Jump to content

Праславянский язык

Протославянский
Общеславянский, Общеславянский
Реконструкция славянские языки
Область Восточная Европа
Эра 2-й м. до н. э. – 6 в. CE
Реконструированный
предки

Праславянский (сокращенно PSl. , PS.; также называемый общеславянским или общеславянским ) — непроверенный , реконструированный праязык всех славянских языков . Он представляет собой славянскую речь примерно со 2-го тысячелетия до нашей эры по 6-й век нашей эры . [1] Как и в случае с большинством других протоязыков, никаких засвидетельствованных письменных источников обнаружено не было; ученые реконструировали язык, применив сравнительный метод ко всем засвидетельствованным славянским языкам и приняв во внимание другие индоевропейские языки .

Быстрое развитие славянской речи произошло в праславянский период, совпав с массовым расширением славяноязычного ареала. Диалектная дифференциация произошла на ранних этапах этого периода, но общее языковое единство и взаимопонимание сохранялись в течение нескольких столетий, вплоть до 10 века или позже. В этот период множество звуковых изменений распространилось по всей территории, часто равномерно. Это делает неудобным сохранение традиционного определения протоязыка как последнего реконструируемого общего предка языковой группы без диалектной дифференциации. (Это потребовало бы рассмотрения всех панславянских изменений после VI века или около того как части отдельных историй различных дочерних языков.) Вместо этого слависты обычно рассматривают весь период диалектно дифференцированного языкового единства как общеславянский .

Праславянское/общеславянское время языкового единства можно разделить примерно на три периода:

  • ранний период с небольшими диалектными вариациями или без них
  • средний период незначительных и умеренных диалектных вариаций
  • поздний период значительных изменений

Авторитеты расходятся во мнениях относительно того, какие периоды следует включать в праславянский и общеславянский языки. Язык, описанный в этой статье, в целом отражает средний период, обычно называемый позднепраславянским (иногда среднеславянским). [2] ) и часто датируются примерно VII-VIII веками. Этот язык остается практически не подтвержденным, но вариант позднего периода, представляющий диалект конца 9-го века, на котором говорили вокруг Салоников ( Солун ) в Македонии , засвидетельствован в старославянских рукописях.

Введение

[ редактировать ]
Балто-славянская материальная культура в бронзовом веке

Протославянский язык происходит от протобалтославянской ветви протоиндоевропейской языковой семьи, которая является предком балтийских языков , например литовского и латышского . Праславянский язык постепенно превратился в различные славянские языки во второй половине первого тысячелетия нашей эры, одновременно с взрывным ростом славяноязычной территории. В научных кругах нет единого мнения ни относительно количества этапов развития языка (его периодизации ), ни терминов, используемых для их описания.

Одно деление состоит из трех периодов: [1]

  • Ранний протославянский (до 1000 г. до н. э.)
  • Средний протославянский (1000 г. до н.э. - 1 г. н.э.)
  • Поздний протославянский (1–600 гг. Н.э.)

Другое деление состоит из четырех периодов: [ нужна ссылка ]

  1. Праславянский период ( ок. 1500 г. до н.э. – 300 г. н.э.): длительный стабильный период постепенного развития. Наиболее значительные фонологические разработки в этот период касались просодической системы , например, тональных и других регистровых различий в слогах.
  2. Ранний общеславянский язык или просто ранний славянский язык (ок. 300–600): ранняя, однородная стадия общеславянского языка, но также начало более длительного периода быстрых фонологических изменений. Поскольку нет никаких диалектных различий, которые можно было бы реконструировать из этого периода или ранее, это период, для которого можно реконструировать единого общего предка (то есть «собственно протославянского языка»).
  3. Среднеславянский язык (ок. 600–800): этап с самыми ранними идентифицируемыми диалектными различиями. Продолжались быстрые фонологические изменения наряду с массовым расширением славяноязычного ареала. Хотя некоторые диалектные вариации действительно существовали, большинство звуковых изменений по-прежнему были единообразными и последовательными в своем применении. К концу этого этапа гласные и согласные фонемы языка были в основном такими же, как те, которые все еще встречаются в современных языках. По этой причине этому периоду обычно соответствуют реконструированные «протославянские» формы, часто встречающиеся в научных трудах и этимологических словарях.
  4. Поздний общеславянский язык (ок. 800–1000, хотя, возможно, до ок. 1150 в Киевской Руси , на крайнем северо-востоке): последний этап, на котором вся славяноязычная территория все еще функционировала как единый язык, с обычно распространяющимися звуковыми изменениями. по всей территории, хотя часто со значительными диалектными вариациями в деталях.

В этой статье рассматривается в первую очередь среднеславянский язык, отмечая, когда есть небольшие диалектные вариации. Он также охватывает поздний общеславянский язык, когда происходят значительные изменения, которые (более или менее) одинаково характерны для всех славянских языков.

Обозначения

[ редактировать ]

Обозначение гласных

[ редактировать ]

Две разные и противоречивые системы обозначения гласных обычно используются в индоевропейском и балто-славянском языкознании, с одной стороны, и славянском языкознании - с другой. В первом долгота гласного последовательно выделяется макроном над буквой, а во втором она четко не указывается. В следующей таблице поясняются эти различия:

Гласный ИЕ/БС славянский
Краткая гласная переднего ряда (front yer ) я й или ь
Краткая гласная заднего ряда (back yer ) в ŭ или ъ
Краткая открытая гласная переднего ряда и и
Краткая открытая гласная спины а тот
Долгая гласная переднего ряда закрытого ряда я я
Долгая закрытая гласная заднего ряда Эм-м-м и
Долгая открытая гласная переднего ряда ( ят ) были Э
Долгая открытая гласная спины и а

Для последовательности во всех обсуждениях слов в раннем славянском языке и ранее (граница, примерно соответствующая монофтонгизации дифтонгов и славянской второй палатализации ) используются общие балто-славянские обозначения гласных. В обсуждениях среднего и позднего общеславянского языка, а также более поздних диалектов используются славянские обозначения.

Другие диакритические знаки гласных и согласных

[ редактировать ]
  • Карон йотации на согласных ⟨č ď ľ ň ř š ť ž⟩ используется в этой статье для обозначения согласных, образующихся в результате ( слияния с /j/, ранее следовавшей за согласной) и славянской первой палатализации . Это использование основано на чешском алфавите и используется в большинстве славянских языков и лингвистических объяснениях славянского языка.
  • Острый ударение на согласную ⟨ś⟩ указывает на особый, более фронтальный «шипящий» звук. Острый знак используется в некоторых других славянских языках (таких как польский, сербско-хорватский и македонский) для обозначения «лобного» качества, аналогичного согласному.
  • Огонек ⟨ę ٫⟩ гласных указывает на назализацию .

Просодическая запись

[ редактировать ]

В среднем и позднем общеславянском языке для обозначения различий в тоне и длине гласных используются следующие знаки на основе стандартных обозначений сербско-хорватского языка :

  • Острый акцент ⟨á⟩ : длинный восходящий акцент, происходящий от балто-славянского «острого» акцента. Это произошло в среднеславянский период и ранее.
  • Серьезный акцент ⟨à⟩ : короткий восходящий акцент. Он возник, начиная с позднего общеславянского языка, и развился в результате укорочения исходного острого (долгого восходящего) тона.
  • Перевернутое бреве ⟨⟩ : длинный нисходящий акцент, происходящий от балто-славянского акцента «циркумфлекс». В позднеславянском языке первоначально короткие (нисходящие) гласные при некоторых обстоятельствах удлинялись в однослоги и также пишутся с этим знаком. Этот вторичный циркумфлекс встречается только на исходных кратких гласных e, o, ь, ъ в открытом слоге (т. е. когда он не входит в состав жидкого дифтонга).
  • Двойной могильный акцент ⟨⟩ : короткий нисходящий акцент. Он соответствует балто-славянскому «короткому» акценту. Все короткие гласные, за которыми не следовала сонорная согласная, первоначально несли этот акцент, пока некоторые из них не были удлинены (см. предыдущий пункт).
  • Тильда ⟨ã⟩ : Обычно длинный восходящий акцент. Это указывает на позднеславянский «неострый» акцент, который обычно был длинным, но коротким, когда он встречался в некоторых типах слогов в определенных языках. Это возникло в результате сокращения акцента (движения к более раннему слогу) при определенных обстоятельствах, часто когда среднеславянский акцент падал на последний йер в конце слова (*ь/ĭ или *ъ/ŭ).
  • Макрон ⟨ā⟩ : долгая гласная без характерного тона. В среднеславянском языке длина гласного была неявной частью гласного (*e, *o, *ь, *ъ по своей сути короткие, все остальные по своей природе длинные), поэтому для среднеславянских слов это обычно избыточно. Однако в позднем общеславянском языке оно стало отличительным после того, как произошло несколько сокращений и удлинений.

Другие просодические диакритические знаки

[ редактировать ]

Существует несколько конкурирующих систем, используемых для обозначения просодии в разных балто-славянских языках. Наиболее важными для этой статьи являются:

  1. Трехсторонняя система праславянского, прабалто-славянского, современного литовского языка: острый тон ⟨á⟩ , циркумфлексный тон ⟨ş⟩ или ⟨ã⟩ , короткий акцент ⟨à⟩ .
  2. Четырехходовая сербско-хорватская система, также используемая в словенских и часто в славянских реконструкциях: длинный рост ⟨á⟩ , короткий рост ⟨à⟩ , длинный спад ⟨ş⟩ , короткий спад ⟨ş⟩ . В чакавском диалекте и других архаических диалектах длинный восходящий акцент обозначается тильдой ⟨ã⟩ , что указывает на его обычное происхождение от позднего общеславянского неоострого акцента (см. Выше).
  3. Только длина, как в чешском и словацком языках: длинный ⟨á⟩ , короткий ⟨a⟩ .
  4. Только ударение, как в украинском, русском и болгарском языках: ударное ⟨á⟩ , безударное ⟨a⟩ .

Фонология

[ редактировать ]

Ниже приводится обзор реконструируемых фонем среднеславянского языка.

В среднеславянском языке существовала следующая система гласных ( символ IPA , где он был другим):

Краткие гласные
Передний Центральный Назад
Закрывать *ь/ĭ [я] *ъ/ŭ [и]
Средний и] [о]
Открыть
Долгие гласные
Передний Центральный Назад
Закрывать [яː] [ɨː] [уː]
Средний [æː]
Открыть [ɑː]
Носовые гласные (долгие)
Передний Центральный Назад
Закрывать
Средний [ẽː] [õː]
Открыть
Жидкие дифтонги
Передний Центральный Назад
Закрывать *ьл/*ĭl, *ьр/*ĭr *ъl/*ŭl, *ъr/*ŭr
Средний *или, *есть *ол, *или
Открыть

Столбцы с пометкой «центральный» и «задний» можно альтернативно интерпретировать как «закругленные назад» и «закругленные назад» соответственно, но округление гласных заднего ряда было отличительным только между гласными *y и *u. Остальные гласные заднего ряда имели необязательное неразличимое округление. Гласные, описываемые как «короткие» и «долгие», одновременно различались по длине и качеству в среднеславянском языке, хотя некоторые авторы предпочитают вместо этого термины «слабый» и «напряженный». [3] Многие современные славянские языки с тех пор утратили все различия в длине.

Длина гласных изменилась следующим образом:

  1. В раннеславянский период основным отличием была длина (на что указывают, например, греческие транскрипции славянских слов). [ нужна ссылка ] или ранние заимствования из славянского языка в финские языки ).
  2. В среднеславянский период все пары долгих и кратких гласных также приобретали разные качества, как указано выше.
  3. В течение позднего славянского периода происходили различные удлинения и сокращения, создавая новые длинные аналоги изначально коротких гласных и короткие аналоги изначально длинных гласных (например, длинное *o, короткое *a). Краткие близкие гласные *ь/ĭ и *ъ/ŭ были либо потеряны, либо понижены до средних гласных, в результате чего первоначально длинные высокие гласные *i, *y и *u остались неразличимыми по длине. В результате качество гласных стало основным различием между гласными, а длина стала обусловлена ​​ударением и другими свойствами и не была лексическим свойством, присущим каждой гласной.

В § Грамматике ниже в восстановленных гласных сделаны дополнительные различия:

  • Различие между *ě₁ и *ě₂ основано на этимологии, и они по-разному влияют на предшествующий согласный: *ě₁ запускает первую палатализацию, а затем становится *a, а *ě₂ запускает вторую палатализацию и не меняется.
  • *ę̇ представляет собой фонему, которую необходимо реконструировать как результат праславянского *uN, *ūN после небного согласного. Эта гласная имеет другой результат, чем «обычный» *ę во многих языках: она превращается в *ě в западных и восточнославянских языках, но сливается с *ę в южнославянских языках. Более подробно это объясняется в «Истории праславянского § назализации» .

Согласные

[ редактировать ]

В среднеславянском языке были следующие согласные (символы IPA были разными): [4]

Согласные среднеславянского языка
губной Корональный Палатальный Велар
носовой *ň (ɲ ~ nʲ)
взрывной v− *п *ť (тʲ)
v+ *ď (д`)
Аффрикат v− *с (тс) *n (t͡ʃ)
v+ *дз {*dž} (d͡ʒ)
Фрикативный v− *š {*ś} (ʃ)
v+ *ž (ʒ)
Трель *или)
Латеральный аппроксимант *ľ (ʎ ~ lʲ)
Центральный аппроксимант *v *Дж

Фонетическое значение (символ IPA) большинства согласных такое же, как и их традиционное написание. Некоторые примечания и исключения:

  • *c обозначает глухой альвеолярный аффрикат [ts͡s] . *dz был его звонким аналогом [d͡z] .
  • *š и *ž были постальвеолярными [ʃ] и [ʒ] .
  • *č и *dž были постальвеолярными аффрикатами, [t͡ʃ] и [d͡ʒ] , хотя последний встречался только в комбинации *ždž и в других местах развился в *ž.
  • Произношение *ť и *ď точно неизвестно, хотя вполне вероятно, что они удерживались дольше (близнецы). Возможно, это были палатализованные зубные зубы [tʲː dʲː] или, возможно, настоящие небные [cː ɟː], как в современном македонском языке.
  • Точное значение *ś также неизвестно, но обычно предполагается, что оно равно [ɕ] или [sʲ] . Это было редко, встречалось только перед гласными переднего ряда из второй палатализации *x и слилось с *š в западнославянском языке и *s в других ветвях.
  • *v был лабиальным аппроксимантом [ʋ], происходящим от более раннего [w] . мог использоваться двугубный [w] . В некоторых позициях (например, в современных словенском и украинском языках) в качестве аллофона
  • *я был [л] . Перед гласными заднего ряда, вероятно, он был довольно сильно веляризован [ɫ] . во многих диалектах
  • Сонорные звуки *ľ *ň могли быть либо палатализованными [lʲ nʲ], либо истинными небными ɲ] .
  • Произношение *ř точно неизвестно, но это была примерно палатализованная трель [rʲ] . Во всех дочерних языках, кроме словенского, он либо слился с *r (юго-западно-славянский язык), либо с палатализированным *rʲ, возникающим из *r перед гласными переднего ряда (в других местах). Образовавшийся *rʲ снова слился с *r в некоторых языках, но остался отчетливым в чешском языке (становясь фрикативной трелью , обозначаемой ⟨ř⟩ в написании), в старопольском языке (впоследствии он слился с *ž ⟨ż⟩ , но продолжает писаться). ⟨rz⟩ , хотя некоторые диалекты сохранили различия и по сей день, особенно среди пожилых людей. [5] ), в русском языке (кроме случаев, когда перед согласной) и в болгарском языке (когда перед гласной).

В большинстве диалектов неразличительная палатализация, вероятно, присутствовала на всех согласных, стоящих перед гласными переднего ряда. Когда высокий передний yer *ь/ĭ был потерян во многих словах, эта палатализация осталась в виде «остатка», который затем стал отличительным, создавая фонематическое различие между палатализованными и непалатализованными альвеолярными и губными губами. При этом небные соноры *ľ *ň *ř слились с альвеолярными *l *n *r перед гласными переднего ряда, и оба стали *lʲ *nʲ *rʲ. Впоследствии некоторые палатализованные согласные в некоторых средах утратили палатализацию, слившись со своими непалатальными аналогами. Меньше всего это произошло на русском языке и больше всего на чешском языке. Палатализованные согласные никогда не развивались в юго-западном славянском языке (современном хорватском, сербском и словенском языках), а слияние *ľ *ň *ř с *l *n *r не произошло перед гласными переднего ряда (хотя сербский и хорватский позже объединились с *ř с *р).

Тональный акцент

[ редактировать ]

Как и в его предках, прабалто-славянских и праиндоевропейских, один слог каждого общеславянского слова был акцентирован (имел большее значение). Размещение акцента было свободным и, следовательно, фонематическим; оно могло встречаться в любом слоге, и его расположение по своей сути было частью слова. Ударение также могло быть подвижным или фиксированным, то есть в изменяемых формах слова ударение могло иметься на разных слогах в зависимости от окончания или всегда на одном и том же слоге.

Общеславянские гласные также имели высоту тона . В среднеславянском языке все ударные долгие гласные, носовые гласные и жидкие дифтонги имели различие между двумя высотными акцентами, традиционно называемыми «острым» и «циркумфлексным» акцентом. Острый ударение произносился с восходящей интонацией, а циркумфлексный – с нисходящей интонацией. Краткие гласные (*е *о *ь *ъ) не имели различия по высоте и всегда произносились с падающей интонацией. Безударные (безударные) гласные никогда не имели тональных различий, но все же могли иметь различия по длине. Эти правила аналогичны ограничениям, применимым к тональному ударению в словенском языке .

В позднеславянский период произошло несколько звуковых изменений. Долгие гласные с острым (долгим восходящим) акцентом обычно укорачивались, в результате чего получалась короткая восходящая интонация. Некоторые короткие гласные были удлинены, в результате чего образовались новые длинные нисходящие гласные. Третий тип высотного акцента развился, известный как «неострый», в результате звуковых законов , которые убирают акцент (перемещают его на предыдущий слог). Это произошло в то время, когда славяноязычный ареал уже был диалектно дифференцирован, и примерно в то же время обычно сокращались слоги с острым и/или циркумфлексным ударением. Следовательно, неясно, был ли когда-либо в каком-либо диалекте период, когда на долгих гласных было три фонематически различных высотных акцента. Тем не менее, в совокупности эти изменения значительно изменили распределение тональных ударений и долготы гласных до такой степени, что к концу позднего славянского периода почти любая гласная могла быть короткой или длинной, и почти любая ударная гласная могла иметь нисходящее или нисходящее значение. восходящий тон.

фонотактика

[ редактировать ]

Большинство слогов в среднеславянском языке были открытыми . Единственными закрытыми слогами были те, которые оканчивались на жидкий звук (*l или *r), образуя жидкие дифтонги, и в таких слогах предшествующая гласная должна была быть короткой. Группы согласных допускались, но только в начале слога. Такая группа была сформирована по слогам, причем группа полностью состояла из следующего слога, вопреки правилам слогообразования, которые, как известно, применяются к большинству языков. Например, *богатство "богатство" делилось на слоги как * бо-га-ть-ство , со всей группой * -ств- в начале слога.

К началу позднего славянского периода все или почти все слоги стали открытыми в результате развития жидких дифтонгов . Слоги с жидкими дифтонгами, начинающимися с *o или *e, были преобразованы в открытые слоги, например *TorT стал *TroT, *TraT или *ToroT в различных дочерних языках. Главным исключением являются северные лехитские языки ( кашубский , вымершие словинский и полабский ) только с удлинением слога и без метатезы (*ТарТ, напр. PSl. gordъ > кашубский gard ; > полабский * gard > gord ). В западнославянском и южнославянском языках жидкие дифтонги, начинающиеся с *ь или *ъ, также превращались в открытые слоги путем преобразования следующей жидкости в слоговой сонор (небный или небный в зависимости от того, предшествовало ли *ь или *ъ соответственно). [6] В результате в этих языках вообще не осталось закрытых слогов. Большинство южнославянских языков, а также чешский и словацкий имели тенденцию сохранять слоговые соноранты, но в лехитских языках (таких как польский) и болгарском они снова распадались на сочетания гласных-согласных или согласных-гласных. В восточнославянском языке жидкие дифтонги в *ь или *ъ также могли стать слоговыми сонорами, но если это так, то изменение вскоре было обращено вспять, что позволяет предположить, что этого вообще могло никогда не произойти.

Грамматика

[ редактировать ]

Праславянский язык сохранил некоторые грамматические категории, унаследованные от праиндоевропейского, особенно в именах (существительных и прилагательных). Сохранились семь из восьми индоевропейских падежей (именительный, винительный, местный, родительный, дательный, творительный, звательный). Аблатив слился с родительным падежом. Он также сохранил полное использование чисел единственного, двойного и множественного числа и по-прежнему сохранял различие между мужским, женским и средним родом. Однако глаголы стали намного проще, но при этом проявили свои уникальные новшества.

Чередования

[ редактировать ]

В результате трех палатализации и расположения гласных перед небными согласными чередования как согласных, так и гласных были частыми в парадигмах, а также в словообразовании.

В следующей таблице перечислены различные чередования согласных, которые произошли в праславянском языке в результате прикрепления к основам различных суффиксов или окончаний:

Регулярное чередование согласных
Губы Короналы вуали
Нормальный б п v м д т с С н л р г к х дж
Первая палатализация б п v м д т с С н л р час С с дж
Вторая палатализация дз с поздно
+j (йотация) минет/минет pj/pľ вход/выход мДж/м² д й с час нет л р час С с
+t (в инфинитиве) т т 1 т 2 ул. т 2 лт 3 рт 3 й т 1
  • ^ 1 Первоначально образовал дифтонг с предшествующей гласной, который затем стал долгим монофтонгом.
  • ^ 2 Образует носовую гласную.
  • ^ 3 Образует жидкий дифтонг.

Гласные становились передними, когда следовали за небным или «мягким» согласным (*j, любой йотированный согласный или согласный, на который повлияла прогрессивная палатализация). Из-за этого большинство гласных встречались парами, в зависимости от предшествующей согласной.

Источник а и я в и были я Эм-м-м а в в и до В есть нет
После твёрдых согласных тот и ь ъ а ě₁ я и ψ ę ę, ϫ, ъ и в ě₂ я
После мягких согласных и ь а я ψ ę ę, ę̇, ю ę̇ в я
  • Различие между *ě₁ и *ě₂ основано на этимологии и по-разному влияет на предшествующий согласный: *ě₁ запускает первую палатализацию, а затем становится *a, а *ě₂ запускает вторую палатализацию и не меняется.
  • Конечные слова *-un и *-in утратили носовую форму и стали *-u и *-i, а не образовывали носовую гласную, так что носовые гласные образовывались только посередине. Это объясняет двойной рефлекс.
  • Различие между *ę и *ę̇ основано на их предполагаемом происхождении, и *ę̇ имеет другой результат, чем «обычный» *ę во многих языках: он превращается в *ě в западных и восточнославянских языках, но сливается с *ę в южнославянских языках. . (Более подробно это объясняется в «Истории праславянского#назализации ».)
  • *ā и *an, по-видимому, не принимали участия в фронтировании гласных заднего ряда, или во всяком случае эффект не был заметен. Оба имеют одинаковый рефлекс независимо от предшествующей согласной.

Таким образом, большинство основ слов стали классифицироваться как «мягкие» или «жесткие», в зависимости от того, использовались ли в их окончаниях мягкие (передние) гласные или исходные твердые гласные. В твердых основах наблюдались чередования согласных перед окончанием на гласные переднего ряда в результате двух регрессивных палатализаций и иотации.

В рамках своего индоевропейского наследия праславянский язык также сохранил чередования абляутов , хотя они и были сведены к непродуктивным реликвиям. В следующей таблице перечислены комбинации (смягчение гласных может изменить результаты).

В и эй Вон тот он является в в
Длинный ē-класс ě₁ ? ? ? ? ę
электронная оценка и я верно он является ę
нулевая оценка ? ь ъ л, л ьр, ър Ù, ë
o-класс тот ě₂ в ол или ψ
Длинный ō-класс а ? ? ? ? ψ

Хотя качественные чередования (е-оценка против нулевой оценки) больше не были продуктивными, балто-славянские языки создали новый вид абляута, в котором длина была основным различием. Это создало два новых шаблона чередования, которых не было в PIE: короткие *e, *o, *ь, *ъ и длинные *ě, *a, *i, *y. Этот тип чередования, возможно, все еще был продуктивным в праславянском языке как способ образования глаголов несовершенного вида из глаголов совершенного вида.

Классы акцента

[ редактировать ]

Первоначально в балто-славянском языке было только два класса акцентов: фиксированный (с фиксированным основным ударением) и подвижный (с чередующимся акцентом между основой и окончанием). Не было класса с фиксированным ударением в конце. Оба класса первоначально имели в себе как острые, так и циркумфлексные основы. Два звуковых изменения изменили эту базовую систему:

  • Закон Мейе , который удалил все острые углы в словах с подвижным акцентом.
  • Закон Дыбо , который повышал ударение в неострых словах с фиксированным ударением.

В результате возникли три основные парадигмы акцента: [7] [8] [9]

  • Акцентная парадигма a с фиксированным ударением на основе (либо на корне, либо на морфологическом суффиксе).
  • Акцентная парадигма b с преимущественно фиксированным ударением на первом слоге окончания, иногда возвращаемая обратно в основу по закону Ившича .
  • Ударная парадигма в («подвижная»), с чередованием ударения между первым слогом основы и окончанием в зависимости от парадигматической формы.

Для этой цели «основа» включает в себя любые морфологические суффиксы (например, уменьшительный суффикс), но обычно не флективный суффикс, который указывает на класс слов (например, -ā- существительных женского рода с ā -основой), который считается частью окончание. Глаголы также имели три парадигмы акцента, аналогичные характеристикам соответствующих классов существительных. Однако ситуация несколько сложнее из-за большого количества корневых классов глаголов и многочисленности форм в глагольных парадигмах.

В связи с тем, как возникли акцентные классы, существуют определенные ограничения:

  • В АП а ударный слог всегда имел острый тон и поэтому всегда был долгим, так как краткие слоги не имели тональных различий. Таким образом, односложные слова с изначально короткой гласной (* е , * о , * ь , * ъ ) в основе не могли принадлежать ударению АП а . Если основа была многосложной, ударение потенциально могло падать на любой основной слог (например, *ję̄zū́k- «язык»). Эти ограничения были вызваны законом Дыбо, который перемещал ударение на один слог вправо, но только в изначально баритонических (с ударением на основе) именах, не имевших острого ударения в основе. Таким образом, AP a состоит из «остатков» слов, на которые не повлиял закон Дыбо.
  • В AP b основной слог(ы) мог быть как коротким, так и длинным.
  • В AP c в формах, где ударение приходилось на основу, а не на окончание, этот слог был либо с циркумфлексом, либо с кратким ударением, но никогда с острым ударением. Это связано с законом Мейе , который преобразовывал острый ударение в циркумфлекс, если он падал на основу в номиналах AP c . Таким образом, закон Дыбо не затронул существительные с парадигмой мобильного акцента. В отличие от литовского языка, где закон Лескиена (закон, аналогичный закону Дыбо) одинаково разделил как фиксированную, так и мобильную парадигмы, создав четыре класса.
  • Следовательно, циркумфлекс или краткое ударение на первом слоге могло встречаться только в AP c . В AP a этого не произошло по определению, тогда как в AP b акцент всегда смещался вперед по закону Дыбо.

Некоторые существительные (особенно существительные с основой jā ) вписываются в парадигму AP , но имеют неострый акцент на основе, которая может иметь как короткий, так и длинный слог. Стандартный пример - *võľa «воля» с неострым ударением на коротком слоге. Эти существительные ранее принадлежали AP b ; в результате грамматики могут рассматривать их как принадлежащие либо AP a, либо b .

В позднеславянский период парадигма AP b стала мобильной в результате сложной серии изменений, которые при определенных обстоятельствах перемещали акцент влево, создавая неострый акцент на новом ударном слоге. Представленные ниже парадигмы отражают эти изменения. упростили парадигмы AP b Впоследствии все языки в разной степени ; более старую ситуацию часто можно увидеть только в определенных существительных в определенных языках или косвенно через такие особенности, как словенский неоциркумфлексный тон, который несет в себе отголоски того времени, когда этот тон развился.

Существительные

[ редактировать ]

Большинство протоиндоевропейских склонений сохранилось. Некоторые из них, такие как u-основы и i-основы мужского рода, постепенно выходили из употребления и заменялись другими, более продуктивными классами.

Следующие таблицы представляют собой примеры праславянских парадигм классов существительных, основанные на Verweij (1994) . В общеславянский период произошло много изменений акцентуации, и существуют существенные различия во взглядах разных ученых на то, как протекали эти изменения. В результате эти парадигмы не обязательно отражают консенсус. Точка зрения, выраженная ниже, принадлежит Лейденской школе, следующей за Фредериком Кортландтом , чьи взгляды несколько противоречивы и не приняты всеми учеными.

АП существительные

[ редактировать ]
Пример поздних общеславянских существительных в АП а
Маск. длинный -о Нет. длинный -о Маск. лонг-джо фем. длинный -а фем. длинный - да Маск. длинный -я фем. длинный -я Маск. длинный -у фем. на -у фем. длинный -р Маск. длинный -н Нет. длинный -н Нет. длинный -с Нет. длинный -nt
хлеб лето плакать ранить шторм зять нить глина тыква мать камень семя чудо ягненок
Единственное число Имя хлеб' лэто пожалуйста Рана бурша зэт ночь джилъ работа умереть ленивый семя удивляться Агнес
Акк. хлеб' лэто пожалуйста помощь буржу зэт ночь джилъ бхикъвь мать почему семя удивляться Агнес
Gen хлеба лета площадь кровь буржё zə̀tī в этом глубокий его голова мать ну давай же семена чудеса Агнес
Что вот оно читать тарелка ранее буржи зети о жилови тукви иметь значение почему семена удивляться Агнес
Инст xlě̀bъmь лэтъмь пожалуйста раноже
Рану [а]
буржейу
буржуй [а]
zę̀tьmь нитью
нет [а]
джилъмъ бхикъвьджу
ỳkъvlj٭ [а]
мтерьё
материя [а]
Каменьмь семена чудесмь Агнётмь
Место пожалуйста лето плач ранее буржи zə̀tī в этом глубокий его голова мать ну давай же семена чудеса Агнес
Множественное число Имя хлеби лета плач кровь буржё Зентье
zə̀ťē [а]
о любовь тукви иметь значение ну давай же в семье в изумлении Агнета
Акк. к лета место кровь буржё зети о Джили тукви иметь значение почему в семье в изумлении Агнета
Gen хлеб' lḕtъ пожалуйста ранъ ну давай же zę̀tьjь
zə̀tī [а]
нитиджи
в этом [а]
жиловъ бхикъвъ мать каменьъ семя чудо магнитъ
Что xlě̀bomё метод плачемъ ранамъ буржамъ zę̀tṁ я сделаю это джилъмъ токъвьмъ Мать каменьмъ семеньмъ замечательный Агнётмъ
Инст хлебш летать пожалуйста моя душа буржами zə̀tьmī нитьми Джилми токвьми день матери Каменхми семя удивляться агнетц
Место xlě̀bě̄xъ lḕtē̄xъ плачишъ Ранаксъ буржаксъ zę̀tx ты сделаешь jìlъxъ tỳkъvьxъ мать камень'x' семена замечательный магнитъxъ
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Первая форма — результат в языках без сокращения на /j/ (например, русский), а вторая форма — результат в языках с таким сокращением. Это сокращение может произойти только тогда, когда обе гласные, окружающие / j /, не являются ударными, но когда оно происходит, оно происходит довольно рано в позднем общеславянском языке, до закона Дыбо (сдвиг акцента, ведущий к существительным AP b ). См. ниже.

У всех односложных AP a основы длинные. Это связано с тем, что все такие основы имели в корне балто-славянский острый регистр, который может встречаться только в длинных слогах. Односложные короткие и неострые длинные слоги превратились в существительные AP b в общеславянском языке в результате действия закона Дыбо. В многосложных основах также встречаются случаи коротких или неострых ударений в акценте AP a , например *osnòvā . Они возникли в результате переноса ударения по закону Дыбо на неострый основной слог (а не на окончание). Когда акцент был перенесен на длинный неострый слог, он снова был убран по закону Ившича, чтобы дать неострый акцент, в том же положении, что и унаследованный балто-славянский короткий или циркумфлексный акцент.

Распределение коротких и долгих гласных в основах без /j/ отражает первоначальную длину гласных до действия закона Ван Вейка, закона Дибо и закона Стэнга , что привело к существительным AP b и разной длине в основах /j/. .

AP b существительные

[ редактировать ]
Пример позднеобщеславянских существительных в АП б
Маск. длинный -о Нет. длинный -о Маск. короткий -джо Нет. короткий -джо фем. короткое -а Маск. длинный -я фем. короткий -я Маск. короткий -у Пять. короткий -у Маск. короткий -н Нет. короткий -н Нет. длинный -nt
бык вино нож кровать женщина способ дверь бык черепаха олень племя детеныш животного
Единственное число Имя букъ вино да кровать жена pϫ̃tь dvь̃rь долг Желе эле [а] племе животное
Акк. букъ вино да кровать фема pϫ̃tь dvь̃rь долг желъвь елень племе животное
Gen бшка вино нож домик женщины напиток двери объем черепахи Элен племена стать животным
Что левый вино нож я лгу женщине пити дворы волови черепахи враг племени животные
Инст бшкъмь вино нож ложь жена
Жуньу [б]
бумага двь̃рьё
двь̃ржи [б]
volъ̀mь желъ̀вьйу
желъвлюй [б]
еленьмь [с] племена zvě̄rę̀tьmь
Место бцче вино нож домик женщине напиток двери очарование черепахи Элен племена стать животным
Множественное число Имя bşci вино нож домик женщины путье
pǫ̃ťē [б]
дворы револьвер черепахи Элен в племени Зверета
Акк. бочки вино извини домик женщины пити дворы воля черепахи враг в племени Зверета
Gen букъ вынъ да Лыж жунъ pǭtь̀jь
напиток [б]
dvьrь̀jь
двери [б]
воловъ желёвъ Хелен люди zvě̄rêtъ
Что бшкомъ виномъ я не хочу я лгу женщина питам' dvrm' объем Я хочу душа люди zvě̄rę̀tm
Инст быки навсегда ножи основной жена питьми двь̃рьми вэлъми желъвьми элемни племенш zvě̄rę̀tş
Место bỹcěxъ viněxъ nőžixъ lõžixъ жена персик двьрь̀хъ Том želъ̀vьxъ elènxъ племенксъ zvě̄rę̀tx
  1. ^ Это слово реконструировано как *olỳ в Verweij. Однако начальное e- встречается в Derksen (2008) и других источниках.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Первая форма — результат в языках без сокращения на /j/ (например, русский), а вторая форма — результат в языках с таким сокращением. Это сокращение может произойти только тогда, когда обе гласные, окружающие /j/, являются безударными, но когда оно происходит, оно происходит до закона Дибо . В этот момент в этой парадигме напряжение было начальным, что позволило произойти сокращению, приводящему к длинному звуку *ī. В результате, после того, как закон Дыбо перенес ударение на гласную, оно снова было отменено законом Стэнга. Без сокращения применяется только закон Дыбо.
  3. ^ Verweij здесь имеет *olènьmъ, с неожиданным окончанием -mъ, когда AP a *kàmy ожидал *kàmenьmь. Возможно, это опечатка.

Существительные с основой AP b здесь не указаны. Комбинация закона Ван Вейка и закона Стенга изначально должна была привести к созданию сложной подвижной парадигмы в этих существительных, отличной от подвижной парадигмы ā -основы и других существительных, но, по-видимому, в общеславянские времена она была упрощена с постоянным неострым акцентом на основа, как если бы это были существительные AP . Существительные с основой AP b jo также были упрощены, но менее радикально: с постоянным окончательным ударением в единственном числе и постоянным корневым ударением во множественном числе, как показано. AP b s - основа существительного здесь не указана, потому что ее могло и не быть.

AP c существительные

[ редактировать ]
Пример позднеобщеславянских существительных в AP c
Маск. короткий -о Нет. длинный -о Маск. лонг-джо Нет. короткий -джо фем. короткое -а фем. длинный - да Маск. длинный -я фем. короткий -я Маск. длинный -у фем. неслоговое -у фем. короткий -р Маск. короткий -н Нет. короткий -н Нет. короткий -с Нет. длинный -nt
тележка живот мужчина поле нога душа дикое животное кость сын бровь дочь корень имя колесо поросенок
Единственное число Имя вода Бршхо муджж пше грецкий орех душ животное кусать согласна бери dъ̏ťi кыри jь̏mę кло кошелек
Акк. вода Бршхо муджж пше нгу дзёшу животное кусать согласна мост д'эр Кёрень [а] jь̏mę кло кошелек
Gen ваза Бршаша мужчина дальше ноги душэн́ животные кости Мне жаль храбрый здесь кран дай мне Клесе pŏrsęte
Что Я понимаю живот Я могу пши Ндзе дши животные ксти сын бръви dъ̏ťeri почему йьмени раб переведено
Инст взъмь Бршхъмь мцжм пшм' девяносто душа животное кость синхронизировать бръё́ дѥерѫй́ Кёреньмь [б] клес'мь пшентьмь
Место тюрьма раньше можи пши кивнуть душ животные кости сын храбрый здесь кран дай мне Клесе pŏrsęte
Множественное число Имя взи Бржукса можи затем нги дшешен животное
животное [с]
ксти синове бръви dъ̏ťeri кран Мне жаль колесоса поршень
Акк. взи Бржукса mī̑žę̇ затем нги дшешен животные ксти сыны бръви dъ̏ťeri почему Мне жаль колесоса поршень
Gen вызъ brřũxъ мудж левый Ныгъ душа животное [д] kostь̃jь [д] сыновъ [и] бръвъ дътеръ зеленый jmēnъ kolẽsъ поршень
Что возымъ скрытый мужемъ полмъ ногамъ душамъ животное [ф] кстьмъ [ф] синоним [ф] бръ̏вьмъ [ф] дъцремъ [г] кореньмъ [г] jьmẽnьmъ [г] kolẽsьmъ [г] porsę̃tьmъ [г]
Инст перевозка животик они могут поля Ногами души животные костюм Синоним поторопи меня дай мне кукурузная мука названный его раб сволочь
Место голос břuśě̃xъ mīžĩxъ poľĩxъ ногаксъ душа zvě̑rьxъ [ф] kȍstьxъ [ф] sy̑nụxấ [ф] brъ̏vьxъ [ф] dъťẽrьxъ [г] Корэнихо [г] jьmẽnьxъъ [г] kolẽsьxъ [г] свиньи [г]
  1. ^ Это слово реконструировано как *kręnь в Verweij, с носовой гласной во втором слоге (и аналогично для остальной части парадигмы). Это основано на чешском dokořán . Вервей отмечает, что *krěnь — это альтернативная реконструкция, основанная на сербско-хорватском krijen . Однако форма с средним -e- соответствует большинству дочерей и другим существительным с n-основой.
  2. ^ Verweij здесь имеет *kàmenьmъ, с неожиданным окончанием -mъ, когда AP a *kàmy ожидал *kàmenьmь. Возможно, это опечатка.
  3. ^ Первая форма — результат в языках без сокращения над /j/ (например, русский), а вторая форма — результат в языках с таким сокращением. См. соответствующую сноску AP .
  4. ^ Перейти обратно: а б Вервей реконструирует i-основу родительного падежа множественного числа *zvěrь̃jь и *kosь̃jь, хотя его реконструированные формы дательного падежа множественного числа — это *zvě̑rьmъ, *kşsьmъ (см. примечание ниже). Это связано с тем, что сильный yer, предшествующий /j/, является напряженным yer , достаточно сильным, чтобы блокировать предполагаемое правило, которое пропускает промежуточные yer при отказе от yer (см. примечание ниже).
  5. ^ Verweij здесь имеет *synóvъ с неожиданным долгим восходящим ударением на изначально короткой гласной. Возможно, это опечатка.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Первоначально эти формы имели финальный акцент, который был убран. Отказ от йера пропустил промежуточные годы, даже если он был сильным. Результат по-прежнему должен показывать неострый акцент, но, по словам Вервейя, это встречается редко, и падение акцента является нормой.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Первоначально в этих формах было последнее ударение, которое было убрано, пропуская промежуточный йер (см. сноску выше).

Схема ударения для сильных падежей единственного числа (именительного и винительного) и всех падежей множественного числа проста:

  1. Все слабые падежи (родительный, дательный, творительный, местный) во множественном числе имеют окончание-ударное.
  2. Окончание *-à, обозначающее именительный падеж единственного числа основ (j)ā и именительно-винительный падеж множественного числа средних основ (j)o , является ударным на окончание.
  3. Все остальные сильные падежи (единственное и множественное число) являются ударными по основе.

Для слабых особых случаев можно наблюдать:

  1. Все такие случаи в (j)o -основах являются основа-ударными.
  2. Все такие падежи в основах j(ā) - и i имеют ударение на конце, кроме дательного падежа. (Однако инструментальная основа i-го рода единственного числа имеет ударение по основе, поскольку она заимствована непосредственно из основы jo.)

Длинновосходящий и коротковосходящий ударение в формах с окончанием ударения со среднеславянскими долгими гласными отражают исходный циркумфлекс и острый регистр соответственно.

Прилагательные

[ редактировать ]

Изгиб прилагательных стал более упрощенным по сравнению с праиндоевропейским. Существовала только одна парадигма (как в твердой, так и в мягкой форме), произошедшая от перегиба о- и а-основы PIE. Прилагательные с I-основой и u-основой больше не существовали. Причастие настоящего времени (от PIE *-nt-) еще сохранило согласные окончания основы.

В протославянском языке было разработано различие между «неопределенным» и «определенным» перегибом прилагательного, во многом подобно германскому сильному и слабому перегибу. Определенное склонение использовалось для обозначения конкретных или известных объектов, аналогично использованию определенного артикля «the» в английском языке, в то время как неопределенное склонение было неспецифическим или относилось к неизвестным или произвольным объектам, как, например, английский неопределенный артикль «a». Неопределенное склонение было идентично сгибанию существительных с о- и а-основами, тогда как определенное склонение образовалось путем добавления суффикса относительного / анафорического местоимения *jь к концу нормальных флексивных окончаний. И прилагательное, и суффиксальное местоимение, по-видимому, изначально склонялись как отдельные слова, но уже в праславянском языке они в некоторой степени сократились и слились.

Праславянская система глагольного словоизменения была несколько упрощена по сравнению с глагольной системой праиндоевропейского (ПИЕ), хотя еще была богата временами, спряжениями и глаголообразующими суффиксами.

Грамматические категории

[ редактировать ]

Медиопассивный залог ПИЕ полностью исчез, за ​​исключением изолированной формы vědě «Знаю» в старославянском языке (< Поздний ПИЕ *woid-ai, совершенное медиопассивное образование). Однако новый аналитический медиопассив был образован с помощью возвратной частицы *sę , как и в романских языках . Повелительное и сослагательное наклонения исчезли, а вместо них в качестве повелительного наклонения стал использоваться старый оптатив.

Что касается форм времени/вида PIE, несовершенный вид PIE был потерян или слит с тематическим аористом PIE, а перфект PIE был потерян за исключением основы неправильного глагола *věděti ​​«знать» (от PIE *woyd- ). . Аорист был сохранен, сохранив тематические и сигматические типы аористов PIE (первый обычно называют корневым аористом в славистике ), а новый продуктивный аорист возник из сигматического аориста путем различных аналогичных изменений, например, замены некоторых исходных окончаний на тематические концовки. (Аналогичное развитие наблюдается в греческом и санскрите. Во всех трех случаях вероятным триггером была фонологическая редукция таких кластеров, как *-ss-, *-st-, возникшая, когда исходные атематические окончания присоединялись к сигматическим *-s. - аффикс.) Новый синтетический имперфект был создан путем присоединения комбинации корня и продуктивных окончаний аориста к суффиксу основы *-ěa- или *-aa- спорного происхождения. Были созданы различные сложные времена, например, для выражения будущего времени, условного, совершенного и сверхсовершенного.

Все три числа (единственное, двойное и множественное число) были сохранены, как и различные атематические и тематические окончания. Существует всего пять атематических глаголов: *věděti ​​«знать», *byti «быть», *dati «давать», *ěsti «есть» и *jьměti «иметь». (*dati имеет конечную основу *dad-, что предполагает происхождение путем своего рода редупликации.) Новый набор «полутематических» окончаний был сформирован по аналогии (соответствующей современному классу спряжения II), сочетая тематическое первое окончание единственного числа с в противном случае атематические концовки. В праславянском языке также сохранилось большое количество неличных образований, включая инфинитив, лежачее положение, отглагольное существительное и пять причастий (действительное настоящее, пассивное настоящее, активное прошедшее, пассивное прошедшее и результативное). В значительной степени они непосредственно продолжают формирования PIE.

Протоиндоевропейский язык имел обширную систему видовых различий («настоящее» против «аориста» против «совершенного» в традиционной терминологии), встречающуюся во всей системе. Праславянский язык отчасти сохранил это, проводя различие между аористом и имперфектом в прошедшем времени. Кроме того, в праславянском языке развились средства формирования лексического вида (глаголы, по своей сути отмеченные определенным видом) с использованием различных префиксов и суффиксов, которые в конечном итоге превратились в систематические средства определения грамматического аспекта с использованием пар родственных лексических глаголов, каждый из которых имеет то же значение, что и другое, но по своей сути отмечено либо как несовершенное (обозначающее продолжающееся действие), либо как совершенное (обозначающее завершенное действие). Два набора глаголов взаимосвязаны тремя основными способами:

  1. Суффикс добавляется к более простому глаголу совершенного вида, чтобы сформировать глагол несовершенного вида.
  2. Префикс добавляется к более простому глаголу несовершенного вида (возможно, результату предыдущего шага), чтобы сформировать глагол совершенного вида. Часто таким образом можно образовать несколько глаголов совершенного вида с использованием разных префиксов, один из которых повторяет основное значение исходного глагола, а другие добавляют различные оттенки значения (ср. английское «write» против «write down» против «write»). вверх» против «выписать»).
  3. Эти два глагола являются дополнительными - либо основаны на двух совершенно разных корнях, либо произошли от разных классов глаголов PIE одного и того же корня, часто с изменениями корневых гласных, восходящих к образованиям аблаута PIE .

В праславянском и старославянском языке сосуществовали старая и новая системы аспектов, но новый аспект постепенно вытеснил старый, в результате чего большинство современных славянских языков утратили старые несовершенные формы, аористы и большинство причастий. Однако главным исключением является болгарский язык (а также в значительной степени македонский язык), который сохранил как старую, так и новую системы и объединил их для выражения тонких оттенков аспектуального значения. Например, в дополнение к несовершенным несовершенным формам и перфектным аористическим формам, болгарский язык может образовывать перфект-имперфект (обычно выражающий повторяющуюся серию завершенных действий, считающихся подчиненными «главным» прошлым действиям) и несовершенный аорист (для «главных» прошлых событий). завершение которых не имеет отношения к повествованию). [10]

В праславянском языке также были парные глаголы движения (например, «бежать», «идти», «плавать», «лететь», а также «ехать», «нести», «вести», «гнаться» и т. д.). Одна из пар выражает определенное действие (движение к определенному месту, например: «Я шел к дому моего друга»), а другая выражает неопределенное действие (движение туда и обратно, движение без определенной цели). Эти пары обычно связаны с использованием суффиксальных или супплетивных стратегий образования видовых глаголов. Каждая пара на самом деле представляет собой пару глаголов совершенного и несовершенного вида, причем в совершенном варианте часто используется префикс *po- .

Спряжение

[ редактировать ]

В праславянском языке сохранилось множество различных классов глаголов PIE, включая (среди прочего) простые тематические подарки, представленные в *-n- и *-y-, глаголы состояния в *-ē- (ср. аналогичные глаголы в латинском -ēre спряжение), фактивные глаголы в *-ā- (ср. латинское спряжение -āre ) и каузативы о-степени в *-éye-.

Формы каждого глагола основывались на двух основных основах: одной для настоящего времени и одной для инфинитива/прошедшего времени. Настоящая основа использовалась перед окончаниями, начинающимися на гласную, а основа инфинитива/прошедшего времени — перед окончаниями, начинающимися на согласную. В старославянских грамматиках глаголы традиционно делятся на четыре (или пять) классов спряжения, в зависимости от настоящей основы, известные как Лескина классы глаголов . Однако это деление игнорирует образование основы инфинитива. В следующей таблице показаны основные классы глаголов праславянского языка, а также их традиционные классы спряжения OCS. В столбце «Настоящее» показано окончание настоящего времени от третьего лица единственного числа.

Сорт Подарок Инфинитив Примеры Примечания
1-й -e-tь -из
-у нас были
*nestì, *nesştь "нести"
*mę̀ti, *mьnetь "мять"
*gretì, *grebeть
*peťì, *pečet "запекать"
*žìti, *živet "живой"
*bьrati, *береть "брать"
*zъvati, *zoveть "звонок"
Основные глаголы PIE, корень оканчивается на согласную. Несколько неправильных глаголов, некоторые с аблаутом . Не продуктивно. Содержит почти все инфинитивы на -Cti (например, *-sti или *-ťi) и ограниченное количество глаголов на -ati. В глаголах с инфинитивом на -ti могут происходить различные изменения с последней согласной.
(ę)-е-ть -из *leťi, *lęžeti "лежать"
*стати, *станеть "встать (встать)"
PIE носовой инфикс представлен. Основа инфинитива может оканчиваться как на гласную, так и на согласную. Непродуктивно, существует лишь несколько примеров.
2-й -не-ть -но-ти *rìnϫti, *rìnetь "толкать, пихать" Из различных глаголов PIE с суффиксом носовая гласная была славянским нововведением. Существовали два подкласса: с -n- также в аористе и причастии, и без него.
3-й -это-ть -из
-я-ты
*bìti, *bь̏jeть "бить"
*myti, *myjeть "мыть"
*duti, *dujeть "удар"
*дать, *дать "дать"
Основные глаголы PIE и представлены на -ye- , корень оканчивается на гласную. -j- вставляется в промежуток между корнем и окончанием. Глаголы с простым инфинитивом -ti могут иметь изменения в предыдущей гласной. Несколько неправильных глаголов, некоторые с аблаутом. Не продуктивно.
-это-ть -а ты *sъlàti, *sъljştь "отправить" PIE представлен буквой -ye- , корень оканчивается на согласную. J . вызвал йотацию настоящей основы
-аже-ть -а ты *делай, *делай "чтобы" Наименования PIE в -eh₂-ye- . Оставался очень продуктивным на славянском языке.
-эже-ть ты *uměti, *umějet "знать, уметь" Глаголы состояния PIE в -eh₁-ye- . В некоторой степени продуктивно.
-удже-ть -это-ты *прицеливаюсь, *прицеливаюсь "поцелуй" Инновационный славянский наименовательный тип. Очень продуктивен и обычно остается таковым во всех славянских языках.
4-й -и-ть - а ты *prosìti, *prõsit "спросить, попросить" Причинные итеративы PIE в -éye- , знаменательные падежи в -eyé- . Остался очень продуктивным.
-и-ть
-и-ть
ты
-а ты
*mьněti, *mьnить "думать"
*slỳšati, *slỳšitь "слышать"
Относительно небольшой класс глаголов состояния. Инфинитив на -ati возник в результате йотации, которая вызвала замену *jě > *ja. В настоящем времени в первом лице единственного числа наблюдается чередование согласных (вызванное *j): *xoditi «ходить»: *xoďϫ, *letěti «летать»: *leťǫ, *sъpati «спать»: *sъpľǫ ( с эпентетикой *л). Основа инфинитива на *-ati (кроме *sъpati) оканчивается на *j или так называемый «притихающий звук».
5-е место -(s)-ть -из *bỳti, *şstь "быть"
*dàti, *dãstь "дать"
*ě̀sti, *ě̃sть "есть"
*jьměti, *jьmaь "иметь"
*věděti, *věstь "знать"
Атематические глаголы PIE. Всего пять глаголов, все в той или иной степени неправильные, включая их префиксные производные.

Те же три класса встречаются и в глаголах. Однако разные части спряжения глагола могут иметь разные классы акцента из-за различий в структуре слогов, а иногда и из-за исторических аномалий. Обычно, когда глаголы в целом классифицируются по парадигме акцента, за основу берется парадигма настоящего времени.

AP глаголы
[ редактировать ]

Глаголы в парадигме ударения а являются наиболее простыми, с острым ударением на основе на протяжении всей парадигмы.

AP b глаголы
[ редактировать ]

Глаголы с основой настоящего времени в *-e- имеют краткий *-è- в настоящем времени и острый *-ě̀- или *-ì- в повелительном наклонении. Глаголы с основой настоящего времени в *-i- имеют острый *-ì- в повелительном наклонении, но исторически длинный циркумфлекс в настоящем времени, и поэтому втягивают его в неострую основу во всех формах с многосложным окончанием. Инфинитив обычно ставит ударение на первый слог окончания, который может быть суффиксальной гласной ( *-àti , *-ìti ) или самим окончанием инфинитива ( *-tì ).

В подмножестве глаголов с основным окончанием *-ti , известных как глаголы AP a/b , инфинитив вместо этого имеет основной острый ударение, *mèlti , настоящее *meľèt . Такие глаголы исторически имели острые основы, оканчивающиеся на долгую гласную или дифтонг, и должны были принадлежать к AP a . Однако в некоторых формах за основой следовала согласная (например, инфинитив), а в других — гласная (настоящее время). Формы со следующей гласной были пересиллабифицированы в краткую гласную + сонорант, что также привело к утрате акутуса в этих формах, поскольку краткий гласный не мог поставить акут. Краткая гласная, в свою очередь, подчинялась закону Дибо, в то время как исходная долгая гласная/дифтонг оставалась острой и, таким образом, сопротивлялась изменению.

AP c глаголы
[ редактировать ]

Глаголы в парадигме акцента c имеют ударение на последнем слоге в настоящем времени, за исключением первого лица единственного числа, которое имеет короткий или длинный нисходящий ударение на основе. Если последний слог содержит yer, ударение переносится на тематическую гласную и становится неострой (краткой на *e , длинной на *i ). В повелительном наклонении ударение ставится на слог, следующий за основой, с острым ударением *-ě̀- или *-ì- .

В глаголах с суффиксом гласной между основой и окончанием ударение в инфинитиве падает на суффикс гласной ( *-àti , *-ě̀ti , *-ìti ). У глаголов с основным окончанием *-ti ударение непредсказуемо. Большинство глаголов имеют ударение на *-tì , но если на инфинитив исторически действовал закон Хирта , вместо этого ударение ставится на основу. Закон Мейе в этих случаях не применялся.

Пример текста

[ редактировать ]

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека на реконструированном праславянском языке, написанном латиницей :

Все люди рождаются свободными и трудолюбивыми, достойными и правыми. Они одарены любовью и совестью, и эта новость является единственной в душе братства. [ нужна ссылка ]

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека на английском языке: [11]

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Савел Клячко (1968). Особенность резкости по-славянски . Кафедра славянских языков и литератур. п. 57. Его непосредственными преемниками были правосточнославянские, праюжнославянские и празападнославянские. Саму протославянскую эпоху часто условно делят на три периода: (1) ранний протославянский, примерно до 1000 г. до н. э.; (2) средний праславянский, в течение следующего тысячелетия; (3) поздний праславянский, с I по VI век нашей эры, хотя только в XII веке славянское языковое единство фактически перестало функционировать.
  2. ^ Лант 1987 .
  3. ^ Лант 2001 , с. 192.
  4. ^ Шенкер 2002 , с. 82.
  5. ^ Польские диалекты - Frykacyjne rż (ř) , Gwarypolskie.uw.edu.pl, заархивировано из оригинала 13 ноября 2013 г. , получено 6 ноября 2013 г.
  6. ^ Шенкер 2002 , с. 75.
  7. ^ Дерксен 2008 , с. 8, перекликаясь со Стангом 1957 года .
  8. ^ Кортландт 1994 .
  9. ^ Кортландт 2011 .
  10. ^ Скэттон 2002 , с. 213.
  11. ^ «Всеобщая декларация прав человека» . Объединенные Нации .
  • Дерксен, Рик (2008), Этимологический словарь славянской унаследованной лексики , Лейденская серия индоевропейских этимологических словарей, том. 4, Лейден: Брилл
  • Кортландт, Фредерик (1994), «От протоиндоевропейского к славянскому» (PDF) , Журнал индоевропейских исследований , 22 : 91–112
  • Кортландт, Фредерик (2011), «Рост и развитие славянских акцентных парадигм», Baltische und Славистская просодия , Франкфурт-на-Майне: Питер Ланг, стр. 89–98.
  • Лант, Гораций Г. (1987), «О связи старославянского языка с письменностью ранней Руси », Русское языкознание , 11 (2–3): 133–162, doi : 10.1007/BF00242073 , S2CID   166319427
  • Лант, Гораций Г. (2001), старославянская грамматика , Mouton de Gruyter, ISBN  978-3-11-016284-4
  • Оландер, Томас. Праславянская флективная морфология: Сравнительный справочник . Лейден: Брилл, 2015.
  • Скэттон, Эрнест (2002), «Болгарин» , в Комри, Бернар ; Корбетт, Гревилл. Г. (ред.), Славянские языки , Лондон: Routledge, стр. 188–248, ISBN.  978-0-415-28078-5
  • Шенкер, Александр М. (2002), «Протославянский язык» , в Комри, Бернар ; Корбетт, Гревилл. Г. (ред.), Славянские языки , Лондон: Routledge, стр. 60–124, ISBN.  978-0-415-28078-5
  • Станг, CS (1957), «Славянская акцентуация», Историко-философский класс , Сочинения, опубликованные Норвежской академией наук в Осло, II, том. 3, Осло: Университетское издательство.
  • Вервей, Арно (1994), «Количественные модели существительных в чешском и словацком языках», Голландский вклад в Одиннадцатый международный конгресс славистов, Братислава , Исследования по славянской и общей лингвистике, том. 22, Editions Rodopi BV, стр. 493–564.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
По-английски
На других языках
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0b10e01c62453e2d2e579ec1f1d5e86e__1712432460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0b/6e/0b10e01c62453e2d2e579ec1f1d5e86e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Proto-Slavic language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)