Jump to content

Азербайджанские диалекты

Азербайджанские диалекты отражают относительно незначительные языковые различия и взаимно понятны. [1] В азербайджанском языке есть два отдельных подъязыка: северный. [2] и Южный. [3]

Южный азербайджанский язык содержит много арабских и персидских слов, которые незнакомы носителям севера. Это начало увеличиваться в 1828 году. [4]

Диалектные группы

[ редактировать ]

Основными диалектными группами являются восточные ( дербентский , бакинский , шамахинский , муганский и лянкяранский диалекты), западные ( казахский , карабахский, гянджинский и айрумский диалекты), северные ( нухинский , закатальско - гахский диалекты) и южные (ереванский, нахичеванский , ордубадский и тебризский диалекты). диалекты). Диалекты взаимопонятны, но различаются акцентом, синтаксисом и словарным запасом. Восточная и северная группы диалектов испытали влияние кыпчакского языка . [5] [6]

можно отличить по географическому положению, например, в Иране , Турции , Ираке , Дагестане и Грузии. Диалекты афшарский , кашкайский , айналлу Из этих областей происходят , баятский, шахсвенский, каджарский и туркменский диалекты. Другие — тебризский , урмийский , хойский , кущинский (центральный Остан), марагинский, меренде, урьянтепинский, туркменчайский, ардебильский , сарабский, мианский, галугихинский (мазандаранский), лотфабадский и дергезский (хорасан-ризауйский) диалекты. [ нужна ссылка ]

Согласно Энциклопедии Ираника : [7]

Можно выделить следующие азербайджанские диалекты: (1) восточная группа: Дербент (Дербент), Куба , Шемаха (Шамахи), Бакинский , Сальяни (Сальяни) и Ленкорань (Ленкоран), (2) западная группа: Казахский (не быть смешивается с кипчакско-тюркским одноименным языком), диалектом племени Айрым (Айром) (который, однако, похож на турецкий ), и диалектом, на котором говорят в районе реки Борчала ; 3) северная группа: Закаталы , Нуха и Куткашен ; (4) южная группа: Ереван (Ираван), Нахичевань (Нахиджаван) и Ордубад (Ордубад); (5) центральная группа: Гянджа (Кировабад) и Шуша ; (6) североиракские диалекты ; (7) Северо-западные иранские диалекты: Тебриз , Резаия ( Урмия ) и т. д., простирались на восток примерно до Казвина ; (8) Юго-Восточно-Каспийский диалект ( Галуга ). По желанию к нам могут примыкать как азербайджанские (или «азероидные») диалекты: (9) восточно-анатолийский , (10) кашкаи , (11) айналлу, (12) сонкори , (13) диалекты к югу от Кума , (14) кабульский афшари .

По данным «Этнолога» , в Северном Азербайджане имеются следующие региональные диалекты, каждый из которых немного отличается от другого: «Губинский, Дербентский, Бакинский, Шамахинский, Сальянский, Ленкораньский, Казахский, Айрымский, Борчалинский, Терекемский , Кызылбашский , Нухинский, Загатальский (Мугалинский). ) ), Габала, Нахчыван, Ордубад, Гянджа, Шуша (Карабах), Карапапак , Куткашен, Куба». [8] В то время как в Южном Азербайджане существуют следующие диалекты: «Айналлу (Иналлу, Инанлу), Карапапах, Тебриз, Афшари (Афсар, Афшар), Шахсавани (Шахсевен), Мокаддам , Бахарлу (Камеш), Нафар, Карагозлу, Пишагжар , Баят » . [9]

Согласно второму изданию Энциклопедии ислама , существует четыре основных диалекта азербайджанского языка: 1) бакинский -ширванский , 2) гянджинско-карабахский, 3) тебризский и 4) урмийский. [10]

Диалектные особенности

[ редактировать ]
Диалекты азербайджанского языка в иранском Азербайджане и прилегающих регионах, по мнению Явара Дехгани. [11]

Согласно «Грамматике иранского азари» Явара Дехгани, диалекты южноазербайджанского языка в Иране следующие: 1) Урмийский, 2) Тебризский, 3) Ардебильский и 4) Зенджанский. Каждый из них имеет ряд уникальных особенностей, которые его отличают. [11]

Урмийский диалект

[ редактировать ]

Урмийский диалект выделяется прежде всего тем, что в нем, в отличие от других диалектов, нет губной гармонии, приложенной к какому-либо суффиксу. В результате каждый суффикс имеет только две формы: одну гармонизированную для гласных заднего ряда, а другую для гласных переднего ряда. [11]

Тип суффикса Урмийский диалект Стандартный азербайджанский
назад передний спина закруглена спина неокругленная передняя закругленная передняя часть незакругленная
Суффикс, образующий абстрактные существительные от прилагательных или существительных. [-lɯx] [-лик] [-люкс] [-lɯx] [-лик] [-лик]
Суффиксы, образующие прилагательные от существительных [-лу] [-ли] [-лу] [-lɯ] [-ли] [-что]
Приватный суффикс [-сɯз] [-ты] [-без] [-сɯз] [-без] [-ты]
Суффикс, образующий повелительное наклонение третьего лица единственного числа. [-солнце] [-его] [-солнце] [-сɯн] [-его] [-грех]

Тебризский диалект

[ редактировать ]

Тебризский диалект — самый распространенный диалект азербайджанского языка в Иране. [11] Особенностью, отличающей его от стандартного азербайджанского, является дальнейшее выдвижение вперед небных упоров и постальвеолярных аффрикатов . Глухой постальвеолярный аффрикат и звонкий постальвеолярный аффрикат обращены к глухому альвеолярному аффрикату и звонкому альвеолярному аффрикату , тогда как глухой небный взрывной и звонкий небный взрывной звук обращены к глухому постальвеолярному аффрикату и звонкому постальвеолярному аффрикату . [12]

Стандартный азербайджанский Тебризский диалект
[тʃ] [ц]
[дʒ] [дз]
[с] [тʃ]
[ɟ] [дʒ]

Еще одним отличием от стандартного азербайджанского языка является лишь частичное соблюдение гармонии гласных. Одним из аспектов этого является то, что последняя гласная слова не обязательно должна гармонировать с предыдущими слогами в отношении округлости или обратности. [12]

Значение Тебризский диалект Стандартный азербайджанский
'стадо' [сиɾи] [сыы]
'лиса' [тылти] [спина]
'истинный' [доɣɾi] [доɣɾу]
'ягненок' [ɡузи] [ɡузу]

Кроме того, различные суффиксы просто игнорируют гармонию, всегда имея гласную заднего ряда. Среди прочего, стандартный азербайджанский суффикс инфинитива [-mæc, -mɑx] всегда [-mɑx] , будущий суффикс [-ædʒæc, -ɑdʒɑx] всегда [-ɑdzɑx] , суффикс повелительного наклонения первого лица множественного числа [-æc, - ɑx] всегда равно [-ɑx] , сравнительный суффикс [-ɾæc, -ɾɑx] всегда равен [-ɾɑx] , суффикс, производящий причастие [-ic, -yc, -ɯx, -ux] всегда равен [-ux] , а суффикс, образующий абстрактное существительное [-lic, -lyc, -lɯx, -lux] всегда равен [-lɯx] . [12] Это отсутствие гармонии гласных похоже на недостаток гармонии в узбекском языке .

Ардабле диалект

[ редактировать ]

В диалекте Ардебиль к суффиксам обычно применяется как губная, так и задняя гармония, но есть и несколько исключений из них, особенно суффиксы прошедшего времени, притяжательного аспекта и непрерывного аспекта. В то время как притяжательный аспект и суффиксы прошедшего времени не имеют губной гармонизации, суффикс непрерывного аспекта [-ej] (эквивалент стандартного азербайджанского [-iɾ, -ɯɾ, -yɾ, -uɾ] ) не имеет никакой гармонизации. Суффиксы, следующие за ним, игнорируют его и гармонируют с основой. [11]

Значение Ардабле диалект Стандартный азербайджанский
«Я бросаю» [ɑtejɑm] [ɑtɯɾɑm]
«Я устраиваю» [ɡoʃejɑm] [ɡoʃuɾɑm]
«Я прихожу» [dʒælejæm] [ɟæliɾæm]
«Я жду» [дозейем] [dœzyɾæm]

Зенджанский диалект

[ редактировать ]

В занджанском диалекте суффикс второго лица единственного числа — [-æn, -ɑn] (в отличие от стандартного азербайджанского [-sæn, -sɑn] ), а суффикс второго лица множественного числа — [-iz, -ɯz, -yz, - uz] (в отличие от стандартного азербайджанского [-siz, -sɯz, -syz, -suz] ). [11]

Значение Занджанский диалект Стандартный азербайджанский
«Вы (единственное число) видите» [bɑxɯɾɑn] [bɑxɯɾsɑn]
«Вы (множественное число) видите» [bɑxɯɾɯz] [bɑxɯɾsɯz]

Публикации

[ редактировать ]

Первый сравнительный анализ тюркских (азербайджанских) диалектов был проведен Мирзой Казимбеем в его книге 1839 года «Общая грамматика турецко-татарского языка» . [13]

В течение 1924–1930 годов советские исследователи собрали около 60 тысяч диалектных слов. Программа была подготовлена ​​для составления обширного словаря. Н. И. Ашари руководил этой программой. В 1964 году Академия наук Азербайджанской ССР издала однотомный словарь « Диалектологический словарь азербайджанского языка» , охватывающий более шести тысяч слов.

В конце 20-го и начале 21-го веков «Словарь диалектов азербайджанского языка» был издан . В словаре содержались образцы из Зангибасара, Шарура , Ярдымлы , Тебриза, Губадлы , Лачина, Кялбаджара , Балакена , Гаха и Загаталы.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Азербайджан» . Этнолог . Проверено 30 июня 2018 г.
  2. ^ «Азербайджан, Север» . Этнолог . Проверено 30 июня 2018 г.
  3. ^ «Азербайджан, Юг» . Этнолог . Проверено 30 июня 2018 г.
  4. ^ Бруно Де Никола; Йонатан Мендель и Хусейн Кутбуддин (ноябрь 2010 г.). Размышления о знаниях и языке в ближневосточных обществах . Издательство Кембриджских ученых. ISBN  9781443824309 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Библиотека, международные и региональные исследования. «LibGuides: Ресурсы для изучения азербайджанского языка: словари и грамматика» . guides.library.illinois.edu . Проверено 30 июня 2018 г.
  6. ^ "Азербайджан:: Главная страница" . azerbaijans.com (на азербайджанском языке) . Проверено 30 июня 2018 г.
  7. ^ Дорфер, Герхард (1988). «АЗЕРБАЙДЖАН viii. Азербайджанский турецкий» . В Яршатере, Эхсан (ред.). Иранская энциклопедия, онлайн-издание . Фонд Энциклопедии Ираника . Проверено 14 февраля 2023 г.
  8. ^ «Азербайджан, Север» . Этнолог . Проверено 2 марта 2023 г.
  9. ^ «Азербайджан, Юг» . Этнолог . Проверено 2 марта 2023 г.
  10. ^ * Каферолу, А. (2012). «Адхари (азербайджанский)» . Энциклопедия ислама, второе издание (12 томов) . Лейден: Э. Дж. Брилл. дои : 10.1163/1573-3912_islam_COM_0017 .
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж Дегани, Явар (2000). Грамматика иранского азари: включая сравнения с персидским . Мюнхен: Линком Европа. стр. 6, 11, 65, 68–71, 113–114.
  12. ^ Jump up to: а б с Селими, Хусейнгулу (1976). Генеративная фонология азербайджанского языка (доктор философии). Университет Флориды . С. 8–9, 20. OCLC   1045615622 . АРК 13960/t1tf4s495 . ОЛ   18319А .
  13. ^ "Представлена ​​переведенная книга Мирзы Казымбая "Общая грамматика тюрко-татарского языка" - Новости - Национальный Азербайджанский Литературный Музей имени Низами Гянджеви" . nisamimuseum.az . Проверено 30 июня 2018 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e5424e96120ad145aa7aa98be32fefd0__1720080480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e5/d0/e5424e96120ad145aa7aa98be32fefd0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Azerbaijani dialects - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)