Закарпатский диалект

Закарпатский диалект — диалект украинского языка, на котором говорят в Закарпатской области.
Границы [ 1 ]
[ редактировать ]Распространен в долине Южных Карпат и правобережье реки Тисы . Его используют в некоторых деревнях Словакии и Румынии. Граничит с бойковским диалектом на севере, гуцульским диалектом на востоке и с польским , словацким , венгерским и румынским языками на западе.
История [ 2 ] [ 3 ]
[ редактировать ]Основные черты закарпатского диалекта сложились к концу 16 — началу 17 веков. Письменные памятники, отражающие особенности закарпатского диалекта, обнаружены с начала XV века. Диалект использовали некоторые писатели, например, В. Довхович (1783-1849) и М. Нод (1819-1862). В 19 веке использование диалекта уменьшилось из-за более широкого использования соседних языков. Диалект изучали лингвисты И. Фогораший, И. Верхрацкий, Павел Чучка и другие.
Субдиалекты [ 3 ]
[ редактировать ]Закарпатский имеет 4 поддиалекта:
- Боржава
- Ужанский
- Марамороски
- Веркиховина
Различия [ 4 ]
[ редактировать ]В таблице ниже перечислена небольшая часть различий (поскольку их более 6000) между закарпатским диалектом и стандартным украинским языком. Некоторые слова были взяты из венгерского или словацкого языка . Примерами этого являются железнодорожная станция, штука и тысяча, которые произошли от венгерских слов állomás, darab и ezer .
Закарпатский диалект | Стандартный украинский | Английский |
---|---|---|
Адистерировать ( Adisteruvaty ) | Критиковать ( Krytykuvaty ) | Критиковать |
Развлекаться ( Bavytysya ) | Играть ( Hratysya ) | Играть |
Бай (Бэй ) | Плохо ( Pohano ) | Плохой |
Вать ( Vat ) | Или ( Abo ) | Или |
Каждый день | Ежедневно ( Shchodenno ) | Ежедневно |
Закарпатский диалект | Стандартный украинский | венгерский | Английский |
---|---|---|---|
Аломаш (Аломаш ) | Железнодорожный вокзал ( Zaliznychnyy vokzal ) | Станция | Железнодорожная станция |
Дараб ( Darab ) | Кусок ( Shmatok ) | Кусок | Кусок |
Езерь ( Ezer ) | Тысяча ( Tysyacha ) | Тысяча | Тысяча |
Жеб ( Zheb ) | Карман ( Kyshenya ) | Карман | Карман |
Варош ( Варош ) | Город ( Misto ) | Город | Город |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Закарпатский говор - Энциклопедия Современной Украины . Vol. 10. Институт энциклопедических исследований НАН Украины. ISBN 978-966-02-2074-4 . Проверено 5 марта 2023 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ В. И., Нимчук (2000). Энциклопедия украинского языка (Encyclopedia of the Ukrainian language) . Киев.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б «Закарпатский диалект | Старая правда» . starapravda.com.ua . 25 ноября 2022 г. Проверено 5 марта 2023 г.
- ^ "Словарь закарпатских слов" . 2014-01-18. Archived из original на 2014-01-18 . Retrieved 2023-03-05 .