Jump to content

Шок

Шок ( Датское произношение: [ˈstøð] , [ 1 ] также иногда пишется как stod в английском языке) — это надсегментарная единица датской фонологии (представленная в нестандартном IPA как ⟨ ◌ˀ ⟩), которая в своей наиболее распространенной форме представляет собой своего рода скрипучий голос (ларингализация), но также может быть реализована как голосовая остановка , особенно при выразительном произношении. [ 2 ] В некоторых диалектах южного датского языка слово stød больше похоже на тональные слов акценты норвежского языков и шведского . На большей части территории Зеландии это часто воспринимается как напоминающее гортанную остановку. Вероятно, несвязанная гортанная остановка с совершенно другими правилами распределения встречается в Западной Ютландии и известна как вестийск стёд («Западная Ютландия стёд»). Само слово stød не имеет stød. [ 1 ]

Фонетика

[ редактировать ]

Стёд иногда называют голосовой остановкой , но акустический анализ показал, что полная остановка воздушного потока, участвующего в его образовании, происходит редко. Скорее, это форма ларингализации или скрипучего голоса , которая влияет на звучание слога, разделяя его на две фазы. Первая фаза имеет относительно высокую интенсивность и высокий тон (измеряется как F0 ), тогда как во второй фазе наблюдается падение интенсивности и высоты тона. [ 3 ]

Фонология

[ редактировать ]

Датские лингвисты, такие как Эли Фишер-Йоргенсен , Нина Грённум и Ханс Басбёлль, обычно считали stød супрасегментарным феноменом, связанным с фонацией и акцентом. Басбёлль определяет это как «просодию гортанной слоговой рифмы». [ 4 ]

Фонология стёда широко изучалась, и для ее объяснения было разработано несколько различных анализов. В большинстве случаев присутствие stød в слове можно предсказать на основе информации о слоговой структуре слова. Но есть минимальные пары, в которых наличие или отсутствие stød определяет значение: [ 5 ]

Никакого шока Шок
их /ˈих/
'она'
собака /ˈhunˀ/
'собака'
приди /ˈvɛn/
'друг'
место! /ˈvɛnˀ/
'повернуться ( повелительное наклонение )'
читатель /ˈlɛːsɐ/
'читатель'
читатель /ˈlɛːˀsɐ/
'читает'
художник /ˈmaːlɐ/
'художник'
художник /ˈmaːˀlɐ/
'краски'
руки /ˈhɛnɐ/
'происходит'
руки /ˈhɛnˀɐ/
'руки'
стёд /ˈstøð/
'толчок' (существительное)
стод /ˈstøðˀ/
«тяга» (императив)

Стёд-базис и чередования

[ редактировать ]

Двухсложные слова с ударением на первый слог не принимают stød, как и закрытые односложные слова, оканчивающиеся на несонорант . [ 6 ] В стандартном датском языке stød в основном встречается в словах, которые имеют определенные фонологические закономерности, а именно в тех, которые имеют тяжелый ударный слог, с кодой соноранта или полугласной (т. е. в словах, оканчивающихся на гласную + /r, j, v/ ) или одной согласных ð фонем /m, n, ŋ, l, / . Эта фонологическая структура называется «стёд-базис» (или « стёд-базис в литературе »). В модели stød-basis stød возможен только для слогов, имеющих эту основу, но необходимо сформулировать вторичные правила, чтобы учесть, какие слоги со stød-основой на самом деле несут stød.

Некоторые слова морфологически чередуются с формами, несущими и не содержащими stød, например, gul [ˈkuˀl] «желтый (единственное число)» и gule [ˈkuːlə] «желтый (множественное число)». [ 7 ] Грённум считает, что stød не фонематичен в односложных гласных (она анализирует фонематическую структуру слова lim [ˈliˀm] «клей» как /ˈliːm/ ), тогда как Басбёлль считает, что оно фонематично и в этой среде (вместо этого анализируя его как /ˈliːm / ). ˈliːˀm/ , контрастирующий со структурой команды /ˈtiːm/ 'команда'). [ 8 ]

Тональный анализ

[ редактировать ]

Следуя более раннему предложению Ито и Местера, Риад (2003) анализирует stød как поверхностное проявление лежащего в основе паттерна высокого-низкого тона в двух слогах. Риад прослеживает историю стёда до тональной системы, подобной той, которая встречается в современных шведских диалектах Мелардален , особенно в диалекте Эскильстуна . [ 9 ] Аргументация основана как на фонетическом сходстве между stød, характеризующимся резким падением форманты F0, и тем же явлением, обнаруженным в некоторых тональных системах, так и на том историческом факте, что тональные акценты, как полагают, исторически существовали до система Стёд. Однако исследование 2013 года, проведенное Грённумом, Васкесом-Ларрускаином и Басбёллем, показало, что тональная гипотеза не смогла успешно объяснить распределение стёда. [ 10 ] Тональный анализ также подвергся критике со стороны Гресс-Райт (2008) , который предпочитает модель, аналогичную модели Басбёлля.

Анализ Басбелля

[ редактировать ]

Басбёлль (2005) дает анализ stød на основе просодии и веса слога, измеренного с точки зрения моры . Он анализирует датский язык как имеющий два типа слогов: мономорные и биморные слоги. Безударные слоги, слоги с короткими гласными и несонорные коды считаются мономорными, тогда как ударные слоги с долгими гласными или с короткими гласными, за которыми следуют сонорные коды, считаются биморальными. В анализе Басбёлля stød отмечает начало второй моры в последнем и предпоследнем слогах, хотя он признает, что фонетически ситуация более сложна, поскольку фонетические эксперименты показали, что эффекты stød происходят на протяжении всего слога. [ 11 ] Таким образом, Stød можно найти только в «тяжелых» слогах биморной рифмы, но никогда в «легких» (мономорных) слогах. В этом анализе понятие stød-basis является ненужным, и единственное, что необходимо учитывать, это те случаи, когда слоги, которые должны нести stød в соответствии с моделью, на самом деле этого не делают, например, такие слова, как øl , 'пиво ', и ven , 'друг'. Басбёлль объясняет это, утверждая, что конечные соноранты в этих случаях являются экстрапросодическими, а это означает, что они просто не учитываются в мораическом весе слога, которому они принадлежат. Это объясняет появление слова stød, когда за такими словами следует слоговая согласная, такая как определенный суффикс (например, vennen [ˈvenˀn̩] , «друг»), но не тогда, когда за ними следует слог с гласной (например, venner [ˈvenˀn̩] , «друг» . ) ˈvenɐ] «друзья»). Предполагается, что другой набор исключений лексически закодирован как отсутствующий stød.

Вдобавок: так они и не говорят, как другие люди, а выталкивают слова, как будто кашляют, и, наконец, как будто намеренно заталкивают слова в глотку, прежде чем они выступят вперед...
А еще вот что: они не наклоняются («достойны себя»), чтобы говорить, как другие люди, но выталкивают слова вперед, как будто они кашляют, и, кажется, отчасти намеренно переворачивают слова в горле, прежде чем они выступят вперед...

Хемминг Гад, цитируется Иоганнесом Магнусом, 1554 г., История всех королей готов и Сью. [ 12 ]

Датский язык, должно быть, был stød уже в 16 веке, когда шведский епископ Хемминг Гад в своей речи против датчан , цитируемой Йоханнесом Магнусом , упоминает особый гортанный кашель, связанный с датским языком. [ 13 ] Обычно считается, что он возник где-то в позднем средневековье, возможно, около 1300 года. Но некоторые ученые предполагают, что он восходит к первоначальным группам населения и что граница между стодскими и нестодскими диалектами представляет собой древнее вторжение. с юга. [ 14 ]

Стёд впервые упоминается во втором трактате по орфографии Йенса Педерсена Хойсгаарда 1743 года , где он описал это как остановку дыхания, вызванную закрытием глотки. Он также был тем, кто предложил термин stødetone , «толчковый тон», позже сокращенный до stød. [ 15 ] [ 16 ]

Историческое происхождение слова stød является предметом споров, но оно систематически связано со словесными акцентами шведского и норвежского языков: [ 17 ] Было высказано предположение, что исходные древнескандинавские односложные слова (не считая определенного артикля , который все еще был отдельным словом) получали stød, а слова, состоящие из двух или более слогов, - нет. Это могло бы объяснить, почему hund [ˈhunˀ] («собака»), hunden [ˈhunˀn̩] («собака») и палец [ˈfe̝ŋˀɐ] («палец»; древнескандинавский палец в одном слоге) имеют в современном датском языке слово stød, а hunde [ˈhunə] («собаки»), hundene [ˈhunn̩ə] («собаки») собаки') и fingre [ˈfe̝ŋʁɐ] («пальцы») нет. [ нужна ссылка ]

Также было высказано предположение, что оно возникло как фонетическое следствие первоначального оглушения древнескандинавских звонких согласных в конце слога в некоторых диалектных областях. Эта фонетическая ларингализация затем была фонематизирована, поскольку скандинавские языки реструктурировали номинальную морфологию, вводя определенные суффиксы. [ 18 ]

Диалектный вариант

[ редактировать ]
Карта, показывающая распространение стёда в датских диалектах. Диалекты в розовых областях стёд, как и в стандартном датском языке. Диалекты в зеленых зонах имеют тона, как в шведском и норвежском языках. Диалекты в синих областях не имеют ни стодов, ни тонов, как в исландском, немецком и английском языках.

Стандартный датский язык следует правилу для stød, изложенному выше, но существуют диалектные вариации. Существует четыре основных региональных варианта реализации стёда:

  • В южной ютландии , самом южном Фюне, южном Лангеланде и Эрё нет стёда, а есть тональный акцент .
  • К югу от линии ( датский : Stødgræsen , «Стёд-граница»), которая проходит через центральную часть Южной Ютландии и пересекает Южный Фюн и центральный Лангеланд, а также к северу от Лолланд-Фальстера, Мёна, Южной Зеландии и Борнхольма, нет ни стёда, ни основного акцента. . [ 19 ]
  • На большей части Ютландии и в Зеландии есть стёд.
  • В традиционных диалектах Зеландии и региональном языке часто встречается больше слов stød, чем в стандартном языке. [ 20 ] В Зеландии линия Стёд отделяет Южную Зеландию (без Стёда), территорию, которая раньше находилась непосредственно под властью Короны, от остальной части Зеландии, которая раньше была собственностью различных дворянских поместий. [ 19 ]

В диалектах с основным акцентом, таких как южно-ютландский ( Синнейийск ) Алса , тон низкого уровня и тон высокого уровня соответствуют stød и неstød в стандартном датском языке: [ 21 ]

Слово Стандартный датский Южная Ютландия
день
'день'
[ˈtɛˀ] [тау] [ 21 ]
дни
'дни'
[ˈtɛːə] [ˈtώw] [ 21 ]

В Зеландии в некоторых традиционных диалектах есть явление, называемое кратким гласным стёд ( kortvokalstød ); некоторые односложные слова с короткой гласной и группой согласных коды принимают stød, если за ними следует определенный суффикс: præst [ˈpʰʁæst] «священник», но præsten [ˈpʰʁæˀstn̩] «священник». [ 22 ]

Западно-Ютландский натиск

[ редактировать ]

В Западной Ютландии в дополнение к стандартному датскому stød используется второй stød, больше похожий на предсогласную гортанную смычку. [ 17 ] [ 23 ]

Западно-Ютландский стёд в литературе называется Вестийск стёд или «В-стёд». Это происходит в разных средах, особенно после ударных гласных перед последними группами согласных, которые возникают в результате выпадения последних безударных гласных. Например, слово trække «тянуть», которое на стандартном датском языке [ˈtsʰʁækə] в западно-ютландском языке — [ˈtsʰʁæʔk] , а форма настоящего времени trækker в стандартном датском языке [ˈtsʰʁækɐ] в западно-ютландском языке — [ˈtsʰʁæʔkə] . [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] Некоторые ученые предполагают, что Вестийский стёд древний. [ 25 ] но другие считают, что это более поздняя инновация. [ 24 ]

Подобные явления в других языках

[ редактировать ]

Подобное явление, известное как «ломаный тон». [ нужна ссылка ] (Латвийский: lauztā intonācija , латгальский: lauztuo intonaceja ) существует в нескольких других языках, на которых говорят вокруг Балтийского моря : балтийских языках латышском , латгальском и жемайтийском диалекте литовского языка , а также финском языке ливонском . [ 26 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б "ударяться" . Датский словарь (на датском языке). Архивировано из оригинала 20 ноября 2018 года . Проверено 5 февраля 2020 г.
  2. ^ Басбёлль 2005 , с. 83.
  3. ^ Фишер-Йоргенсен 1989 .
  4. ^ Басбёлль 2014 .
  5. ^ Эр-Рияд 2003 , с. 263.
  6. ^ Эр-Рияд 2003 , с. 264.
  7. ^ Риад 2003 , стр. 265.
  8. ^ Басбёлль 2005 , с. 86.
  9. ^ Риад 2009 .
  10. ^ Гроннум, Васкес-Ларрускин и Басбёлль, 2013 .
  11. ^ Грённум и Басбёлль 2007 .
  12. ^ Басбёлль (2005 :83)
  13. ^ Басбёлль 2005 , с. 82.
  14. ^ Экстра 1980 .
  15. ^ Фишер-Йоргенсен 1989 , с. 6.
  16. ^ Хойсгаард 1743 .
  17. ^ Перейти обратно: а б Басбёлль 2005 , с. 85.
  18. ^ Корзины 2010 .
  19. ^ Перейти обратно: а б «Шок» . Копенгагенский университет, Центр изучения диалектов. 22 апреля 2015 г.
  20. ^ Эйскьер 1990 .
  21. ^ Перейти обратно: а б с Йесперсен 1906 , стр. 127–128.
  22. ^ Соренсен 2011 .
  23. ^ Перейти обратно: а б Перридон 2006 .
  24. ^ Перейти обратно: а б Перридон 2009 .
  25. ^ Перейти обратно: а б Кортландт 2010 .
  26. ^ Кипарский 2006 .

Источники

[ редактировать ]
  • Басбёлль, Ганс (2005). Фонология датского языка . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-824268-0 .
  • Грённум, Нина (2001). Фонетика и фонология - общий и датский, 2-е изд. (на датском языке).
  • Кипарский, Пол (2006). «Ливонский шок» (PDF) . Миссис.
  • Грённум, Н.; Басбёлль, Х. (2007). «Датский stød: фонологические и когнитивные проблемы». В Марии-Жозепе Соле; Патрис Спетер Беддор; Манджари Охала (ред.). Экспериментальные подходы к фонологии . Издательство Оксфордского университета. стр. 192–206.
  • Риад, Т. (2003). «Происхождение датского стода». В Адити Лахири (ред.). Аналогия, нивелирование, маркированность: принципы изменения фонологии и морфологии . Вальтер де Грюйтер. стр. 261–.
  • Гускенс, К.; Кюршнер, С. (2010). «Какое влияние датский акцент и шведские словесные акценты оказывают на понимание датско-шведских слов?». Описание шведа . 30 : 82–91.
  • Эйскьер, И. (1990). «Стёд и акценты в датских диалектах». Acta Linguistica Hafniensia . 22 (1): 49–75. дои : 10.1080/03740463.1990.10411522 .
  • Паньери, Л. (2010). «Возможное фонетическое объяснение происхождения шока». Датские исследования . 105 : 5–30. hdl : 10808/2744 .
  • Гресс-Райт, Дж. (2008). «Простой взгляд на датский stød». Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике . 14 (1): 15.
  • Перридон, Х. (2006). «О происхождении вестийского стёда». Вклад Амстердама в старые исследования немецкого языка . 62 :41-50. дои : 10.1163/18756719-062001004 .
  • Грённум, Н.; Васкес-Ларрускин, М.; Басбёлль, Х. (2013). «Датский Стёд: ларингализация или тон» (PDF) . Фонетика . 70 (1–2): 66–92. дои : 10.1159/000354640 . ПМИД   24157435 . S2CID   34328001 .
  • Кортландт, Ф. (2010). «Вестийск снова стод». Вклад Амстердама в старые исследования немецкого языка . 66 (1): 29–32. дои : 10.1163/18756719-066001004 .
  • Басбёлль, Х. (2014). «Датский stød как свидетельство грамматизации суффиксальных позиций в структуре слова» Acta Hafniense Лингвистика : 1–22.
  • Перридон, Х. (2009). «Сколько лет вестийскому стёду?». Вклад Амстердама в старые исследования немецкого языка . 65 :5-10. дои : 10.1163/9789042032118_003 . S2CID   162213417 .
  • Свит, Х. (1874). «О датском произношении». Труды Филологического общества . 15 (1): 94–112. дои : 10.1111/j.1467-968X.1874.tb00867.x .
  • Йесперсен, О. (1906). Фонетика родного языка . Шубот.
  • Соренсен, В. (2011). Звук и просодия в классических датских диалектах . Центр Питера Скаутрупа.
  • Кроман, Э (1980). «Дебаты: зоны шока и акцента и их происхождение». Прошлое и настоящее, 1 .
  • Хансен, Аа. (1943). Шок по-датски . Историко-филологические заметки Датского королевского общества наук. Том. XXIX. Копенгаген: Мунксгаард.
  • Фишер-Йоргенсен, Эли (1987). «Фонетическое исследование stød в стандартном датском языке» . АРИПУК . 21 : 55–265. дои : 10.7146/aripuc.v21i.131884 . S2CID   252861468 .
  • Фишер-Йоргенсен, Эли (1989). «Фонетический анализ stød в стандартном датском языке». Фонетика . 46 (1–3): 1–59. дои : 10.1159/000261828 . ПМИД   2608724 . S2CID   3227109 .
  • Риад, Т. (2009). «Эскильстуна как тональный ключ к датскому языку». Труды Фонетика 2009 .
  • Хойсгаард, JP (1743 г.). Concordia res parvæ crescunt, или Anden Prøve of Dansk Orthographie ([Перепечатано в «Danske Grammatikere», Х. Бертельсен (редактор), том IV, 217–247. Копенгаген: Gyldendal, 1920, и Копенгаген: Det Danske Sprog-og Litteraturselskab , К. А. Райтцель, 1979]. Копенгаген: Грот.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 239d01c37a203725ef80c2be90bd1763__1715396520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/63/239d01c37a203725ef80c2be90bd1763.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stød - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)