Прото-балто-славянский язык
Прото-балто-славянский | |
---|---|
PBS, PBSl | |
Реконструкция | Балто-славянские языки |
Эра | 2-й м. до н. э. – ок. 8 век до н. э. |
Реконструированный предок | |
Реконструкции низшего порядка |
Часть серии о |
Индоевропейские темы |
---|
Протобалтославянский ( PBS или PBSl ) — реконструированный гипотетический протоязык, произошедший от протоиндоевропейского (PIE). более поздние балто-славянские языки Считается, что из прото-балто-славянского языка развились , состоящие из балтийских и славянских подветвей, включающие, современный литовский , польский , русский и сербско-хорватский языки среди прочего, .
Как и большинство других протоязыков, он не засвидетельствован никакими сохранившимися текстами, но реконструирован с использованием сравнительного метода . Есть несколько изоглосс , общих для балтийских и славянских языков в фонологии , морфологии и акцентологии, которые представляют собой общие нововведения протоиндоевропейских времен и могут быть расположены в хронологическом порядке.
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]Протоиндоевропейские озвученные придыхательные остановки утратили аспирацию в протобалтославянском языке. Стопы больше не различались между фортисами и аспираторами, а были глухими и звонкими. [1] Однако появилось несколько новых небных ( постальвеолярных ) согласных: *ś и *ź из более ранних палатовелярных взрывных звуков и *š из *s в результате звукового закона Руки .
губной | Корональный | Палатальный | Велар | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ||||||
взрывной | п | б | т | д | к | г | ||
Фрикативный | с | (С) | SS | С | ||||
Трель | р | |||||||
Боковой | л | |||||||
аппроксимант | В | дж |
- [z] появился как аллофон / s / перед звонким согласным в прабалто-славянском языке.
гласные
[ редактировать ]Прото-балто-славянский язык сохранил большую часть поздней протоиндоевропейской системы гласных. Короткое *o было объединено с *a , а прежнее *eu стало *jau .
Короткий | Длинный | Дифтонг | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Передний | Назад | Передний | Назад | Передний | Назад | |
Закрывать | я | в | я | Эм-м-м | ||
Средний | и | были | ой | нет | ||
Открыть | а | и | есть | В |
В прото-балто-славянском языке также были «сонорные дифтонги», состоящие из короткой гласной, за которой следовали *l , *m , *n или *r . Они были унаследованы от протоиндоевропейских языков и образовались заново из слоговых соноров PIE. Хотя это и не были дифтонги в традиционном смысле, в прабалто-славянском языке они вели себя как односложное ядро и могли нести острое, как долгие гласные и правильные дифтонги.
-л | -м | -н | -р | |
---|---|---|---|---|
а- | аль | являюсь | а | с |
и- | он | в | в | является |
я- | в | в | и | |
в- | ул | один | и | ты |
Акцент
[ редактировать ]Большинство прото-балто-славянских слов могли иметь ударение на любом слоге, как в прото-индоевропейских словах. Расположение акцента было значительно изменено по сравнению с PIE, со значительным парадигматическим нивелированием мобильного акцента PIE, а также сдвигами влево и вправо, обусловленными окружающими фонемами. Среди лингвистов до сих пор существуют разногласия относительно точного положения акцента в каждой прото-балто-славянской форме и правил, регулирующих эти изменения.
Острый
[ редактировать ]Некоторые слоги в прабалто-славянском языке имели дополнительный отличительный признак, известный как острый . Это прежде всего рефлекс протоиндоевропейской гортани, а также результат закона Уинтера . Точная природа острого не ясна, и разные лингвисты имеют разные интерпретации.
Современная интерпретация, которую поддерживает все большее число лингвистов, заключается в том, что острота была реализована как глоттализация , прерывание вокализации, подобное stød, встречающемуся в датском языке . [4] Эта глоттализация до сих пор встречается в современном жемайтийском и латышском языках под термином «ломаный тон». Оландер указывает на это надстрочным символом глоттализации ˀ после ядра слога, [5] в то время как Ясанофф более уклончив и использует подчеркивание. [6] Некоторые лингвисты идут дальше и интерпретируют акут как настоящий сегмент согласного, который Дерксен указывает как гортанную точку ʔ, Кортландт как гортанный согласный H. а Они реконструируют этот согласный сегмент не только после гласных, но и перед ними, как прямые рефлексы ПИЕ гортани. Однако такие согласные рефлексы гортани не получили широкого распространения. символ глоттализации Оландера ˀ Для единообразия в этой статье будет использоваться .
В прабалто-славянском языке акут не зависел от позиции ударения и мог появиться в любом «длинном» слоге, включая:
- Слоги с долгими гласными. Это могли быть оригинальные длинные гласные PIE или гласные, удлиненные за счет последующей гортани.
- Слоги с гласными дифтонгами ( *ei , *ai , *au ).
- Слоги с сонорными дифтонгами, состоящими из коротких гласных, за которыми следуют *l , *m , *n или *r .
Таким образом, любой слог был либо долгим с акутом, долгим без актума или кратким. Слоги без острого ударения иногда называют «циркумфлексом», хотя этот термин также используется специально для длинных слогов без острого ударения. В рамках флективной парадигмы длинный слог мог стать коротким, если за ядром сразу следовало флективное окончание, начинающееся с гласной. Это, в свою очередь, привело к потере острого ударения, поскольку оно не допускалось в коротких слогах. Такие чередования были обнаружены в согласных основах существительных и в первичных глаголах.
Ни один современный язык не сохраняет оригинального балто-славянского распределения острого значения. В литовском и славянском языках острое различие терялось на безударных слогах и превращалось в интонационное различие. Это произошло сравнительно поздно и не раньше, чем произошли некоторые важные акцентные изменения, такие как закон Фортунатова-де Соссюра и закон Дыбо . В латышском языке акут отражается как глоттализованный «ломаный тон» в словах, которые изначально имели подвижное ударение.
Чередования
[ редактировать ]Прабалто-славянский язык сохранил систему абляута от своего праязыка, но она была гораздо менее продуктивной и была существенно переработана. Чередования гласных часто нивелировались, но не всегда легко определить, насколько далеко продвинулась эта нивелировка к тому времени, когда балто-славянские диалекты начали расходиться, поскольку во всех них нивелировка в той или иной степени шла по одним и тем же направлениям.
Удлиненная ступень оставалась продуктивной в словообразовании и использовалась во многих новаторских образованиях, которых не было в протоиндоевропейском языке. После слияния *o и *a образовавшаяся фонема *a могла удлиниться как до *ā, так и до *ō .
В праславянском языке сохранилось множество подобных случаев использования удлиненных степеней в морфологии. Различия в длине отражаются как различия в качестве гласных в позднем общеславянском (LCS) и более поздних славянских языках:
- -балто-славянский * slā́ˀwāˀ > Ранний праславянский slāwā "слава, слава" > * Поздний vs. Прото праславянский * slava * слово
- Прото-балто-славянский *twāris > Ранний протославянский *twāri "субстанция" > Поздний протославянский * tvarь против прото-балто-славянского *twárītei > Ранний протославянский *twarītei "формировать, создавать" > Поздний прото- славянское * творити )
Похожие примеры на литовском языке:
- Литовское prõtas "интеллект, ум" (< *prātas ) vs. pràsti "понимать"
- Литовское gė̃ris «добро» (< *gēris ) против gẽras «хорошо»
На основе существовавших чередований длины, унаследованных от праиндоевропейцев, возникли новые чередования между длинными *ī , *ū и краткими *i , *u . Этот последний тип апофонии не был продуктивным в PIE. Сравнивать:
- Литовское mū̃šis "битва" против mùšti "убить, ударить"
- Литовское lỹkis "остаток" против lìkti "оставаться, сохранять".
Новый тип апофонической длины особенно использовался в праславянском языке при образовании длительных, итеративных и несовершенных глаголов. Сравнивать:
- Прабалто-славянский *dírātei > Ранний праславянский *dirātei «рвать (совершенное)» > Поздний праславянский * dьrati ) против раннего праславянского *arz-dīrātei («рвать (совершенное)») > Поздний Праславянское *orzdirati > OCS razdirati
- Прабалто-славянское *bírātei > Раннее праславянское *birātei «выбирать» > Позднепраславянское * bьrati ) vs. Раннее праславянское *birātei «выбирать» > Позднепраславянское *birati
В некоторых парах слов наблюдается изменение старого начального *a- (от PIE *(H)a- , *(H)o- , *h₂e- , *h₃e- ) на *e- , что иногда называют «правилом Розвадовского». ". Точная причина этого изменения в настоящее время не совсем понятна, но привела к чередованию *e- и *a- в родственных словах или даже в качестве альтернативных форм одного и того же слова. Чередования часто приводили к появлению разных начальных гласных в разных языках. Несколько слов сохранили чередование и в праславянские времена, которое стало чередованием между *(j)e- и *o- :
- Прабалто-славянское *elawa / *alawa «вести» > болгарский (диал.) élavo , польский ołów , русский ólovo «олово», старопрусское elwas ~ alwis .
- Прото-балто-славянский * éźera / *áźera "озеро" > болгарский ézer, ézer (циферблат), польский jezioro, латвийский ezers, литовский ẽžeras ; Русское озеро Старопрусский ассаран , Латгальские азары ,
Развитие от протоиндоевропейского
[ редактировать ]Австрийский балтославист Георг Хольцер реконструировал относительную хронологию 50 балтославянских звуковых изменений, обращаясь только к фонологии, а не к акцентуации, от прабалтославянского до современных дочерних языков. [7] Однако только первые 12 являются общебалто-славянскими и поэтому актуальны для этой статьи (только закон Уинтера является уникальным общим изменением):
- Закон Руки : *s > *š после *r , *u , *k или *i .
- Между согласными в неначальных слогах гортань теряется.
- Закон Уинтера : короткие гласные удлиняются, если за ними следует безнаддувная звонкая остановка (по некоторым сведениям, только в закрытом слоге).
- *о > *а .
- Придыхательные звонкие остановки теряют свою аспирацию и сливаются с простыми звонкими остановками.
- Лабиовелярные стопы теряют лабиализацию и сливаются с простыми велярными.
- Сатемизация : *ḱ , *ǵ > *ś , *ź .
- *ewV > *awV .
- *i (иногда *u ) вставляется перед слоговыми сонорами, образуя новые жидкие дифтонги.
- *wl , *wr > *l , *r — в начале слова.
Доиндоевропейский субстрат , вероятно, отсутствует в прабалтославянском языке (или присутствует лишь в очень небольших количествах). [8]
Сатемизация
[ редактировать ]В прото-балто-славянском языке обычно наблюдаются сатемские рефлексы трех велярных серий: лабиовеляры сливаются в простые велярные, а небные развиваются в шипящие ( * ś и * ź ).
В балто-славянском языке есть ряд слов, которые вместо этого демонстрируют рефлексы Centum, при этом небно-велярные мышцы выглядят как простые велярные. Некоторые из них можно объяснить обычными и обоснованными законами, но некоторые законы были затемнены многочисленными аналогичными разработками. Другие считаются заимствованиями из языков Centum.
Например, прото-балто-славянское *kárˀwāˀ «корова» (литовское kárvė , OCS krava , русское koróva ), вероятно, является производным женского рода от утерянного существительного мужского рода, которое, возможно, было заимствовано из протокельтского *karwos «олень» (средневаллийский carw , среднебретонское karo , среднекорнуоллское carow ), что в свою очередь является регулярным рефлексом PIE *ḱr̥h₂wos . [9]
PIE palatovelars также мог депалатализироваться на балто-славянском языке. Было предложено несколько правил депалатализации балто-славянского языка. [10] По словам Матасовича, [11] депалатализация палатовеляров произошла перед сонорной, за которой следовала гласная заднего ряда: Ḱ > K/_RV назад . Это могло бы объяснить такие рефлексы Центума, как эти:
- Литовский akmuõ , латышский akmens и поздний протославянский * kamy будут иметь обычный /k/ от прабалто-славянского * akmō в отличие от санскритского áśmā < PIE * h₂éḱmō «камень».
- Позднепраславянское * svekry < прабалто-славянское *swekrūˀ < PIE * sweḱrúh₂ "свекровь".
- Древнепрусский balgnan <прато-балто-славянский *balgna <PIE *bʰolǵʰnom «седло».
Другая точка зрения состоит в том, что сатемизация произошла в балтийском и славянском языках независимо после того, как славянский язык отделился. [ нужна ссылка ]
Ruki law
[ редактировать ]PIE *s сохранилось в балто-славянском языке в большинстве позиций. Согласно закону Руки , оно становилось *š, если ему предшествовали *r , *u , *k или *i . Он также включал дифтонги, оканчивающиеся на *u или *i , долгие гласные *ū и *ī (исходные или из следующего гортанного), а также звонкий велярный *g .
Среди балто-славянских языков свидетельства закона Руки узнаваемы только в литовском и славянском языках, потому что в других языках *š , *ś и *s сливаются в простые *s . В литовском языке *š и *ś вместо этого сливаются с *š , оставаясь отличными от *s . В славянском языке *ś сливается с s, но *š остаётся отдельным (и становится *x перед гласными заднего ряда).
В большинстве справочников, основанных на литовских материалах, утверждается, что в странах Балтии право Руки применяется лишь частично. Наиболее распространенное утверждение состоит в том, что в литовском языке закон безоговорочно применяется только после *r , а после *u , *k и *i встречаются как *s, так и *š . Сравнивать:
- Литовский ausrà «рассвет» <прото-балто-славянский *aušrāˀ <PIE *h₂éwsreh₂ (сравните латинское aurōra , санскритское uṣás ), с применением RUKI.
- Литовский ausìs «ухо» < долитовский *ausis < PIE *h₂éwsis (сравните латинский auris ) отражает *s , тогда как славянский *uxo < дославянский *auš- вместо этого отражает *š .
- Литовский maĩšas "мешок" <прото-балто-славянский *maišás < PIE *moysós (сравните санскрит meṣá ) отражает *š , соответствующий славянскому *měxъ .
- Литовский teisùs < долитовский *teisus отражает *s , а славянский *tixъ < дославянский *teisus отражает *š .
Не существует простого решения таких двойных рефлексов закона Руки в литовском языке, а значит, и простого ответа на вопрос, является ли закон Руки общим балто-славянским изоглоссом или нет. Наиболее вероятным ответом представляется предположение, что PIE *s менялось на *š после *r , *u , *k , *i совершенно регулярно в пределах собственно балто-славянского языка, но следы действия закона RUKI были стерты последующие изменения в литовском языке, такие как замена окончания слова *-š на *-s .
В целом можно констатировать, что литовский язык проявляет действие закона Руки только в старых словах, унаследованных от балто-славянского периода, поэтому литовский š появляется в словах, которые имеют полное формационное и морфологическое соответствие в славянском языке (исключая возможность случайных, параллельных образований). ).
Похоже, что палатовеляры дали фрикативные звуки в прото-балто-славянском языке до вступления в силу закона RUKI, так что *ḱs появляется просто как *ś . Сравнивать:
- Позднепраславянский *desnъ «правый (т.е. напротив левого)» (OCS desnъ , русский désnyj , сербско-хорватский dèsnī ), литовский dẽšinas <прабалто-славянский *deśinas < PIE *déḱsinos (латинский dexter , санскритский dákṣiṇa )
- Позднепраславянское *osь "ось, ось" (OCS osь , русс. os' , скриж. şs ), литовское ašis <прабалто- славянское *aśís < PIE *h₂éḱsis (лат. axis , санскрит ákṣas )
Акцентная мобильность
[ редактировать ]И в протоиндоевропейском, и в протобалтославянском языке существовала система акцентуальной мобильности, в которой ударение ставилось на разные слоги в разных вариантах изменения одного и того же слова. Однако системы двух языков сильно различаются в деталях. Мобильность PIE и балто-славянская мобильность не связаны между собой; Балто-славянская мобильность не унаследована от праиндоевропейской, а сформировалась совершенно заново. Мобильность ПИЕ была полностью утрачена на ранних этапах прото-балто-славянского языка. [1] путем устранения акцентного различия между «сильными» и «слабыми» формами (с дальнейшим ударением слева и справа соответственно), обычно в пользу слабых форм, т.е. ударения на суффиксальном слоге для протерокинетических основ. Гистерокинетические основы уже фактически имели фиксированное ударение на первом слоге после корня и сохранили это. К этому образцу присоединились амфикинетические стебли.
Точный процесс возникновения нового балто-славянского типа мобильности до сих пор является предметом горячих дискуссий, хотя некоторые детали уже ясны. Как правило, существительные с ударением на окончании («окситоны») становились подвижными, а существительные с ударением на корне («баритоны») сохраняли фиксированное ударение. Слова с подвижным ударением в одних формах имели ударение на крайнем левом слоге основы, в других — на крайнем правом слоге окончания (модифицировано законом Хирта ). Однако особый случай составляют окситоновые средние o-основы, которые при некоторых условиях появляются в славянском языке как AP b вместо ожидаемого AP c .
В следующих разделах излагаются объяснения мобильности, данные различными лингвистами. Объяснения весьма различны по своей природе, а иногда и дают разные результаты для разных случаев. «Неправильные» исходы в свою очередь объясняются каждым по-своему.
Ясанов
[ редактировать ]Дж. Ясанофф предлагает три правила, объясняющие рост мобильности: [12]
- Закон Соссюра-Педерсена: ударение отодвигается на один слог влево от внутреннего короткого открытого слога. Если ударение приходилось на начальный слог, он получал особый «левомаргинальный» акцентный контур.
- Окончательное удаление *-V̆N(C) : акцент также был удален из последнего слога, содержащего короткую гласную и оканчивающегося носовым звуком, возможно, еще одной согласной.
- Закон Прото-Васильева-Долобко (Прото-ВДЛ): В фонологических словах из четырех и более слогов, возглавляемых левокраевым ударением, последний слог приобретал лексическое ударение и левомаргинальное ударение терялось.
После этих изменений произошли аналогичные изменения. Модель мобильности глаголов с префиксами была распространена на глаголы без префиксов. Конечный акцент существительных с двумя слогами перед окончанием (происходящий от прото-VDL) был расширен до существительных с одним слогом перед окончанием, например, обычный * su᷅Hnumos → аналогичный *suHnumo̍s > прото-балто-славянский *sūˀnumás на основе обычного *golHwinomo̍s .
В результате этих изменений имя/акк/вок единственное число окситоновых основ среднего рода получило левомаргинальный акцент, который сохранился как нисходящий тон в славянских AP c среднего рода. Аномальные AP b среднего рода можно объяснить остатками супплетивных паттернов окситона PIE в единственном числе и коллективного множественного числа баритона. [13] Будучи баритонами, эти собирательные множественные числа имели бы лексический акцент на корне, контрастирующий с левокраевым акцентом в формах единственного числа. В конце концов, лексический акцент, похоже, «победил», возможно, отчасти из-за частого использования множественного числа в этих существительных.
Кортландт и Дерксен
[ редактировать ]По предложению Кортландта , [14] при поддержке Дерксена , [15] четыре изменения создают новую балто-славянскую мобильность:
- Закон Педерсена: ударение убиралось из средних слогов в основах, которые оставались «подвижными», т. е. в гистерокинетических и амфикинетических основах согласных, в которых ударение приходилось то на суффикс, то на окончание. Например, винительный падеж единственного числа *dʰugh₂-tér-m̥ (~ *dʰugh₂-tr-és ) > *dʰúgh₂-ter-m̥ > прабалто-славянский *dúkterin .
- Баритонез: втягивание акцента распространяется аналогично голосовым основам в падежных формах, где применяется закон Педерсена. Таким образом, соотв. сг. *suHnúm > *súHnum > прабалто-славянский *sū́ˀnun .
- Окситонез: в парадигмах с концевыми ударными формами акцент сместился с среднего слога на конец слова. Это сместило ударение на последний слог многосложных окончаний.
- Позднебалто-славянское сокращение: в двухсложных словах акцент убирался с конечной гласной слова, если только первый слог не оканчивался глухой (включая гортанные).
Шаг 4 вызвал сокращение в nom/acc/voc единственного числа окситоновых средних o-основ, где окончание было заменено местоимением *-od с последующей потерей конечного *-d , что поставило гласную в конечное положение. Однако, поскольку оно было заблокировано шумным конечным первым слогом, в этом классе существительных произошло разделение: втянутые основы в конечном итоге присоединились к AP c в славянском языке, а невтянутые основы присоединились к AP b .
Холландер
[ редактировать ]Оландера «Закон мобильности» [16] предполагает некоторые условия, а именно:
- Ударные краткие гласные имели одну мору, которая была ударной.
- Акцентированные долгие гласные (как унаследованные, так и полученные из гортани) имели две моры с ударением на первой.
- У ударных хиатальных долгих гласных (т. е. V́HV) было две моры с ударением на второй.
Сам закон о мобильности тогда гласит, что ударение удалялось, если оно приходилось на последнюю мору слова, и слово становилось по своей сути безударным. Такие слова появлялись с ударением по умолчанию на крайней левой море слова.
Московская акцентологическая школа
[ редактировать ]Московская акцентологическая школа считает прабалто-славянскую парадигму мобильного акцента прямым рефлексом рецессивных праиндоевропейских платформ: [17]
- Протоиндоевропейский *médʰu r-r → Прото-балто-славянский *mşdu r-r → Протославянский *mşdъ (AP c), ср. Древнегреческий метху р-р , ведический мадху р-р .
- Протоиндоевропейский *suHnús r-sd → ( Закон Хирта ) Прото-балто-славянский *sū́nus sd-sd (выравнивание акцентной кривой) → Древнелитовский súnus (AP 1) или праславянский *sy̑nъ (AP c) , литовский сунос (АП 3); ср. Ведический сунуш р-сд .
Закон Хирта
[ редактировать ]Закон Хирта приводил к тому, что ударение переносилось на предыдущий слог, если за гласной в предыдущем слоге сразу следовала гортанная. Это произошло до добавления эпентетических гласных перед слоговыми сонорами, поэтому на момент изменения слоговые соноры все еще действовали как голосовое ядро, как истинные гласные, и также могли привлекать акцент.
Закон Хирта возник после создания новой акцентуальной мобильности и послужил ее модификации. Если в окончаниях слов с подвижным ударением было несколько слогов, ударение могло смещаться с последнего слога на предыдущий, создавая тем самым неконечный акцент славянских *-ìti (инфинитив) и *-àxъ (местный падеж множественного числа). Если ударение было перенесено с окончания слова с подвижным ударением на основу, слово обычно преобразулось в образец с фиксированным ударением:
- Пребалто-славянский *duHmós «дым» > (по закону Хирта, затем преобразование в фиксированный акцент) *dúHmos > Прото-балто-славянский *dū́ˀmas > литовский dúmas (AP 1), поздний общеславянский *dỳmъ (AP a)
- Добалто-славянский *griHwáH "?" > (по закону Хирта, затем преобразование в фиксированный акцент) *gríHwaH > Прабалто-славянский *grī́ˀwāˀ > латвийский grĩva , позднеобщеславянский *grìva (AP a)
Однако в некоторых случаях закон Хирта, похоже, не сработал там, где можно было бы ожидать, и слова остаются с мобильным акцентом:
- Прабалто-славянский *suHnús "сын" > Прото-балто-славянский *sūˀnús > литовский sūnùs (AP 3), поздний общеславянский *sy̑nъ (AP c)
- Прабалто-славянский *giHwós "живой" > Прабалто-славянский *gīˀwás > литовский gývas (AP 3), позднеобщеславянский *žşvъ (AP c)
Слоговые соноранты
[ редактировать ]Протоиндоевропейские слоговые соноры *l̥ , *r̥ , *m̥ и *n̥ (сокращенно *R̥ ) образовали перед собой протезную гласную, превратив их в «сонорные дифтонги». Это изменение произошло после принятия закона Хирта, который действовал на исходные слоговые соноранты, но не на сонорные дифтонги.
И *i, и *u появляются как протезные гласные, давая рефлексы *im , *in , *ir , *il ( *iR ) и *um , *un , *ur , *ul ( *uR ). До сих пор остается нерешенной проблема относительно того, какие именно фонологические условия запускают какой рефлекс. Тем не менее, анализ их распределения показал, что *i появляется гораздо чаще, что позволяет предположить, что это рефлекс по умолчанию, а *u появляется только в особых случаях. Из выборки из 215 балто-славянских лексических единиц 36 (17%) засвидетельствованы только с *uR- рефлексами, 22 (10%) - с обоими рефлексами в одном языке или ветви или с одним в славянском, а другой в балтийском, и у остальных 157 (73%) имеется только *iR- рефлекс. [18]
Было предложено несколько теорий, наиболее известной из которых является теория Андре Вайяна 1950 года. [19] По его словам, *у возникла после PIE labiovelars. Если это правда, то это будет единственный след лабиовеляров PIE на балто-славянском языке.
Изучив балто-славянский словарь Райнхольда Траутмана 1924 года, Ежи Курилович в 1956 году не обнаружил фонологически последовательного распределения двойных рефлексов, за исключением одной позиции: после PIE небно-велярные балтийские и славянские рефлексы имеют только *iR рефлекс. [20]
Георгий Шевелов в 1965 году очень подробно изучил славянские данные, но в конце концов продемонстрировал лишь то, чтоРаспространение двойственных рефлексов в славянском языке не сводится к фонологической обусловленности. [21]
Согласно анализу Кристиана Стэнга , проведенному в 1966 году, статистика Куриловича доказала только то, что *iR- рефлексы встречаются гораздо чаще, чем *uR -рефлексы. [22] Стэнг сделал несколько важных наблюдений:
- Балто-славянские грамматические морфемы имеют рефлексы *iR , но не имеют *uR. рефлексов
- *iR -рефлексы продуктивны в абляутных чередованиях, а *uR - нет.
- многие слова, содержащие дифтонги *uR, имеют экспрессивное значение, [23] что означает (i) «толстый», «тупой», «ленивый», «неуклюжий», (ii) «кривой, согбенный», (iii) «калека, дряхлый», (iv) «темный», «грязный» или (v) они имеют звукоподражательное происхождение. Такие слова могли быть изобретены в разное время в доисторическую эпоху и не иметь никакого отношения к балто-славянским рефлексам PIE *R̥ . Такие сонорантные сочетания u + отражают универсальную семантическую категорию ; [24] сравните английский толстый , тупой , неуклюжий , громоздкий , неуклюжий , мрачный , коренастый и т. д.; Немецкий глупый , унылый , мрачный , кривой , неуклюжий , немой , тупой и т. д.
Анализ Стэнга показывает, что *iR был обычным результатом дифтонгизации слоговых соноров PIE. Дублеты с экспрессивным значением затем объясняются как экспрессивно мотивированные замены *uR исходного рефлекса *iR или как заимствования из диалектов-субстратов (таких как германские), которые регулярно имели рефлекс *R̥ > *uR , когда (до)балто-славянский язык больше не имели слоговых сонорантов и затем использовались наряду с первоначальным рефлексом.
По мнению Яниса Эндзелина и Рейнхольда Траутмана, рефлекс *uR привел к нулевой оценке морфем, у которых PIE *o (> балто-славянский *a ) был в нормальной степени. [ нужны разъяснения ]
Матасович, в 2008 г. [25] предложил следующие правила:
- Сначала слоговые сонорные образуют протезную шва: *R̥ > *əR .
- *ə > *i в последнем слоге.
- *ə > *u после велярных и перед носовыми.
- *ə > *и иначе.
Гортань и острые
[ редактировать ]Согласно традиционной школе, гортани исчезли как самостоятельные фонемы. Некоторые лингвисты лейденской школы, в частности Дерксен и Кортландт, реконструируют голосовую или гортанную согласную для прабалто-славянского языка как прямой рефлекс исходных гортанных. Таким образом, оставшаяся часть этого раздела применима только в том случае, если кто-то не следует этой идее.
Как и почти во всех индоевропейских ветвях, гортани в начале слога были утрачены, как и все начальные слова. Исчезли и гортани между согласными, но в первом слоге они отражаются как *a . Сравнивать:
- ПИРОГ *h₁rh̥₃déh₂ «цапля, аист» (древнегреческий erōdiós , латинский ardea ) > прабалто-славянский *radāˀ > славянский *roda (сербско-хорватский róda ).
- ПИРОГ *sh̥₂l- (косая основа от *seh₂ls «соль») > прабалто-славянское *salis > древнепрусское sal , славянское *sol (OCS sol , польское sól , русское sol ).
Другие гортани были утеряны в прабалто-славянском языке, но в некоторых случаях слог становился острым как «остаток» прежней гортани. Можно отметить следующие результаты: H означает гортань, V - гласную, R - сонорную, а C - любую согласную: [26]
В | ПБС |
---|---|
ВХ(К) | В̄ˀ(С) |
ВХВ | В, ВРВ |
VR | VR |
ВРХ(С) | VRˀ(С) |
ВРХВ | веревка |
В случае последовательности VHV результатом является VRV с полугласной, когда первая гласная близка к *i или *u , что отражено в PIE *kruh₂és «кровь» (род. sg.) > PBS *kruves > славянское *krъve . В других случаях результатом является долгая неострая гласная.
Спорным является возникновение долгих гласных, унаследованных непосредственно от праиндоевропейских, не удлиняемых гортанью. Традиционное мнение гласит, что острота является автоматическим рефлексом длины гласной, и поэтому все долгие гласные автоматически приобретали остроту, как исходные, так и возникающие в результате последующего гортанного звука. [27] Долгие гласные PIE в конце слова не имели остроты, но оставались отличными от долгих гласных, образующихся в гортани, - это различие также встречается в протогерманских «сверхдлинных» гласных. Вместо этого Кортландт занимает позицию, согласно которой острый характер отражается только в гортани; таким образом, унаследованные долгие гласные не вызывают остроты. Тем не менее, акут появляется во всех случаях удлинения гласных в балто-славянском языке. Острые получили все долгие гласные, возникшие в рамках словообразований или звуковых изменений в течение балто-славянского периода. Сюда вошли новые чередования *u ~ *ū и *i ~ *ī , которые были введены в балто-славянском языке.
Помимо остроты, слоговые соноры, за которыми следуют гортанные звуки, дают тот же результат, что и слоговые соноры в других средах. Балто-славянский язык разделяет эту характеристику с германскими, но не с другими индоевропейскими языками, которые в данном случае демонстрируют четко выраженные рефлексы. Сравнивать:
- PIE *pl̥h₁nós > протобалто-славянский *pílˀnas (славянский *pьlnъ , литовский pìlnas ) и протогерманский *fullaz (< ранее *fulnaz , с обычным *l̥ > *ul ; английский полный ), но протокельтский *ɸlānos (где *l̥ > al обычно).
Закон зимы
[ редактировать ]Закон Уинтера приводил к удлинению гласных, если следовала простая звонкая остановка, а новые долгие гласные получали остроту. Согласно некоторым анализам, изменение происходило только в том случае, если остановка была в слоговой коде (слог, оканчивающийся на эту согласную).
Обычные и атмосферные упоры слились в балто-славянском языке, но закон Винтера действовал до того, как это слияние произошло. Следовательно, различие между этими двумя сериями косвенно сохранилось в прабалто-славянском языке благодаря долгим острым гласным. Более того, закон Винтера имел место до слияния *o и *a , поскольку ранее он удлинялся * до oˀ и *a до * āˀ .
На основе относительной хронологии звуковых изменений было установлено, что закон Винтера начал действовать довольно поздно, после того как произошли некоторые другие, менее заметные балто-славянские изменения, например, после исчезновения гортани в довокальном положении. [28] Сравнивать:
- PIE *eϵh₂óm > Прабалто-славянский *eźHom > (Закон Зимы) *ēˀźHom > Прабалто-славянский *ēˀźun > Общеславянский *(j)azъ́ > OCS azъ , словенский jaz .
Правила возникновения острого звука из звонких звуков кажутся сложными, если их формулировать в рамках «классической» праиндоевропейской теории гортани , поскольку нет очевидной связи между гортанными звуками и звонкими звуками, которые оба запускают острый звук. . Фредерик Кортланд предложил альтернативное, более элегантное и экономичное правило происхождения балто-славянского острого языка, используя структуру голосовой теории протоиндоевропейского языка. Он предположил, что острый рефлекс является рефлексом гортанной остановки , который имеет два источника: слияние гортанных частей PIE и растворение преглоттальной остановки PIE («звонких остановок» в традиционной реконструкции) в голосовую остановку и звонкую остановку, согласно Закон Зимы.
Несмотря на свою элегантность, теория Кортландта также имеет некоторые проблемы. Гортанная теория, предложенная в 1970-х годах, не является общепринятой среди лингвистов, и сегодня лишь небольшое меньшинство лингвистов считает ее надежной и самодостаточной основой, на которой можно строить современные индоевропейские исследования. Также существует ряд балто-славянских лексем с акутом, которые доказуемо не имеют гортанного происхождения, а некоторые из них явились результатом апофонических удлинений, произошедших только в балто-славянский период.
Носовые
[ редактировать ]Слово, наконец, *m превратилось в *n в балто-славянском языке. Однако в большинстве балто-славянских языков конечные носовые не сохранились напрямую, что делает свидетельства в основном косвенными. В литовском языке есть удлинение гласных, которое отражает более ранние носовые гласные, но предположительно они могут происходить как от конечного -n , так и от -m и, таким образом, в любом случае не являются доказательством. В древнепрусском языке присутствует конечная буква ⟨n⟩, например, assaran «озеро» <прото-балто-славянское *éźeran / *áźeran < PIE *eƵʰerom , но поскольку у нас есть лишь элементарное понимание старопрусского произношения, это обозначение также может обозначать носовые гласные. . В других балтийских языках конечные носовые глаголы не сохранились. В славянском языке все конечные согласные так или иначе утрачены, поэтому прямых подтверждений этому тоже нет.
Однако есть косвенные доказательства в виде эффектов сандхи , сохранившихся в некоторых славянских местоимениях. Например, в старославянском языке встречаются такие конструкции, как съ нимь «с ним», восходящие к прабалто-славянскому *śun eimiš , где первое слово отражает общий праиндоевропейский предлог *ḱom «с» (ср. латинский cum ), а второй отражает местоименную основу PIE *ey- (латинское is , немецкое er ). В славянском языке, в соответствии с « Законом открытых слогов », окончание -n предлога было переосмыслено как принадлежащее местоимению, которое действовало для сохранения носового языка в его балто-славянской форме, тем самым подтверждая, что это действительно -n. : Если бы изменение *-m на *-n не произошло на более раннем этапе, фраза была бы *śu me eimiš , что вместо этого дало бы *sъ m imь в OCS.
гласные
[ редактировать ]Можно отметить следующие изменения гласных в прабалто-славянском языке:
- Долгие гласные сокращаются перед окончанием слова *-n . Таким образом, основа ā-винительного падежа единственного числа, первоначально *-āˀm , была сокращена до *-an : литовский -ą , старопрусский -an , славянский *-ǫ . Если окончание родительного падежа множественного числа изначально было *-ōm оно было сокращено до *-on . , в результате этого изменения
- Конечные *-os и *-on при ударении повышаются до *-us и *-un , например *eٵh₂óm > балто-славянский *ēˀźun > славянский *ãzъ . Это вызывает раскол в парадигме o-stem, который в дальнейшем нивелируется различными способами. В Балтии номиналы с первоначальным окончательным ударением передаются на у-образную форму перегиба. В славянском языке мужские роды двух типов слиты и почти полностью сливаются в большинстве современных языков.
- Конечная *-mi сокращается до *-n после долгой гласной. Это изменение произошло после сокращения, так что гласный остался долгим и, если применимо, острым. Например, инструментальное окончание единственного числа ā-основы *-ami было сокращено до *-ān > литовского -à , славянского *-٫ (по сравнению с окончанием о-основы *-ami > славянского *-omь ).
- *о > *а
- *un удлиняется до *ūˀn (с акутом), когда следует остановка. [ нужны разъяснения ] В славянском языке это отражается как *y , без носового. Например: PIE *Hunk- «привыкать» > балто-славянский *ūˀnktei > литовский jùnkti , латышский jûkt , OCS vyknīti , верхнесербский wuknyć . *in не проявлял удлинения в таких условиях, как часто утверждается в более старой литературе. [29]
Морфология
[ редактировать ]Протобалтославянский язык сохранил многие грамматические особенности, присутствующие в протоиндоевропейском языке.
номинальный
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Август 2014 г. ) |
Грамматические категории
[ редактировать ]Прото-балто-славянский язык использовал семь падежей :
- Именительный падеж – подлежащее
- Винительный падеж – прямой объект
- Родительный падеж – владение, отношение или ассоциация; прямой объект отрицательного глагола
- Локатив – стационарное местоположение
- Дательный падеж – косвенный объект
- Инструментальный – инструмент, средства, с помощью которого, сопровождая
- Звательный падеж – прямой адрес
Восьмой протоиндоевропейский падеж, аблатив , слился с родительным падежом. Некоторые флективные окончания родительного падежа были заменены на окончания прежнего аблятивного падежа.
Прото-балто-славяне также различали три числа :
- единственное число (для одного предмета)
- двойной (для двух предметов)
- множественное число (для трех и более предметов)
Двойственность сохранилась в ранних славянских языках, но большинство современных славянских языков утратили ее. Словенский , чакавский (диалект сербско-хорватского языка ) и сербский — единственные оставшиеся славянские языки, в которых до сих пор последовательно используется двойное число. В большинстве других славянских языков двойное число не сохраняется, за исключением исторически парных существительных (глаза, уши, плечи), некоторых устойчивых выражений и согласия существительных при употреблении с числами; его синхронно часто анализируют как родительный падеж единственного числа из-за сходства форм. В балтийских языках раньше тоже существовала двойная система счисления, но в современных латышском и литовском языках она практически устарела.
Наконец, прабалто-славянские существительные также могли иметь один из трех родов: мужской, женский или средний. Многие первоначально существительные среднего рода в PIE стали мужского рода в балто-славянском языке, поэтому группа несколько сократилась по сравнению с другими. В современных славянских языках в основном продолжают использоваться три грамматических рода, но в современных балтийских языках средний род объединился с мужским. В литовском языке нет существительных среднего рода, но в местоимениях, причастиях и числительных средний род сохраняется. В латышском вообще нет среднего рода.
Новшеством в балто-славянском языке было использование родительного падежа вместо винительного для прямого объекта отрицательного глагола. [30] Эта особенность все еще присутствует в его потомках:
- «Я прочитал книгу»: словенский sèm brál knjíg o , литовский knỹg ą skaičiau.
- «Я не читал книгу»: словенский nísem brál knjíg e , литовский knỹg os neskaičiau
Существительные
[ редактировать ]Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2019 г. ) |
Прилагательные
[ редактировать ]Балто-славянским нововведением в изменении прилагательных было создание отчетливого «определенного» изменения прилагательных путем прикрепления форм местоимения *ja- к существующим формам прилагательных. Это изменение имело функцию, напоминающую функцию определенного артикля «the» в английском языке: литовский geràsis , старославянский добрꙑи «добрый» против gẽras , добръ «хороший». Сегодня это различие больше не продуктивно в большинстве славянских языков, и большинство славянских языков сохраняют смесь определенных и неопределенных форм в единой парадигме.
Например, в русском, чешском и польском языках используются исходные формы определенного именительного падежа единственного числа (русские -ый, -ая, -ое ( -yj, -aja, -oje ), польские -y, -a, -e , чешские -ý, - á, -é ). Чешский и польский языки утратили неопределенные формы, за исключением нескольких ограниченных случаев, в то время как русский язык сохраняет неопределенные именительные формы как так называемые «краткие формы», используемые в некоторых случаях в сказуемого позиции . Сербско-хорватский и словенский языки по-прежнему различают эти два типа, но только в именительном падеже единственного числа (определенный -i против неопределенного без окончания). Болгарский и македонский языки ввели совершенно новые формы, добавив вместо них формы указательного местоимения *t- .
Глаголы
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Август 2014 г. ) |
Различие между атематическими и тематическими глаголами сохранилось, но число атематических глаголов постепенно сокращалось. Основные окончания единственного числа от первого лица, атематические *-mi и тематические *-oh₂ , были сохранены отдельными, что дало балто-славянским *-mi и *-ōˀ соответственно. Тематическое окончание иногда расширялось за счет добавления к нему атематического окончания, по-видимому, в балто-славянские времена, в результате чего возникло третье окончание: *-ōˀmi > *-ōˀm > *-ōˀn > *-an , заменяющее исходное окончание на славянском языке, отражается как *-ǫ (русский -у ( -u ), польский -ę , болгарский -a ).
Во многих славянских языках, особенно в южно- и западнославянских, атематическое окончание было аналогично распространено на другие глаголы и даже полностью заменило тематическое окончание в некоторых языках (словенском, сербохорватском). В балтийских языках сохранилось только тематическое окончание, как литовское -ù и латышское -u (<восточно-балтийское *-uoˀ <балто-славянское *-ōˀ ). от первого лица единственного числа В латышском языке форма слова « но » «быть» — это esmu , которая сохраняет исходное *-m- атематического окончания, но была расширена за счет тематического окончания.
Балто-славянский язык заменил окончание второго лица единственного числа PIE *-si на *-seHi > *-sei , происхождение которого до конца не понятно. По мнению Кортландта, окончание представляет собой комбинацию окончания *-si с *-eHi , которое он считает оригинальным тематическим окончанием. [31] Новое окончание *-sei перешло во все три ветви балто-славянского языка и стало использоваться во всех атематических корневых глаголах в Балтии. В старославянском языке оно полностью вытеснило старое окончание. В других славянских языках исходное окончание обычно сохраняется, за исключением атематических глаголов.
Видовое различие между настоящим и аористом сохранилось и все еще продуктивно в прабалто-славянском языке. Оно сохранилось в раннем славянском языке, но постепенно было заменено новым видовым различием с разнообразием форм. Однако современный болгарский язык сохранил аорист наряду с обновленной системой, создавая четырехсторонний контраст. Индоевропейский перфект/статив выходил из употребления в протобалтославянском языке и, вероятно, уже к протобалтославянским временам превратился в реликт. В славянском языке оно сохранилось только в неправильной старославянской форме vědě «Я знаю» (< балто-славянское *waidai < PIE *wóyde , от *weyd- «видеть»), которая сохраняет нерегулярное окончание от первого лица единственного числа, предположительно зародиться в совершенном.
В протоиндоевропейском языке изначально не было инфинитива , но было несколько конструкций, которые служили существительными действия. Два из них, существительные -tis и -tus , остались в употреблении в балто-славянском языке и приобрели отглагольные существительные и функции, подобные инфинитиву. Однако к балто-славянским временам они не были полностью интегрированы в систему глаголов, и отдельные балто-славянские языки расходятся в деталях. В славянских и восточно-балтийских языках инфинитив образовался от падежной формы существительного -tis : литовского -ti , латышского -t , праславянского *-ti . Однако в старо-прусском языке есть окончания инфинитива -t и -twei , последнее из которых вместо этого происходит от существительного -tus . Более короткий ключ -t может относиться к любому типу.
Акцентная система
[ редактировать ]Протоиндоевропейский акцент был полностью переработан в балто-славянском языке, что имело далеко идущие последствия для акцентных систем современных дочерних языков. Развитие было обусловлено несколькими деликатными факторами, такими как длина слога, наличие гортани, закрывающей слог, и положение PIE ictus. Среди балто-славянистов до сих пор нет единого мнения относительно точных деталей развития балто-славянской акцентной системы. Все современные исследования основаны на плодотворном исследовании Станга (1957), которое, по сути, положило начало области сравнительной балто-славянской акцентологии. Однако многие законы и соответствия были обнаружены и теперь считаются истинными большинством исследователей, даже если точные детали иногда остаются спорными.
Ранний балто-славянский язык сохранил простой акцент, в котором характерным было только расположение акцента, но не было различий в высоте звука. Первоначально острый регистр был не более чем артикуляционной особенностью определенных слогов и мог возникать независимо от расстановки акцентов. Однако острота послужила толчком к нескольким звуковым изменениям, повлиявшим на расстановку ударения. Например, согласно закону Хирта , ударение имело тенденцию смещаться влево на слог, в котором стояло острое.
В ударных слогах акут стал сопровождаться отчетливым контуром высоты звука в позднем прабалто-славянском языке. Следовательно, ударные слоги любого типа, которые могли нести острый регистр в прабалто-славянском языке (перечисленные выше), теперь различались по высоте звука, а также по артикуляции; у них был повышающийся или понижающийся тон (имели ли ударные острые слоги повышающийся или понижающийся тон, в зависимости от диалекта). Тональные акценты, возникшие в результате этого процесса, в балто-славянском языкознании называются «острым акцентом» и «циркумфлексным акцентом».
Слоги с одной короткой гласной не могли выдерживать острый регистр и поэтому не имели тональных различий. При ударении они имели тот же тональный контур (хотя и неразличимый), что и слог с циркумфлексом. Говорят, что слоги имеют «короткий акцент».
Для реконструкции балто-славянского акцента наиболее важными являются те языки, которые сохранили тональные оппозиции: литовский, латышский, (вероятно) старопрусский и западно-южнославянские языки словенский и сербско-хорватский. Однако следует иметь в виду, что просодические системы диалектов в вышеупомянутых языках иногда сильно отличаются от систем литературных языков . Например, некоторые хорватские диалекты, такие как чакавский и посавский диалекты славонского штокавского языка, особенно важны для балто-славянской акцентологии, поскольку они сохраняют более архаичную и сложную тональную акцентную систему, чем неоштокавский диалект, на котором основаны современные стандартные разновидности сербско-хорватского языка ( боснийский , хорватский) . и сербский ). С другой стороны, многие диалекты полностью утратили тональные оппозиции (например, некоторые кайкавские разновидности, загребская разговорная нестандартная идиома).
Точка зрения меньшинства, исходящая от Владимира Дыбо , считает балто-славянскую акцентуацию (основанную на соответствиях в германских, кельтских и курсивных языках) более архаичной, чем греко-ведическая и, следовательно, более близкой к протоиндоевропейской. [32]
Обозначения
[ редактировать ]Далее следует краткий обзор часто используемых диакритических знаков для балто-славянских (BSl.) акцентов и/или просодических особенностей, все они основаны на примере буквы a . В каждом случае имеется приблизительная характеристика произношения с точки зрения последовательностей высоких, средних и низких тонов.
- Литовский: «падающий»/HL (острый) á , «восходящий» / H(L)H (циркумфлекс) ã , «короткий»/H à
- Латышский (по всем слогам): «падающий»/HL à , «поднимающийся»/LH (или «удлинённый») ã , «сломанный»/L'H â
- Словенский: «падающий»/HL ş , «восходящий»/LH á , «короткий»/H ş.
- Сербско-хорватский: [33] «короткое падение»/HL ş , «длинное падение»/HML ş , «короткое восхождение»/LH à , «длинное восхождение»/LMH á , «посттоническая длина» ā
- Общеславянский: «короткое падение» / HL (короткий циркумфлекс) ş , «длинное падение» / HML (длинный циркумфлекс) ş , «острый» / LH (старый острый, старый восход) a̋ , «неострый» / L (M) H (старый острый, старый восходящий») á или ã
В хорватских диалектах, особенно чакавском и посавском, «неоострый» («новый острый», новый восходящий тон) обычно обозначается тильдой, как ã . Короткий неострый («короткий новый подъем») обозначается знаком à . Неоакуты представляют собой постпротославянское развитие.
Вот обратный ключ, который поможет расшифровать различные диакритические знаки:
- острый акцент ( á ): Обычно длинный восходящий и/или BSI. острый. Неострый в некоторых славянских реконструкциях. Акцент по умолчанию, когда язык имеет только одну фонематическую просодическую особенность (например, ударение в русском языке, длина в чешском языке). Обозначает долгое падение на литовском языке, поскольку оно происходит от BSI. острый.
- серьезный акцент ( à ): Обычно короткий восходящий или просто короткий.
- акцент с циркумфлексом ( â ): BSL. циркумфлекс в реконструкциях. Ломаный тон в современном балтийском языке (латышском и жемайтском литовском), гласный с голосовой остановкой посередине (происходит от BSL. острый). Долгое падение в современных славянских языках.
- тильда ( ã ): Альтернативное обозначение BSI. циркумфлекс в реконструкциях. Давное развитие в различных современных языках (литовском, латышском, архаичных сербско-хорватских диалектах, таких как чакавский ). Получено из разных источников: литовский < BSL. циркумфлекс, латышский язык < Bl. острые, сербско-хорватские диалекты <длинные общеславянские неострые (от акцентуального втягивания).
- двойной могильный акцент ( ş ): обычно короткое падение (в основном в славянском языке). Произведено от циркумфлекса (= длинное падение) путем преобразования «острой» части ударения в могилу, так же, как простой акут (= долгое восхождение) сокращается при преобразовании в могилу.
- двойной акут ( a̋ ): старый акут в некоторых славянских реконструкциях. (В отличие от единственного острого славянского неоострого звука в реконструкциях. На основании того, что старый акут в общеславянском языке был сокращен.)
- Макрон ( ā ): длина гласного, особенно в слогах без тона (например, в безударных слогах в славянском языке).
- breve ( ă ): краткость гласных.
Существует несколько конкурирующих систем, используемых для разных языков и разных периодов. Наиболее важными являются следующие:
- Трехсторонняя система праславянского, прабалто-славянского, современного литовского языка: острый тон ( á ) против тона циркумфлекса ( â или ã ) и короткого акцента ( à ).
- Четырехсторонняя сербско-хорватская система, также используемая в словенских и часто в славянских реконструкциях: длинный подъем ( á ), короткий подъем ( à ), длинный спад ( â ), короткий спуск ( ş ).
- Двусторонняя длина: длинная ( ā ) и короткая ( ă ).
- Только длина, как в чешском и словацком языках: длинный ( á ) и короткий ( a ).
- Только ударение, как в русском, украинском и болгарском языках: ударное ( á ) и безударное ( a ).
Многие непросодические знаки встречаются также в различных языках в сочетаниях с определенными буквами. Различные комбинации букв и диакритических знаков обычно следует рассматривать как отдельные символы (т.е. как эквиваленты таких простых символов, как a, b, c... ).
Примеры гласных:
- огонек ( ą ): С крючком, загнутым вправо, в отличие от седиллы, загнутой влево ( ç ) : назализация гласных . В стандартном литовском языке назализация является исторической, и гласные теперь просто отражаются как долгие гласные, но в некоторых диалектах все еще сохраняются назализованные гласные. Иногда используется для обозначения низкого-среднего качества в e, o .
- завышенная точка ( ė ş ), недооцененная точка ( ẹ ọ ): верхней и средней части качество гласных [e o] , отличается от простого eo, обозначающего нижней и средней части гласные [ɛ ɔ] . Верхняя точка обычно встречается в литовском языке, а нижняя — в словенском.
- перевернутое бреве внизу ( e̯ i̯ o̯ u̯ ), обозначающее неслоговые гласные (часто это вторая часть дифтонга).
- háček ( ě ): С заостренной формой буквы V , а не с округлой формой буквы U, как у бреве : ě в славянских реконструкциях - это гласная, известная как ят , отличающаяся по длине и более позднему качеству от простого е (первоначально длиннее и ниже; позже , длиннее и выше во многих диалектах), но ě в чешском языке иногда вместо этого обозначает простое е с палатализацией предшествующего согласного ( dě tě ně ).
- ô, ó, ů первоначально обозначали верхне-средний [о] или дифтонгизированный [uo] в различных славянских языках (соответственно: словацком/диалектном русском; польском/ верхнелужинском / нижнелужицком ; чешском). Теперь оно обозначает [u] на польском языке и длинное [uː] на чешском языке.
Примеры согласных:
- Большинство диакритических знаков на согласных указывают на различные виды небных звуков, такие как острый акцент ( ć ٵ ḱ ĺ ń ŕ ś ź ), запятая ( ģ ķ ļ ņ ), крючок ( č ď ľ ň ř šť ž ) или дополнительная черта ( Д ). Они могут обозначать три:
- палатоальвеолярные ( č š ž ): имеют «приглушающее» произношение [tʃ ʃ ʒ] , как в английской кухне, миссии, видении , и менее небные, чем звуки, обозначаемые ć ś ź ;
- альвеоло-небные ( ć đ ś ź , как в польском и сербско-хорватском языках);
- небные остановки (глухие ḱ/ķ/ť и звонкие ٵ/ģ/ď на македонском, латышском и чешском языках соответственно);
- небно -носовой ( ń ņ ň );
- и небная латеральная ( ĺ ļ ľ ); или
- палатализованная трель ( ŕ , также ř по-чешски, специально для фрикативной трели ).
- В словацком языке ĺ и ŕ обозначают удвоенные, а не небные согласные (vŕba = ива, hĺbka = глубина).
- В западно-западнославянском языке (польском, кашубском, верхнесербском и нижнесербском ) ż указывает на звонкий ретрофлексный свистящий [ʐ] . (Другие подобные шипящие обозначаются диграфами, такими как cz , sz .)
- В западно-западном славянском языке ł обозначает звук, который когда-то был темным (веларизованным) l, но теперь обычно произносится как [w].
Акцентные парадигмы
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Август 2014 г. ) |
В этом разделе отсутствует информация о парадигмах глагольного ударения. ( апрель 2014 г. ) |
В протобалтославянском языке, как и в протоиндоевропейском, существовал класс имен с так называемой «подвижной» акцентуацией, в которой ударение чередовалось между основой слова и окончанием. Классы имен обычно реконструируются на основе ведического санскрита и древнегреческого языка , сохранивших почти неизменным положение исходного акцента ПИЕ. Однако путем сравнения балто-славянских свидетельств было обнаружено, что правила PIE о чередовании акцентов, разработанные на основе ведийского и греческого языков, не соответствуют правилам балто-славянского языка.
Более того, номиналы, принадлежащие к мобильным парадигмам в балто-славянском языке, относятся к классам склонения, которые всегда имели фиксированный ударение в парадигмах PIE: ā-основы и o-основы. Точные взаимоотношения между акцентуациями имен в балто-славянском и PIE долгое время были одним из самых загадочных вопросов индоевропейских исследований, и некоторые части загадки до сих пор остаются невыясненными.
Исследования, проведенные Кристианом Стангом , Фердинандом де Соссюром , Владиславом Ильич-Свитычем и Владимиром Дыбо, привели к выводу, что балто-славянские номиналы по акцентуации можно свести к двум парадигмам: фиксированной и подвижной. Номиналы фиксированной парадигмы имели ударение на одном из основных слогов, а в имёнах подвижной парадигмы ударение чередовалось между основой и окончанием. Как показал Иллич-Свитыч, балто-славянские номиналы фиксированной парадигмы соответствуют номиналам PIE с ударением на корне (баритоны PIE). Единственным исключением были имена с ударением на окончании (ПИЭ-окситоны) при его смещении на корень в балто-славянском языке в соответствии с законом Хирта ; такие имена также имеют фиксированный акцент в балто-славянском языке.
Происхождение балто-славянских номиналов мобильной парадигмы до конца не установлено, имеется несколько предложенных теорий происхождения. По мнению Иллича-Свитыча, они происходят как аналогичное развитие окситонов PIE с фиксированным акцентом. Эту теорию критиковали за то, что она неясно, почему номиналы PIE с фиксированным ударением на окончании стали подвижными, поскольку аналогии обычно приводят к единообразию и регулярности. Согласно Мейе и Штангу , балто-славянская акцентная мобильность была унаследована от основ согласных и гласных PIE, но не от основ o, где они представляют собой балто-славянские инновации. Ведийский и греческий языки утратили акцентную подвижность в основах гласных, сохранив ее только в основах согласных. Де Соссюр объяснил это результатом сокращения акцента в медиально-ударных слогах основ согласных, демонстрирующих истерокинетическую парадигму, при этом голосовые основы впоследствии по аналогии имитируют новые акцентные модели. По Дыбо положение балто-славянского акцента определяется по формуле из тонов ПИРОГ согласно теория валентности, разработанная московской школой, предполагающая лексический тон в ПИЕ . Кортландт до 2006 года поддерживал теорию потери акцентной подвижности основы согласных PIE в именных именах и внедрения инноваций повсюду, но после 2006 года утверждает, что исходная акцентная подвижность PIE сохранилась в балто-славянском языке в ā-основах (eh₂-основы). ), i-основы, u-основы и основы согласных.
Балто-славянская акцентная система подверглась дальнейшей переработке в течение праславянского и общеславянского периода ( закон Дыбо , закон Мейе , закон Ившича и др.), в результате чего появились три общеславянские акцентные парадигмы (условно обозначаемые буквами A , B , C) . ), соответствующие четырем литовским акцентным парадигмам (обозначены цифрами 1 , 2 , 3 , 4 ) в простой схеме:
Острый регистр на корне | |||
да | нет | ||
фиксированный акцент | да | ап 1/ап А | ап 2/ап Б |
нет | ап 3/ап С | ап 4/ап С |
Фиксированная парадигма с заостренным корнем
[ редактировать ]Простейшая акцентуация — это именной, имеющий острый корень в балто-славянском языке. Они остаются с ударением на корне ( корень здесь понимается в прабалто-славянском, а не в смысле PIE) на протяжении всей парадигмы в балтийском (литовская первая акцентная парадигма ) и славянском языке ( ударная парадигма а ).
литовский | Русский | Сербо-хорватский | Словенский | ||
---|---|---|---|---|---|
сг | Н | подожду | весна | вриша | ворона |
V | подожду | — | вршно | — | |
А | они будут готовить | ворона | вршно | ворона | |
Г | ждет | вороны | во Вршене | вороны | |
Д | ожидал | воронье | вргани | ворона | |
л | скотный двор | воронье | вргани | ворона | |
я | подожду | вороны | вршном | ворона | |
из | Н А В | — | — | — | ворона |
Г | — | — | — | вран | |
DОТ | — | — | — | вороны | |
л | — | — | — | убийство | |
пожалуйста | Н В | ждет | вороны | вршене | вороны |
А | Варнас | ворон | вршене | вороны | |
Г | Варна | ворон | крик | вран | |
Д | позволь мне подождать | ворона | вришанама | вранам | |
л | Варноше | воронакс | вришанама | убийство | |
я | официант | вороны | вришанама | вороны |
- В русском языке наблюдается « полногласие », в котором жидкие дифтонги получают после себя эпентетическую гласную. Жидкий дифтонг с острым ударением дает ударение на эпентетической гласной; ударение с циркумфлексом приводит к акценту на первой (исходной) гласной ( -árˀ- > -oró- , -ar- > -óro- ). Вместо этого сербско-хорватский и словенский языки демонстрируют метатезис.
- Сербско-хорватский язык не отражает остроту как тональное различие, но демонстрирует короткий нисходящий акцент последовательно для всех слов с постславянским начальным ударением, независимо от тона. Короткое нисходящее ударение в родительном падеже множественного числа было удлинено из-за потери yer . Добавление -ā является более поздним нововведением.
- В словенском языке есть восходящая гласная, что отражает исходное острое. Все короткие ударные гласные в неконечных слогах были удлинены, что устранило различие по длине в родительном падеже множественного числа.
Фиксированная парадигма с неострым корнем
[ редактировать ]У существительных с неподвижным начальным ударением, не имевших острого корневого слога, как в литовском, так и в славянском языках имел место самостоятельный сдвиг акцента, от корня к окончанию. В литовском языке это существительные второй парадигмы ударения , а в славянском - парадигмы ударения b .
Литовское существительное Rankà «рука» этимологически соответствует русскому ruká и сербско-хорватскому rúka рефлексы праславянского существительного *juxá , но оба стали подвижными в более позднем общеславянском развитии, поэтому вместо них перечислены «суп».
литовский | Русский | Сербо-хорватский | Словенский | ||
---|---|---|---|---|---|
сг | Н | классифицировать | Уша | да | да |
V | ранка | — | джохо | — | |
А | рука | усу | юг | юг | |
Г | филиалы | уси | смотреть | юг | |
Д | еда | женатый | Джуси/лидер | бросать | |
л | в руке | женатый | Джуси/лидер | бросать | |
я | классифицировать | ушой | вечер | юг | |
из | Н А В | — | — | — | бросать |
Г Л | — | — | — | — | |
DОТ | — | — | — | на юге | |
пожалуйста | Н | филиалы | уси | да | да |
V | филиалы | — | яхе | да | |
А | рука | уси | да | да | |
Г | руки | ух | Джуха | ага | |
Д | ранкомс | я отстой | на юге | Джухам | |
л | ранкосе | ух ты | на юге | угу | |
я | Ранкомис | Уксам | на юге | на юге |
- В литовском языке начальное ударение сохранялось во всех случаях, когда окончание не содержало острого слога. В формах, имевших острое окончание (именительный и творительный падеж единственного числа, винительный падеж множественного числа), ударение смещалось на окончание, в соответствии с правилом, открытым де Соссюром. Позже этот острый слог был сокращен по закону Лескиена.
- В славянском языке ударение сместилось с неострого корня на окончание во всех падежных формах в соответствии с законом Дыбо .
- В неоштокавских диалектах сербско-хорватского языка, которые используются в качестве основы для стандартного боснийского, хорватского и сербского языков, произошло так называемое «неоштокавское втягивание»: ударение было перенесено с окончания на корневой слог и стало восходящим. Старые штокавский и чакавский диалекты сохранили первоначальную парадигму с ударением на окончание.
- В словенском языке также есть сокращение акцента, что приводит к долгому восходящему тону.
Мобильная парадигма
[ редактировать ]Имена с подвижным ударением имели в одних случаях ударный первый слог, в других — ударное окончание.
В литовском языке различают две ударные парадигмы этих имен в зависимости от того, был ли корень острым, как в фиксированной парадигме, или нет.
- Если корень был острым, говорят, что он принадлежит к третьей парадигме акцента .
- Если корень не был остроконечным, то в силу закона де Соссюра ударение смещается на все острые окончания в парадигме, и эти существительные относят к четвертой ударной парадигме .
В праславянском языке действие закона Мейе превратило острые корни в огибаемые в подвижных именах, так что раскола, обнаруженного в литовском языке, не произошло. Все номиналы с подвижной акцентуацией в балто-славянском языке относятся к одной акцентной парадигме в славянском языке — акцентной парадигме С.
литовский | Русский | Неоштокавский Сербо-хорватский | Чакавян Сербо-хорватский | Словенский | Общеславянский | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сг | Н | гальва | цель | голова | сохранять | голова | *голва |
V | рывок | — | голова | глтаво | — | *голво | |
А | голова | цель | глтаву | глтаву | перчатка | *gşlvǫ | |
Г | гальвыс | голый | голова | спаситель | глефа | *голви | |
Д | Гальваи | цели ( оэсл. цели) | глтави | сохранять | головы | *gşlvè → *golvè̀ | |
л | гарант | голый | глтави | сохранять | головы | *голвḕ | |
я | рывок | головой | главный | лысый | перчатки | (*golvojū̀) | |
из | Н А В | — | — | — | — | глефа | *голова |
Г Л | — | — | — | — | — | *голву | |
DОТ | — | — | — | — | головы | *гольвана | |
пожалуйста | Н В | мошенник | цели | перчатка | перчатка | голова | *gȏlvy |
А | это глупо | цели | перчатка | перчатка | голова | *gȏlvy | |
Г | головы | Головов | в голове | голова | голова | *пол | |
Д | гарант | я забиваю | головы | голова | главш | *golva̋mъ | |
л | голова | головакс | головы | сэкономить время | главш | *golva̋xъ | |
я | мы подумаем | цели | головы | спасение | головы | *golva̋mi |
- Литовцы сохранили лучшую балто-славянскую мобильную парадигму.
- Праславянское начальное ударение сохраняется в виде циркумфлекса по закону Мейе .
- В неоштокавском языке последний акцент был убран и приобрел повышающуюся интонацию.
- В словенском языке произошло несколько выдвижений и сокращений акцента, поэтому он уже не так точно отражает исходное положение. Все безударные гласные были сокращены, а все неконечные ударные гласные удлиннены.
Более поздние акцентные события
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Август 2014 г. ) |
В более поздних балто-славянских языках сама острая артикуляция часто терялась, и в качестве рефлекса оставалась только разница в высоте ударных слогов. Там «острый» — это лишь разновидность высотного акцента, а не конкретная артикуляционная особенность. Славянские языки не имеют следов острой артикуляции и сохраняют только тональные различия, хотя большинство из них с тех пор утратили даже их в своем развитии из праславянского. В восточнобалтийских языках сохранились некоторые следы первоначальной острой артикуляции в виде так называемого «ломаного тона», долгого гласного звука с голосовой остановкой в середине, обычно обозначаемого диакритическим знаком с циркумфлексом, а не следует путать с циркумфлексным ударением: â [aˀa] . Ломаный тон сохраняется в слогах некоторых диалектов латышского и литовского языков. Ломкий тон может встречаться в безударных слогах, поэтому на самом деле это не тон, а различие регистров , во многом похожее на датский stød или тон ngã в северном вьетнамском языке .
Краткий акцент сохранился как таковой как в балтийских, так и в славянских языках, но его удлинение могло быть спровоцировано определенными условиями. Например, в литовском языке гласные /a/ и /e/ удлинялись, когда они первоначально несли короткий ударение в открытом слоге, и появлялся восходящий тон, отмеченный знаком тильды ã . Сравнивать:
- ПИРОГ *kʷékʷlo- «круг, колесо» > балто-славянский *kákla- > литовский kãklas «шея», сербско-хорватский kōlo .
- PIE *déḱm̥t "десять" > балто-славянский *déśimt > литовский dẽšimt , сербско-хорватский dşet .
латышский
[ редактировать ]Наиболее прямое продолжение острого имеется в латышском языке, особенно в трехцветных центральных диалектах. Там острый регистр прямо продолжается в виде ломаного тона ( lauztā ) в изначально безударных слогах, отмеченных диакритическим знаком с циркумфлексом: luôgs «окно». В первоначально ударных слогах регистр остроты продолжается восходящей или удлиненной интонацией ( stieptā ), отмеченной тильдой : luõks « зеленый лук». Регистр циркумфлекса обычно продолжается нисходящей интонацией ( критоша ), отмеченной серьезным ударением : лукс «арка, лук». Оно может встречаться во всех слогах: локатив множественного числа gal̂vâs «на головах» (ср.: литовское galvosè с ударением на короткой конечной гласной, в латышском удалено), включая односложные: dêt «откладывать яйца» < *dêtì . [34]
литовский
[ редактировать ]В литовском языке в безударных слогах не сохраняется различие между акутом и циркумфлексом. В стандартном литовском языке, основанном на аукштайтском диалекте , острый становится нисходящим тоном (так называемая «литовская метатония») и обозначается острым ударением , а циркумфлекс становится восходящим тоном, отмеченным тильдой . В дифтонгах острый ударение ставится на первую букву дифтонга, а тильда, обозначающая восходящий тон (исходный циркумфлекс), ставится на вторую букву. В дифтонгах с сонорной в качестве второй части используется то же соглашение, но острый ударение заменяется серьезным ударением, если гласная i или u : литовский острый pìlnas 'полный' < PIE *plh₁nos ) против циркумфлекса vil̃kas ' волк' <ПИРОГ wĺ̥kʷos . Наконец, острое слово регулярно сокращалось: gerà «хороший» (неопределенное прилагательное): geróji «хороший» (определенное прилагательное). Это правило называется законом Лескиена в честь немецкого неограмматика Августа Лескиена .
После литовской метатонии сокращение действовало по закону Лескиена. В односложных словах острое стало обрамленным. Метатонический перенос ударения с последнего слога на предпоследний слог также автоматически создавал циркумфлекс.
В жемайтских (жемайтийских) диалектах литовского языка обычным рефлексом балто-славянского острого ударного слога является ломаный тон, как в латышском: жемайтский (кретингский) ộmž́iọs «возраст, век» = стандартный ámžius . [34]
Старый прусский
[ редактировать ]В старопрусском острое, вероятно, отражалось как восходящий тон, а циркумфлекс - как нисходящий тон. На этот вывод указывают знаки на долгих гласных и дифтонгах в Абеля Уилла переводе Мартина Лютера «Энхиридиона» . Это единственный сохранившийся акцентированный древнепрусский текст. Дифтонги, соответствующие реконструируемому балто-славянскому акутсу, обычно длинные во второй части дифтонга, а дифтонги, соответствующие балто-славянскому циркумфлексу, обычно длинные в первой части.
славянский
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Август 2014 г. ) |
В праславянском акут как артикуляционный признак утерян и сохранился лишь как тональное различие в ударных слогах. Острый звук дает восходящий тон, а циркумфлекс - нисходящий, как в латышском и старопрусском языках.
Некоторые изменения в позднем общеславянском языке повлияли на длину гласных. Слоги, которые изначально были короткими, могли удлиняться, а изначально длинные — сокращаться. Однако долгие гласные также приобрели отличное качество от коротких, поэтому удлинения и сокращения не приводили к их слиянию.
Вместо этого гласные остались отдельными, в результате чего количество отдельных гласных увеличилось почти вдвое. Таким образом, различия в качестве гласных отражали старые различия в длине, тогда как различия в длине новых гласных были обусловлены типом и размещением акцента. Следовательно, в сохранивших ее славянских языках долгота гласных часто является супрасегментарным признаком, привязанным к акцентной системе, а не к фонемам. В чешском, словацком и старопольском языке подвижный акцент был утерян в пользу фиксированного ударения, которое рефонемизировало старые различия в длине акцента. Таким образом, в языках есть долгие гласные как отдельные фонемы, но они не отражают первоначальные различия в длине праславянских звуков.
Во всех славянских языках акут сокращался, когда он падал на долгую гласную. Новый восходящий акцент («неострый»), обычно продолжительный, возник в результате сокращения ударения от слабой гласной йер (позже обычно теряющейся). Короткий восходящий акцент, развившийся из старого острого (а в некоторых случаях неострого), позже был снова удлинен в ряде славянских языков (таких как русский, чешский, словенский). Циркумфлекс также был сокращен в некоторых диалектах (например, польском, русском, чешском, словацком). Прямое продолжение разницы острого и циркумфлекса как тонального различия встречается только в архаичных сербско-хорватских диалектах (таких как чакавский ) и, в некоторой степени, словенском (хотя отношения между словенскими и праславянскими тонами и положением акцента сложны) .
Кроме того, праславянское тональное различие на жидких дифтонгах довольно непосредственно отражается в русском языке в виде многосложной ударной формы ( плеофонии ): *ор (нисходящий) > оро , *ор (восходящий) > оро . В некоторых других языках (особенно в чешском и стандартном неоштокавском сербо-хорватском) различие между острыми и циркумфлексами продолжается как различие по длине (хотя во всех языках как длинные, так и короткие гласные имеют и другие источники). В русском языке больше не существует различия между длиной и тоном.
Вот таблица основных акцентных соответствий первого слога слова:
балто-славянский и Протославянский | литовский | Старый прусский | латышский | Сербо-хорватский | словенский | чешский | Русский | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
острый | В́ | В́ | В̆В̄ | Ṽ | В̏, В̀ | V̏ | В̄ | ВРВ |
циркумфлекс | В̑ | Ṽ | В̄В̆ | В | В̑, В́ | В̑ | В̆ | В́РВ |
Протобалтийский и протославянский
[ редактировать ]Ученые подняли вопросы о возможной связи между славянскими и балтийскими языками еще в конце 18 века. В 1802 году влиятельный немецкий исследователь славянских языков и истории Август Людвиг фон Шлёцер описал, как с годами менялось его понимание этой связи: тогда как ранее он утверждал, что «латышские» или «старопрусские» народы говорили на языках, принадлежавших славянской группы, он стал рассматривать их как независимую языковую семью. [35]
Раньше считалось, что балто-славянский язык разделился на две ветви, балтийскую и славянскую, которые некоторое время спустя развивались как единый общий язык. Совсем недавно исследования показали, что балтийский язык не был отдельной ветвью балто-славянского языка, а старопрусский («Западно-балтийский») отделялся от литовского и латышского («восточно-балтийского»). [36] [37]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Кортландт (2002) , стр. 3.
- ^ Ким (2018) , стр. 1975–1976.
- ^ Ким (2018) , стр. 1977–1978.
- ^ Джасанофф (2017) , с. 71.
- ^ Оландер, Томас (2009). Балто-славянская акцентная мобильность . Вальтер де Грюйтер. п. xi.
- ^ Джасанофф (2017) , с. 59.
- ^ Хольцер ( 2001 , 2007 )
- ^ Матасович, Ранко (2013). «Слова-субстраты в балто-славянском языке» . Филология (60).
- ^ Ойген, Хилл (2012). «Законы скрытого звука в флективной морфологии праиндоевропейского языка». В Нильсене Уайтхеде, Бенедикте; Оландер, Томас; Олсен, Биргит Анетт; и др. (ред.). Звук индоевропейского языка – фонетика, фонематика и морфонофонема . Копенгаген: Музей Тускуланум Пресс. п. 190 . Проверено 11 октября 2015 г.
- ^ Альтернативную формулировку см. в Kortlandt (1978) , стр. 12–24.
- ^ Matasović (2008) , стр. 86. Для более точной формулировки правила см. Matasović (2005)
- ^ Джасанофф (2017) , стр. 122–130.
- ^ Джасанофф (2017) , с. 161.
- ^ Кортландт (2002) , стр. 4.
- ^ Дерксен, Рик (2015), Этимологический словарь балтийского унаследованного лексикона , стр. 16
- ^ Оландер, Томас (2009), Балто-славянская акцентная мобильность , Вальтер де Грюйтер, стр. 155–156
- ^ Дайбо (2014) , стр. 18–86.
- ^ Андерсен (2003) , стр. 60.
- ^ Вайян, Андре, «Сравнительная грамматика славянских языков. Том I, Фонетика», IAC, Лион, 1950, стр. 171
- ^ Курилович, Ежи (1956). L'apophonie en indo-europeée (на французском языке). Вроцлав: Оссолинеум. стр. 227–242.
- ^ Шевелов, Георгий Ю. 1965. Предыстория славянского языка. Историческая фонология общеславянского языка . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. Страницы 86–91.
- ^ Руль (1966) , с. 79.
- ^ Руль (1966) , с. 79-80.
- ^ Андерсен (2003) , стр. 62.
- ^ Матасович (2008) , стр. 111.
- ^ Ким (2018) , с. 1982.
- ^ Ким (2018) , с. 1981.
- ^ Матасович (2008) , стр. 83.
- ^ Матасович (2008) , стр. 109.
- ^ Матасович (2008) , стр. 56–57 «Перечислим наиболее важные балто-славянские изоглоссы... Использование родительного падежа для выражения объекта отрицаемого глагола»
- ^ Кортландт (1979) , стр. 58.
- ^ cf. Dybo, Nikolayev & Starostin (1978) , Nikolaev (1989) , Dybo (2007) , pp. 47–50 .
- ^ Все примеры, приведенные для сербохорватского языка, основаны на стандартном языке, стилизованном неоштокавском диалекте; они акцентированы согласно « Rječnik hrvatskoga jezika », Ф. Броза и И. Ивековича, Загреб, 1901 г., и «Akademijin Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika» , XXIII тома, 1880–1976 гг.
- ^ Jump up to: а б Дерксен, Рик (2008). Этимологический словарь славянской наследственной лексики . Лейден: Брилл. п. 12.
- ^ Шлёцер, Август Людвиг, [Нестор на русском языке] Русские летописи на их славянском основном языке, сравнение, перевод и объяснение, том 2: Предыстория России. Появление российского устава. Первый великий князь Рюрик, до своей смерти в 879 году. Общий план критического отношения к русским летописям. (Геттинген: Дитрих, 1802 г.), стр.xii-xiii.
- ^ Кортландт, Фредерик (2009), Baltica & Balto-Slavica , с. 5.
Хотя прусский язык, несомненно, ближе к восточно-балтийским языкам, чем к славянским, характерные черты балтийских языков, по-видимому, являются либо сохранением, либо результатом параллельного развития и культурного взаимодействия. Таким образом, я предполагаю, что балто-славянский язык разделился на три четко различимые ветви, каждая из которых следовала своему собственному пути развития.
- ^ Дерксен, Рик (2008), Этимологический словарь славянского унаследованного лексикона , стр. 20,
я не убежден, что реконструкция протобалтийского этапа оправдана. Термин «Протобалтика» используется для удобства.
Ссылки
[ редактировать ]- «Балтийские языки». (2014). В Британской энциклопедии. Получено с http://www.britanica.com/EBchecked/topic//.
- «Протославянский язык». (2014). В Британской энциклопедии. Получено с http://www.britannica.com/EBchecked/topic/480213/Proto-Slavic-language.
- Андерсен, Хеннинг (2003), «Славянские и индоевропейские миграции» , Языковые контакты в предыстории , Актуальные проблемы лингвистической теории, том. 239, Амстердам – Филадельфия: Джон Бенджаминс, стр. 45–76, doi : 10.1075/cilt.239.05and , ISBN 978-90-272-4751-3
- Дыбо, Владимир (2014), Балто-славянская акцентная система и результаты индоевропейской акцентологической реконструкции (на русском языке), том. VIII, Нови-Сад : IWoBA VIII. Материалы VIII Международной конференции по балто-славянской акцентологии (Славянский сборник. Новая серия, книга I.).
- Дыбо, Вирджиния ; Николаев, СЛ ; Старостин С.А. (1978). «Тонологическая гипотеза происхождения парадигматических акцентных систем» (PDF) . Эстонские статьи по фонетике . Таллинн: 16–20.
- Ясанофф, Джей (2017). Предыстория балто-славянского акцента . Лейден, Бостон: Брилл.
- Ким, Рональд (2018). «Фонология балто-славянского языка». Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Берлин, Бостон: де Грюйтер.
- Кортландт, Фредерик (1979), На пути к реконструкции балто-славянской глагольной системы , том. 49
- Кортландт, Фредерик (2002). «От протоиндоевропейского к славянскому» (PDF) .
- Матасович, Ранко (2008), Сравнительно-историческая грамматика хорватского языка (на хорватском языке), Matica hrvatska
- Станг, Кристиан (1966), Сравнительная грамматика балтийских языков (на немецком языке), Осло – Берген – Тромсё: Universitetsforlaget
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- БУБЕНИК, ВИТ. «Некоторые вопросы балто-славянской акцентологии». В: Языкознание 18, вып. 11–12 (1980): 997–1018. https://doi.org/10.1515/ling.1980.18.11-12.997
- Семереньи, Освальд (1957). «Проблема балто-славянского единства». Кратилос . 2 : 97–123.