История праславянского языка
![]() | В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( октябрь 2021 г. ) |
Праславянский и язык, гипотетический предок современных славянских языков , развился из предкового прабалтославянского языка ( ок. 1500 г. до н.э.), который является родоначальным языком балтославянских языков (как славянского, так Балтийские языки , например латышский и литовский ). Первые 2000 лет или около того относятся к дославянской эпохе, длительному периоду, в течение которого еще не возникло ни одного из более поздних диалектных различий между славянскими языками. Последний этап, на котором язык остался без внутренних различий, которые позже характеризуют разные славянские языки, можно датировать примерно 500 годом нашей эры и иногда называют собственно праславянским или раннеобщеславянским . За этим последовал общеславянский период ( ок. 500–1000 гг.), в течение которого появились первые диалектные различия, но вся славяноязычная территория продолжала функционировать как единый язык, при этом звуковые изменения имели тенденцию распространяться по всей территории. Примерно к 1000 году территория распалась на отдельные восточнославянские , западнославянские и южнославянские языки, а в последующие столетия он распался на различные современные славянские языки, из которых сохранились следующие: белорусский , русский , русинский и украинский на Востоке; Чешский , словацкий , польский , кашубский и сербский языки на западе и болгарский , македонский , сербохорватский и словенский на юге.
Период с первых веков нашей эры до конца общеславянского периода около 1000 г. был временем быстрых перемен, совпадавших с взрывным ростом славяноязычной территории. К концу этого периода было установлено большинство особенностей современных славянских языков. Первые исторические сведения о славянских языках встречаются в виде отдельных названий и слов в греческих документах, начиная с VI века, когда славяноязычные племена впервые вступили в контакт с грекоязычной Византийской империей . Первые непрерывные тексты датируются концом 9 века. [ нужна ссылка ] и были написаны на старославянском языке — на основе славянского диалекта, используемого в районе Салоник в Греческой Македонии — в рамках христианизации славян святыми Кириллом и Мефодием и их последователями. Поскольку эти тексты были написаны в общеславянский период, язык, который они документируют, близок к древнему праславянскому языку и до сих пор представляет достаточное единство, поэтому он критически важен для лингвистической реконструкции славяноязычной истории.
В этой статье рассматриваются исторические события вплоть до конца общеславянского периода. Для более поздних событий см. Историю славянских языков .
Введение
[ редактировать ]Праславянский язык произошел от прабалтославянского (предка балтославянских языков ). Этот язык, в свою очередь, произошел от протоиндоевропейского , праязыка подавляющего большинства европейских языков (включая английский , немецкий , испанский , французский и др.). Праславянский язык постепенно превратился в различные славянские языки во второй половине первого тысячелетия нашей эры, одновременно с взрывным ростом славяноязычной территории. В научных кругах нет единого мнения ни относительно количества этапов развития языка (его периодизации ), ни терминов, используемых для их описания. Для последовательности и удобства в этой статье и праславянской статье принята следующая схема:
- Праславянский период ( ок. 1500 г. до н.э. – 300 г. н.э.): длительный период постепенного развития. Наиболее значительные фонологические разработки в этот период касались просодической системы , например, тональных и других регистровых различий в слогах.
- Собственно протославянский или ранний общеславянский язык ( ок. 300–600 гг. Н.э.): ранняя однородная стадия общеславянского языка, период быстрых фонологических изменений. В этом периоде нет никаких диалектных различий, которые можно было бы реконструировать.
- Среднеславянский язык ( ок. 600–800): этап с самыми ранними идентифицируемыми диалектными различиями. Быстрые фонологические изменения продолжались, хотя и с массовым расширением славяноязычного ареала. Хотя некоторые диалектные вариации действительно существовали, большинство звуковых изменений по-прежнему были единообразными и последовательными в своем применении. К концу этого этапа гласные и согласные фонемы языка были в основном такими же, как те, которые все еще встречаются в современных языках. По этой причине этому периоду обычно соответствуют реконструированные «протославянские» формы, часто встречающиеся в научных трудах и этимологических словарях.
- Поздний общеславянский язык ( ок. 800–1000, хотя, возможно, до ок. 1150 в Киевской Руси , на крайнем северо-востоке): последний этап, на котором вся славяноязычная территория все еще функционировала как единый язык, с обычно распространяющимися звуковыми изменениями. по всей территории, хотя часто со значительными диалектными вариациями в деталях.
Славянские ученые сильно расходятся как в терминологии, так и в периодизации этих событий. Некоторые ученые вообще не используют термин «общеславянский». Для некоторых других общеславянский период следует за праславянским, а не включает его. Некоторые ученые (например, Фредерик Кортландт ) делят общеславянский период на пять или более этапов, в то время как другие используют всего два (ранний, однородный этап и поздний, диалектно дифференцированный этап).
Источник
[ редактировать ]
Прото-балто-славянский
[ редактировать ]В настоящее время наиболее популярная модель, Курганная гипотеза , помещает Урхеймат протоиндоевропейских народов в Понтийскую степь , представленную археологически культурой Среднего Стога 5-го тысячелетия до нашей эры . [1] [2] Отсюда различные дочерние диалекты радиально распространились несколькими волнами между ок. 4400 и 3000 гг. до н.э. [1] Фонологические изменения, которые отличали балто-славянский язык от других индоевропейских языков, вероятно, продолжались с ок. 3000–1000 гг. до н. э., период, известный как общепрото -балто-славянский . [3] Кортландт (1990) связывает самые ранние этапы балто-славянского развития со среднеднепровской культурой , которая соединяет культуры шнуровой керамики и ямны . Курганисты связывают две последние культуры с так называемой «Северо-западной (ИЕ) группой». [4] и ираноязычные степные кочевники соответственно. Это согласуется с лингвистическими данными о том, что балто-славянский язык, по-видимому, имел тесные контакты с индоиранским и протогерманским языками .
Ученые предложили ассоциацию между балто-славянским и германским языками на основе лексического и морфологического сходства, уникального для этих языков. [4] Помимо предполагаемого генетического родства (PIE образует германо-балто-славянскую подветвь), [5] сходство, вероятно, связано с постоянными контактами, в результате которых общие заимствованные слова распространились в сообществах лесных зон на раннем этапе их языкового развития. [4]
Точно так же балто-славянский и индоиранский языки могли образовать своего рода континуум с северо-запада на юго-восток, учитывая, что они разделяют как сатемизацию , так и звуковой закон Руки . [4] С другой стороны, генетические исследования показали, что славяне и северные индейцы имеют гораздо большее количество гаплогруппы R1a (связанной с распространением индоевропейских языков), чем большинство германских популяций. [ нужна ссылка ] Таким образом, балто-славянско-индоиранская связь может быть результатом значительной части общего происхождения между восточноевропейцами и индоиранцами. Затем балто-славянский язык распространился по лесной зоне, заменив более ранние кентумские диалекты, такие как препротогерманский . [6] Это могло бы объяснить наличие нескольких доисторических centum adstratal лексем . [7]
Праславянский
[ редактировать ]Дославянский ок период начался . 1500–1000 гг. до н.э., в результате чего определенные фонологические изменения и языковые контакты не распространились равномерно по всем балто-славянским диалектам. Развитие протославянского языка , вероятно, произошло на южной периферии прото-балто-славянского континуума. Наиболее архаичные славянские гидронимы встречаются здесь, по среднему Днепру , Припяти и верхнему Днестру . Это хорошо согласуется с тем фактом, что унаследованная общеславянская лексика не включает подробной терминологии для физических особенностей поверхности, свойственных горам или степи, а также каких-либо терминов, относящихся к морю, прибрежным особенностям, прибрежной флоре или фауне или морским рыбам. С другой стороны, она включает хорошо разработанную терминологию для внутренних водоемов (озера, реки, болота) и видов леса (лиственных и хвойных), для деревьев, растений, животных и птиц, характерных для умеренной лесной зоны, и для рыб, обитающих в его водах. [8] Действительно, Трубачев утверждает, что это место способствовало контактам между носителями препротославянского языка с культурными нововведениями, исходившими из Центральной Европы и степи. [9] Хотя языковые группы нельзя однозначно отождествлять с археологическими культурами, появление праславянской языковой общности во времени и географическом отношении соответствует комаровской и чернолесской культурам (Новотна, Блажек). Поэтому и лингвисты, и археологи часто обнаруживают славянское урхеймат именно на этой территории.

В протоисторическом [ нужны дальнейшие объяснения ] времена славянская родина переживала вторжения иностранных элементов. Начиная с ок. с 500 г. до н. э. по 200 г. н. э. скифы , а затем сарматы распространили свой контроль на лесостепь. Несколько восточноиранских заимствованных слов, особенно касающихся религиозных и культурных практик, рассматривались как свидетельство культурного влияния. [10] Впоследствии появляются и заимствованные слова германского происхождения. Это связано с перемещением восточногерманских групп в бассейн Вислы , а впоследствии и в бассейн среднего Днепра , связанное с появлением пшеворской и черняховской культур соответственно.
Несмотря на эти изменения, славянский язык оставался консервативным и типологически был очень похож на другие балто-славянские диалекты. [11] Даже в нашу эпоху различные балто-славянские диалекты образовывали диалектный континуум, простирающийся от Вислы до бассейнов Дона и Оки , а также от Балтики и верхней Волги до юга России и северной Украины . [12] Вопрос о том, когда именно славяне начали выделяться как отдельная этнокультурная единица, остается предметом споров. Например, Кобылинский (2005) связывает это явление с зарубинецкой культурой 200 г. до н.э. – 200 г. н.э., [13] Владимир Баран относит славянский этногенез к эпохе Чернякова, [14] в то время как Курта [15] помещает его в бассейн Дуная в шестом веке нашей эры. Вероятно, языковая близость сыграла важную роль в определении групповой идентичности славян. [16] Термин «славянин» предлагается сделать автонимом, обозначающим «людей, которые (используют слова, чтобы) говорить».
Другим важным аспектом этого периода является то, что иранские диалекты скифов и сарматов оказали значительное влияние на славянскую лексику во время обширных контактов между вышеупомянутыми языками и (ранним) праславянским языком на протяжении примерно тысячелетия. [17] и возможное поглощение и ассимиляция (например, славянизация ) ираноязычных скифов, сарматов и алан в Восточной Европе протославянским населением региона. [18] [19] [20] [21]
Протославянский ( ок. 400–600)
[ редактировать ]Начиная примерно с 500 года нашей эры, славяне быстро распространились во всех направлениях от родины в восточной Польше и западной Украине. Распространяясь по Восточной Европе, он уничтожил всё, что осталось от восточного кельтского , аварского , венецианского , возможно дакийского , а также многих других балто-славянских диалектов. [22] и славянский этноним значительно распространился. Считается, что к 8 веку на протославянском языке говорили единообразно в славянской части Восточной Европы.
Что вызвало быстрое распространение славянского языка, остается темой для дискуссий. Традиционные теории связывают его распространение с демографической экспансией славян, радиально мигрирующих из своего прародства . [23] тогда как более процессуальные теории пытаются изменить картину, вводя такие понятия, как «доминирование элиты» и языковые сдвиги . [24] Литературные и археологические данные свидетельствуют о том, что восточноевропейский барбарикум в VI веке был разнообразным в лингвистическом и культурном отношении. [25] [26] несколько противоречит идее большой демографической экспансии этнически однородного славянского народа. Вместо этого протославянский язык мог быть лингва-франка среди различных варварских этнических групп, возникших в Дунайских, Карпатских и степных регионах Европы после падения Империи Гуннов . [27] такие как склавены , анты и авары . Культурные контакты между возникающими социальными элитами могли привести к «распространению языка одного сельскохозяйственного сообщества на другие сельскохозяйственные общества». [16] Это было подтверждено археологически, что видно по развитию сетей, которые распространяли «славянские фибулы», артефакты, отражающие социальный статус и групповую идентичность. [28] Гораций Лант утверждает, что только как лингва франка славянский язык мог оставаться взаимопонятным на обширных территориях Европы и что его распад на различные диалекты произошел после распада Аварского ханства. [29] Однако даже сторонники этой теории признают, что она не может объяснить, как славянство распространилось в Прибалтике и западной России, в регионах, которые не имели исторической связи с Аварской империей. Как бы то ни было, Джоанна Николс указывает, что распространение славянского языка было не просто языковым явлением, но расширением этнической идентичности. [16]
Общеславянский ( ок. 600–1000)
[ редактировать ]Из-за не до конца изученных социокультурных факторов произошел ряд звуковых изменений, которые одинаково повлияли на все более поздние диалекты даже спустя много времени после того, как славяноязычный ареал стал диалектно дифференцированным, по крайней мере, в течение четырех или пяти столетий после первоначального славянского расселения. Это затрудняет определение единой точки, в которой праславянский язык распался на региональные диалекты. В результате принято говорить об «общеславянском» периоде, в течение которого звуковые изменения распространялись по всему славяноязычному ареалу, но не обязательно с одинаковыми результатами. Ранний общеславянский период, примерно с 400 по 600 годы, может быть идентифицирован как собственно протославянский . Ономастические свидетельства и толкования славянских слов в иноязычных текстах не обнаруживают заметных региональных различий в этот период.
В среднеславянский период, примерно с 600 по 800 гг., существовали некоторые диалектные различия, особенно в периферийных диалектах, но большинство звуковых изменений по-прежнему происходило единообразно. (Например, в древненовгородском диалекте не было второй палатализации веляров , в отличие от всех других славянских диалектов.) Реконструированные «протославянские» формы обычно относятся к этому периоду. Считается, что в это время произошло различие долгих и кратких гласных по качеству, обычно отражаемое в «протославянских» реконструированных формах: греческие транскрипции V и VI веков до сих пор указывают общеславянский *o как .
В позднеславянский период, с ок. С 800 по 1000 год концептуальные звуковые изменения (например, преобразование последовательностей TORT в открытые слоги и развитие неострого акцента) все еще происходили на всей славянской территории, но часто диалектно дифференцированными способами. Кроме того, миграции уральскоязычных народов в современную Венгрию и Румынию [ нужна ссылка ] создало географическое разделение между славянскими диалектами. Письменные документы девятого, десятого и одиннадцатого веков демонстрируют некоторые местные особенности. Например, памятники Фрайзинга демонстрируют диалект, который содержит некоторые фонетические и лексические элементы, свойственные словенским диалектам (например, ротакизм , слово krilatec ). С этого периода существуют значительные непрерывные тексты на славянском языке, начиная с дошедших до нас текстов на старославянском языке (OCS), составленных в 9 веке, но скопированных в 10 веке. Конец общеславянского периода обычно относят к утрате слабых лет , что произошло в Болгарии ок. 950 г., но не достиг России до ок. 1150. Это ясно проявляется в самих текстах: в течение столетия или около того между составлением и копированием текстов OCS слабые y исчезли как гласные, и в результате в текстах наблюдается заметная нестабильность их представления. (Главное исключение — Кодекс Зографенсис , скопированный незадолго до вашей утраты.) С другой стороны, Древневосточнославянские тексты представляют слабые годы с почти полной этимологической точностью почти два столетия спустя.
Периодизация
[ редактировать ]Терминология этих периодов неоднородна. Например, Шенкер говорит только о «раннем праславянском языке» (= раннем общеславянском языке, периоде совершенно единообразного развития) и «позднем праславянском языке» (= среднем и позднем общеславянском языке), причем последний период начинается со второго регрессивная палатализация из-за различных результатов праславянского *x. [30] (Обратите внимание, что некоторые авторы, например Кортландт, относят начало диалектного развития к более позднему времени, постулируя результат *ś второй регрессивной палатализации, которая лишь позже развилась в *s или *š. [31] ) Хронология Кортландта, напротив, включает шесть этапов после балто-славянского периода: [32]
- «Раннеславянский» (≈ праславянский)
- «Раннесреднеславянский» (≈ Раннеславянский)
- «Поздний среднеславянский» (≈ Среднеславянский)
- «Молодой протославянский» (≈ первая часть позднего общеславянского языка)
- «Поздний праславянский» (≈ вторая часть позднего общеславянского языка)
- «Распад славянского языка» (широко распространенные постобщеславянские события, например, потеря назализации)
Первая регрессивная палатализация веляров (см. ниже), вполне могла действовать во времена раннего общеславянского языка, и, по мнению Арношта Лемпрехта, именно она действовала в V веке. Прогрессивная палатализация веляров, если она старше, может предшествовать этому не более чем на 200–300 лет, поскольку она предшествует протогерманским заимствованиям в славянский язык, которые, по общему мнению, произошли не ранее II века. Считается, что монофтонгизация /au/, /ai/ произошла ближе к концу раннего общеславянского или началу среднеславянского языка ( ок. 600 г.), а вскоре после этого произошла вторая регрессивная палатализация велярных языков. Это означает, что примерно до момента самой ранней славянской экспансии славянский язык был консервативным языком, не сильно отличавшимся от различных засвидетельствованных балтийских языков.
Первые письменные славянские языки
[ редактировать ]Во второй половине девятого века славянский диалект, на котором говорили к северу от Салоников , во внутренних районах Македонии , стал основой первого письменного славянского языка, созданного братьями Кириллом и Мефодием, которые переводили отрывки из Библии и других церковных книг. . Язык, который они записали, известен как старославянский . Старославянский язык не идентичен праславянскому, поскольку он был записан по крайней мере через два столетия после распада праславянского языка, и демонстрирует черты, которые четко отличают его от праславянского. Однако он все еще достаточно близок, и взаимопонимание старославянского языка и других славянских диалектов того времени было подтверждено миссией Кирилла и Мефодия в Великую Моравию и Паннонию . Там их ранний южнославянский диалект, использованный для переводов, был ясно понятен местному населению, говорящему на раннем западнославянском диалекте.
Обозначения
[ редактировать ]См. Прото-балто-славянский язык # Notation для получения более подробной информации об использовании наиболее часто встречающихся диакритических знаков для обозначения просодии ( á, à, â, ã, ş, a̋, ā, ă ) и различных других фонетических различий ( ą, ẹ, ė, š, ś и др.) в разных балто-славянских языках.
Обозначение гласных
[ редактировать ]Две разные и противоречивые системы обозначения гласных обычно используются в индоевропейском и балто-славянском языкознании, с одной стороны, и славянском языкознании - с другой. В первом долгота гласного последовательно выделяется макроном над буквой, а во втором она четко не указывается. В следующей таблице поясняются эти различия:
Гласный | ИЕ/БС | славянский |
---|---|---|
Краткая закрытая гласная переднего ряда (front yer ) | я | й или ь |
Краткая закрытая гласная заднего ряда (back yer ) | в | ŭ или ъ |
Краткая открытая гласная переднего ряда | и | и |
Краткая задняя открытая гласная | а | тот |
Долгая закрытая гласная переднего ряда | я | я |
Долгая задняя закрытая гласная | Эм-м-м | и [ɨː] |
Долгая открытая гласная переднего ряда ( ят ) | были | Э |
Долгая задняя открытая гласная | и | а |
Для последовательности во всех обсуждениях звуков вплоть до среднеславянского (но не включая его) используются общие балто-славянские обозначения гласных, в то время как при обсуждении среднеславянских и позднеславянских (разделы фонологии и грамматики) и более поздних диалектов используются славянские обозначения.
Другие диакритические знаки гласных и согласных
[ редактировать ]Другие знаки, используемые в балто-славянской и славянской лингвистике:
- Háček кухне на согласных ( č š ž ), указывающий на «приглушающее» качество [tʃ ʃ ʒ] , как в английской , миссии, видении .
- Различные сильно небные (лизированные) согласные (более «шипящие» в случае свистящих ), обычно обозначаемые острым акцентом ( ć ٵ ḱ ĺ ń ŕ ś ź ) или крючком ( ď ľ ň ť ).
- Огонек гласных (в современном ( ą ę ٫ ), указывающий на назализацию стандартном литовском языке это только исторический факт).
Просодическая запись
[ редактировать ]различий используются следующие знаки В среднем и позднем общеславянском языке для обозначения просодических , основанные на стандартных обозначениях сербско-хорватского языка :
- Длинный подъем ( á ): это указывает на балто-славянский острый акцент только в среднеславянском языке.
- Короткое восхождение ( à ): указывает на балто-славянский острый акцент в позднем общеславянском языке, где он был сокращен.
- Длинное падение ( ş ): обычно это указывает на балто-славянский акцент на циркумфлексе. В позднеславянском языке он также указывает на первоначально короткий (нисходящий) акцент, удлиненный в однослогах. Этот вторичный циркумфлекс встречается только на кратких гласных e, o, ь, ъ в открытом слоге (т. е. когда он не входит в состав жидкого дифтонга ).
- Короткое падение ( ş ): указывает на балто-славянский короткий акцент. В позднем общеславянском языке это ударение было удлинено до односложных слов (см. предыдущую запись).
- Неострый ( ã ): это указывает на позднеславянский неострый акцент, который произносился как восходящий акцент, обычно длинный, но короткий, когда он встречается в некоторых типах слогов в определенных языках. Это происходит в результате сокращения акцента, т.е. среднеславянский акцент падал на следующий слог (обычно на слабый ер ).
Другие просодические диакритические знаки
[ редактировать ]Существует несколько конкурирующих систем, используемых для обозначения просодии в разных балто-славянских языках ( см. в Прабалто-славянском языке # Notation более подробную информацию ). Наиболее важными для этой статьи являются:
- Трехсторонняя система праславянского, прабалто-славянского и современного литовского языка: острый тон ( á ) против тона циркумфлекса ( ş или ã ) и короткого акцента ( à ).
- Четырехходовая сербско-хорватская система, также используемая в словенских и часто в славянских реконструкциях: длинный подъем ( á ), короткий подъем ( à ), длинный спуск ( ş ), короткий спуск ( ş ). В чакавском диалекте и других архаических диалектах длинный восходящий акцент обозначается тильдой ( ã ), что указывает на его обычное происхождение от позднего общеславянского неострого акцента (см. Выше).
- Только длина, как в чешском и словацком языках: длинный ( á ) и короткий ( a ).
- Только ударение, как в русском, украинском и болгарском языках: ударное ( á ) и безударное ( a ).
Историческое развитие до праславянского языка
[ редактировать ]![]() | Этот раздел может быть слишком техническим для понимания большинства читателей . ( декабрь 2010 г. ) |
Отделение от индоевропейского
[ редактировать ]В прото-балто-славянском языке произошли сатема изменения звука , при которых протоиндоевропейские (PIE) палатовелярные согласные стали аффрикатными или фрикативными согласными, произносимыми ближе к передней части рта, условно обозначаемыми как * ś и * ź . Они стали простыми зубными фрикативами *s и *z в праславянском языке:
- * ḱ → *ś → *s
- * ǵ → *ź → *z
- * ٵʰ → *ź → *z
Это звуковое изменение было неполным, поскольку во всех балтийских и славянских языках есть случаи, когда палатовеляры PIE появляются как *k и *g , часто в дублетах (т.е. этимологически связанные слова, где звук одного произошел от *k или *g , а другой имеет звук, произошедший от *ś или *ź ).
Другие изменения звука сатема - это делабиализация лабиовелярных согласных перед округленными гласными. [33] и закон звука руки , который смещал *s на *š после *r , *u , *k или *i . В праславянском языке этот звук был сдвинут назад и стал *x , хотя он часто снова сдвигался вперед из-за одного из трех звуковых законов, вызывающих палатализацию велярных звуков. [34]
В балто-славянский период конечные *t и *d были утеряны. [35]
В балто-славянском языке также присутствовали дифтонги *ei и *ai, а также жидкие дифтонги *ul, *il, *ur, *ir, причем последний набор произошел от слоговых жидкостей; [36] голосовой элемент слился с *u после лабиовелярных остановок и с *i повсюду, а остальные лабиовеляры впоследствии утратили лабиализацию. [37]
Примерно в это же время придыхательные согласные PIE слились со звонкими: [38]
- * бʰ → * б
- * дʰ → * д
- * гʰ → * г
После своего разделения праславянский период, вероятно, включал в себя период стабильности, продолжавшийся 2000 лет, и всего лишь несколько столетий быстрых изменений до и во время распада славянского языкового единства, который произошел из-за славянских миграций в начале шестого века. [39] [40] Таким образом, хронология изменений, включая три палатализации и заканчивающуюся сменой *ě на *a в определенных контекстах, определяет общеславянский период.
Долгие *ē и *ō повышались до *ī и *ū перед последним сонором, а соноры, следующие за долгой гласной, были удалены. [41] Протославянский язык имел общее балто-славянское слияние *o с *a. Однако, хотя долгие *ō и *ā оставались разными в балтийском языке, в славянском они слились (после предыдущего изменения), так что в раннем славянском языке не было звуков *o или *ō. [42] [43]
Устранение слоговых кодов
[ редактировать ]
Тенденция к повышению звучности в слоге (расположение фонем в слоге от низшей к высшей звучности) знаменует начало общеславянского периода. Один из аспектов этого закона, обычно называемый «Законом открытых слогов», привел к постепенному устранению закрытых слогов . Когда это было возможно, согласные в коде менялись в начало следующего слога. Например, *kun-je-mou «ему» превратилось в *ku-nje-mou ( OCS kъňemu ), а *vuz-dā-tēi «отдать» стало *vu-zdā-tēi (OCS vъzdati ). [44] Это не всегда влекло за собой фактическое фонетическое изменение, а просто переосмысление границ слогов и было возможно только тогда, когда вся группа могла начинать слог или слово (как в *nj, *zd, *stv, но не *nt, *rd). , *пн).
Когда группа не была допустима в качестве начала слога, все недопустимые согласные удалялись из кода. Так, например, ПИЕ *supnós > славянское *sъnъ , исключая недопустимое начало pn- . Что касается кластеров стоп + сонорант, то не все славянские языки показывают одинаковый результат. Кластер *dl сохраняется в западнославянском языке, но упрощается до *l в восточно- и южнославянском языке, например *ordlo > чешский rádlo , польский radło , но не сербско-хорватский ralo . Глагол *dvignoti появляется с нетронутой группой gn он упрощен до n в южно- и западнославянских языках, а в восточнославянском языке . Глагол *kydnti , с другой стороны, сохраняет группу dn только в чешском и словацком языках, упрощая ее до n в других местах.
В рамках этого развития дифтонги были монофтонгизированы , а носовые согласные в слоговой коде были сокращены до назализации предшествующей гласной (* ę и * ǫ ). Жидкие дифтонги были устранены в большинстве славянских языков, но с разными результатами в разных языках. [45] [46]
После этих изменений возникла слоговая структура CV (то есть один из сегментов, упорядоченный от низшей к высшей звучности), и слог стал основной структурной единицей языка.
Сингармония слогов
[ редактировать ]Другая тенденция возникла в общеславянский период, когда последовательные сегментные фонемы в слоге усваивали артикуляционные особенности (прежде всего место артикуляции ). [47] Это называется слоговой сингармонией или внутрисложной гармонией . Таким образом, слоги (а не только согласные или гласные) различались либо как «мягкие» (небные), либо «твердые» (небные). Это привело к тому, что у согласных появились палатализованные аллофоны в слогах, содержащих гласные переднего ряда, что привело к первой регрессивной палатализации. [48] Это также привело к появлению передних гласных заднего ряда после /j/.
Назализация
[ редактировать ]Носовые звуки *m и *n в конце слога (т. е. когда непосредственно не следует гласная) сливаются с предыдущей гласной, в результате чего она становится назализованной (обозначается диакритическим знаком огонек под гласной): [32] [49]
балто-славянский | Ранний протославянский | Протославянский | Общеславянский |
---|---|---|---|
*ты, *она, *ты, *она | * | * ǫ | |
*em, *en, *ем, *ен | * | *ę | |
*в, *в, *в, *в | * | * | *ę |
*ум, *ун, *ум, *ун | * | *и | |
*Джум, *Джун, *Джум, *Джун | *Ю | *Бодрствующий | *Йен |
Носовой элемент *im, *in, *um, *un теряется в конце слова в флективных окончаниях и, следовательно, не вызывает назализации.
Примеры, показывающие эти изменения:
поздний пирог | балто-славянский | Значение | литовский | Протославянский | Поздний общеславянский |
---|---|---|---|---|---|
*ٵómbʰos | *замбас | "зуб" | шамбас «острый край» | *zą̄̂bu | *zϫ̂bъ |
*ǵenh₃тис | *źénˀtis, *źénˀtas | "зять" | зенты | *zę̄́ti | *зэт |
*decḱmtos | *десять | "десятый" | десятый | *десенту | *десентъ |
*ИнХком | *лунка | " баст " | далеко | * читать | *луко |
? | *канджун(а) | «лошади» (согласно) | — | *кандзи | *koňę̇ |
Назализация *ų̄ со временем была утеряна. Однако, когда *ų̄ следовал за небным согласным, таким как /j/ (обычно обозначаемым как *J), перед ним стоял *į̄, что сохраняло его назализацию гораздо дольше. Этот новый *į̄ изначально не сливался с результатом назализации исходного *im/*in, как показано в таблице. Вместо этого в общеславянские времена он превратился в носовую гласную верхнего и среднего уровня *ę̇, более высокую, чем гласный нижнего среднего уровня *ę. В южнославянском языке эти две гласные слились в *ę. В других местах, однако, *ę̇ был денасализирован, слившись с *ě, тогда как *ę обычно понижался до *æ̨ (часто обозначается как ja ). Общеславянский * desętyję̇ koňę̇ «десятая лошадь (винительный падеж множественного числа)» появляется как desętyję koňę в старославянском языке и desete konje в сербско-хорватском (южнославянском), но как desáté koně в современном чешском языке и dziesiąte konie в польском (западнославянском) языке. и как десятые кони (десятые кони, именительный падеж множественного числа) в русском (восточнославянском) языке. Обратите внимание, что в польском языке обычно сохраняются носовые гласные, но в винительном падеже окончания множественного числа носовая гласная отсутствует, но сохраняется в основе «десятого».
Назализация также происходила перед носовым согласным, когда за гласной следовали два носовых звука. Однако в этом случае несколько более поздних диалектов довольно рано деназализировали гласную. И pomęnti , и poměnīti «помнить» (от более раннего *pa-men-nantī?) встречаются в старославянском языке. Общее слово * jĭmę «имя» восходит к более раннему * inmen с деназализацией, от альтернативного варианта нулевого уровня PIE * h₁n̥h₃mén- .
Первая регрессивная палатализация
[ редактировать ]В качестве расширения системы сингармонии слогов велярные согласные были палатализованы в постальвеолярные согласные перед гласными переднего ряда (*i, *ī, *e, *ē) и перед *j: [50] [51]
- *k → *č [tʃ]
- *g → *dž [dʒ] → *ž [ʒ]
- *x → *sh [ʃ]
- *sk → *šč [ʃtʃ]
- *zg → *ždž [ʒdʒ]
Это была первая регрессивная палатализация. Хотя *g палатализировался до аффрикаты, вскоре он превратился в фрикативный звук (но *ždž остался). [52] Некоторые германские заимствования были заимствованы достаточно рано, чтобы на них повлияла первая палатализация. Одним из примеров является *šelmŭ, от более раннего *xelmŭ, от германского *helmaz.
Иотация
[ редактировать ]В процессе, называемом йотацией или йодизацией , *j слился с предыдущим согласным (если только он не был губным), и эти согласные приобрели небное сочленение. Сравните английский йод-слияние . Это изменение, вероятно, произошло не вместе с первой регрессивной палатализацией, а несколько позже и оставалось продуктивным вплоть до позднего славянского периода.
- *ie → *ť
- *dj → *ď
- *stj → *šť (→ предположительно šč)
- *zdj → *žĐ (→ предположительно ждж)
- *sj → *š
- *zj → *ž
- *lj → ľ /lʲ/
- *nj → ň /nʲ/
- *rj → ř /rʲ/
Комбинации *gt и *kt слились в *ť в праславянские времена и дают результаты, идентичные *ť во всех языках. Это сочетание встречалось в нескольких лексических единицах (*dъťi «дочь» < *dъkti, *noťь «ночь» < *нокть), но также встречалось в инфинитивах глаголов с основами, оканчивающимися на -g и -k, которые изначально заканчивались бы на -g и -k. в *-gti и *-kti. Это объясняет неправильное окончание инфинитива у некоторых глаголов, таких как польский móc , русская мочь от праславянского *moťi < *mog-ti, где обычно в этих языках инфинитивы имеют буквы -ć и -ть соответственно.
В случае небных согласных, возникших в результате первой регрессивной палатализации, *j просто исчез, не изменяя предшествующий согласный:
- *čj → *č [tʃ]
- *(d)žj → *(d)ž [ʒ]
- *šj → *š [ʃ]
- *щj → *щч [ʃtʃ]
- *жджй → *ждж [ʒdʒ]
Как в восточном, так и в южнославянском языке губные согласные (*m, *b, *p, *v) также подвергались воздействию йотации, приобретая боковое скольжение ľ /lʲ/ :
- *mj → mľ
- *bj → бľ
- *pj → pľ
- *выход → вход
Многие исследователи полагают, что это изменение действительно произошло во всем праславянском языке и позднее было «перевернуто» в западнославянском и в большинстве диалектов восточной подгруппы южнославянских языков ( македонском и болгарском , а также переходном торлакском диалекте ) по аналогии с родственными словоформами. не хватает бокового. в Codex Suprasliensis есть Например, земьꙗ < *zemja (т.е. навязчивая *ь, где в восточно- и южнославянских языках есть *ľ); сравнивать:
- *земля (→ *земля) → *земля →
- Болгарский: земля [zɛˈmʲa]
- Македонский: страна [ˈzɛmja]
- Торлакян: земля [ˈzɛmja]
- Английский: земля [ˈʑɛmʲa]
Однако некоторые северомакедонские диалекты приобрели *n (например, [ˈzɛmɲa] < *zemja).
Несколько слов с этимологическими инициалами *bj- и *pj- даже в западнославянском языке отражаются как *bľ- и *pľ-:
- *pľьvàti "плевать" < PIE *(s)pieHu-, ср. Литовские spjáuti . [53]
- *bľustì "смотреть, воспрянуть духом" (1ед. *bľudǫ̀) < ПИРОГ *bʰeudʰ-. [54]
Передний ряд гласных
[ редактировать ]Слоговая сингармония также работала в обратном направлении и приводила к тому, что небная артикуляция согласной влияла на следующую гласную, превращая ее из гласной заднего ряда в гласную переднего ряда. У этого процесса было два источника. Первым был предшествующий *j или согласная, подвергшаяся йотации. Вторым была прогрессивная палатализация (см. ниже), в результате которой перед гласными заднего ряда появились новые небные согласные. Результат такого расположения был следующим (при этом J выступал в качестве закрывающего символа для любой согласной с небным сочленением):
- *Я → *Есть
- *Да → *Да
- *Джу → *Джи
- *Ты → *Да
- *Она → *Если (→ *Джи)
- *Jau → *Jeu (→ *Jeu)
- *Jų̄ → *Jį̄ (→ *Ję̇)
К концу позднего славянского периода произошло противоположное изменение, в результате которого длинное *Jē было заменено на *Jā. Это изменение обычно отождествляют с прекращением тенденции к слоговой сингармонии.
Выделение гласных явно предшествовало монофтонгизации, поскольку выходные данные *Jei, *Jeu позже подверглись монофтонгизации, как и исходные *ei, *eu. Однако нет никакой гарантии, что фронтирование гласных последовало за прогрессивной палатализацией, несмотря на то, что на результат последнего процесса повлияло фронтирование гласных. Причина в том, что правило, вызывающее фронтальность гласных, вполне могло действовать как поверхностный фильтр , то есть правило, которое оставалось частью грамматики в течение длительного периода времени, автоматически действуя на любые новые небные согласные по мере их образования. [55]
Фронтализация гласных не действовала на нижнюю носовую гласную *ą (позже *ǫ), ср. Старославянское знание «Я знаю». Однако он действительно действовал на верхнюю носовую гласную *ų, что приводило к чередованиям, например, в старославянском винительном падеже множественного числа raby «рабы» (< *-ų̄) и koňę «лошади» (< *-jį̄ < *-jų̄). см. в разделе о назализации Дополнительную информацию .
Протез
[ редактировать ]В общеславянский период перед словами, начинавшимися с гласных, вставлялись протезные слайды, что соответствовало тенденции к повышению звучности внутри слога. Эти случаи объединились с существующими последовательностями скольжения + гласной в начале слова и показали тот же результат в более поздних языках. *v ставился перед округленными гласными (*u, *ū), *j перед неокругленными гласными (*e, ē, *i, *ī). Однако не ко всем гласным относятся в этом отношении одинаково. Высокие гласные вообще без исключения имеют протезы во всех славянских языках, как и *e, *ě и носовое *ę:
- *i- > *ji- (> *jь-)
- *ī- > *ji- (> *ji-)
- *u- > *wu- (> *vъ-)
- *ū- > *wū- (> *vy-)
- *e- > *je-
- *ę- > *Я-
- *ē- > *jē- (> *jě- или *ja-)
В более позднем славянском языке *jь- и *ji-, кажется, слились, и оба отражены как простой i- во многих современных славянских языках. Однако в самом общеславянском языке их еще различали по длине с целью интонации. Последовательность *ji- могла принадлежать к акцентной парадигме a , а последовательность *jь- — нет.
Протез обычно не применялся к краткому *a (который развился в *o или носовой *ϫ), хотя в некоторых восточнославянских диалектах он, похоже, все равно развился. Похоже, существовала некоторая неопределенность относительно интерпретации долгого *ā как округленной или неокругленной гласной. Похоже, что к нему время от времени применялся Протез. Когда это действительно применимо, часто встречается *ā- > *jā-, но встречается и *ā- > *vā-.
Старые дифтонги *ei- и *ai- развиваются так же, как *ī- и *ē- соответственно, хотя *ai- никогда не развивается в *ja- . Дифтонг *au- , позже *u- , в основном противостоит протезу, но в некоторых случаях (например, *utro ) также встречается *ju- .
Монофтонгизация и другие изменения гласных
[ редактировать ]*у потерял лабиализацию [56] (возможно , [ɯː] или [ɨː] , в дальнейшем представленные как ⟨y⟩ , как в современном польском языке), но не раньше, чем произошло протезирование, поскольку протезирование *v перед неокругленным *y кажется маловероятным. За этим незамедлительно последовала монофтонгизация дифтонгов во всех средах в соответствии с законом открытых слогов. [57] После этого изменения короткое *a приобрело неразличимое округление (вероятно, в первую очередь [ɒ] ) и с этого момента обозначается как *o.
- *ū → *ş → и
- *au, *eu → *ū
- *ei → *ī
- *ai → *ē или ī †
- *а → *о
^† Во многих распространенных грамматических формах, таких как именительный падеж множественного числа основ o ( Schenker 2002 :89), повелительное наклонение второго лица ( Schenker 2002 :103), во втором единственном числе атематических глаголов и в дательном падеже единственного числа клитического личного местоимения, *ai превратился в *ī ( Schenker 2002 :90).
Вторая регрессивная палатализация
[ редактировать ]В протославянском языке появились гласные переднего ряда, ē (возможно, открытая гласная переднего ряда [æː] [58] ) и иногда ī, от более раннего изменения *ai на *ē/ī. Это привело к появлению новых последовательностей велярных звуков, за которыми следовали гласные переднего ряда, где они раньше не встречались. Кроме того, некоторые новые заимствованные слова также имели такие последовательности.
Однако праславянский язык все еще действовал в рамках системы слоговой сингармонии. Поэтому язык подвергся второй регрессивной палатализации , при которой были палатализованы велярные согласные, предшествующие новым (вторичным) фонемам *ē и *ī, а также *i и *e в новых заимствованиях. [50] [51] [59] Как и при прогрессирующей палатализации, они стали палатовелярными. Вскоре после этого небно-велярные согласные как из прогрессивной палатализации, так и из второй регрессивной палатализации стали свистящими:
- ḱ → *c ( [ts] )
- ǵ → *dz (→ *z в большинстве диалектов)
- x́ → *ś → *s/*š
При склонении существительных вторая регрессивная палатализация первоначально фигурировала в двух важных славянских типах основ: о-основы (основы согласных мужского и среднего рода) и основы а (основы гласных женского и мужского рода). Это правило действовало в парадигме мужского рода o-stem в трех местах: перед именительным падежом множественного числа, а также перед местными аффиксами единственного и множественного числа. [60]
'волк' | 'рог' | 'дух' | ||
---|---|---|---|---|
Именительный падеж | единственное число | vьl kъ * | * перед г ъ | *ду х ъ |
множественное число | *v'l c я | *ро з я | *ду ś я | |
местный | единственное число | * большой | * год | *du ś ě |
множественное число | vьl cěxъ * | ro zěxъ * | *du ś ěxъ |
Прогрессивная палатализация
[ редактировать ]Дополнительная палатализация велярных согласных произошла в общеславянские времена, ранее известная как третья палатализация , но теперь чаще называемая прогрессивной палатализацией из-за неуверенности в том, когда именно она произошла. В отличие от двух других, он запускался предшествующей гласной, в частности предшествующей *i или *ī, с промежуточным *n или без него. [30] Более того, он, вероятно, был запрещен перед согласными и гласными заднего ряда *y, *ъ. [61] Результаты точно такие же, как и при второй регрессивной палатализации, т.е. альвеолярные, а не небно-альвеолярные аффрикаты, включая разделение Восток/Запад в результате палатализованного *x:
- k → *c ( [ts] )
- g → *dz (→ *z в большинстве диалектов)
- x → *ś → *s/*š
Примеры:
- *atiku(s) "отец" (им. сг.) → *aticu(s) → (с фронтом гласной) Позднеславянский *otьcь
- Протогерманское *kuningaz "король" → Раннеславянское *kuningu(s) → Позднеобщеславянское *kъnędzь
- *vixu(s) "все" → *вьшь → *вьшь (Запад), *вьсьь (Восток и Юг)
Ведутся серьезные споры по поводу того, когда произошла эта палатализация и в каких именно контекстах это изменение было фонологически регулярным. [62] Традиционная точка зрения состоит в том, что эта палатализация произошла сразу после второй регрессивной палатализации (отсюда ее традиционное обозначение как «третья палатализация») или, альтернативно, обе эти палатализации произошли по существу одновременно. Это основано на сходстве развития со второй регрессивной палатализацией и таких примерах, как *atike «отец» (слов. сг.) → *otьce (не *otьce), которые, по-видимому, показывают, что первая регрессивная палатализация предшествовала прогрессивной палатализации. [63]
Другая точка зрения ставит прогрессивную палатализацию перед одной или обеими регрессивными палатализациями. Это восходит к Педерсену (1905) и позднее было продолжено Ченноном (1972) и Лантом (1981) . Хронология Лунта ставит прогрессивную палатализацию на первое место из трех, объясняя как возникновение *otĭce, так и идентичность результатов прогрессивной и второй регрессивной палатализации: [64]
- Прогрессивная палатализация: *k > *ḱ (предположительно небная остановка ) после *i(n) и *j.
- Первая регрессивная палатализация: *k/*ḱ > *č перед гласными переднего ряда.
- Расположение гласных заднего ряда после небных согласных
- Монофтонгизация дифтонгов
- Вторая регрессивная палатализация: *k/*ḱ > *c перед гласными переднего ряда.
(аналогично для *g и, возможно, *x)
Существенные осложнения для всех теорий вносит староновгородский диалект , известный особенно с 1950-х годов, в котором нет применения второй регрессивной палатализации и лишь частичное применение прогрессивной палатализации (к *к и иногда *g, но не к *x ).
Более поздние ученые продолжали выступать в пользу традиционной хронологии. [65] [66] [67] и очевидно, что консенсуса до сих пор нет.
Три палатализации, должно быть, имели место между 2 и 9 веками. Более ранняя дата является самой ранней вероятной датой славянского контакта с германскими племенами (такими как мигрирующие готы ), поскольку на заимствованные слова из германского языка (например, * kъnędzь «король», упомянутый выше) влияют все три палатализации. [68] С другой стороны, заимствованные слова в ранний исторический период ( ок. 9 века) обычно не подвергаются палатализации. Например, имя варягов , от древнескандинавского Væringi , появляется в старославянском языке как варѧгъ varęgъ , без каких-либо свидетельств прогрессивной палатализации (если бы оно последовало за полным развитием, как это произошло с словом «царь», результат был бы ** вместо этого варендзь ). Прогрессивная палатализация также повлияла на расположение гласных; он создавал небные согласные перед гласными заднего ряда, которые затем становились передними. Однако это не обязательно гарантирует определенный порядок изменений, как объяснено выше в разделе о расположении гласных.
Акцентные разработки
[ редактировать ]Балтийские языки , а также консервативные славянские языки, такие как сербско-хорватский, имеют сложную акцентную систему с короткими и долгими гласными во всех слогах, произвольный акцент, который может приходиться на любой слог, и несколько типов основного акцента. (Длительность гласных обычно считается отдельной темой от акцента, но, в частности, в славянских языках они тесно связаны и обычно рассматриваются вместе.) Неудивительно, что историческое развитие акцента в славянских языках сложное и было одним из последних областей, которые необходимо ясно понять. Даже сейчас нет полного консенсуса.
Балто-славянские языки унаследовали от PIE свободный, подвижный тональный акцент :
- В каждом слове был (максимум) один ударный слог, отличавшийся более высоким тоном (как, например, в « ирокезе» ), а не большим динамическим ударением (как в английском).
- Акцент был свободным в том смысле, что он мог возникнуть на любом слоге, и был фонематическим (т. е. его положение нельзя было предсказать автоматически).
- Акцент был подвижным в том смысле, что его положение потенциально могло варьироваться среди близкородственных слов в пределах одной парадигмы.
В флективных парадигмах праславянский язык унаследовал различие между парадигмами с фиксированным и подвижным акцентом от прабалто-славянского языка.
Острый, высота и длина гласных
[ редактировать ]Прото-балто-славянские «длинные» слоги могли иметь дополнительную особенность, известную как «острые». Эта особенность была унаследована праславянским языком и все еще присутствовала во всех слогах на протяжении среднеславянского периода. В настоящее время это различие могло произойти по следующим типам слогов:
- Содержащие долгие гласные *a *ě *i *u *y.
- Содержащие носовые гласные *ę *ϫ.
- Содержащие жидкий дифтонг .
При ударении острые гласные приобретали восходящую интонацию, а неострые долгие гласные становились понижающимися. Краткие гласные, т. е. гласные *е *о *ь *ъ, не имели отличительных интонаций, но в разных позициях слова приобретали разные тональные контуры. В первом слоге слова высота звука понижалась, а в неначальных слогах высота звука повышалась. [69]
Развитие длины гласных в праславянском языке остается спорным, поскольку разные лингвисты и лингвистические школы придерживаются разных позиций по этому вопросу. Традиционно считается, что в позднем общеславянском языке сохранилось первоначальное распределение кратких и долгих гласных, поскольку оно было унаследовано от прабалто-славянского языка. Согласно этой позиции, длина гласной была автоматическим следствием качества гласной: *e *o *ь *ъ всегда была короткой, а все остальные гласные, включая носовые гласные и жидкие дифтонги, всегда были длинными. Отделение длины от качества приписывается послеславянскому периоду.
Лингвисты лейденской акцентологической школы, с другой стороны, предполагают акцентные изменения, которые нарушили первоначальное распределение длины, так что длина стала независимой от качества. Наиболее важные ранние изменения: [70]
- Утрата острого признака во всех слогах, кроме ударных слогов и слогов, следующих непосредственно за ударением. Длина этих слогов сохранялась.
- Утрата остроты в слогах, следующих сразу за ударением, на этот раз с укорочением гласной.
- Утрата всех различий в длине слогов, предшествующих ударению.
- Сокращение остроударных слогов. Острый признак был преобразован в краткий восходящий контур, а неострые длинные слоги получили долгую нисходящую интонацию.
- Закон Ван Вейка : удлинение гласных (кроме носовых и носовых) после небных согласных. Это привело к увеличению появления долгих гласных в окончаниях основ jā и jo , что имело последствия для закона Ившича. Некоторые из этих долгих гласных позже были сокращены по аналогии, особенно в безударных окончаниях в мобильной парадигме.
- Потеря *j между двумя безударными гласными, что приводит к сжатию соседних слогов в долгую гласную. Это произошло лишь в некоторых языках, особенно в чешском, и совсем не произошло в русском. Это снова повлияло на закон Ившича, который убрал акцент из этих сокращенных долгих гласных, но не из несжатых гласных.
- Возможная потеря длины последних слогов в большинстве языков. Однако прежние долгие гласные в некоторой степени отражаются в словенском и сербско-хорватском языках, а более непосредственно - в неоциркумфлексном акценте в словенском языке, который на ранних этапах развился из прежних слогов острого регистра, когда за ними следовал долгий слог или внутренний йер.
Закон Мейе
[ редактировать ]Согласно закону Мейе, слова с подвижной ударной парадигмой теряют остроту в первом слоге слова, если таковой имеется. Следовательно, такие слова не обнаруживают никакого различия в интонации в формах, где ударение стоит на первом слоге; шаг всегда падает. Если ударение ставится на неначальный слог, различие сохраняется.
Закон Дыбо
[ редактировать ]Закон Дыбо был первым из основных сдвигов акцента в праславянском языке. В флективных парадигмах с фиксированным акцентом неострые слоги (как короткие, так и длинные) теряли акцент на следующий слог. Это вызвало раскол в парадигмах с фиксированным ударением между остротой «парадигмой акцента а », которая сохранила ударение на основе слова, и безострой «парадигмой акцента b », где акцент сместился на флексивную парадигму. окончание.
В традиционной интерпретации слог с новым ударением сохранял свою остроту до этого момента и соответственно повышался или понижался по высоте. Следуя лейденской школе, долгий слог, который раньше был ударным, оставался отчетливо длинным, в результате чего перед акцентом появлялись новые долгие гласные. Долгие гласные с новым ударением получили нисходящий тон, а короткие гласные (как изначально короткие, так и укороченные острые) получили восходящий тон.
Закон Дыбо возник до потери *j между безударными гласными и мог сместить акцент на полученную долгую гласную. Тогда акцент снова будет удален по закону Ившича.
Закон Гавлика, закон Ившича и неострый акцент
[ редактировать ]В позднеславянский период короткие близкие гласные *ь *ъ (известные как йерс ) развились в «сильные» и «слабые» варианты согласно закону Гавлика . На слабые варианты больше нельзя было поставить ударение, а если они были с ударением раньше, ударение переносилось на предыдущий слог, если он был. Это изменение известно как закон Ившича или закон Стенга. Слог с новым ударением получил новый тип возрастающего акцента, названный неострым .
Пример:
- Раннеславянское *sndu(s) "суд, суд" > Среднеславянское *sϫ̂dъ > MCS *sϫdъ̀ (по закону Дыбо ) > Позднеславянское *sϫ̃dъ (= *sǫ́dъ) > Чакавский (Вргара) sũd ( G sg sūdş ), русский суд ( G sg sudá ).
Неоакутная гласная могла быть короткой или длинной, в зависимости от исходной длины слога до втягивания. Краткий неоакут обозначается серьезным ударением ( ò ), в то время как длинный неоакут по-разному пишется с острым акцентом ( á , согласно сербско-хорватской и словенской нотации) или с тильдой ( ã , согласно чакавской нотации). В западнославянском языке (кроме южнословацкого) короткие е и о, приобретающие неострую форму, автоматически удлинялись. [ нужна ссылка ]
Ретракция также происходила от долгих нисходящих («циркумфлексных») гласных, например, в следующих случаях:
- У глаголов с настоящим временем в *-i(tь) , например:
- MCS *nosዋ(tь) "он/она несет" > *nòsi(tь) > русский но́сит nósit
- От гласной, которой непосредственно предшествует исходная *j, т. е. там, где действовал закон Ван Вейка:
Закон Ившича дал разные результаты в разных славянских диалектах. В языках, в которых долгие гласные присутствуют из-за потери *j с последующим смещением акцента на долгую гласную по закону Дыбо, акцент снова убирается по закону Ившича. В языках, в которых сохраняется *j , ударение смещается вперед по закону Дыбо, но затем остается там, если гласная короткая.
После этих изменений понижение тона могло происходить только в первом слоге слова, где оно контрастировало с повышением тональности. В неначальных слогах все ударные слоги повышались по высоте. Сложные акцентные модели, созданные законом Ившича, были в некоторой степени нивелированы уже в общеславянском языке. В основах jā это привело к появлению неострой основы во всех формах, а в основах jo во всех формах множественного числа.
См. также
[ редактировать ]- Протославянский
- История славянских языков
- Прото-балто-славянский
- Староцерковнославянский
- славянские языки
- Балто-славянские языки
- Протославянский акцент
- Славянский жидкий метатезис и плеофония
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Кортландт (1990 :134)
- ^ Энтони Д.В. (2019). «Археология, генетика и язык в степях: комментарий к Бомхарду» . Журнал индоевропейских исследований : 1–23.
- ^ Андерсен (2003 :46)
- ^ Jump up to: а б с д Мэллори и Адамс (2006 :78)
- ^ Мэллори и Адамс (2006 :73)
- ^ Николс (1999 : 245)
- ^ Андерсен (2003 :72)
- ^ Андерсен (1998 : 415–416)
- ^ Андерсен (2003 : 49, 50)
- ^ Андерсен (2003 :48)
- ^ Матасович (2008 : 114)
- ^ Андерсен (2003 :49)
- ^ Кобылинский (2005 : 529)
- ^ цитируется по Curta (2001 :284): «...места четвертого века в той области черняховской культуры, в которой, по мнению Барана, зародилась раннеславянская культура...»
- ^ Короткометражка (2001 : 325-250)
- ^ Jump up to: а б с Николс (1999 : 240)
- ^ Журнал индоевропейских исследований, номер 1-2 (оригинал Калифорнийского университета ), Vol. 21 Журнал индоевропейских исследований, 1993 г., оцифрован в 2007 г., стр. 180.
- ^ Бжезинский, Ричард; Мельчарек, Мариуш (2002). Сарматы, 600 г. до н. э. – 450 г. н. э . Издательство Оспри. п. 39.
(..) Действительно, сейчас принято считать, что сарматы слились с дославянским населением.
- ^ Адамс, Дуглас К. (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры . Тейлор и Фрэнсис. п. 523.
(..) На своей украинской и польской родине славяне были смешаны и временами перекрыты германоязычными (готами) и ираноязычными (скифами, сарматами, аланами) в меняющемся массиве племенных и национальных конфигураций.
- ^ Аткинсон, Дороти; Даллин, Александр; Варшофский Лапидус, Гейл, ред. (1977). Женщины в России . Издательство Стэнфордского университета. п. 3.
(..) Древние сведения связывают амазонок со скифами и сарматами, которые последовательно господствовали на юге России в течение тысячелетия, начиная с седьмого века до нашей эры. Потомки этих народов были поглощены славянами, которые стали известны как русские.
- ^ Словенские исследования . Том. 9–11. Общество словенских исследований. 1987. с. 36.
(..) Например, древние скифы, сарматы (среди прочих) и многие другие засвидетельствованные, но ныне вымершие народы были ассимилированы в ходе истории протославянами.
- ^ Николс (1999 : 243)
- ^ Например , Андерсен (1998 :417): «В течение первых нескольких столетий нашей эры славяне начинают расширять свою территорию. На востоке они движутся на север, проникая в балтийскоязычные районы... основывая колонии... и ассимилируя местных жителей. население..."
- ^ Николс (1999 : 241)
- ^ Теодор (2005 :243): «...«Романское население» выглядит варваром, а «варвары» - римлянами... Двусмысленность берет верх в историографии проблемы...»
- ^ Курта (2001 :344): «...современные источники свидетельствуют об использовании более чем одного языка людьми, которых их авторы считали антами или склавенами».
- ^ Курта (2004 :146): «...язык, который уже использовался в 500-х годах для межкультурного общения в районе нижнего Дуная...»
- ^ Курта (2001 :342): «Такие аксессуары одежды указывают на отношения на расстоянии с общинами в Мазурии и Крыму... возможно, что эти аксессуары одежды служили маркерами социальной идентичности, которые служили маркерами социального статуса для новых формирующиеся элиты».
- ^ Короткометражка (2004 : 146)
- ^ Jump up to: а б Шенкер (2002 :73)
- ^ Кортландт (1994 : 101)
- ^ Jump up to: а б Кортландт (1994)
- ^ Кортландт (1994 :93)
- ^ Шенкер (2002 : 65–66)
- ^ Кортландт (1994 :94)
- ^ Шенкер (2002 :64)
- ^ Кортландт (1994 :95)
- ^ Шенкер (2002 :65)
- ^ Ван Вейк (1956 : 21–27)
- ^ Лер-Сплавинский (1957 : 255–256)
- ^ Кортландт (1994 :97)
- ^ Шенкер (2002 :66)
- ^ Лайтнер (1972 :130)
- ^ Шенкер (2002 :68).
- ^ Бетин (1998 :12)
- ^ Шенкер (2002 :74).
- ^ Ченнон (1972 :11)
- ^ Бетин (1998 :13)
- ^ Дерксен (2008)
- ^ Jump up to: а б Томасон (1976 :372)
- ^ Jump up to: а б Ченнон (1972 :9)
- ^ Кортландт (1994 :99)
- ^ Дерксен (2008 : 402)
- ^ Дерксен (2008 :46)
- ^ Кортландт (1994 : 9–10)
- ^ Шенкер (2002 :72)
- ^ Ченнон (1972 :44)
- ^ Шенкер (2002 :79)
- ^ Шенкер (2002 :71)
- ^ Томасон (1976 :373)
- ^ Вермеер (2000 :8)
- ^ Вермеер (2000 :6)
- ^ Ченнон (1972 :12)
- ^ Упрощенно Шенкером (1995 :91).
- ^ Вермеер (2000)
- ^ Кортландт (1984)
- ^ Кортландт (1989)
- ^ Ченнон (1972 :34)
- ^ Ясанофф, Джей (2017). Предыстория балто-славянского акцента . Лейден, Бостон: Брилл. стр. 43–44.
- ^ Кортландт (2011)
- ^ ô указывает на ударение / o / верхней и средней части, возникающее из ранее удлиненной гласной, вызванное острым или неострым акцентом.
- ^ Бетин (1998 :130)
Ссылки
[ редактировать ]- По-английски
- Андерсен, Хеннинг (1998), «Славянский», в Рамате, Анна Джакалоне (редактор), Индоевропейские языки , Лондон и Нью-Йорк: Routledge, ISBN 978-0-415-06449-1
- Андерсен, Хеннинг (2003), «Славянские и индоевропейские миграции», Языковые контакты в доисторические времена: исследования стратиграфии , Издательство John Benjamins Publishing Company, ISBN 1-58811-379-5
- Бетин, Кристина Юркив (1998), Славянская просодия: изменение языка и фонологическая теория , издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-59148-1
- Ченнон, Роберт (1972), О месте прогрессивной палатализации веларов в относительной хронологии славянских языков , Гаага: Мутон
- Комри, Бернар ; Корбетт, Гревилл Г., ред. (2002), Славянские языки , Лондон: Routledge, ISBN 0-415-28078-8
- Курта, Флорин (2001). Становление славян: история и археология Нижнего Дуная, ок. 500–700 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139428880 .
- Курта, Флорин (2006). Юго-Восточная Европа в средние века, 500–1250 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521815390 .
- Курта, Флорин (2004), «Славянский язык франка. Лингвистические заметки археолога, ставшего историком» (PDF) , East Central Europe , 31 (1): 125–148, doi : 10.1163/187633004X00134 , заархивировано из оригинала (PDF) ) 4 июля 2009 г.
- Дерксен, Рик (2008), Этимологический словарь славянской унаследованной лексики , Лейденская серия индоевропейских этимологических словарей, том. 4, Лейден: Брилл
- Кобылинский, Збигнев (2005), «Славяне», в Фуракре, Поле (редактор), The New Cambridge Medieval History, Vol. 1: в. 500–ок. 700 , Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-36291-1
- Кортландт, Фредерик (1984), «Прогрессивная палатализация славянского языка», Europaea , 5 (2): 211–219.
- Кортландт, Фредерик (1989), «О методах работы с фактами и мнениями при лечении прогрессирующей палатализации славянского языка», Folia Linguistica Historica , 9 (2): 3–12
- Кортландт, Фредерик (1990), «Распространение индоевропейцев» (PDF) , Журнал индоевропейских исследований , 18 : 131–140.
- Кортландт, Фредерик (1994), «От протоиндоевропейского к славянскому» (PDF) , Журнал индоевропейских исследований , 22 : 91–112
- Кортландт, Фредерик (2011), «Рост и развитие славянских акцентных парадигм», Baltische und Славистская просодия , Франкфурт-на-Майне: Питер Ланг, стр. 89–98.
- Лайтнер, Теодор М. (1972), Проблемы теории фонологии, I: русская фонология и турецкая фонология , Эдмонтон: Linguistic Research, Inc.
- Лант, Гораций (1981), Прогрессивная палатализация общеславянского языка , Скопье: Македонская академия наук и искусств.
- Лант, Гораций (2001), старославянская грамматика , Mouton de Gruyter, ISBN 3-11-016284-9
- Мэллори, JP; Адамс, Дуглас К. (1997), Энциклопедия индоевропейской культуры , Лондон: Fitzroy Dearborn Publishers, ISBN 978-1-884964-98-5
- Мэллори, JP; Адамс, Дуглас К. (2006), Оксфордское введение в протоиндоевропейский и протоиндоевропейский мир , Oxford University Press, ISBN 0-19-928791-0
- Николс, Джоанна (1999), «Евразийское распространение и индоевропейское расселение», в Бленч, Роджер; Сприггс, Мэтью (ред.), Археология и язык: соотношение археологических и лингвистических гипотез , Рутледж, ISBN 0-415-11761-5
- Новотна, Петра; Блажек, Вацлав (2007), «Глоттохронология и ее применение к балто-славянским языкам» (PDF) , Baltistica , XLII, 2 : 185–210, заархивировано из оригинала (PDF) 31 октября 2008 г.
- Пэджетт, Джей (2003), «Контраст и пост-веларный фронтинг в русском языке», Natural Language & Linguistic Theory , 21 (1): 39–87, doi : 10.1023/A:1021879906505 , S2CID 13470826
- Самилов, Михаил (1964), Фонема джать в славянском языке , Гаага: Мутон
- Шенкер, Александр М. (1995), «Рассвет славянского языка» , серия Йельского языка
- Шенкер, Александр М. (2002), «Протославянский язык» , в Комри, Бернар ; Корбетт, Гревилл Г. (ред.), Славянские языки , Лондон: Routledge, стр. 60–124, ISBN. 0-415-28078-8
- Шенкер, Александр М. (1993), «Протославянский язык», в Комри, Бернар; Корбетт, Гревилл Г. (ред.), Славянские языки (1-е изд.), Лондон, Нью-Йорк: Routledge, стр. 60–121, ISBN. 0-415-04755-2
- Станг, CS (1957), «Славянская акцентуация», Историко-философский класс , Сочинения, опубликованные Норвежской академией наук в Осло, II, том. 3, Осло: Университетское издательство.
- Сассекс, Роланд; Кабберли, Пол (2006), Славянские языки , издательство Кембриджского университета, ISBN 9780521223157
- Теодор, Юджин С. (2005), «Тень границы», во Флорине, Курта (редактор), Границы, барьеры и этногенез: границы в поздней античности и средневековье , Бреполс, ISBN 2-503-51529-0
- Томасон, Сара Дж. (1976), «Что еще происходит с непрозрачными правилами?», Language , 52 (2), Лингвистическое общество Америки: 370–381, doi : 10.2307/412565 , JSTOR 412565
- Тимберлейк, Алан (2002), «Русский» , в Комри, Бернард ; Корбетт, Гревилл Г. (ред.), Славянские языки , Лондон: Routledge, стр. 827–886, ISBN. 0-415-28078-8
- Вермеер, Виллем (2000), «О статусе древнейшего русского изоглосса: четыре несостоятельных и три сомнительных причины для разделения прогрессивной и второй регрессивной палатализации общеславянского языка», Русская лингвистика , 24 (1), Springer: 5–29 , doi : 10.1023/A:1007000615629 , JSTOR 40160745 , S2CID 169988066
- На других языках
- Белич, Александр (1921), «Самое молодое (третье) изменение постнебных согласных k, g и h в праславянском языке», Южнословенский филолог (на сербском языке), II : 18–39
- Бройер, Герберт (1961), Славянская лингвистика, I: Введение, теория звука (на немецком языке), Берлин: Walter de Gruyter & Co., стр. 69–71, 89–90, 99, 138–140.
- Хольцер, Георг (1995), «Однообразие славянского языка около 600 г. н. э. и его упадок», Венский славянский ежегодник (на немецком языке), 41 : 55–89.
- Лер-Сплавинский, Тадеуш (1957), «Из истории праславянского языка (Отрывок из более широкого)», Езиковедски Исследования В Чест На Академик Сте ефан Младенов (на польском языке), София
- Матасович, Ранко (2008), Сравнительная историческая грамматика хорватского языка (на хорватском языке), Загреб: Matica hrvatska, ISBN 978-953-150-840-7
- Михалевич, Милан (2002), Славянская сравнительная грамматика, Часть 1, Введение и фонология (на хорватском языке), Загреб : Školska knjiga , ISBN 953-0-30225-8
- Мошинский, Лешек (1984), «Введение в славянскую филологию», PWN (на польском языке), Варшава
- Педерсен, Х. (1905), «Носовое предлежание и славянский акцент», Журнал сравнительной лингвистики (на немецком языке), 38 : 297–421.
- Вайан, Андре (1950), Сравнительная грамматика славянских языков, tI: Фонетика (на французском языке), Лион – Париж: IAC, стр. 113–117
- Ван Вейк, Николаас (1956), Славянские языки: от единства к множественности , Janua linguarum, минорная серия (на французском языке) (2-е изд.), 's-Gravenhage: Mouton
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Блажек, Вацлав. Иранский и славянский . В: Энциклопедия славянских языков и лингвистики онлайн . Главный редактор: Марк Л. Гринберг. Впервые опубликовано в Интернете: 2020 г.