Jump to content

Азербайджанцы в Грузии

Азербайджанцы в Грузии
Азербайджанки Тифлиса, 1910 год.
Общая численность населения
233,024 [1] (2014 г., перепись)
Регионы со значительной численностью населения
Kvemo Kartli  · Kakheti  · Shida Kartli  · Mtskheta-Mtianeti
Языки
азербайджанский   · грузинский
Религия
Ислам (большинство шиитов )
Родственные этнические группы
турки-месхетинцы

Грузии или грузинские азербайджанцы Грузии граждане Азербайджанцы в . этнического это происхождения азербайджанского — По переписи 2014 года в Грузии проживают 233 024 этнических азербайджанца. [1]

Азербайджанцы составляют 6,5% населения Грузии и являются крупнейшим этническим меньшинством страны, населяющим в основном сельские районы, такие как Квемо Картли , Кахети , Шида Картли и Мцхета-Мтианети . Существует также историческая азербайджанская община в столице Тбилиси (ранее известной как Тифлис) и более мелкие общины в других регионах. [2] В конце 1980-х годов в населенных азербайджанцами регионах Грузии существовала некоторая напряженность; однако они так и не переросли в вооруженные столкновения. [3]

Средний возраст

[ редактировать ]

Начиная с XVI века, когда туркменские нашествия опустошили южную Грузию, племена кызылбашей начали мигрировать и селиться по обоим берегам реки Куры в Нижней Картли , в долинах Алгети и Кциа , в Дабнисском ущелье и в Сомхити . К началу XVII века они распространились на восток, на плодородные земли Караиази (современный Гардабанский муниципалитет ), а на западе достигли Шулавери и Дманисского ущелья. [4] Их консолидация привела к образованию азербайджанской общины. [5] Территория, населенная сегодня этническими азербайджанцами, известна как историческое Борчалы (что в форме Бурджоглу первоначально было названием тюркского племени, поселившегося здесь в семнадцатом веке). [6] В 1604 году, во времена правления Сефевид-шаха Аббаса I , здесь было основано Борчалинское ханство (султанат). Султанат Борчалы существовал с 1604 по 1755 год со столицей в Агджагале. [7] (средневековая крепость, руины которой ныне лежат недалеко от Кушчи, муниципалитет Марнеули ), позже превратившаяся в мурават (район) под сюзеренитетом Грузинского царства Картли-Кахети . [8] Более того, до 15 000 тюркоязычных семей были переселены в Кахетию в начале семнадцатого века Аббасом I Персидским после серии карательных кампаний, которые он начал против своего грузинского подданного Теймураза I Кахетинского . [9] Однако эти поселенцы были почти полностью уничтожены менее чем десять лет спустя в ходе грузинского восстания в Кахетии . [4] территория азербайджанских поселений распространялась на север, до Цалкского плато. На протяжении восемнадцатого века [10] и далее на запад, в Башкечид (современный муниципалитет Дманиси и его окрестности) к началу девятнадцатого века. [11]

Имперское российское правление

[ редактировать ]
Купцы-мусульмане, продающие ковры в Тифлисе, ок. 1900 г.

После того, как Россия отвоевала Южный Кавказ и Дагестан у Каджарского Ирана в результате русско-персидской войны (1804–1813) , русско-персидской войны (1826–1828) и заключенных Гюлистанских и Туркменчайских договоров , [12] правительство реорганизовало Грузинское царство в губернию с собственными подразделениями, пять из которых назывались татарскими хребтами (в царской номенклатуре для обозначения азербайджанского использовалось слово «татарский»), а именно Борчали, Памбак, Шурагель, Казах и Шамшадин. [13] В 1868 году два последних вошли в состав Елизаветпольской губернии , а первые три были включены в состав Тифлисской губернии как Борчалинский уезд. Равнины уезда были в основном населены азербайджанцами: из 63 деревень Борчалинской равнины, занимавших 390 квадратных верст (что равняется 444 квадратным километрам) земли, 61 было населено азербайджанцами. [14]

Азербайджанский квартал Тбилиси, 1870 г.

В Тифлисе азербайджанцы исторически населяли район Ортачала (от азербайджанского orta , что означает «центральный, средний», и грузинского ჭალა ( ch'ala ), что означает «зеленая прибрежная зона»), также известного как Майдан ( азербайджанский : Meydan , что означает «площадь») или Шейтанбазар ( азербайджанский : Şeytanbazar , что означает «Чертов рынок»), [15] [16] а также Сейдабад ( азерб . Seyidabad ; «город сайидов »), район старых бань. [17]

В ноябре 1905 года Тифлис едва не стал ареной армяно-азербайджанских этнических столкновений , которые уже затронули и вызвали жестокие конфликты и массовые убийства на остальной территории Южного Кавказа. Армянское население города в то время составляло 50 000 человек, что ставило 1000 азербайджанцев в опасную ситуацию. [ нужна ссылка ] Подразделения армянской националистической партии Дашнакцутюн захватили контроль над ключевыми позициями. Азербайджанцам помогали 2000 конных добровольцев из Борчалы. К трем часам дня 27 ноября 1905 года было уже 22 убитых и раненых. [18] В ответ активисты-социал-демократы организовали мирный митинг, призвав обе стороны не вступать в конфликт, и сумели приобрести у Кавказского наместничества оружие для патрулирования улиц. После посредничества обе стороны пришли к мирному соглашению 1 декабря 1905 года, и борчалцы покинули город. [19]

Грузии В 1919 году, во время недолгой независимости , 34-летняя Париханим Софиева, азербайджанка из села Караджалари недалеко от Караиази , выиграла парламентские выборы в своем округе, став первой демократически избранной мусульманкой в ​​истории Кавказа и одной на тот момент это было всего лишь пять грузинских женщин-депутатов. [20]

Советская Грузия

[ редактировать ]

При советской власти азербайджанцы составляли третье по численности этническое меньшинство в стране (после армян и русских), но их численность постоянно росла из-за высокого уровня рождаемости , почти вдвое превышающего уровень этнических грузин по состоянию на 1989 год. [21] а также низкий уровень иммиграции. Благодаря этому численность азербайджанцев выросла, и к 2002 году они стали крупнейшим этническим меньшинством Грузии.

В марте 1944 года 3240 этнических азербайджанцев и курдов, проживавших в столице Тбилиси, были насильственно переселены в сельские районы Квемо Картли как лица, «намеренно избегающие работы в сельскохозяйственном секторе». [22] Только 31 азербайджанской семье было разрешено остаться в Тбилиси, в основном военнослужащим, инвалидам войны и студентам. [23]

В 1944 году, в разгар переселения населения в Советский Союз правительство издало постановление , московское , согласно которому десятки тысяч жителей южных приграничных районов Грузии должны были быть насильственно переселены в Среднюю Азию для соображения национальной безопасности. Указ предусматривал переселение турок-месхетинцев , курдов, амшенских армян и «других», хотя последняя категория в основе своей относилась к азербайджанцам, проживающим в Самцхе-Джавахети и Аджарии . Грузии Офицеры НКВД не делали различия между азербайджанцами и ключевыми целевыми группами депортации, поскольку вместе с курдами и амшенскими армянами они считались «турецкоориентированными». [24] В 1949 году выяснилось, что из почти 100 тысяч депортированных 24 304 были азербайджанцами. [22] [24]

Азербайджанцы, проживавшие в сельской местности страны, занимались в основном сельским хозяйством и животноводством в колхозах и совхозах , а также мелкой торговлей и промышленностью. Фермерским союзам были выделены относительно небольшие участки земли, которые, однако, давали больше продукции, чем большинство государственных земель в других частях Грузии. [25] Такие факторы, как плодородная земля, близость столицы и легкий доступ к основным советским рынкам, позволили азербайджанским фермерам вести относительно благополучную жизнь по советским стандартам. [26] Азербайджанцы также занимали многие высокие посты в местных органах власти по всей Квемо-Картли. [27]

В конце 1980-х годов большинство этнических азербайджанцев, занимавших должности в местных органах власти в населенных азербайджанцами районах, были отстранены от своих должностей. [28] В 1989 году произошли изменения в этническом составе местных властей и переселение тысяч экомигрантов, пострадавших от оползней в горном районе Сванетии . Местное азербайджанское население, поначалу принявшее мигрантов, требовало лишь решения проблемы азербайджанского представительства на муниципальном уровне. Требования были проигнорированы; позже экомигрантов, культурно отличающихся от местного населения и сталкивающихся с социальными трудностями, обвинили в нападениях и грабежах против азербайджанцев, [25] что, в свою очередь, привело к демонстрациям, этническим столкновениям между сванами и азербайджанцами, требованиям азербайджанской автономии в Борчали и изгнания сванских иммигрантов из Квемо-Картли. [29] [30]

Республика Грузия

[ редактировать ]

Ранее не склонные к миграции, азербайджанцы в начале 1990-х годов стали второй по величине эмигрирующей этнической общиной в Грузии: три четверти этих преимущественно сельских эмигрантов уехали в Азербайджан, а остальные - в Россию. В отличие от других групп меньшинств, многие оставшиеся азербайджанцы ссылаются на привязанность к своим родным общинам и нежелание оставлять позади хорошо развитые фермы в качестве причины остаться. [21] Кроме того, азербайджанцы грузинского происхождения, иммигрировавшие в Азербайджан в разное время, в том числе 50 000 супругов азербайджанских граждан грузинского происхождения, сообщили о бюрократических проблемах, с которыми столкнулись в Азербайджане, причем некоторые из них не могли получить азербайджанское гражданство в течение почти 20 лет. [31]

Хорошие отношения между вторым президентом Грузии Эдуардом Шеварднадзе и его бывшим коллегой Политбюро по Гейдаром Алиевым , тогдашним президентом Азербайджана, обеспечили безопасность азербайджанской общины Грузии. [21] Однако Джонатан Уитли характеризует политику Шеварднадзе в отношении Квемо-Картли как «мягкое пренебрежение», проводимое посредством «связей покровителя и клиента». [27]

В 1995 году Шеварднадзе назначил Левана Мамаладзе губернатором провинции Квемо-Картли, хотя в то время обязанности губернатора никогда четко не были определены в законодательном органе. Сообщается, что Мамаладзе использовал свою власть, чтобы обеспечить голоса этнических азербайджанцев за Шеварднадзе и его политическую партию, и терпел коррупцию в регионе. [32] По словам Джонатана Уитли, именно по рекомендации Мамалалзе шесть азербайджанцев стали членами парламента на выборах 1999 года , а затем присоединились к Альянсу за новую Грузию, который он помог сформировать. В то же время в составе местных органов власти преобладали назначенные им этнические грузины, в том числе главы всех муниципалитетов с азербайджанским большинством. [27] В интервью 2003 года тогдашний премьер-министр и будущий президент Михаил Саакашвили раскритиковал Мамаладзе за проведение клеветнической кампании против оппозиционных партий и сбор азербайджанских голосов путем распространения слухов о том, что новое правительство организует массовые депортации азербайджанского населения Грузии. [33] Мамаладзе покинул страну вскоре после отставки Шеварднадзе в ноябре 2003 года. [27]

Правительство Михаила Саакашвили, пришедшее к власти после Революции роз 2003 года , предприняло шаги по интеграции меньшинств страны, пытаясь улучшить систему образования (см. «Образование» ). [34]

Усилия нового правительства по созданию профессиональной армии изменили практику воинской повинности и вместо этого позволили многим молодым азербайджанцам и армянам из бедных регионов (по крайней мере, до российско-грузинской войны 2008 года) получить реальные возможности трудоустройства со стороны грузинской армии вместо того, чтобы быть призван на обязательную военную службу. [34]

В рамках своих антикоррупционных реформ в 2004 году Саакашвили расправился с контрабандными рынками. Это было направлено против экономического положения многих азербайджанцев из приграничных регионов, которые зарабатывали на жизнь беспрепятственной торговлей с Азербайджаном, и даже привело к протестам против того, что рассматривалось как «несправедливое наказание». [34]

В целом мажоритарные азербайджанские регионы по большей части продемонстрировали удовлетворение Единым национальным движением (ЕНД), проявив разную поддержку этой партии на выборах 2004, 2008 и 2012 годов. Стивен Джонс объясняет это тем, что в избирательных округах, населенных меньшинствами, в целом наблюдалось больше нарушений, что может указывать на то, что поддержка ЕНД на самом деле могла быть ниже, чем сообщалось. Другое объяснение может заключаться в том, что из-за очень похожей на советскую культуру голосования в этом регионе избиратели не хотели, чтобы их считали нелояльными или что они попали под влияние местных этнических элит, которые имеют достаточно власти, чтобы влиять на избирательную практику. [34]

Социальная интеграция

[ редактировать ]

Исторически азербайджанцы в Грузии сумели сохранить свою этническую идентичность и не были затронуты процессами этнической и/или языковой ассимиляции, наблюдаемыми среди многих других этнических общин в стране. Наталья Волкова объяснила это большой численностью сообщества и его тенденцией к привязке к определенной географической территории. Другая причина заключалась в том, что, в отличие от большинства своих соседей, азербайджанцы исторически придерживались ислама , что ослабляло возможности смешанных браков или любого другого типа тесного контакта с людьми других вероисповеданий. Наконец, тот факт, что азербайджанский язык долгое время пользовался статусом языка межэтнического общения (см. Язык ), снижал потребность в знании языков соседей, предотвращая возможный языковой сдвиг. Волкова отметила, что по состоянию на 1976 год о случаях ассимиляции азербайджанцев даже в самых маленьких общинах не было слышно. [35]

Вид на азербайджанский квартал, Тбилиси

С момента восстановления независимости Грузии в 1991 году, помимо общенациональных проблем, таких как безработица , многие азербайджанцы наряду с другими меньшинствами столкнулись с социальной дезинтеграцией и недостаточной представленностью в законодательной, исполнительной и судебной власти страны, главным образом из-за языкового барьера. [30] Эмиграция и чувство отчуждения уменьшились по сравнению с началом 1990-х годов: согласно отчету Ассоциации Грузии при ООН за 2008 год, 98% азербайджанцев, опрошенных в Квемо Картли, считали Грузию своей родиной, 96% признали, что проблемы, с которыми они сталкиваются, являются общими для граждан всей страны. и около 90% связали свое будущее с Грузией. [36] Процент смешанных браков остается одним из самых низких в стране. Смешанные христианско-мусульманские браки намного ниже, чем смешанные христианско-христианские браки между различными этническими группами: согласно государственной статистике за 2011 год, в Грузии было всего 2229 семей, где один из супругов был грузином, а другой - азербайджанцем (по сравнению с 19 325 грузино-русскими, 15 013 грузинскими –армянский и 11 501 грузино-осетинский брак). [37]

Языковой барьер остается серьезной проблемой в интеграции сообщества. [38] Азербайджанцы плохо интегрированы в грузинское общество, поскольку многие из них не могут свободно говорить на грузинском языке. [39] Правительство запустило различные программы и проекты, чтобы помочь азербайджанцам интегрироваться в политическую жизнь страны. [40]

Земельная реформа 1992 г.

[ редактировать ]

После падения коммунистического режима большие площади государственных земель больше не могли содержаться правительством Грузии, и возникла необходимость их приватизации. Сторонники закона о приватизации считали, что частное фермерство будет способствовать дальнейшему развитию сельского хозяйства. Однако националисты утверждали, что приватизация земель, населенных этническими меньшинствами, проживавшими в приграничных регионах, может привести к ирредентистским настроениям . В 1992 году был принят закон о приватизации на определенных условиях в отношении приграничных регионов, таких как запрет на владение землей в пределах 21 километра от государственной границы. Таким образом, большие площади пахотных земель в Гардабани и Марнеули были переданы под контроль Министерства обороны , и многие семьи в итоге стали владеть лишь 1-1,5 гектарами земли или меньше. Хотя после прихода к власти Михаила Саакашвили в 2004 году запрет был снят, местные азербайджанцы жаловались на незнание меняющихся законов как на главную причину недовольства и выражали скептицизм по поводу улучшения ситуации. [41] В результате землевладельцы из других частей страны стали владеть и арендовать большую часть земли (70% по данным азербайджанских неправительственных организаций). [42] ранее принадлежавшие азербайджанонаселенным селам и фермерским союзам. Другие проблемы включают коррупцию в аграрных учреждениях, раздел и распределение земель, а также неоправданное приоритетное внимание крупным компаниям, потенциальным избирателям и этническим грузинам. [26] В марте 2006 года в Марнеули прошла азербайджанская демонстрация против несправедливой приватизации земли, несколько участников были задержаны. [43]

Переименование географических названий

[ редактировать ]
Вид на азербайджанонаселенное село Дзвели-Квеши недалеко от Болниси.

Грузинизация топонимики Грузии представляет собой устойчивый процесс с 1930-х годов. Это затронуло топонимы азербайджанского происхождения, такие как переименование Бармаксиз ( азербайджанский : Бармаксиз ) в Цалка в 1932 году. [44] Агбулаг ( азербайджанский : Ağbulaq ) в Тетрицкаро в 1940 году. [45] (прямой перевод), от Башкичети ( азербайджанский : Башкечид ) до Дманиси , [46] Караиази ( азербайджанский : Гараязы ) в Гардабани , [47] и Сарван ( азербайджанский : Сарван ) в Марнеули. [48] все это в 1947 году. По словам местных жителей, в 1960-е годы жители трех сел вблизи Гардабани обратились в Москву с петицией против плана переименования своих сел, и названия были сохранены. [49]

Во время президентства Гамсахурдиа в начале 1990-х годов специальным указом в одночасье звучащие по-азербайджански названия 32 сел были изменены на грузинские. [30] Их азербайджанское население выразило недовольство этим решением [49] [50] и направили свои опасения в письменном виде президенту Михаилу Саакашвили, но проблема не была решена. [51] В 2009 году Консультативный комитет по Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств квалифицировал переименование сел, населенных азербайджанцами, как нарушение принципов статьи 11 Рамочной конвенции, стороной которой является Грузия, и призвал правительство Грузии сотрудничать с местным этническим меньшинством для восстановления традиционных названий. [52]

По данным Мониторинговой группы по правам человека этнических меньшинств, в обновленном списке топонимов Публичного реестра Минюста азербайджанозвучные названия еще 30 сел (18 в Марнеули и 12 в Цалке) заменены на грузинозвучные. в 2010–2011 гг. [53]

Политическая и общественная деятельность

[ редактировать ]

Из четырех этнических азербайджанцев, избранных в Национальное собрание Грузии на парламентских выборах 2016 года , трое представляют правящую «Грузинскую мечту» (Махир Дарзиев, Руслан Гаджиев, Савалан Мирзаев), а один – ранее правившее «Единое национальное движение» (Азер Сулейманов). [54] В настоящее время официально зарегистрированы три крупные азербайджанские общественные организации: [55] уделяя особое внимание обучению языку, гражданскому образованию и межкультурному общению. Однако, согласно отчету Ассоциации ООН в Грузии, азербайджанские политики, которые выходят на национальную сцену, часто приезжают из Тбилиси и, таким образом, поддерживают слабые связи с сельской частью меньшинства, которое они должны представлять. [36]

Поничала , азербайджанское село в Тбилиси , является одним из центров наркотрафика в Грузии. Несмотря на то, что население села составляет всего 0,5% населения столицы в целом, 17% преступлений, связанных с наркотиками в Тбилиси, совершаются именно в Поничале. [56]

Инциденты на границе Грузии и Армении

[ редактировать ]

Консультативный комитет по Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств получил сообщения о том, что этнические азербайджанцы, живущие вблизи границы с Арменией, часто становятся жертвами актов насилия, захвата земли и другого имущества, а также краж скота. Местные правоохранительные органы не реагируют должным образом на эти случаи. [52] В 2013 году члены азербайджанских НПО, представляющие семь сел вдоль грузино-армянской границы, обвинили в этих инцидентах армянских пограничников, которые, по их словам, продвинулись на 100–150 метров вглубь территории Грузии и теперь контролируют местное водохранилище, которое с 1948 года используется фермерами для орошения. Сообщается, что они преследуют азербайджанцев, которые пытаются использовать водохранилище или пасти овец в близлежащем районе. [57]

Культура

[ редактировать ]
Азербайджанский ковер XIX века типа Борчалы.

Искусство ашиков (путешествующих бардов) из района Борчалы азербайджанский музыкальный фольклорист Лятиф Гасанов назвал самой сильной и развитой азербайджанской школой ашиков. [58]

Населенные азербайджанцами районы Грузии, главным образом Марнеульский, Болнисский, Гардабанский и Сагареджойский районы, известны производством азербайджанских ковров Газахской школы ковроткачества, охватывающей также Западный Азербайджан и Северную Армению. Ковры этой школы полностью шерстяные, грубо завязанные в симметричный узел с длинным блестящим ворсом, в них используются яркие красные, синие и цвета слоновой кости в смелых сочетаниях с относительно простыми, но эффектными рисунками. [59]

Город Тбилиси, или Тифлис, известен как один из важных центров культурного развития азербайджанцев. Молла Вали Видади , азербайджанский поэт восемнадцатого века, когда-то был известен как царя Ираклия II . придворный поэт [60] Мирза Фатали Ахундов , азербайджанский просвещенный реформатор, прозаик и драматург, пионер театрального представления на Востоке, жил и внес свой вклад в литературу в Тифлисе в середине XIX века вместе со своим уроженцем Гянджи учителем Мирзой Шафи Вазе . [61] Оба умерли и были похоронены в Тифлисе.

Тбилисский азербайджанский драматический театр

Первое в истории печатное издание со статьями на азербайджанском языке — «Татарские ведомости» — вышло в Тифлисе в 1832 году. [62] известный азербайджанский сатирический журнал «Молла Насреддин» под редакцией Джалиля Мамедгулузаде В 1906–1917 годах в Тифлисе издавался , а также азербайджанские газеты более ранних периодов (таких как «Зия» , «Кешкул» и «Шарг-и рус» в XIX — начале XX века). [63] азербайджанских школ располагалась Закавказская учительская семинария, готовившая профессиональных учителей для светских начальных В Гори . Народный певец Бюльбужан , среди прочих, 30 лет своей жизни прожил и выступал в Тифлисе. Тифлис также был родным городом и местом учебы некоторых из самых выдающихся азербайджанских певцов, таких как Рашид Бейбутов и первая азербайджанская оперная певица Шовкат Мамедова , а также первой профессиональной азербайджанской художницы Гейсар Кашиевой и первой пианистки Хадиджи. Гаибова .

Пьесы азербайджанских писателей были поставлены в Тбилиси уже в 1872 году. [37] Сегодня спектакли на азербайджанском языке ставятся в Тбилисском государственном азербайджанском драматическом театре, основанном в 1922 году. [64] Кроме того, Музей азербайджанской культуры в Тбилиси, расположенный в бывшем доме Мирзы Фатали Ахундова, является одним из нескольких подобных центров в стране и состоит из музея, библиотеки, кафе, художественной галереи и винного погреба. [65] Азербайджанский культурный центр в Марнеули тесно сотрудничает с Фондом Гейдара Алиева и Государственным комитетом по работе с диаспорой Азербайджана , издает журналы «Гарапапах» и «Мейдан» , руководит собственным ансамблем народного танца «Сарван» . [66] По всей стране действуют 15 публичных библиотек, материалы которых доступны преимущественно на азербайджанском языке. [67] В Болниси также существует азербайджанский культурный центр. [68] Три грузинские государственные газеты, одна в Тбилиси и две в Марнеули, издаются на азербайджанском языке. [69] а в газете, издаваемой в Болниси, есть раздел на азербайджанском языке. [70] Пятиминутка [36] выпуски новостей на азербайджанском языке выходят в эфир на Общественном радио Грузии по будням. [71] В марте 2015 года была запущена новая радиостанция AGFM, которая круглосуточно вещает на азербайджанском языке. Он охватывает регионы Тбилиси, Рустави, Гардабани, Марнеули, Болниси, Дманиси и Тетрицкаро. [72] Телевизионные программы на азербайджанском языке транслируются некоторыми региональными каналами. [73]

Начиная с 2009 года азербайджанцы Дманиси ежегодно проводят Эйлат, летний праздник, который исторически ознаменовал сезонную миграцию скотоводов Борчали с равнин в горы. В мероприятии принимают участие туристы из других азербайджанонаселенных районов Грузии. [74]

21 марта 2010 года Михаил Саакашвили объявил Навруз , древний ближневосточный весенний праздник, отмечаемый азербайджанцами, национальным праздником в Грузии. [75]

Большинство азербайджанцев в Грузии говорят на азербайджанском как на родном языке. Азербайджанцы Тбилиси в основном двуязычны или трехъязычны, говорят на грузинском и русском языках помимо родного языка . С другой стороны, азербайджанцы, живущие в почти моноэтнических деревнях Квемо Картли, составляющие ядро ​​азербайджанского населения Грузии, в основном мало говорят по-грузински. [36] [76] Для азербайджанцев в Грузии среднее образование доступно на их родном языке, что является пережитком советской политики. [36] По состоянию на 2015 год азербайджанский язык является языком обучения в 120 школах. [77] в Тбилиси, Квемо Картли и Кахетии - это число сократилось со 183 по состоянию на 1989 год. [78] Молодые азербайджанцы в Грузии, решившие продолжить образование, часто подают заявления в университеты Азербайджана и тем самым ограничивают свои карьерные перспективы в родной стране. [76] По данным переписи 2014 года, только 43 579 (18,7%) из 231 436 азербайджанцев в Грузии сообщили, что свободно говорят по-грузински. [79] что, тем не менее, больше, чем в 1970 году (6%) [80] и 2002 г. (15%) [81] фигура. По состоянию на 2002 год русский был самым популярным вторым языком среди азербайджанцев, на нем говорили 75 207 человек (26%; по сравнению с 17% в 1970 году). [82] При этом 934 азербайджанца указали своим родным языком грузинский, а 385 - русский. [81]

Вплоть до начала двадцатого века азербайджанский язык был языком межэтнического общения на большей части Южного Кавказа и прилегающих регионов, включая большую часть Грузии, за исключением прибрежных регионов Черного моря. [83] В основном это было связано с экономической практикой соседнего (в основном мужского) населения, такой как сезонная работа, отдаленное скотоводство и торговля. Вплоть до 1930-х годов большие группы этнических грузин , армян , осетин и греков мужского населения Тетрицкаро регулярно посещали преимущественно населенный азербайджанцами регион Марнеули для сезонных работ в качестве железнодорожных рабочих, шахтеров, охранников и пастухов и использовали азербайджанский язык для общения с местное население. В девятнадцатом веке грузины Кахетии и Тушети , а также кисты из Панкисского ущелья пасли своих овец на пастбища в населенных азербайджанцами низменностях, где они проводили зиму, что также способствовало их знанию азербайджанского языка. Некоторые тушские грузины отдавали своих детей на воспитание (обычная практика среди народов Кавказа, направленная на укрепление межобщинных связей) азербайджанским семьям на время их пребывания на зимних пастбищах. [84] Кроме того, посетившие Грузию примерно в то же время жестянщики и, реже, пастухи из Дагестана также использовали азербайджанский язык для общения с местным населением. [85]

Позже, из-за изменения языковой политики, всеобщего образования и отказа от старых практик, азербайджанский язык значительно уступил позиции грузинскому и русскому. Волкова отметила, что по состоянию на 1976 год азербайджанский язык все еще использовался в качестве языка торговли между представителями разных этнических групп в Тетрицкаро, Дманиси и Марнеули. [86] В 2002 году 218 неазербайджанцев в Грузии указали азербайджанский как свой родной язык, а еще 6704 человека заявили, что говорят на нем как на втором языке. [81] Советская перепись зафиксировала, что тюркоязычные урумские греки центральной Грузии говорили на азербайджанском как на родном языке, отчасти из-за того, что их первоначальный диалект на протяжении веков подвергался влиянию азербайджанского языка и сместился в сторону последнего. [87]

Образование

[ редактировать ]

Первая в Грузии школа европейского образца с азербайджанским языком обучения открылась в Тифлисе в 1847 году, а в 1877 году — школа Кызылайло . До установления Советской власти в 1921 году и введения обязательного всеобщего образования здесь уже действовало 24 школы. таких школ по всей стране. [88]

В советские времена у азербайджанцев не было особого стимула изучать грузинский язык. Те, кто решил получить высшее образование в Грузии, сделали это в университетах с русским языком обучения, где грузинский язык даже не предлагался в качестве второго языка. [49] После распада Советского Союза отсутствие знания государственного языка затрудняет активность азербайджанцев и других этнических меньшинств во многих социальных сферах. [89] Подобная изоляция усугубляется тем, что многие сельские азербайджанцы предпочитают читать газеты, издаваемые на азербайджанском языке, и устанавливать спутниковые тарелки, чтобы иметь возможность смотреть каналы соседнего Азербайджана или создать свои собственные общественные телеканалы (например, «Эллада ТВ», действовавший в Гардабани в 1995–1999 годах). [90]

Учителя и директора школ, где языком обучения является азербайджанский, сообщают о проблемах с качеством печатной продукции. [49] их дефицит [91] и физическое состояние сельских азербайджаноязычных школ. [92]

Образовательная политика правительства Саакашвили была направлена ​​на обеспечение студентов в регионах с преимущественно армянским и азербайджанским населением улучшенными учебными материалами и учителями, готовыми обучать грузинский язык для тех, для кого грузинский язык не является родным. Однако по состоянию на 2013 год программа оказалась не очень эффективной. Стандарты экзаменов по общим способностям, считавшиеся обязательными и необязательными, были изменены с целью охвата негрузин (например, экзамен по грузинской литературе программа финансирования студентов из числа меньшинств, желающих учиться в Соединенных Штатах. стал факультативным), а также была введена . С другой стороны, Закон о государственной службе (принятый в 1998 году, но ранее применявшийся избирательно), который предусматривает, что вся работа должна выполняться на грузинском языке, был введен в действие и, по сути, запретил многим армянам и азербайджанцам, получившим образование на родном языке, языков не только от работы на государственной службе, но даже от доступа к ней из-за недостаточного знания грузинского языка. [34]

Мечеть Шаха Исмаила (слева) на Луиджи Премацци «Старый Тбилиси». картине

Азербайджанцы в Грузии в основном мусульмане, 80% шииты и 20% сунниты . [16] это различие не особо ощущается из-за того, что религия не занимает важную часть их повседневной жизни. [27] Конституция Грузии предусматривает свободу вероисповедания , и азербайджанцы имеют возможность посещать мечети в стране. Самая большая шиитская мечеть в Тбилиси была построена в 1524 году Исмаилом I. иранским [93] В 1951 году во время строительства моста Метехи коммунистическое правительство приказало снести мечеть. [94] Суннитская мечеть была построена между 1723 и 1735 годами османами, но была разрушена в 1740 году повторным вторжением персов. В 1864 году он был восстановлен, и его возглавили Терегуловы, семья волжских татар по происхождению, поселившаяся в Тбилиси за два десятилетия до этого. [95] После сноса шиитской мечети в 1951 году азербайджанцы-шииты Тбилиси посещали суннитскую мечеть (единственный мусульманский храм в современном Тбилиси), где суннитская и шиитская части были разделены черной занавеской. В 1996 году новый имам приказал снять завесу, и с тех пор представители обеих конфессий молятся вместе. [94]

Несмотря на то, что азербайджанцы в Грузии способны сохранить свою языковую и религиозную идентичность, они подверглись некоторому влиянию грузинской культуры, например, оплакиванию тела умершего в течение трех дней, в то время как азербайджанцы в других местах, как и большинство мусульман, обычно хоронят своих умерших в тот же день. смерти перед закатом. [16]

Демография

[ редактировать ]

В 2014 году азербайджанцы составляли большинство или значительное (более 10%) меньшинство в городах и селах следующих муниципалитетов: 58 в Марнеули, 43 в Дманиси, 37 в Болниси, 17 в Гардабани, 11 в Сагареджо, 9 в Лагодехи, 8 в Каспи, 8 в Цалке, 7 в Тетрицкаро, 4 в Мцхете, 3 в Гори, 2 в Дедоплисцкаро, 1 в Ахмете, 1 в Карели и 1 в Телави. [1] Этнические азербайджанские села также являются одними из крупнейших в стране по численности населения. [27]

Распределение

[ редактировать ]

Ниже перечислены только муниципалитеты с населением 1000 и более азербайджанцев. Информация основана на официальных данных переписи населения 2014 года. [1]

Азербайджанцы в Грузии по муниципалитетам, 2014 г.
Область Азербайджанское население региона % от всего населения региона
Тбилиси (столица) 15,187 1.4
Квемо Картли 177,032 41.8
Марнеули 87,371 83.7
Гардабани 35,642 43.5
Болниси 33,964 63.4
Дманиси 12,530 65.5
Рустави 4,661 3.7
Тетрискара 1,548 7.3
Цалка 1,316 7.0
Kakheti 32,354 10.2
Сагареджо 17,164 33.2
Лагодехи 9,601 23.0
Телави 4,945 12.8
Шида Картли 5,501 2.1
Каспийский 3,846 8.8
Клетчатый 1,124 2.7
Мцхета-Мтианети 2,316 2.4
Мцхета 2,301 4.8
Всего в Грузии 233,024 6.3

Изменение численности населения

[ редактировать ]

В двадцатом веке число азербайджанцев росло быстрее, чем представителей большинства других национальностей в Грузии. [96] Приведенная ниже информация основана на официальных данных переписей населения 1926, 1939, 1959, 1970, 1979, 1989 годов. [97] 2002 [98] и 2014. [79]

Год Азербайджанское население Грузии % от всего населения Грузии
1926 1 137,921 5.2
1939 2 Увеличивать 188,058 Увеличивать 5.3
1959 Снижаться 153,600 Снижаться 3.8
1970 Увеличивать 217,758 Увеличивать 4.6
1979 Увеличивать 255,678 Увеличивать 5.1
1989 Увеличивать 307,556 Увеличивать 5.7
2002 Снижаться 284,761 Увеличивать 6.5
2014 Снижаться 233,024 Снижаться 6.3

1 В это число входят и турки-месхетинцы . Без учета населения Ахалцихского и Ахалкалакского уездов, зарегистрированного как «азербайджанцы», численность азербайджанского населения составила бы 81 811 человек, или 3,05% от общей численности населения страны. [99]

2 В это число входят турки-месхетинцы. Если исключить население районов Аспиндза, Адигени, Ахалцихе и Ахалкалаки, зарегистрированных как «азербайджанские», численность населения Азербайджана составит 101 080 человек, или 2,85% от общей численности населения страны. [99]

Известные азербайджанцы Грузии

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Этнический состав Грузии: перепись 2014 года .
  2. ^ «Этнические группы по основным административно-территориальным единицам» (PDF) . Национальное статистическое управление Грузии. Архивировано из оригинала (PDF) 7 апреля 2014 года . Проверено 11 ноября 2012 г.
  3. ^ Корнелл, Сванте Э., Автономия и конфликт: этнотерриториальность и сепаратизм на Южном Кавказе - случай в Грузии . Архивировано 30 июня 2007 г. в Wayback Machine . Департамент исследований мира и конфликтов, отчет № 61. с. 160. Университет Упсалы, ISBN   91-506-1600-5 .
  4. ^ Jump up to: а б Bregadze, N. A. "K voprosu ob ètničeskom sostave naselenija Gruzii v XVIII v." In: V. K. Gardanov (ed.). Kavkazskij ètnografičeskij sbornik , 6: 238-253; p. 250
  5. ^ Древний Восток. Закавказье в XI–XV веках Льва Гумилёва.
  6. Cumans. Архивировано 20 января 2010 г. в Wayback Machine . Дон и Северный Кавказ в IV–XII веках.
  7. ^ "Агджагала" . Энциклопедический лексикон, 1835 г.
  8. ^ «Грузинская советская энциклопедия», ст. «Борчало». Тбилиси, 1965
  9. ^ «Кахетия» . Брокгауз-Ефрон.
  10. ^ Панкратис Папунидис. Цалка - Краткие исторические факты, заархивированные 14 августа 2012 г. в Wayback Machine . 26 августа 2010 г.
  11. ^ Н. Г. Волкова Азербайджанцы Грузии (По материалам полевых исследований 1973—1976 гг.) // Полевые исследования Института этнографии, 1976. — М.: Наука, 1978. — С. 110.
  12. ^ Аллен Ф. Чу. «Атлас истории России: одиннадцать веков смены границ». Издательство Йельского университета, 1967. стр. 74.
  13. ^ Г. Галоян. Россия и народы Закавказья . Мысль, 1976; п. 187.
  14. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона : «Равнина Борчалы». Т. 7, с. 451.
  15. Азербайджанцы. Архивировано 29 января 2016 г. в Wayback Machine . Разнообразие.ge.
  16. ^ Jump up to: а б с «картирование мусульманского населения мира» . 7 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2021 г. Проверено 14 мая 2021 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  17. ^ Александр Островский. Кто стоял за Сталиным? Олма Медиа Групп, 2002; п. 106.
  18. ^ Тифлисский буклет . 27 ноября 1905 г.
  19. ^ Novoe Obozrenie , 28 November 1905.
  20. ^ (на грузинском языке) Матриарх Караиази — Париханим Софиева .
  21. ^ Jump up to: а б с Мамука Комахия. Этнические меньшинства в Грузии. Архивировано 3 октября 2015 г. в Wayback Machine . Diversity.ge .
  22. ^ Jump up to: а б Павел Полян. Не добровольно: История и география вынужденных переселений в СССР . Мемориал.
  23. ^ Nikolai Bugai. "Депортация народов" . Научно-просветительский журнал «Скепсис».
  24. ^ Jump up to: а б Виктор Земсков. Спецпоселенцы в СССР в 1930–1960-е годы . Москва: Наука, 2003.
  25. ^ Jump up to: а б Том Триер и Медея Турашвили. Переселение экологически перемещенных лиц Решение проблемы или создание новой экомиграции в Грузии 1981–2006 гг. Архивировано 23 сентября 2018 г. на Wayback Machine . Монография ЭКМИ №6. август 2007 г.
  26. ^ Jump up to: а б Потенциал конфликтов, связанных с земельными проблемами в Марнеульском и Гардабанском районах Грузии . Совместный отчет Германской организации технического сотрудничества (GTZ) и Кавказского института мира, демократии и развития (Тбилиси), 2006 г.; п. 4
  27. ^ Jump up to: а б с д и ж Джонатан Уитли. Препятствия, препятствующие региональной интеграции региона Квемо Картли в Грузии . Рабочий документ № 23 Европейского центра по вопросам меньшинств. февраль 2005 г.
  28. ^ Джонатан Уитли (сентябрь 2009 г.). Интеграция национальных меньшинств в регионах Грузии Самцхе-Джавахети и Квемо Картли (на русском языке). Европейский центр меньшинств.
  29. ^ Александр Кухинадзе. «Этнические меньшинства в Восточной и Южной Грузии» (на русском языке). Мемориал. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. Проверено 21 августа 2006 г.
  30. ^ Jump up to: а б с «Армянское и азербайджанское меньшинства Грузии» . Отчет 178 Европа. 22 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2011 г.
  31. ^ Ульвия Ахундова. Служите, но не ждите гражданства [ постоянная мертвая ссылка ] . Zerkalo . 4 July 2012.
  32. ^ Джонатан Уитли (декабрь 2006 г.). «Разрешение конфликта в Цалкском районе Грузии» (PDF) (на русском языке). Европейский центр меньшинств. Архивировано из оригинала (PDF) 31 января 2016 г. Проверено 22 августа 2013 г.
  33. ^ Эльмар Гусейнов . Охотник на лис (интервью с Михаилом Саакашвили. Монитор . 22 ноября 2003 г.).
  34. ^ Jump up to: а б с д и Стивен Джонс. Война и революция на Кавказе: Грузия в огне . Рутледж, 2013 г.; ISBN   1317987632 ; стр. 53–55.
  35. ^ Наталья Волкова. «Этнические процессы в Грузинской ССР»; п. 17. В: Гарданов Валентин (ред.). Этнические и культурно-бытовые процессы на Кавказе . Москва: Наука, 1978.
  36. ^ Jump up to: а б с д и Национальная интеграция и толерантность в Грузии . Архивировано 21 июля 2011 г. в Wayback Machine . Отчет об оценочном обследовании за 2007–2008 годы.
  37. ^ Jump up to: а б Элене Медзмариашвили, Манана Шекиладзе и др. (ред.) Как мы жили в Грузии в двадцатом веке [ постоянная мертвая ссылка ] . 2011. с. 40
  38. ^ Грузинские азербайджанцы заблокированы из-за языка , Заза Баазов. Институт войны и мира . 5 сентября 2002 г. Проверено 1 января 2008 г.
  39. ^ Кахраман, Альтер (2021). «Азербайджанцы и аджарцы-мусульмане в Грузии: колебание между толерантностью и отчуждением» . Национальные документы . 49 (2): 308–325. дои : 10.1017/nps.2020.7 . ISSN   0090-5992 . S2CID   225548999 .
  40. Армянское и азербайджанское меньшинства Грузии , 22 ноября 2006 г. (для просмотра полного отчета необходима бесплатная регистрация)
  41. ^ Потенциал конфликтов, связанных с земельными проблемами в Марнеульском и Гардабанском районах Грузии, Немецкая организация технического сотрудничества, Кавказский институт мира, демократии и развития, Тбилиси-Марнеули-Гардабани, 2006, стр. 17-18.
  42. ^ Т. Балиев, Л. Тарвердиев. Азербайджанцам в Грузии разрешено приватизировать землю. Архивировано 7 декабря 2008 г. в Wayback Machine . Эхо . Май 2004 г. Проверено 6 июля 2012 г.
  43. ^ ECMI, Реализация Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств в Грузии: технико-экономическое обоснование, Джонатан Уитли, Рабочий документ ECMI 28, октябрь 2006 г.
  44. ^ Большая энциклопедия . «Цалка». Терра Пабл.
  45. ^ R. Kverenchkhiladze. Georgian Soviet Encyclopædia. V. 4, p. 580, Tbilisi, 1979
  46. ^ V. Jaoshvili, P. Zakaraia, V. Japaridze, G. Lomtatidze. Georgian Soviet Encyclopædia. V. 3, p. 593, Tbilisi, 1978
  47. ^ V. Jaoshvili. Georgian Soviet Encyclopædia. V. 2, p. 694, Tbilisi, 1977
  48. ^ V. Jaoshvili, T. Tordia. Georgian Soviet Encyclopædia. V. 6, p. 488, Tbilisi, 1983
  49. ^ Jump up to: а б с д Кама Рзаева. Азербайджан отказывается от своих слов? . Джорджия Таймс. 16 марта 2012 г. Проверено 5 июля 2012 г.
  50. ^ Акция протеста перед посольством Грузии в Баку . Кавказский Узел . 17 февраля 2012 г. Проверено 5 июля 2012 г.
  51. ^ Деревня Фахрали: неофициальный веб-сайт. Архивировано 23 июня 2012 г. в Wayback Machine .
  52. ^ Jump up to: а б Грузия . Консультативный комитет по Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств. 19 марта 2009 г.
  53. Как правительство Грузии «поблагодарило» азербайджанцев за поддержку. Архивировано 29 января 2016 г. в Wayback Machine . ИА Центр. 10 апреля 2011 г. Проверено 19 августа 2013 г.
  54. ^ Список депутатов — Парламент Грузии . Проверено 28 января 2017 г.
  55. ^ Diversity.ge — Этнические организации. Архивировано 1 апреля 2016 г. в Wayback Machine .
  56. ^ Ульвия Алиева; Ани Юсиф (09.06.2019). «Грузинский кошмар: азербайджанская община в Тбилиси расколота торговлей наркотиками» . Проект по освещению организованной преступности и коррупции . Проверено 7 декабря 2023 г.
  57. ^ Принято заявление в знак протеста против захвата армянскими пограничниками земель азербайджанцев в Грузии Archived 2013-07-29 at the Wayback Machine . APA. 27 July 2013.
  58. ^ (на азербайджанском языке) Лятиф Гасанов. Музыкальное исполнительство в музыкальном искусстве Гойча . Тезадлар . 16 декабря 2010 г. Проверено 5 января 2015 г.
  59. ^ Британская энциклопедия. Казахские ковры.

    Казахский ковер — напольное покрытие, ткущееся жителями деревень, проживающих на западе Азербайджана, а также в ряде городов и сел северной Армении и прилегающей южной части Грузии. Ткачи, вероятно, в основном турки-азербайджанцы, хотя очевидно, что в производстве этих ковров принимали участие как армяне, так и грузины. Казахские ковры полностью шерстяные, грубо завязанные в симметричный узел с длинным блестящим ворсом, в них используются яркие красные, синие и цвета слоновой кости в смелых сочетаниях с относительно простыми, но эффектными рисунками. Коврики редко превышают размеры 1,7 × 2 метра (5,5 × 7 футов), а многие из более мелких предметов имеют дизайн молитвенных ковриков. На многих изображены три медальона примерно одинакового размера, в то время как другой распространенный формат включает в себя центральный квадрат, заключающий в себе геометрические фигуры, с двумя квадратами меньшего размера на каждом конце.

  60. ^ (на русском языке) Молла Вали Видади . Большая советская энциклопедия.
  61. ^ Мирза-Шафи Вазе (1794-1852) . Литература.aznet.org
  62. ^ Азербайджанская Советская Социалистическая Республика . Большая советская энциклопедия.
  63. СМИ. Архивировано 6 февраля 2012 г. в Wayback Machine . Azmaison.fr
  64. ^ Ильхам Рагимли. Азербайджанский театр Тбилиси . Баку, 2006 г.
  65. ^ Музей азербайджанской культуры получил архитектурную премию 2014 года . 1news.az . 9 октября 2014 г. Проверено 25 января 2015 г.
  66. ^ Азербайджанский культурный центр в Марнеули. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine . Разнообразие.ge.
  67. ^ Diversity.ge - Культура. Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine .
  68. ^ Братская грузинская нация присоединится к правосудию в ходе кампании в Ходжалы . Вести.az . 25 февраля 2015 г.
  69. ^ Diversity.ge — Этнические периодические издания. Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine .
  70. ^ Программы сотрудничества EaPTC: Армения – Грузия
  71. ^ Diversity.ge — Радио на языках меньшинств. Архивировано 6 марта 2016 г. в Wayback Machine .
  72. ^ Азербайджаноязычное радио начало вещание в Грузии . Вести.az . 16 марта 2015 г.
  73. ^ Азербайджанцы Грузии будут смотреть новости на своем родном языке. Архивировано 1 января 2011 г. на Wayback Machine . Настоящий Кавказ . 14 января 2010 г. Проверено 5 июля 2012 г.
  74. ^ (на русском языке) Азербайджанцы Грузии отмечены Эйлатом . Новости Грузии . 5 августа 2014 г. Проверено 5 января 2015 г.
  75. ^ Навруз объявлен национальным праздником в Грузии . Кавказский Узел. 21 марта 2010 г. Проверено 21 августа 2013 г.
  76. ^ Jump up to: а б Николоз Гогитидзе: Мы все с Кавказа. Архивировано 7 апреля 2012 г. в Wayback Machine .
  77. Второе мнение о Грузии. Архивировано 20 декабря 2016 г. в Wayback Machine . Консультативный комитет по Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств. Принят 17 июня 2015 года.
  78. ^ Рашад Рустамов. Министры образования Азербайджана и Грузии обсудят сокращение количества учителей-азербайджанцев в грузинских школах . 1news.az . 7 октября 2010 г.
  79. ^ Jump up to: а б Всеобщая перепись населения Грузии 2014 года: демографические и социальные характеристики. Архивировано 15 августа 2019 года в Wayback Machine . Проверено 21 мая 2017 г.
  80. ^ Volkova, p. 42.
  81. ^ Jump up to: а б с Перепись 2002 года в Грузии: население по родному языку. Архивировано 30 августа 2012 г. в Wayback Machine .
  82. ^ Volkova, p. 46.
  83. ^ Nasledie Chingiskhana by Nikolai Trubetzkoy . Agraf, 1999; p. 478
  84. ^ Volkova, p. 51.
  85. ^ Volkova, p. 41.
  86. ^ Volkova, p. 45.
  87. ^ Азербайджанцы в Грузии . Проверено 2 октября 2006 г.
  88. ^ Гульнара Гочаева-Меммедова. Азербайджанские школы в сегодняшней Грузии. Архивировано 13 сентября 2016 г. в Wayback Machine . Карадениз , 2015 (28): 29–38.
  89. ^ Этнические меньшинства Восточной и Южной Грузии. Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine Александром Кухианидзе (на русском языке).
  90. ^ Оценка потенциала Квемо Картли. Архивировано 20 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  91. ^ Эльнур Абдулрахимов. Азербайджанская средняя школа сталкивается с проблемой. Архивировано 16 сентября 2013 г. в Wayback Machine . АНС Пресс. 11 ноября 2011 г. Проверено 5 июля 2012 г.
  92. ^ Директор азербайджанской школы обеспокоен судьбами армянских учеников . Эспресс.am . 5 апреля 2012 г. Проверено 5 июля 2012 г.
  93. ^ (на грузинском языке) Древние города Грузии: Тбилиси (2-е изд.). Тбилиси, 2006. ISBN   99940-0-923-0
  94. ^ Jump up to: а б Заза Пиралишвили. Конфликты на Кавказе - Международная конференция . «Религия». Октябрь 2012.
  95. ^ Терегуловы . Энциклопедия Узеира Гаджибекова.
  96. ^ Сванте Корнелл. Автономия и конфликт: этнотерриториальность и сепаратизм на Южном Кавказе – случаи в Грузии. Архивировано 30 июня 2007 г. в Wayback Machine . Упсала, 2002 г.; п. 159
  97. Demscope Weekly — Приложение. Архивировано 14 мая 2011 г. в Wayback Machine (на русском языке). Последнее обновление 15 августа 2006 г. (получено 25 августа 2006 г.)
  98. Этнический состав населения Грузии (на английском языке). Архивировано 13 ноября 2009 г., в Wayback Machine.
  99. ^ Jump up to: а б Население Грузии в 1886–1959 гг .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3f4d448bf1286ac8bbfa52f300dd081f__1718716980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/1f/3f4d448bf1286ac8bbfa52f300dd081f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Azerbaijanis in Georgia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)