Освальд Семереньи
Освальд Семереньи | |
---|---|
![]() Семереньи во Фрайбургском университете в 1966 году. | |
Рожденный | |
Умер | 29 декабря 1996 г. | (83 года)
Род занятий | лингвист , индоевропеист |
Известный | Закон Семереньи |
Супруг | |
Дети | 1 |
Освальд Джон Луис Семереньи , ФБА ( Венгерское произношение: [ˈsɛmɛreːɲi] ; 7 сентября 1913 — 29 декабря 1996) — венгерско-британский сравнительный лингвист и индоевропеист . Он наиболее известен как тезка закона Семереньи , раннего звукового закона в протоиндоевропейском языке .
Биография
[ редактировать ]Семереньи родился в Лондоне в венгерской семье. [ 1 ] Когда в 1914 году началась Первая мировая война , он и его мать были высланы в Венгрию ; ни один из них никогда раньше не видел эту страну, поскольку его мать родилась в Бонне и переехала в Лондон через два года после своего рождения. Его отец был интернирован на острове Мэн на протяжении всей войны. [ 2 ] Семья нашла покровительство у графини Сечени , и его мать стала работать у нее в Будапеште . Когда его отец вернулся, он нашел оплачиваемую работу в отеле «Геллерт» в качестве метрдотеля благодаря своему исключительному английскому языку . [ 1 ] [ 2 ] : 8
В 1931 году Освальд стал научным сотрудником Университета Этвеша Лоранда на основании успешной сдачи первичного экзамена. [ 2 ] : 10 Там он выучил французский , санскрит , готский и старославянский языки . [ 1 ] [ 2 ] : 10 Он получил докторскую степень. в индоевропейском языкознании [ 1 ] в 1936 году и опубликовал свою первую книжную публикацию « Жидкие сонанты на латыни » в 1941 году под редакцией Дьюлы Лазициуса . [ 2 ] : 10–11 5 ноября 1940 года он женился на Элизабет Кевер в Берегсасе (ныне Берегово , Украина ). [ 2 ] : 12 В 1942 году его призвали в армию и отправили на восток, в советские приграничные районы вокруг Шостки , на территории современной Украины, недалеко от границы с Россией. Там он выучил русский язык и не видел боя; Позже он пошутил, что время, проведенное на войне, было «просто хорошим отпуском для изучения [русского] языка». [ 2 ] : 12–13 В октябре того же года он получил известие, что его жена родила ему сына Золтана, которому очень быстро потребовалась серьезная операция, в результате которой у него остался огромный шрам. Освобожден от службы в августе 1943 года. [ 2 ]
После падения Будапешта в 1945 году он был назначен руководителем университетского института, а его квартира была расквартирована для русского медицинского персонала. Первоначально он поддерживал Венгерскую коммунистическую партию , полагая, что они смогут осуществить быстрые изменения, которые были необходимы Венгрии после поражения в войне, и что в конечном итоге это будет временным усилием. [ 2 ] хотя он быстро разочаровался и, по его собственному признанию, никогда не читал никакой коммунистической литературы. [ 2 ] : 16 В 1948 году [ 1 ] он переехал в Италию , где подал заявление о признании его британского гражданства для репатриации. Эта просьба была удовлетворена, и в октябре 1948 года он и его семья переехали в Соединенное Королевство . [ 1 ] [ 2 ] : 19–20 В первые годы своего пребывания в Великобритании он сменил несколько разных должностей, в основном работая переводчиком на различных должностях по мере роста напряженности в холодной войне . Он работал переводчиком на BBC. [ 1 ] в Кавершеме, Ридинг, прежде чем переехать в Лондон, чтобы работать в агентстве Reuters, после победы над репортерами, которых они разместили в Венгрии . в то время [ 2 ] : 20 В конце концов, он возобновил свои профессиональные интеллектуальные занятия, когда в 1952 году Отто Скуч попросил его прочитать курс филологии , понимая, что позже он перерастет в должность преподавателя. [ 2 ] : 22 В конце концов, он смог восстановиться в академических кругах , став в 1960 году заведующим кафедрой сравнительной филологии Университетского колледжа Лондона . [ 1 ]
Избранная библиография
[ редактировать ]- 1960 г. Исследования индоевропейской системы цифр , Гейдельберг.
- 1964 г. Обморок на греческом и индоевропейском языках и природа индоевропейского акцента , Неаполь.
- 1970 Введение в сравнительное языкознание , Дармштадт.
- 1989 г., 3-е, полностью переработанное издание.
- 1996 Введение в индоевропейскую лингвистику , Оксфорд.
- Направления современного языкознания
- 1972 Сравнительная лингвистика (Современные тенденции лингвистики)
- 1977 Исследования родственной терминологии индоевропейских языков , Лейден.
- 1980 Четыре древнеиранских этнических названия: скиф - скудра - согдийский - сака , Вена.
- Scripta Minora: избранные эссе на индоевропейском, греческом и латинском языках под редакцией Патрика Консидайна и Джеймса Т. Хукера, Инсбрук,
- 1987 Том. Я: индоевропейский
- 1987 Том. II: латынь
- 1987 Том. III: греческий
- 1991 Том. IV: Индоевропейские языки, кроме латыни и греческого (1991).
- 1989 У истоков латинской лексики , Инсбрук.
- 1991 Подводя итоги жизни [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Морпурго Дэвис, Анна (17 января 1997 г.). «Некролог: профессор О.Дж.Л. Семереньи» . Независимый . Лондон . Проверено 3 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Семереньи, Освальд (1991). Подводя итоги жизни: автобиография и список произведений . Фрайбург-им-Брайсгау: HochschulVerlag. ISBN 3-8107-5056-5 .
- Предыстория, история и историография языка, речи и лингвистической теории. (Документы в честь Освальда Семереньи) (Амстердам/Филадельфия, 1992 г.)
- Историческая филология. Документы в честь Освальда Семереньи II (Амстердам/Филадельфия, 1992 г.)
- Сравнительно-историческое языкознание: индоевропейское и финно-угорское. Документы в честь Освальда Семереньи III (Амстердам/Филадельфия, 1993 г.)