Jump to content

Азербайджанцы в Германии

Азербайджанцы в Германии
Общая численность населения
140 000–200 000 (перепись 2008 г.) [ нужна ссылка ]
Регионы со значительной численностью населения
Берлин , Кельн , Бремен , Гамбург , Майнц , Франкфурт-на-Майне , Мюнхен , Дюссельдорф , Штутгарт
Языки
Азербайджанский , немецкий, персидский , русский, турецкий ,
Религия
Шиитский ислам
Родственные этнические группы
турки в Германии

более в Германии азербайджанцев время 200 . настоящее В проживают тысяч [ нужна ссылка ] Около 17 000 из них проживают в столице Берлине . Большинство азербайджанцев работают в сфере обслуживания и строительства. Меньшинство азербайджанцев задействовано в государственных структурах, университетах и ​​больницах. В Германии нет компактных поселений азербайджанцев.

Большинство азербайджанцев, поселившихся в Германии, переехали из Турции . [1] Иран и Азербайджан.

Азербайджанские волонтеры

[ редактировать ]
Азербайджанские легионеры беседуют с Великим муфтием Иерусалима , Хаджем Амином аль-Хусейни 19 декабря 1942 года, Haus der Flieger. [ из ] , Берлин

Национальный комитет Азербайджана был создан в Берлине азербайджанскими политическими иммигрантами в 1941 году. Азербайдшанисский легион был сформирован в 1942 году в основном из бывших азербайджанских военнопленных-добровольцев, а также добровольцев из других народов, проживающих в этом районе. Многие азербайджанцы присоединились сюда в надежде освободить свою родину (которую они часто имели в виду «класс») от советской власти. Один азербайджанский солдат, попавший в плен, сказал немцам, что он антибольшевик и хочет только возможности освободить свою родину. [2] По данным газеты «Аргументы и факты» воевали 40 тысяч граждан Азербайджана , на стороне Третьего рейха . [3]

История поселения

[ редактировать ]

Первая волна азербайджанцев появилась в Германии в 1960-е годы ХХ века. Массовый отток азербайджанцев в Германию произошел в начале 1990-х годов ХХ века. Основными причинами этого потока стали нагорно-карабахский конфликт , рост числа беженцев, а также экономический кризис.

В 2015 году [4] эксперт по вопросам миграции Азер Аллахверанов [5] сообщил, что сотни азербайджанцев ожидают депортации из европейских стран согласно соглашению о реадмиссии. [6] Данное соглашение было подписано правительством Азербайджана с ЕС в сентябре 2014 года. [7] Зимой 2014 года такое соглашение было подписано с Королевством Норвегия . [8]

В апреле 2018 года азербайджанцы, проживающие в Германии, провели двухчасовую акцию солидарности перед посольством Азербайджана в столице Берлине. Организацию акции поддержали Дом Азербайджана в городе Берлине, а также Конгресс азербайджанцев Европы, Немецко-азербайджанский культурный центр, Магдебургское общество культуры Азербайджан-Германия. В мероприятии приняли участие около 200 азербайджанцев. председатель Конгресса азербайджанцев Европы – Сахиль Гасымов, заместитель президента Конгресса азербайджанцев Бенилюкса – Эльсевер Мамедов, председатель Германо-азербайджанского общества в Бонне – Наиба Гаджиева, руководитель Культурного центра Германия-Азербайджан – Фаиг Мамедов, президент Ассоциации азербайджанцев Финляндии – Васиф Мурадлы, председатель Общества азербайджанских женщин – Арзу Октай и другие.

Современные азербайджанские общества в Германии

[ редактировать ]

Азербайджанская диаспора в Германии считается одним из крупнейших представительств азербайджанской диаспоры в Европе. В 1988 году в городе Берлине было основано «Азербайджано-Немецкое Общество». Ранее, в 1986 году, была создана организация под названием «Азербайджано-Немецкая академия».

В Берлине действуют следующие азербайджанские общества: Немецко-азербайджанское культурное общество (Немецкий Deutsch-Azerbaijanischer Kulturverein) (председатель Ибрагим Ахрари), Общество азербайджанских академиков (Ассоциация азербайджанских академиков) (председатель Ахмед Яздани), Низами Гянджави (Немецкий культурный институт Низами). Гандщави) (председатель: доктор Нурида Атеши ), Ассоциация немецко-азербайджанской дружбы (председатель Мансур Рашиди), Общество «Верне Одлар Юрду» (нем. Verein Odlar Yurdu), Азербайджан Одлар Юрду – Страна огней) (председатель Джафар Джафарзаде) [9]

функционируют следующие азербайджанские общества В Кёльне : Общество азербайджанской культуры (Немецкое азербайджанское культурное общество) (председатель Шалис Тазель назначена в 1990 году), Общество дружбы Азербайджана и Германии (Немецкое объединение немецко-азербайджанской дружбы) (председатель Уфуг). [9]

Штутгарт

[ редактировать ]

существует Общество азербайджанской культуры (нем. «Azerbaydanscher Kulturverein») (председатель Джумали Туран) В Штутгарте . [9]

В Бохуме действует Академическое азербайджанское общество (нем. Aserbaidschanische Akademikerverein) (председатель Мардан Агаев). [9]

Нюрнберг

[ редактировать ]

В Нюрнберге действует Общество дружбы и культуры между Азербайджаном и Германией (Немецкая азербайджано-германская ассоциация дружбы и культуры) (председатель Асад Рагимов). [9] Кружок азербайджанской культуры» (1990)

Вюрцбург

[ редактировать ]

В Вюрцбурге существует Культурно-азербайджанское общество «Гюней» (нем. Aserbaidschanischer Kulturverein «Güney») (председатель Гуламгусейн Шахмари). [9]

Также имеются «Центр азербайджанской культуры» в Бонне , «Азербайджано-германское общество» (1991) в Дюссельдорфе , «Азербайджанское общество культурных связей» во Франкфурте , «Азербайджанский дом» (1997) в Лимбурге-на-Лане. и другие организации, действующие в Германии. В 1996 году все азербайджанские общины Германии были объединены в единую организацию – Федерацию немецко-азербайджанских обществ (ФГАО). Федерация была создана в городе Майнце и включала в себя 8 организаций. Основной целью федерации является укрепление внешних связей между организациями диаспоры. Президентом федерации является Нусрет Дельбест.

21–22 августа 1999 г. в Бонне прошел первый конгресс ФГАО. Институт культуры имени Низами Гянджеви С октября 2004 года в Берлине начал функционировать . Одновременно были открыты курсы по изучению немецкого и азербайджанского языков, педагогические курсы в области музыки и компьютерных знаний. [10] Члены Федерации отмечают национальные праздники Германии и Азербайджана. [11]

С 2011 года в Дрездене каждое 15 июня общество «Alm.az» проводит мероприятие в честь Дня национального спасения. Председателем общества является Агагусейн Бабаев. [12]

Сегодня на территории Германии действуют примерно 35–40 азербайджанских организаций.

Азербайджанцы, проживающие в Германии, теперь имеют возможность на неделю посетить город Баку, став участником так называемого проекта «Моя Родина – Азербайджан». Сам проект был организован в результате деятельности Государственного комитета по работе с диаспорой и Общества дружбы Германия-Азербайджан. [13]

В 2014 году в городе Франкфурте состоялась встреча делегации Государственного комитета Азербайджана по работе с диаспорой и руководителей азербайджанских диаспорских организаций. На встрече присутствовали председатели и активисты организаций – Самира Патер-Исмайлова, Этибар Ганиев, Башар Комур, Агагусейн Бабаев, Тарана Тагиева, Тофик Гараев, Эльнур Рихтер и другие.

Участникам заседания был представлен отчет о планах, реализованных в 2014 году. Были обсуждены существующие проблемы в сфере обеспечения участия проживающих в Европе азербайджанцев в общественно-политической жизни. [14]

Культура

[ редактировать ]
Стихи Мирзы Шафи Вазе

Фридрих Мартин фон Боденштедт , немецкий поэт и путешественник Мирзы Шафи Вазе , по возвращении с Кавказа в Германию перевел стихи на немецкий язык. Его первая книга о Шафи называлась « Тысяча и один день на Востоке» . [15] [16] Он содержал отчет о пребывании Боденштедта в Азии и включал многие стихи Шафи. Его издатель попросил его издать отдельно содержащиеся в нем стихи, и в результате они были опубликованы в 1851 году в виде книги под названием Die Lieder des Mirza Schaffy ( «Песни Мирзы Шафи» ). [17] который содержал много дополнительных стихотворений. [15]

Мемориал Ходжалинской резни в Берлине – первый публичный мемориал в Германии, посвященный жертвам Ходжалинской резни . Памятник находится возле библиотеки Готфрида Бенна в Штеглиц-Целендорфе . [18] Мемориал был открыт 30 мая 2011 года, на церемонии открытия присутствовал Норберт Копп, мэр Штеглиц-Целендорфа; Адалат Велиев, заместитель министра культуры и туризма Азербайджана; азербайджанцы-эмигранты и ведущие деятели науки и культуры обеих стран. [19] [20] [21]

В сентябре 2011 года в Берлинском историческом музее был организован вечер культуры по случаю 20-летия независимости Азербайджанской Республики , кроме того, культурные вечера были проведены в Мюнхене , Штутгарте , Кёльне , Гамбурге в 2013 году, в Ганновере , Дюссельдорфе , Дрездене в 2014 году. во Франкфурте в 2015 году, организованный Фондом Гейдара Алиева при поддержке посольства Азербайджана в Германии . [22]

Meydan TV , Берлине базирующаяся в [23] Азербайджанская некоммерческая медиаорганизация была основана Эмином Милли в 2013 году. [24]

Известные люди

[ редактировать ]

Иранское происхождение

[ редактировать ]

турецкое происхождение

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Из Турции в Германию» . Архивировано из оригинала 15 мая 2018 года.
  2. ^ Даллин, Александр (1981) Немецкое правление в России, 1941-1945: исследование оккупационной политики, с. 540
  3. ^ 40 тысяч азербайджанцев были в армии Гитлера. Архивировано 6 марта 2012 г. в Wayback Machine (на азербайджанском языке).
  4. ^ "Азербайджанцы мигрируют в Германию – Minval.az" . Minval.az (in Russian). 5 April 2017 . Retrieved 16 May 2018 .
  5. ^ "Сотни азербайджанцев ожидают депортации из Европы" . ЭХО (in Russian). 12 July 2017 . Retrieved 16 May 2018 .
  6. ^ «Соглашение о реадмиссии» .
  7. ^ «Азербайджан и ЕС. Соглашение о реадмиссии» (PDF) .
  8. ^ «Азербайджан и Норвегия/Соглашение о реадмиссии» .
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж «Диаспора Азербайджана в Германии» . Архивировано из оригинала 2 апреля 2011 года.
  10. ^ «Азербайджанский народ в Германии» . www.azerbaijans.com (на азербайджанском языке) . Проверено 16 мая 2018 г.
  11. ^ "Азербайджанцы хорошо интегрированы в Германское общество" . novoye-vremya.com (in Russian). Archived from the original on 14 May 2018 . Retrieved 16 May 2018 .
  12. ^ "Азербайджанцы Германии отметят День национального спасения" . www.vesti.az . Archived from the original on 14 May 2018 . Retrieved 16 May 2018 .
  13. ^ CBC.AZ. "Азербайджанцы, живущие в Германии, знакомятся со своей исторической родиной" . CBC.AZ . Archived from the original on 14 May 2018 . Retrieved 16 May 2018 .
  14. ^ "Во Франкфурте прошла встреча с главами азербайджанских диаспорских организаций Германии " Федеральная национально-культурная автономия азербайджанцев России" . fnkaa.ru (in Russian) . Retrieved 16 May 2018 .
  15. ^ Jump up to: а б «Песни Мирзы-Шаффи» (1876), журнал Lippincott's Magazine , том 17, стр. 367–375.
  16. ^ Фридрих Мартин фон Боденштедт, Ричард Уоддингтон (переводчик) (1851) Страна утра; или «Тысяча и один день на Востоке» , Ричард Бентли, Лондон
  17. ^ Песни Мирзы-Шаффи (1851) в переводе Фридриха Боденштедта (немецкий)
  18. Интервью с Салехабом Мамедовым. Архивировано 8 марта 2016 г. в Wayback Machine (на русском языке).
  19. ^ «В Берлине открыт памятник Ходжалы» . teas.eu. ​Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 20 июня 2014 г.
  20. ^ Илькин Бабаев . В Берлине состоялось открытие памятника «Ходжалы»
  21. ^ «В Германии открылся памятник Ходжалы» . news.az. Архивировано из оригинала 25 октября 2018 года . Проверено 31 мая 2011 г.
  22. ^ «Другие направления двустороннего сотрудничества» . berlin.mfa.gov.az (на немецком языке). Архивировано из оригинала 16 августа 2016 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
  23. ^ «Нападение на берлинский офис Meydan TV – Meydan TV» . Архивировано из оригинала 25 мая 2018 года . Проверено 6 ноября 2019 г.
  24. ^ «Новенький в квартале» . 11 февраля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e6315e493ccdef020604c98d6c0351ba__1716785580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/ba/e6315e493ccdef020604c98d6c0351ba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Azerbaijanis in Germany - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)