Кашкайский язык
Кашкай | |
---|---|
Кашкай, Кашкай, Кашкай, Кашкайи | |
Кашкайский пленник, Кашкайский пленник | |
Родной для | Иран |
Область | Фарс , Исфахан , Бушер , Чахармахал и Бахтиари , Кохгилуе и Бойер-Ахмад , Хузестан |
Этническая принадлежность | 2,0 миллиона Кашкай (2021 г.) [1] |
Носители языка | 1,0 миллиона (2021) [1] |
тюркский
| |
Персидский алфавит | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | qxq |
глоттолог | qash1240 |
Лингосфера | Part of 44-AAB-a |
Кашкай (قشقایی ديلى, Qašqāyī dili , произносится по-английски как ˈ k æ ʃ k aɪ / KASH -ky , а также Qaşqay , Qashqayi пишется Kashkay , / , Qašqā'ī [2] [3] и Qashqa'i или Kaşkay ) — огузский тюркский язык, на котором говорит народ Кашкай , этническая группа, проживающая в основном в провинции Фарс на юге Ирана . Энциклопедия Ираника рассматривает кашкай как независимую третью группу диалектов внутри юго-западной тюркской языковой группы. [4] Говорящим он известен как тюркский . [5] Оценки количества динамиков Qashqai разнятся. «Этнолог» назвал цифру в 1,0 миллиона в 2021 году. [1]
Кашкайский язык тесно связан с азербайджанским . Однако некоторые разновидности Кашкай, а именно разновидность, на которой говорят в племени Шешбейли, имеют общие черты с турецким языком . [6] [7] Однако в социально-политическом смысле кашкай считается самостоятельным языком. [8]
Как и другие тюркские языки, на которых говорят в Иране , например, азербайджанский язык, кашкайский язык использует модифицированную версию персидско-арабского письма.
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ | ||||
Взрывоопасный / Аффрикат | глухой | п | т | t͡ʃ | к | д | ( ʔ ) |
озвученный | б | д | d͡ʒ | ɡ | |||
Фрикативный | глухой | ж | с | ʃ | час | час | |
озвученный | v ~ [ В ] | С | ( ʒ ) | ʁ | |||
аппроксимант | л | дж | |||||
Трель | р |
- Звуки / ʒ / и / ʔ / встречаются только как заимствованные согласные в персидском и арабском языках.
- Звуки / p , t , t͡ʃ , k / в основном встречаются фонематически перед согласными, но могут встречаться как с придыханием перед гласными, так и в конце слова, как [ pʰ tʰ t͡ʃʰ kʰ ].
- Звуки / z , ŋ , ʁ / никогда не встречаются в начале слова, за исключением нескольких заимствованных слов.
- [ w ] встречается как интервокальный аллофон / v / только тогда, когда встречается между двумя округленными гласными. Это также может встречаться в дифтонгах гласных, как [ ow ].
- / ŋ / и / ɡ / могут встречаться фонематически как [ ɲ ] и [ ɟ ] перед гласными переднего ряда.
- / l / может встречаться как два аллофона; как [ l̠ʲ ] перед гласными переднего ряда или как [ ɫ ] перед гласными заднего ряда.
- / r / может иметь два аллофона; как [ ɾ ] в начале слова и средней позиции слова или как [ r̥ ] в конце слова. В родных словах / r / редко встречается в начале слова.
гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | |||
---|---|---|---|---|
Закрывать | я | и | ɯ | в |
Средний | и | тот | ||
( е ) | œ | |||
Открыть | ой | ɑ | ( ɒ ) |
- Гласные / y / и / œ / используются довольно редко.
- / ɛ / в конце слова / встречается только как вариант / æ .
- / i / всегда реализуется в конце слова как [ ɪ ].
- / ɯ / может быть реализован как [ ɨ ] в неначальных позициях.
- / u / в основном встречается как централизованный аллофон [ ʉ ] перед небными согласными.
- Гласная / ɑ / находится в свободной вариации со своим округленным эквивалентом / ɒ /, когда встречается в передних слогах. [9] [10]
Синтаксис
[ редактировать ]Кашкай следует общим тюркским синтаксическим особенностям: зависимая маркировка, заключительная часть в немаркированных фразах, свободный порядок слов с предпочтительным SOV, агглютинативный.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Кашкай в «Этнологе» (26-е изд., 2023 г.)
- ^ «Конфедерация племен кашкаи II: язык» в Энциклопедии Ираника , Майкл Кнуппель
- ^ «Азербайджанский турецкий язык» в Encyclopædia Iranica , Герхард Дёрфер
- ^ «Конфедерация племен кашкаи II: язык» в Encyclopædia Iranica
- ^ «Конфедерация племен кашкаи II: язык» в Encyclopædia Iranica
- ^ Долатха Сохраб. 2016. Кашкай: Турецкий язык Ирана. Независимо опубликовано (через Amazon).
- ^ Кафероглу и Герхард Дёрфер , 1959 г.
- ^ Чато, Ева ; Йохансон, Ларс ; Рона-Тас, Андраш (2016). Турки и иранцы. Взаимодействие в языке и истории: Мемориальная программа Гуннара Ярринга в Шведском колледже перспективных исследований . Харрасовиц Верлаг. стр. 101–20. ISBN 978-3-447-10537-8 .
- ^ Долатха, Сохраб (2016). Кашкай: тюркский язык Ирана . Независимо опубликовано.
- ^ Долатха, Сохраб (2019). Кашкайский тюркский язык: комплексная грамматика на основе корпуса . Мюнхен: ЛИНКОМ.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ева Агнес Чато , 2001 г. Присутствует в Кашкае . В: Тюркские языки , Том 5: 104–119.
- Ева Агнес Чато, 2005. О копировании в Кашкае. В: Ева А. Чато, Бо Исакссонс и Карина Джахани (ред.) Лингвистическая конверсия и территориальное распространение: тематические исследования из иранского, семитского и тюркского языков, Лондон, Routledge Curzon , 271–283.
- Агнес Эва Чато. 2006 год . Гуннара Джаринга Кашкайские материалы , Ларс Йохансон и Кристиан Булут (ред.), Тюркско-иранские контактные зоны. Исторические и лингвистические аспекты. Висбаден: Harrassowitz Verlag . 209–225.
- Дорфер Герхард и др. 1990. Уши Кашкаи-Гедихте в Фироз-Абаде (=Сюдогушиш). В: Oghusica aus Iran , Висбаден: Отто Харрассовиц , стр. 67–132.
- Долатха Сохраб , Ева Чато. и Каракоч Бирсель. 2016. На указателе -(у)аки в Кашкае . В: Ева А. Чато, Ларс Йохансон, Андраш Рона-Тас и Бо Утас (ред.) Турки и иранцы: взаимодействие в языке и истории , стр. 283–301. Висбаден: Harrassowitz Verlag .
- Губернатор Сохраб. 2016. Parlons qashqay «Давайте поговорим на кашкае» . Париж: L'Harmattan.
- Долатха Сохраб. 2016. Кашкай : Тюркский язык Ирана. (Переиздание названия Кашкай: Тюркский язык Ирана). Независимо опубликовано (через Amazon).
- Долатха Сохраб. 2015. Кашкайские народные сказки: транскрипция, перевод, глоссарий. CreateSpace Независимая издательская платформа.
- Долатха Сохраб. 2012. Элементы грамматики кашкая: тюркского языка Ирана. Кандидатская диссертация. Париж: Ecole Pratique des Hautes Etudes .
- Долатха Сохраб. 2007. Презентация и документация кашкайского фольклора: тюркский язык южного Ирана. Магистерская диссертация. Париж: Ecole Pratique des Hautes Etudes .
- Гарахалу-Наррей, Мехди. 1996. Миграция и культурные изменения в городских общинах кашкаев Ирана. Кандидатская диссертация. Оттава: Университет Оттавы .
- Жюри Этьен. 2005. Кашкаи: народ Ирана . Париж: Путешествия Зеллиджа.
- Мардани Р. Асадоллах, 2000. Асанаклар: Таранехайе торкие кашкаи «Кашкайские народные песни» [персидско-арабским письмом]. Иран: Издательство Нахла-йе Сорх.
- Мардани Р. Ассадолла , Словарь Кашкай [Словарь Кашкай] [на азербайджанском и персидско-арабском языке с пояснениями на персидском языке] Шираз: издательство Rahgosha Publishers.
- Менгес, Карл Генрих , 1990. Три кашкайских текста . В: Дорфер и др. (ред.), стр. 135–138.
- Шахбази, Хабиб. (ред.). 1989/1368 AH, Qašqâ'ï she'ri [Кашкайская поэзия] [персидско-арабским письмом], Шираз : Шахбази.
- Сопер, Джон Дэвид, 1987. Синтаксис заимствований в тюркском и иранском языках: системы глаголов таджикского , узбекского и кашкайского языков . Докторская диссертация, Лос-Анджелес: Калифорнийский университет.