпион | спей | спа | шпагат | шпагат | шесть |
женщина | Шэдза | так | Шаза | šəǰa | здесь | здесь | здесь | шерсть | шеза | шерсть | шеза | х̌əдза | х̌əдза | хаза | хаза | женщина |
отец | дальше | дальше | пяр | дальше | слезы | плач | плач | плач | ПЛАР | слезы | ПЛАР | ПЛАР | дальше | дальше | дальше | отец |
много | Дер Зят | Дер Зят | цат | Дер Зят | дер зят | Пира Зёт | рац зйот | рац зйот | Уже слишком поздно | дер зят | Уже слишком поздно | Уже слишком поздно | Дер Зят | Дер Зят | Дер Зят | очень |
немного | lẓ̌ | ленивый | ленивый | ленивый | ленивый | может быть | может быть | отставать | отставать | отставать | отставать | ləϵ | ləϵ | отставать | отставать | меньше |
как | Цэн | Цэн | их | яркий | цэранг | Саранг | цэранг | индекс | ценга | цэранг | ценга | ценга | Цэн | Цэн | элементы | как |
ВОЗ | патрон | патрон | дроссель | дроссель | цук | сек | проверять | проверять | цук | цук | цук | цук | патрон | патрон | много | ВОЗ |
пить | Рука | Чшель | гветанг | Чшель | вот и все | Чшель | Чшель | цахель | цахель | цахель | цахель | чх̌эл | чх̌эл | цокать | скелет | пить |
ступня | пша | пока | спа, Гадай | пока | пша | пша | пша | пша | пша | пша | пша | px̌ā | px̌a | пожалуйста | xpa | нога |
мы | Мух | мужчина | мош | мужчина | мужчина | туман | туман | мне | в | в | в | муу | муу | только | только | мы |
мой | сестра | сестра | другими | в них | ага | эмо | эмо | эмо | эма | ага | эма | эма | сестра | зама | в деревне | мой |
твой | стоит | стоит | вот так | и т. д. | это | eto | eto | eto | эта | это | эта | эта | стоит | стоит | стоит | твой |
девочка | Нилей | Нилей | чвара | инкай | Вуркей | веркье | веркье | веркье | Вуркей | вуркье | Вуркей | Вуркей | Илей | Айнай | ðine | девушка |
мальчик | кольцо | кольцо | дерьмо | крачай | Вуркай | верка | веркай | веркай | Вуркай | Вуркай | Вуркай | Вуркай | кольцо | кольцо | кольцо | мальчик |
Солнце | Имар | Имар | мне | Нмар | мэру | вчера | я не вижу | Майера Старга | мэру | мэру | Посмотри на меня | lmer | Имар | Нмар | темный | солнце |
яйцо | верно | верно | хойя | прямо сейчас | вауа | да | да | да | тия | вауа | тия | тия | верно | да, да | Хаге, ч | яйца |
да/нет | wo/ya | во/на | во/на | ya/na | что | да/нет | да/нет | да/нет | w/ná | да/нет | w/ná | w/ná | во/на | во/на | мир/ы | Он\нет |
дом | вверх | вверх | вверх | вверх | кур | где | потому что | потому что | кир | кшала | кир | кир | вверх | вверх | вверх | дом |
Я | корм | корм | я | корм | корм | ага | ага | ага | корм | корм | корм | корм | корм | корм | корм | Я |
я иду | варенье | варенье | в драме | Я | цм | п | тс | тс | цм | цм | цм | цм | варенье | рост | рост | идти |
язык | бросать | заба | зба | заба | в лягушке | в лягушке | в лягушке | в лягушке | в лягушке | ưəба | в лягушке | заба | заба | бросать | Оаба | язык |
оно существует | они есть | они есть | они есть | они есть | вот оно | вот оно | вот оно | вот оно | вот оно | вот оно | вот оно | вот оно | они есть | что | что | есть |
медведь | это ẓ̌ | йж | йиржа | йж | йж | йж | йж | плакать | плакать | плакать | плакать | йиу | йиу | плакать | плакать | плечо |
на | мехай | границы | мерза | границы | в лес | в лес | в лес | если | если | если | если | майатаи | меай | мегагей | в мегабайтах | муравей |
Английский глянец | Кандагар | Кветта | Харнаи | Лакки Марват | Карак | запретить | У них есть | Этот | Парачинар | Изумруд | От тебя | Чаки Вардак | Шарана | Принятие | Пешавар | Пуштуская лексема |
В целом диалекты карлани, как южные, так и северные, демонстрируют больше словарных различий, чем южные и северные диалекты, не относящиеся к карлани.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хан, Ибрагим (07 сентября 2021 г.). «Тарино и карлани диалекты» . Пушту . 50 (661). ISSN 0555-8158 . Архивировано из оригинала 8 сентября 2021 года.
{{cite journal}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Льюис, М. Пол (ред.), 2009. Языковые генеалогические деревья . Этнолог: Языки мира, Шестнадцатое издание. Даллас, Техас: SIL International.
- ^ Маккензи, DN «Стандартный пушту» . Бюллетень Школы востоковедения и Африки . 22 : 232–233. Архивировано из оригинала 24 октября 2005 года.
{{cite journal}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Моргеншерн, Георг (2003). Новый этимологический словарь пушту . Райхерт. стр. VII–VIII. ISBN 978-3-89500-364-6 .
- ^ Хендерсон, Майкл М.Т. (1983). «Четыре разновидности пушту» . Журнал Американского восточного общества . 103 (3): 596. дои : 10.2307/602038 . ISSN 0003-0279 . JSTOR 602038 .
- ^ Гаварджон (高尔锵/Gāo Ěrqiāng) (1985). Очерк таджикского языка (Краткие отчеты по таджикскому языку/Tώjíkèyϔ Jiώnzhì) Пекин: Издательство «Национальности».
- ^ Дэвид, Энн Бойл (16 июня 2015 г.). Описательная грамматика бангла (на немецком языке). Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. п. 37. ИСБН 978-1-5015-0083-1 .
- ^ «Глоттолог 4.3 — Южный пушту» . glottolog.org . Проверено 16 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д Койл, Деннис Уолтер (2014). Размещение вардака среди разновидностей пушту (магистерская диссертация). Университет Северной Дакоты.
- ^ «Глоттолог 4.3 — Северный пушту» . glottolog.org . Проверено 16 октября 2020 г.
- ^ Грирсон, Джордж (1921). Лингвистический обзор Индии . Калькутта: суперинтендант государственной типографии. [Перепечатано издательством Accurate Publishers, Карачи, Пакистан.] с. 96.
Диалекты, на которых говорят эти племена, не сильно отличаются друг от друга, но значительно отличаются по частоте произношения, словарному запасу и даже идиоматике от диалектов, на которых говорят патаны на границах Кохата и Пешавара.
- ^ Герберт Пензл. «Орфография и фонемы на пушту (афганском языке)». Журнал Американского восточного общества , Vol. 74, № 2. (апрель-июнь 1954 г.), стр. 74-81.
- ^ Майкл М.Т. Хендерсон, Четыре разновидности пушту
- ^ Моргеншерн, Георг (15 декабря 1983 г.). «АФГАНИСТАН vi. Пату» . Энциклопедия Ираника . Архивировано из оригинала 22 января 2012 года . Проверено 24 января 2015 г.
- ^ Хан Джазаб, Юсуф (2017). Этнолингвистическое исследование карланских разновидностей пушту . Академия пушту, Университет Пешавара. п. 71.
- ^ Эльфенбейн, Джозеф (1967). «Ланда Зор Вала Ванечи» . Восточный архив . XXXV : 563–606.
- ^ Jump up to: а б Кэй, Алан С. (30 июня 1997 г.). Фонологии Азии и Африки: (включая Кавказ) . Айзенбрауны. стр. 751–753. ISBN 978-1-57506-019-4 .
- ^ «ПЛЕМЯ УТМАНЗАЙ ВАЗИР» . Военно-морская аспирантура . Программа изучения культуры и конфликтов Военно-морская аспирантура Монтерей, Калифорния.
- ^ Дэвид, Энн Бойл (2014). Описательная грамматика пушту и его диалектов . Де Грюйтер Мутон. п. 39. ИСБН 978-1-61451-303-2 .
- ^ Кэй, Алан С. (30 июня 1997 г.). Фонологии Азии и Африки: (включая Кавказ) . Айзенбрауны. стр. 750–751. ISBN 978-1-57506-019-4 .
- ^ Моргеншерн, Георг (1931). История сипая Африди . Издателя определить невозможно.
- ^ Зияр, доцент (2006 г.). Посмотреть автора (PDF) . Центр исследований и разработок Сапи Пушту. п. 16.
- ^ Хан Джазаб, Юсуф (2017). Этнолингвистическое исследование карланских разновидностей пушту . Академия пушту, Университет Пешавара. п. 81.
- ^ Эльфенбейн, Дж. Х. (1984). «Связь Ванеци: Часть I» . Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 116 (1): 54–76. дои : 10.1017/S0035869X00166122 . ISSN 0035-869X . JSTOR 25211626 . S2CID 162701995 .
- ^ Эльфенбейн, Дж. (1984). «Связь Ванеци. Часть II: Глоссарий» . Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (2): 236. ISSN 0035-869X . JSTOR 25211709 .
- ^ Садик, Мухаммад. Что ты делаешь ? Пуштуское литературное движение - Кветта. п. 22.
- ^ "Бачка " thePashto.com .
- ^ Халлберг, Дэниел Г. 1992. Пушту, Ванечи, Ормури . Социолингвистическое исследование Северного Пакистана, 4.