Кристиан Швайгаард Штанг
Кристиан Швейгаард Станг (15 марта 1900 — 2 июля 1977) — норвежский лингвист, славист и балтовед , профессор балто -славянских языков в Университете Осло с 1938 года и незадолго до своей смерти. Он специализировался на изучении литовского языка и пользовался большим уважением в Литве . [1]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Он родился в Кристиании в семье политика и академика Фредрика Станга (1867–1941) и его жены Кэролайн Швайгаард (1871–1900). Он был внуком Эмиля Станга и Кристиана Хомана Швайгаарда и племянником Эмиля Станга-младшего . Он вырос в Кристиании и в 1918 году сдал экзамен artium в школе Фрогнера .
Карьера
[ редактировать ]Он получил степень магистра сравнительной индоевропейской лингвистики в 1927 году и степень доктора философии. в 1929 году. Впоследствии он был научным сотрудником университета по сравнительной индоевропейской лингвистике в период 1928–33 годов. С 1938 по 1970 год он был профессором славянских языков в Университете Осло. С 1958 по 1960 год он занимал должность декана гуманитарного факультета. [1]
За период обучения Станг был признан ведущим международным экспертом по изучению славянского языка, балто-славянского сравнительного языкознания, а также литовского языка. Одной из самых известных работ Станга была «Vergleichende Grammatik der baltischen Sprachen» (по-английски «Сравнительная грамматика балтийских языков»), опубликованная в 1966 году. В дополнение к его монументальной сравнительной грамматике 1966 года его работа по балтийским и славянским глаголам убедительно продемонстрировала тесные исторические связи и взаимоотношения балтийских, славянских и германских языков. В своей работе о славянских акцентах 1952 года он отмечал, что славянская и балтийская системы акцентов изначально были идентичны, а различия обусловлены более поздними, вторичными изменениями. [1] Его исследования по балто-славянской сравнительной акцентологии завершились работой «Славянская акцентуация» (Осло, 1957), которая, по словам Кортландта , «...ознаменовала эпоху в изучении этого предмета. Важность этой книги трудно переоценить». [2] В этой работе Стэнг доказал, что
- Закон де Соссюра не действовал в славянском языке.
- неострый возникает из -за втягивания иктуса от ударного джер или от неначальной гласной с падающей интонацией
- нео-циркумфлекс не был результатом общеславянского развития
Более того, он продемонстрировал, что
- острый характер ограничен парадигмами с фиксированным стрессом
- неострый характерен для парадигм, в которых ударение на следующий слог делается в других формах.
- циркумфлекс . встречается в первом слоге парадигм с финальным ударением в других формах
Таким образом, Стэнг заменил классическую доктрину, которая вывела образец ударения парадигмы из интонаций корневой гласной и окончания, доктриной, которая выводит интонацию корневой гласной при ударении из модели ударения парадигмы. .
Стэнг также опубликовал несколько важных работ по сравнительной индоевропейской лингвистике. [1] Его вклад включает закон Стэнга , протоиндоевропейское фонологическое правило , названное в его честь. [3] [4]
Признание
[ редактировать ]Он был членом Норвежской академии наук и литературы с 1932 года, а также Датской королевской академии наук и литературы и Шведского королевского общества наук в Уппсале . Он был президентом и вице-президентом (заместители должности) бывшей организации в период с 1964 по 1971 год. он был награжден кавалером первой степени Королевского норвежского ордена Святого Олафа. В 1970 году Он умер в июле 1977 года в Киркенесе . [1]
Библиография
[ редактировать ]- Die Westrussische Kanzleisprache des Grossfürstentums Литва. По заказу Джейкоба Дибвада , Осло, 1935 г.
- Древнерусский официальный язык города Полоцка. Дж. Дибвад, Осло, 1939 г.
- Славянско-балтийский глагол. Я поручаю Дж. Дибваду, Осло, 1942 год.
- Славянская акцентуация. Университетское издательство, Осло, 1957 г.
- La langue du livre "Uchenie i khitrost ratnago stroeniia piekhotnykh liudei", 1647: une monographie linguistique. I kommisjon hos J. Dybwad, Oslo, 1952
- Лекции по истории русского языка. Университетское издательство, Осло, 1969 г.
- Опускула лингвистика. Избранные очерки и трактаты. Университет Форлагета, Осло, 1970 г.
- Особые лексические соответствия между славянскими, балтийскими и германскими языками. Университет Форлагета, Осло, 1972 г.
- Сравнительная грамматика балтийских языков. Universitetsforlaget, Осло, 1966, 1975 гг.
- Дополнительный том: Реестр, дополнения и исправления по сравнительной грамматике балтийских языков. Университет Форлагета, Осло, 1975 г.
- Litauish kliáutis - Altnordisch получить
- В сотрудничестве с другими авторами
- Стэнг, Кристиан С., Краг, Эрик , Галлис, Арне : Праздничное письмо профессору Олафу Броху по случаю его 80-летия от друзей и студентов. По заказу Дж. Дибвада, Осло, 1947 г.
- Стэнг, Кристиан С. и Брох, Олаф : русские документы 17 века по истории Финнмарка и Кольского полуострова. Осло, 1961 год.
- Станг, Кристиан Сог и Руке-Дравина, Вельта : Donum Balticum. Профессору Кристиану С. Стангу по случаю его семидесятилетия, 15 марта 1970 г. Almqvist & Wiksell, Стокгольм, 1970 г.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Ховдхауген, Эвен (2004). «Кристиан Швайгор Поул» . Норвежская биографическая энциклопедия (на норвежском языке). Том 9 . Проверено 10 апреля 2009 г.
- ^ Кортландт (1975 : IX)
- ^ Бенджамин В. Фортсон (2004). Индоевропейский язык и культура: Введение . Издательство Блэквелл. п. 64. ИСБН 1-4051-0316-7 .
- ^ А. А. Баренцен и Р. Шпренгер (1991). Исследования по западнославянскому и балтийскому языкознанию . Родопи. п. 366. ИСБН 978-90-5183-246-4 .
Ссылки
[ редактировать ]- Кортландт, Фредерик (1975). «Славянская акцентуация: исследование относительной хронологии» . Лиссе, Нидерланды: The Peter de Ridder Press.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь )