Протоиндоевропейские цифры
Числа индоевропейских и производные числа протоиндоевропейского языка (PIE) были реконструированы современными лингвистами на основе сходств, обнаруженных во всех языках . В следующей статье перечислены и обсуждаются их предполагаемые формы.
Кардинальные числа
[ редактировать ]Кардинальные числа реконструируются следующим образом:
Число | Реконструкция (Зилер) [1] | Реконструкция (Бикс) [2] |
---|---|---|
один | *Хой-но-/*Хой-во-/*Хой-к(ʷ)о-; *сем- | *Хой(Н)но ; сем-/см̥- |
два | *д(у)во- | *ду̯о₁ |
три | *три- (полная оценка) / *три- (нулевая оценка) | *трейсы |
четыре | *kʷetwor- (о-оценка) / *kʷetur- (нулевая оценка) ( см. также правило kʷetwóres ) | *kʷétu̯ōr |
пять | *пенке | *пенке |
шесть | *s(w)eḱs ; изначально возможно *weḱs | *(s)u̯éks |
Семь | * сентябрь | *сентябрь |
восемь | *oḱtō , *oḱtou или *h₃eḱtō , *h₃eḱtou | *h₃eḱteh₃ |
девять | *(h₁)новый̥ | *(h₁)неун |
десять | *deḱm̥(т) | *демт |
двадцать | *wīḱm̥t- ; изначально возможно *widḱomt- | *du̯idḱm̥ti |
тридцать | *triḱomt- ; изначально возможно *tridḱomt- | *trih₂dḱomth₂ |
сорок | *kʷetwr̥̄ḱomt- ; первоначально, возможно, *kʷetwr̥dḱomt- | *kʷeturdḱomth₂ |
пятьдесят | *penkʷēḱomt- ; первоначально, возможно, *penkʷedḱomt- | *penkʷedḱomth₂ |
шестьдесят | *s(w)eḱsḱomt- ; первоначально возможно *weḱsdḱomt- | *u̯eksdḱomth₂ |
семьдесят | *септм̥̄ḱomt- ; изначально возможно *septm̥dḱomt- | *сентябрь₂ |
восемьдесят | *oḱtō(u)ḱomt- ; первоначально, возможно, *h₃eḱto(u)dḱomt- | *h₃eḱth₃dḱomth₂ |
девяносто | *(h₁)newn̥̄ḱomt- ; изначально возможно *h₁newn̥dḱomt- | *h₁neundḱomth₂ |
сто | *ḱm̥tom ; первоначально, возможно, *dḱm̥tom | *dḱm̥tóm |
тысяча | *ϵʰeslo- ; *tusdḱomti (первоначально «большая сотня» [ нужна ссылка ] ) | *ٵʰesl- |
Другие реконструкции обычно лишь незначительно отличаются от реконструкций Бикса и Зилера. Реконструкция девятнадцатого века ( Бругмана ) для тысяч — *tūsḱmtiə . [3] [4] См. также Фортсон 2004. [5]
Элементы * -dḱomt- (в числительных от «двадцати» до «девяноста») и * dḱm̥t- (в «сто») реконструируются в предположении, что эти числительные являются производными от *deḱm̥(t) «десять».
Леманн [6] считает, что числа больше десяти были построены отдельно в диалектных группах и что * ḱm̥tóm первоначально означало «большое число», а не конкретно «сто».
Пол цифр
[ редактировать ]Числа три и четыре имели женскую форму с суффиксом * -s(o)r- , реконструированным как * t(r)i-sr- и * kʷetwr̥-sr- соответственно. [5]
Цифры как префиксы
[ редактировать ]использовались особые формы числительных В качестве префиксов , обычно для образования бахуврихи (например, пятипалых в английском языке):
Число | Префикс (Фортсон) [7] |
---|---|
один- (вместе, одинаково) | *смех- |
два- | *дви- |
три- | *три- |
четыре- | *kʷ(e)tru- или *kʷetwr̥- |
Порядковые номера
[ редактировать ]Порядковые номера трудно восстановить из-за их значительных различий в дочерних языках . Следующие реконструкции являются предварительными: [8]
- «Первый» образуется с помощью * pr̥h₃- (относится к некоторым наречиям, означающим «вперед, вперед, вперед» и частице * prō « вперед», что первоначально означает «первый» или аналогичный) плюс различные суффиксы, такие как * -mo- , * -wo- (ср. латинское pri mu s , русское per v- ) .
- «второй»: дочерние языки используют широкий спектр выражений, часто не связанных со словом «два» (включая латынь и английский), так что никакую форму PIE невозможно восстановить. В ряде языков используется форма, производная от *h₂enteros , что означает «другой [из двух]» (ср. OCS vĭtorŭ , литовское añtras , древнеисландское annarr , современное исландское annar ).
- «третий» - «шестой» были образованы из кардиналов плюс суффикс * -t(ó)- : * tr̥-t(ó)- / * tri-t(ó)- «третий» и т. д.
- «седьмой» — «десятый» образовывались добавлением тематической гласной * -ó- к кардинальной: * oḱtow-ó- «восьмой» и т. д.
Кардиналы, оканчивающиеся на слоговую носовую часть (семь, девять, десять), вставили вторую носовую перед тематической гласной, в результате чего образовались суффиксы * -mó- и * -nó- . Они и суффикс * -t(ó)- распространяются на соседние порядковые номера, например, в ведическом aṣṭa má - «восьмой» и литовском deviñ ta s «девятый».
Рефлексы
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Октябрь 2008 г. ) |
Рефлексы , или потомки реконструированных форм PIE в его дочерних языках, включают следующее.
Рефлексы кардинальных чисел
[ редактировать ]Число | Реконструкция (Зилер) | Рефлексы [5] [9] |
---|---|---|
один | *Назад-за- [10] | Альб. njã > një (диалектальный nji/njo), лит. Вена, Латвия. приходит, Галл. ойнос, Гм. один/один, англ. ан/один, греч. οἶος ойос, Ав. аэууа, Ир. ойн/аон, кашмирский ах, лат. Юнус, Роман. один, оск. уинус, ОЦС единый, ОН эйнн, ОПрусс. Айнс, Осетт. ю/я, перс. Айва-/ек, Камвири Хаус, Пол. один, Расс. Один, Вед. айка, умбр. мы, гот. айнс, валлийский ун, курдский (курманджи) один/один |
*который- [11] | Рука. ми/мек/мег, алб. гжитэ, лит. са, сав-ас, англ. сумма/некоторые, ГМ. саман/зусаммен, греч. Вот он, Хитт. Сан, просп. Хакерет, ир. самаил/самхаил, лат. семэл, лик. снта, камвири са~, перс. хама/хамин, русс. Один, един, первый Вед. сакт, Тох. sas/se, валлийский хафал, ОН- саамский, гот. сама | |
два | *ты(ш)о- [12] | Хитт. да-, Лув. тува/и-, Lyc. кби-, Мил. tba-, Вед. два(у), Ав. во-вторых, уравнение. дува/до, Осетт. dyuuæ/duuæ, Кашмири зу', Чамвири ду, греч. δύο дуэт, лат. два, оск. таким образом, Умбр. туф, Роман. дои, НА два, Гот. твай, англ. два/два, Гм. Зене/Цвай, Галлия. во, Ир. дать, валлийский дать, арм. ерков/ерку/ергу, Прикосновение. ты/мы, ОПрусс. двай, латв. диви, лит. рождение, рождение ОКС , пол. верно, Расс. два, Альб. ды;ди/ды;дў, курдский (Курманджи) ду |
три | *три- [13] | Хитт. терияш (общ. мн.) , Lyc. три, Вед. три, Ав. θrāiiō, перс. чи/се, Осетт. яблоня/трава, кашмирское дерево, камвири дерево , греч. τρεῖς treîs, лат. три, оск. три, Умбр. Триф, Роман. три, НА три, гот. три, англ. þrēo/три, Гм. дри/дрей, Галлия. три, Ир. три/три, валлийское три, арм. erek῾/yerek῾/yerek῾, Прикосновение. тре/трай, ОПрусс. три, латв. трис, лит. три, OCS три, Пол. три, Расс. три, Альб. очень/очень. Курдский (Курманджи) се |
четыре | *kʷetwor- [14] | Лиц. тетери, Вед. Четверг, авен. caθuuāro, перс. /чахар, осетт. кипар/куппар, кашмирский цор, камвири што, греч. τέτταρες téttares, лат. квартет, оск. Петора, Роман. отец, Умбр. петор, НА четыре, гот. фидвор, англ. fēower/четыре, Gm. феор/вьер, Галлия. Петор, Ир. cethir/ceathair, валлийский pedwar, арм. chork῾/чорс/чорс, Прикосновение. ежеквартально/ежеквартально, ОПрусс. Кетуряй, Латвия. Четри, Лит. цепь, ОЦС четыре, Пол. четыре, Расс. четыре, Альб. кот;кошка/кот, курдский (курманджи) голец |
пять | *пенке [15] | Лув. год н та, Вед. коготь, Ав. панча, уравнение. пять/пять, осет. фонд/фонд, Кашмирский па.~тш Камвири пуч, греч. πέντε краска, лат. пять, Роман. пять, оск. насос, умбр. насос, НА пять, Гот. пятый, англ. фиф/пять, Гм. фимф/фюнф, Галлия. Пемпе, Ир. kóic/cuig, валлийский насос, арм. хинг/хинг/думаю, Тем не менее. паш/пиш, ОПрусс. Пенкяй, Латвия. штук, лит. краска, OCS краска , Пол. пей, Расс. пять, Альб. pesë/pes(ë); рыба, курдский (курманджи) пенк |
шесть | *s(w)eḱs [16] | Вед. Шаш, Ав. хшууаш, перс. /шеш, Осетт. æxsæz/æxsæz, Кашмири ше, Камвири шу, греч. ἕξ hex, лат. секс, оск. сес, Умбр. сех, НА сексе, Гот. сайхс, англ. шесть/шесть, Gm. шесть/шесть, Галлия. Суекс, Ир. sé/sé, валлийский чех, арм. vec῾/vec῾/vec῾, Тох. Шак/шкас, ОПрусс. Ушай, Латвия. сеанс, Лит. ножницы, ножницы OCS , пол. шесть, Роман. Чейз, Расс. шесть', Альб. гьяште/гьяшт(ë);xhasht, курдский (курманджи) шеш |
Семь | * сентябрь [17] | Хитт. шипта-, Вед. Суббота, Ав. гапта, уравнение. хафта/хафт, осетт. avd/avd, Кашмирский сат, Камвири сут, греч. ἑπτά heptá, лат. 10 сентября, оск. В-седьмых, Роман. голова, НА ШОУ, Гот. сибун, англ. сеофон/семь, Гм. Сибун/Зибен, Галлия. секстан, ир. secht/seacht, валлийское слово, арм. ewt῾n/yot῾/yot῾ě, Прикосновение. Шпат/шукт, ОПрусс. септинджай, лит. септыний, латв. септик, ОЦС седьмой, Пол. семя, Расс. семь, Альб. штатэ/штат(ë), курдский (курманджи) вес |
восемь | *h₃eḱtō [18] | Лиц. айтата-, [19] Вед. ашта(у), Ав. ашта, перс. ашта/хашт, осет. аст/аст, кашмири атх, камвири ушт, греч. ὀκτώ октṓ, лат. окто, Роман. опт, оск. ухто, НА атаку, Гот. или, англ. восемь, Гм. ahto/acht, Галлия. окту, Ир. очт/очт, валлийский уит, арм. owt῾/ut῾ě, Прикосновение. Октябрь/октябрь, ОПрусс. астонджай, латв. помни, Лит. аштуони, ОЦС осьми, Пол. В-восьмых, Расс. восемь, Альб. тэте/тет(ë), курдский (Курманджи) хашт |
девять | *(h₁)новый̥ [20] | Лиц. нюнтата-, [21] Видеть. нет, Ав. теперь, перс. нет/нох, кашмири нет, камвири оф, греч. ἐννέ(ϝ)α enné(w)a, лат. 29 ноября, Оск. новый, Умбр. новый, Роман. сейчас, НА сейчас, Гот. новый, англ. нигон/девять, Гм. неон/неон, Галлия. Наван, Ир. четыре/четыре, валлийская четверка, арм. трактир/постоялый двор/инне, Точа. Они, О.Прусс. за новый, латышский. девять, лит. разработан, OCS разработан, Pol. жизнь, Расс. богиня, Альб. тут и там, нет(т), курдский (Курманджи) нех, нет |
десять | *deḱm̥(т) [22] | Вед. дом, пр. десять, уравнение. daθa/dah, Осетт. десят/десять, Кашмирский да.х, Камвирский дук, греч. δέκα десять, лат. Я имею в виду, Оск. декан, умбр. декабрь, Роман. zece, ОН дядя, гот. Тайхун, англ. да/нет, Гм. скажем, Галлия. Декам, Ир. ты, валлийский град, арм. тасн/тас/дазе, Прикосновение. шахматы/шахты, ОПрусс. Десимтан, Латвия. Desmit, Лит. отдел, ОЦС десенти, Пол. десятое, Расс. десять, Альб. dhjetë/dhet(ë), курдский (курманджи) де, де |
двадцать | *wīḱm̥t- | Вед. вимшати-, Ав. висаити, перс. /best, кашмирский вух, камвири vici, дорический ϝίκατι wíkati, лат. вигинти, Галлия. воконтио, ир. фиша/фиша, м. валлийский ugein(t), арм. k῾san/k῾san/k῾san, Тох. вики/икэм, лит. дви-де-шимт, алб. njëzet/njizet, курдский (курманджи) bîst |
тридцать | *трихомт- | Винт. Триншатт, грек. τριάκοντα triaconta, лат. в тригинте, Ир. вязание/вязание, Лит. трис-де-скимт [ нужна ссылка ] , курдский (Курманджи) сих, си |
сорок | *kʷetwr̥̄ḱomt- | Винт. Катварингшатт, грек. перевод показаний, лат. квадрагинт, Ис. четвертый/четвертый, Лит. Кетуриас-де-Шимт [ нужна ссылка ] , курдский (курманджи) чил |
пятьдесят | *penkʷēḱomt- | Винт. Панчашот, грек. пентеконта, лат. в хинквагине, Ир. коик/хаос, лит. Пенкиас-де-Шимт [ нужна ссылка ] , курдский (курманджи) пятьдесят, пятьдесят |
шестьдесят | *s(w)eḱsḱomt- | Скр. шаштих, греч. ἑξήκοντα шестисчёт, лат. сексагинта, ир. сеска/сеаска, лит. шешиас-де-шимт, русс. Шестнадцать [ нужна ссылка ] , курдский (Курманджи) шестьдесят |
семьдесят | *сентябрь- | Винт. Суббота, греч. ἑβδομήκοντα hebdomḗkonta, лат. в Септуагинте, Ир. sechtmoga/seachtó, лит. семьдесят сто, Русс. стыд [ нужна ссылка ] , курдский (Курманджи) еженедельник |
восемьдесят | *h₃eḱtō(u)ḱomt- | Скр. ашитих, греч. ὀγδοήκοντα ogdoḗkonta, лат. октогинта, ир. октмога/очто, лит. ashtuonias-de-schimt, Русс. мы приветствуем [ нужна ссылка ] , курдский (Курманджи) восьмой |
девяносто | *(h₁)newn̥̄ḱomt- | Винт. Наватих, Гк. ἐνενήκοντα enenḗcontact, лат. Нонагинта, Ир. ночь/вечер, Лит. девяносто де хумт, Расс. девятый [ нужна ссылка ] , курдский (курманджи) нет, тритон |
сто | *ḱm̥tom [23] | Вед. семь, Ав. суббота, Роман. сута, перс. /грустно, Оссетт. век, Кашмирский трон, греч. ἑκατόν гекатон, лат. центум, НА сто, гот. собака, англ. сто/сотня, Гм. собака/сотня, Галлия. Я пою, Ир. cét/céad, валлийский диалект, тох. кянт/канте, латв. Симтс, Лит. шимтас, ОКС суто, пол. сто, Расс. век, курдский (Курманджи) сед |
тысяча | *(см̥-)Ƶʰéslo- | Скр. сахасрам, Ав. хазарэм, перс. /хазар, греч. χίλιοι khílioi, лат. милле, курдский (курманджи) хезар |
*тусдхомти | ON Звук, Гот. Хюсунди, англ. þūsend/тысяча, Гм. þūsunt/тысяча, Точа. отец, ТочБ. отец/мать, Лит. тысячи, латв. тысячный, исследователи ОКС , пол. правда, Расс. это ача | |
*значение-два- [24] | Все еще. вальц/ялце; ОКР большой/великий |
В следующих языках рефлексы, разделенные косой чертой, означают:
- Албанский: тоск албанский / гег албанский
- Армянский: Классический армянский / Восточноармянский / Западноармянский
- Английский: древнеанглийский / современный английский
- Немецкий: древневерхненемецкий / новый верхненемецкий
- Ирландский: старый ирландский / современный ирландский
- Осетинский: Железный / Дигор
- Персидский: древнеперсидский / современный персидский
- Тохарский : Тохарский А / Тохарский Б
Рефлексы женских чисел
[ редактировать ]Число | Реконструкция | Рефлексы [5] |
---|---|---|
три | *т(р)и-ср- | Вед. Тирас, Av. Тишро, Галлия. тидрес, Ир . теория/? |
четыре | *kʷetwr̥-ср- | Вед. Катасрас, Av. cataŋrō, лит. Кетуриос, Ир . цетеоир/? |
Рефлексы цифровых префиксов
[ редактировать ]Число | Реконструкция | Рефлексы (с примерами) [7] [25] |
---|---|---|
один- (вместе, одинаково) | *смех- | Вед. sa-kŕ̥t "однажды", греч. ᾰ̔πλόος haploos «односложный, простой», лат. симплекс «однократный» |
два- | *дви- | Вед. dvi-pad- «двуногий», греч. ди-под- «двуногий», архаическая лат. дуи-дент "жертвенное животное с двумя зубами", лит. дви-коджис «двуногий» |
три- | *три- | Вед. tri-pad- «трехногий», греч. tri-pod- «трехногий (стол)», лат. tri-ped- "трехногий", лит. tri-kojis «трехногий», Галл. tri-garanus «имеющий три журавля», алб. три-джете «тридцать» (три десять) |
четыре- | *kʷ(e)tru- | Вед. cátuṣ-pad- «четвероногий», Av. caθru-gaoša- "четырёхухий", греч. tetrá-pod- «четвероногий», лат. Quadru-ped- «четвероногий», лит. кетур-коджис «четвероногий» |
Рефлексы порядковых чисел
[ редактировать ]Число | Реконструкция | Рефлексы |
---|---|---|
первый | *pr̥h₃-wó- | Видеть. лес-, лат. привус, предшествующий OCS , [8] Половина. во-первых, Расс. первый, Точ. парват/парве |
*pr̥h₃-mó- | Гот. fruma, лит. пирмас, [8] латв. первый, лат. Примус, оск. перум | |
другие формы | англ. первый [8] Хеттский. для Lyc. при, Ав. пара, Вена-ас, паойрия, осет. конь, конь, Камвири пурук, греч. πρῶτος протос, умбр. часть, НА первая, Гм. фурист/Фюрст «принц, правитель»; fruo/früh «рано» есть , в эфире, валлийский , OPruss. Парри, Альб. мне кажется | |
второй | *(г)где- | Винт. двития, грек. δεύτερος deuteros, рус. второй [ нужна ссылка ] |
третий | *tri-t(y)ó- | Видеть. tr̥tiyya-, греч. τρίτος триты, лат. Терций, [8] Альб. (i) третий, Лит. tretsias < *tretias, русс. третий [ нужна ссылка ] |
четвертый | *kʷetwr̥-озеро- | ГК. четвертый tétartos, англ. феорша/четвертый, OCS четверть, [8] Альб. (i) четвертый, лат. квартус, лит. квартал, Русс. четв'ортый [ нужна ссылка ] |
пятый | *penkʷ-то- | Средний. puxδa-, греч. пятый пемптос, [8] лат. пятый, Альб. (i) чума, Лит. пенктас, Расс пятый [ нужна ссылка ] |
шестой | *sweḱs-озеро- | ГК. ἕκτος héktos, лат. секстус, [8] Альб. (i) шесть, Лит. Шештас, Русс. шесть [ нужна ссылка ] |
седьмой | *септм̥-(м/т)ó- | ГК. ἕβδομος hébdomos, лат. септимус, ОЦС седьмой, [8] Лит. в-седьмых, удачи, Расс. седьмой [ нужна ссылка ] |
восьмой | *h₃eḱtōw-ó- | ГК. ὄγδο(ϝ)ος ógdo(w)os, лат. октав, [8] Расс. восьмой, лит. восьмой, острый [ нужна ссылка ] |
девятый | *(h₁)newn̥- (n/t)ó- | Годы. нонус, [8] ГК. ἔνατος énatos, Русс. девятый, лит. девятый [ нужна ссылка ] |
десятый | *deḱm̥-(м/т)ó- | Древесина. дашама-, Ав. dasəma-, лат. децим, [8] ГК. δέκατος décatos, лит. десятые, Русс. уничтожен [ нужна ссылка ] |
Примечания
[ редактировать ]- ^ Зилер (1995 : 402–24)
- ^ Бикс (1995 : 212–16)
- ^ Бругманн (1892 :48)
- ^ Мейе : 372)
- ^ Jump up to: а б с д Фортсон (2004 : 131)
- ^ Леманн (1993 : 252–255)
- ^ Jump up to: а б Фортсон (2004 : 131–132)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Фортсон (2004 : 132)
- ^ Гвозданович (1991)
- ^ Блажек, Вацлав. «Индоевропейское «единое» и «первое»». В: Труды философского факультета Брненского университета , А 47. Брно: МУ, 1999. С. 7-27. И 47. ISBN 80-210-2098-9 .
- ^ де Ваан, Мишель. «Протоиндоевропейский *sm и *si 'один'». В: Предшественники протоиндоевропейского языка . Лейден, Нидерланды: Brill|Rodopi, 2019. стр. 203–218. дои: https://doi.org/10.1163/9789004409354_015
- ^ Блажек, Вацлав. «Индоевропейская «двойка»». В: Труды философского факультета Брненского университета . Брно: Университет Масарика, 1998. С. 5–25. И 46. ISBN 80-210-1796-1 .
- ^ Блажек, Вацлав. «Индоевропейская «тройка»». В: Lingua Posnaniensis , Польша: неизвестно, 1998, т. 40, № 1, стр. 33-45. ISSN 0079-4740 .
- ^ Блажек, Вацлав. «Индоевропейская «четверка».» В: Индоевропейские исследования , Берлин: Вальтер де Грюйтер, 1998, вып. 103, № 1, с. 112-134. ISSN 0019-7262 .
- ^ Блажек, Вацлав. «Индоевропейская «пятерка»». В: Индоевропейские исследования , Берлин-Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, 2000, том. 105, № 1, с. 102-120. ISSN 0019-7262 .
- ^ Блажек, Вацлав. «Индоевропейская «шестерка»». В: Труды философского факультета Брненского университета . Брно: Университет Масарика, 2000. С. 5–18. И 48. ISBN 80-210-2350-3 .
- ^ Блажек, Вацлав. «Индоевропейская семёрка». В: Журнал индоевропейских исследований , серия монографий 22 (1997): 9-29.
- ^ Блажек, Вацлав. «Индоевропейская «восьмерка»». В: Historische Sprachforschung . Германия: неизвестно, 1998, т. 111, № 1, с. 209-224. ISSN 0935-3518 .
- ↑ Крейг Мельхерт заявил: «Меригги, 'Fs Hirt' 266, предлагает «восемьдесят» и «девяносто» соответственно для aitãta и nuñtata … «Восемь» и «девять» не только более разумны с точки зрения контекста… Остальные *aita - и *nuñta- могут быть образованы от *ok̂tō и *néwn̥ ...» Мелчерт, Х. Крейг. «Новые луво-ликийские изоглоссы». В: Historische Sprachforschung . 102 оркестра. 1 вес. Ванденхук и Рупрехт. 1989. стр. 24-25. ISSN 0935-3518
- ^ Блажек, Вацлав. «Индоевропейская «девятка»». В: Историко-лингвистические исследования . Геттинген: Вандерхук и Рупрехт, 1999. Том. 112, № 2, с. 188-390. ISSN 0935-3518 .
- ^ «Это число... очевидно происходит от слова «девять». (...) Этимологическая связь с PIE *newn ... очевидна...». Эйхнер, Хайнер. «Анатолийский». В: Гвозданович, Ядранка (ред.). Индоевропейские цифры . Направления языкознания: Исследования и монографии н. 57. Берлин; Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. 1991. с. 87. ISBN 3-11-011322-8
- ^ Блажек, Вацлав. «Индоевропейская «десятка»». В: Реконструированы голоса былого. О происхождении языков и их взаимоотношениях: В честь Аарона Долгопольского . Эд. Виталий Шеворошкин и Харальд Свердруп. Копенгаген: Underskoven Publishers ApS, 2009. стр. 113–123. ISBN 978-87-91947-33-9 .
- ^ Блажек, Вацлав. «Индоевропейская «сотня»». В: История языка . Мельбурн: Ассоциация истории языка, 1999, 5.2, № 2, с. 71-82. ISSN 1441-5542 .
- ^ Дуглас К. Адамс, Тохарский словарь B , 2-е изд., 2013 г., ISBN 9401209367 с.в. ялце
- ^ Фортсон (2004 : 120)
Ссылки
[ редактировать ]- Бикс, Роберт С.П. (1995), Сравнительная индоевропейская лингвистика: Введение , J. Benjamins Pub., ISBN 1-55619-505-2
- Бругманн, Карл (1892), Очерк сравнительной грамматики индоевропейских языков , том. II/2
- Фортсон, Бенджамин В. IV (2004), индоевропейский язык и культура , Blackwell Publishing, ISBN 1-4051-0316-7
- Гвозданович, Ядранка (1991), индоевропейские цифры , Вальтер де Грюйтер, ISBN 3-11-011322-8
- Леманн, Винфрид П. (1993), Теоретические основы индоевропейской лингвистики , Лондон: Routledge, ISBN 0-415-08201-3
- Мейе, Антуан , MSL XIV [ нужны разъяснения ]
- Зилер, Эндрю Л. (1995), Новая сравнительная грамматика греческого и латинского языков , Oxford University Press, ISBN 0-19-508345-8
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Баммесберг, Альфред (1995). «Латинский quattuor и его предыстория». В: Журнал индоевропейских исследований (JIES) 23 (1-2): 213–222.
- Бикс, Роберт С.П. (1987). «Слово «четыре» в праиндоевропейском языке». В: Журнал индоевропейских исследований (JIES) 15 (1/2): 215–219.
- Бомхард, Аллан . «Некоторые мысли о протоиндоевропейских кардинальных числах». В: В поисках языка в доисторические времена: Очерки по четырем областям антропологии. В честь Гарольда Крейна Флеминга . Под редакцией Джона Д. Бенгтсона. Издательская компания Джона Бенджамина, 2008. стр. 213–221. 10.1075/з.145.18бом.