Азербайджанские диалекты
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на азербайджанском языке . Нажмите [показать] для получения важных инструкций по переводу. |
Азербайджанские диалекты отражают относительно незначительные языковые различия и взаимно понятны. [1] В азербайджанском языке есть два отдельных подъязыка: северный. [2] и Южный. [3]
Южный азербайджанский язык содержит много арабских и персидских слов, которые незнакомы носителям севера. Это начало увеличиваться в 1828 году. [4]
Диалектные группы
[ редактировать ]Основными диалектными группами являются восточные ( дербентский , бакинский , шамахинский , муганский и лянкяранский диалекты), западные ( казахский , карабахский, гянджинский и айрумский диалекты), северные ( нухинский , закатальско - гахский диалекты) и южные (ереванский, нахичеванский , ордубадский и тебризский диалекты). диалекты). Диалекты взаимопонятны, но различаются акцентом, синтаксисом и словарным запасом. Восточная и северная группы диалектов испытали влияние кыпчакского языка . [5] [6]
можно отличить по географическому положению, например, в Иране , Турции , Ираке , Дагестане и Грузии. Диалекты афшарский , кашкайский , айналлу Из этих областей происходят , баятский, шахсвенский, каджарский и туркменский диалекты. Другие — тебризский , урмийский , хойский , кущинский (центральный Остан), марагинский, меренде, урьянтепинский, туркменчайский, ардебильский , сарабский, мианский, галугихинский (мазандаранский), лотфабадский и дергезский (хорасан-ризауйский) диалекты. [ нужна ссылка ]
Согласно Энциклопедии Ираника : [7]
Можно выделить следующие азербайджанские диалекты: (1) восточная группа: Дербент (Дербент), Куба , Шемаха (Шамахи), Бакинский , Сальяни (Сальяни) и Ленкорань (Ленкоран), (2) западная группа: Казахский (не быть смешивается с кипчакско-тюркским одноименным языком), диалектом племени Айрым (Айром) (который, однако, похож на турецкий ), и диалектом, на котором говорят в районе реки Борчала ; 3) северная группа: Закаталы , Нуха и Куткашен ; (4) южная группа: Ереван (Ираван), Нахичевань (Нахиджаван) и Ордубад (Ордубад); (5) центральная группа: Гянджа (Кировабад) и Шуша ; (6) североиракские диалекты ; (7) Северо-западные иранские диалекты: Тебриз , Резаия ( Урмия ) и т. д., простирались на восток примерно до Казвина ; (8) Юго-Восточно-Каспийский диалект ( Галуга ). По желанию к нам могут примыкать как азербайджанские (или «азероидные») диалекты: (9) восточно-анатолийский , (10) кашкаи , (11) айналлу, (12) сонкори , (13) диалекты к югу от Кума , (14) кабульский афшари .
По данным «Этнолога» , в Северном Азербайджане имеются следующие региональные диалекты, каждый из которых немного отличается от другого: «Губинский, Дербентский, Бакинский, Шамахинский, Сальянский, Ленкораньский, Казахский, Айрымский, Борчалинский, Терекемский , Кызылбашский , Нухинский, Загатальский (Мугалинский). ) ), Габала, Нахчыван, Ордубад, Гянджа, Шуша (Карабах), Карапапак , Куткашен, Куба». [8] В то время как в Южном Азербайджане существуют следующие диалекты: «Айналлу (Иналлу, Инанлу), Карапапах, Тебриз, Афшари (Афсар, Афшар), Шахсавани (Шахсевен), Мокаддам , Бахарлу (Камеш), Нафар, Карагозлу, Пишагжар , Баят » . [9]
Согласно второму изданию Энциклопедии ислама , существует четыре основных диалекта азербайджанского языка: 1) бакинский -ширванский , 2) гянджинско-карабахский, 3) тебризский и 4) урмийский. [10]
Диалектные особенности
[ редактировать ]
Согласно «Грамматике иранского азари» Явара Дехгани, диалекты южноазербайджанского языка в Иране следующие: 1) Урмийский, 2) Тебризский, 3) Ардебильский и 4) Зенджанский. Каждый из них имеет ряд уникальных особенностей, которые его отличают. [11]
Урмийский диалект
[ редактировать ]Урмийский диалект выделяется прежде всего тем, что в нем, в отличие от других диалектов, нет губной гармонии, приложенной к какому-либо суффиксу. В результате каждый суффикс имеет только две формы: одну гармонизированную для гласных заднего ряда, а другую для гласных переднего ряда. [11]
Тип суффикса | Урмийский диалект | Стандартный азербайджанский | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
назад | передний | спина закруглена | спина неокругленная | передняя закругленная | передняя часть незакругленная | |
Суффикс, образующий абстрактные существительные от прилагательных или существительных. | [-lɯx] | [-лик] | [-люкс] | [-lɯx] | [-лик] | [-лик] |
Суффиксы, образующие прилагательные от существительных | [-лу] | [-ли] | [-лу] | [-lɯ] | [-ли] | [-что] |
Приватный суффикс | [-сɯз] | [-ты] | [-без] | [-сɯз] | [-без] | [-ты] |
Суффикс, образующий повелительное наклонение третьего лица единственного числа. | [-солнце] | [-его] | [-солнце] | [-сɯн] | [-его] | [-грех] |
Тебризский диалект
[ редактировать ]Тебризский диалект — самый распространенный диалект азербайджанского языка в Иране. [11] Особенностью, отличающей его от стандартного азербайджанского, является дальнейшее выдвижение вперед небных упоров и постальвеолярных аффрикатов . Глухой постальвеолярный аффрикат и звонкий постальвеолярный аффрикат обращены к глухому альвеолярному аффрикату и звонкому альвеолярному аффрикату , тогда как глухой небный взрывной и звонкий небный взрывной звук обращены к глухому постальвеолярному аффрикату и звонкому постальвеолярному аффрикату . [12]
Стандартный азербайджанский | Тебризский диалект |
---|---|
[тʃ] | [ц] |
[дʒ] | [дз] |
[с] | [тʃ] |
[ɟ] | [дʒ] |
Еще одним отличием от стандартного азербайджанского языка является лишь частичное соблюдение гармонии гласных. Одним из аспектов этого является то, что последняя гласная слова не обязательно должна гармонировать с предыдущими слогами в отношении округлости или обратности. [12]
Значение | Тебризский диалект | Стандартный азербайджанский |
---|---|---|
'стадо' | [сиɾи] | [сыы] |
'лиса' | [тылти] | [спина] |
'истинный' | [доɣɾi] | [доɣɾу] |
'ягненок' | [ɡузи] | [ɡузу] |
Кроме того, различные суффиксы просто игнорируют гармонию, всегда имея гласную заднего ряда. Среди прочего, стандартный азербайджанский суффикс инфинитива [-mæc, -mɑx] всегда [-mɑx] , будущий суффикс [-ædʒæc, -ɑdʒɑx] всегда [-ɑdzɑx] , суффикс повелительного наклонения первого лица множественного числа [-æc, - ɑx] всегда равно [-ɑx] , сравнительный суффикс [-ɾæc, -ɾɑx] всегда равен [-ɾɑx] , суффикс, производящий причастие [-ic, -yc, -ɯx, -ux] всегда равен [-ux] , а суффикс, образующий абстрактное существительное [-lic, -lyc, -lɯx, -lux] всегда равен [-lɯx] . [12] Это отсутствие гармонии гласных похоже на недостаток гармонии в узбекском языке .
Ардабле диалект
[ редактировать ]В диалекте Ардебиль к суффиксам обычно применяется как губная, так и задняя гармония, но есть и несколько исключений из них, особенно суффиксы прошедшего времени, притяжательного аспекта и непрерывного аспекта. В то время как притяжательный аспект и суффиксы прошедшего времени не имеют губной гармонизации, суффикс непрерывного аспекта [-ej] (эквивалент стандартного азербайджанского [-iɾ, -ɯɾ, -yɾ, -uɾ] ) не имеет никакой гармонизации. Суффиксы, следующие за ним, игнорируют его и гармонируют с основой. [11]
Значение | Ардабле диалект | Стандартный азербайджанский |
---|---|---|
«Я бросаю» | [ɑtejɑm] | [ɑtɯɾɑm] |
«Я устраиваю» | [ɡoʃejɑm] | [ɡoʃuɾɑm] |
«Я прихожу» | [dʒælejæm] | [ɟæliɾæm] |
«Я жду» | [дозейем] | [dœzyɾæm] |
Зенджанский диалект
[ редактировать ]В занджанском диалекте суффикс второго лица единственного числа — [-æn, -ɑn] (в отличие от стандартного азербайджанского [-sæn, -sɑn] ), а суффикс второго лица множественного числа — [-iz, -ɯz, -yz, - uz] (в отличие от стандартного азербайджанского [-siz, -sɯz, -syz, -suz] ). [11]
Значение | Занджанский диалект | Стандартный азербайджанский |
---|---|---|
«Вы (единственное число) видите» | [bɑxɯɾɑn] | [bɑxɯɾsɑn] |
«Вы (множественное число) видите» | [bɑxɯɾɯz] | [bɑxɯɾsɯz] |
Публикации
[ редактировать ]Первый сравнительный анализ тюркских (азербайджанских) диалектов был проведен Мирзой Казимбеем в его книге 1839 года «Общая грамматика турецко-татарского языка» . [13]
В течение 1924–1930 годов советские исследователи собрали около 60 тысяч диалектных слов. Программа была подготовлена для составления обширного словаря. Н. И. Ашари руководил этой программой. В 1964 году Академия наук Азербайджанской ССР издала однотомный словарь « Диалектологический словарь азербайджанского языка» , охватывающий более шести тысяч слов.
В конце 20-го и начале 21-го веков «Словарь диалектов азербайджанского языка» был издан . В словаре содержались образцы из Зангибасара, Шарура , Ярдымлы , Тебриза, Губадлы , Лачина, Кялбаджара , Балакена , Гаха и Загаталы.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Азербайджан» . Этнолог . Проверено 30 июня 2018 г.
- ^ «Азербайджан, Север» . Этнолог . Проверено 30 июня 2018 г.
- ^ «Азербайджан, Юг» . Этнолог . Проверено 30 июня 2018 г.
- ^ Бруно Де Никола; Йонатан Мендель и Хусейн Кутбуддин (ноябрь 2010 г.). Размышления о знаниях и языке в ближневосточных обществах . Издательство Кембриджских ученых. ISBN 9781443824309 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Библиотека, международные и региональные исследования. «LibGuides: Ресурсы для изучения азербайджанского языка: словари и грамматика» . guides.library.illinois.edu . Проверено 30 июня 2018 г.
- ^ "Азербайджан:: Главная страница" . azerbaijans.com (на азербайджанском языке) . Проверено 30 июня 2018 г.
- ^ Дорфер, Герхард (1988). «АЗЕРБАЙДЖАН viii. Азербайджанский турецкий» . В Яршатере, Эхсан (ред.). Иранская энциклопедия, онлайн-издание . Фонд Энциклопедии Ираника . Проверено 14 февраля 2023 г.
- ^ «Азербайджан, Север» . Этнолог . Проверено 2 марта 2023 г.
- ^ «Азербайджан, Юг» . Этнолог . Проверено 2 марта 2023 г.
- ^ * Каферолу, А. (2012). «Адхари (азербайджанский)» . Энциклопедия ислама, второе издание (12 томов) . Лейден: Э. Дж. Брилл. дои : 10.1163/1573-3912_islam_COM_0017 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Дегани, Явар (2000). Грамматика иранского азари: включая сравнения с персидским . Мюнхен: Линком Европа. стр. 6, 11, 65, 68–71, 113–114.
- ^ Jump up to: а б с Селими, Хусейнгулу (1976). Генеративная фонология азербайджанского языка (доктор философии). Университет Флориды . С. 8–9, 20. OCLC 1045615622 . АРК 13960/t1tf4s495 . ОЛ 18319А .
- ^ "Представлена переведенная книга Мирзы Казымбая "Общая грамматика тюрко-татарского языка" - Новости - Национальный Азербайджанский Литературный Музей имени Низами Гянджеви" . nisamimuseum.az . Проверено 30 июня 2018 г.