Закон Варфоломеи
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Закон Варфоломеи , иногда называемый правилом Будды , [ 1 ] — это протоиндоевропейский звуковой закон, влияющий на группы согласных , наиболее ярко выраженный в индоиранских языках . Он гласит, что в группе из двух или более шумящих звуков ( свистящих или свистящих * s ), любой из которых является звонкой придыхательной остановкой в любом месте последовательности, вся группа становится звонкой и придыхательной. Таким образом, к праиндоевропейскому корню *bʰewdʰ- 'узнать, осознать', причастие *bʰu dʰ-t o- 'просвещенный' теряет стремление первой остановки (следуя закону Грассмана ) и с применением Закон Варфоломеи и регулярные изменения гласных придают санскриту bu ddh слово «просветленный». Закон назван в честь немецкого лингвиста Кристиана Бартоломе , который впервые описал его в 1883 году.
Дальнейшие разработки
[ редактировать ]Как в индийской , так и в иранской подгруппах дальнейшее развитие событий частично затмило действие закона; благодаря слиянию простых звонких и звонких придыхательных звуков в иранском языке закон Варфоломея появляется синхронно как прогрессивная звонкая ассимиляция после корней, которые первоначально заканчивались звонкими придыхательными звуками, например, древнеавестийское ao gd a 'он сказал' из протоиндоевропейского * Хью, черт возьми . Это не верно для корней с простыми звонкими остановками, например, древнеавестийского yu xt a 'иго' от протоиндоевропейского * yu g-t o- , к которому закон Варфоломеи не применяется.
В индийском языке звонкий *z , возникший в результате закона Варфоломея, был передан s языке есть некоторые свидетельства , хотя в Ригведическом того, что звонкий придыхательный звук *z когда-то существовал и в индийском языке. Это показано такими формами, как gdha «он проглотил» и duduksha- «хочу дать молоко» (см. ниже).
Интерпретация
[ редактировать ]Письменная форма, такая как -ddh- (буквальное исполнение изображения деванагари ), представляет проблемы интерпретации. Выбор делается между длинной звонкой остановкой со специфическим признаком высвобождения, стремлением, которое в транслитерации обозначается буквой -h- , или же длинной остановкой (или кластером остановок) с другим фональным состоянием, " мурчанием ", при котором выдох с придыханием представляет собой артефакт фонационного состояния. Последней интерпретации скорее способствуют такие явления, как ригведическая форма gdha «он проглотил», которая морфологически является средним аористом (или, точнее, предписанием ) к корню ghas — «глотать», а именно: ghs-ta > * gzdha , откуда gdha из-за регулярной потери шипящего звука между остановками в индийском языке. Хотя идея воздействия вокализации на весь кластер с помощью функции релиза, условно называемой аспирацией, проникающей до конца последовательности, не совсем немыслима, альтернатива – распространение фонационного состояния (но не голоса, а журчания) по всему последовательность – включает в себя на один шаг меньше и, следовательно, через Бритва Оккама считается лучшей интерпретацией.
Закон Варфоломея пересекается с другим индийским развитием, а именно с тем, что выглядит как деаспирация придыхательных остановок в группах с s : описательно, праиндоевропейское * leyٵʰ-si 'ты лижешь' становится * leyksi , откуда и санскритское lekṣi . Однако закон Грассмана , согласно которому остановка с придыханием становится безнаддувной перед другой остановкой с придыханием (как в примере с Буддой выше), предполагает нечто иное. В поздневедических и более поздних формах санскрита все формы ведут себя так, как если бы устремление просто терялось в группах с s , поэтому такие формы корня dugh- «дать молока» (этимологически * dhugh- ) показывают ожидаемое отрешение и устремление, скажем, в , дезидеративная формация ду-дукшати (с корнем-начальным дх - неповрежденным, то есть неприкрытым). Но самые ранние отрывки Ригведы показывают нечто иное: дешидератив дудукшати , аорист дукшата (для более поздней дхукшата ) и так далее. Таким образом, очевидно, что в закон Грассмана вошли такие формы, как *dhugzhata, dhudhugzha - и так далее, с неизменным придыханием в шипящих связках. Деаспирация и оглушение шипящих кластеров были более поздними и совершенно отдельными явлениями (и связанными с еще одним набором специфически индийских звуковых законов, а именно с «правильным заговором» с целью устранения всех звонких – и бормотающих – шипящих). Даже приведенный выше пример «проглатывания» противоречит обычной интерпретации отречения и деаспирации: при такой последовательности * ghs-to давало, во-первых, * ksto (если процесс уже был индоевропейским) или * ksta (если в дате индо-иранский), откуда санскритское * kta , а не gdha .
Относительная хронология
[ редактировать ]Нет никаких доказательств того, что закон Варфоломеи предшествовал индоиранскому, то есть был особенностью протоиндоевропейского. Латинская « кровать форма lectus «кушетка» и древнегреческое слово léktron » имеют разную форму, но обе продолжают протоиндоевропейский корень * legʰ — «ложь» (английское слово происходит от того же корня). Но поскольку в противном случае латынь привела бы к запрещенному кластеру (** gt ), это вполне может быть просто случаем голосовой ассимиляции. В подобных комбинациях, возникающих в греческом языке, весь кластер становится придыхаемым, таким образом, ** lékhthron . Очевидно, что этого не происходит в этой формации, которая и по другим причинам, вероятно, очень старая. Это может быть связано с тем, что группа согласных более сложна. В случае латинского lectus важно, что протоиндоевропейский корень * legʰ - вообще не сохранился в латыни, так что не может быть никакой истории аналогичных ремоделирований или других нарушений. Не совсем понятно, каков результат последовательности *- gʰdʰ - было бы на латыни, но другие данные свидетельствуют о удлинении гласной плюс упрощении, поэтому ** lēgus [ нужна ссылка ] (ср. co-āgulum 'сычужный фермент' < *- Ǝg-dʰlo - , tēgula 'черепица' < * tek-dʰlo - ).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Берд, Эндрю Майлз (2015). Индоевропейский слог . Лейден , Нидерланды: Brill. п. 89. ИСБН 978-90-04-29302-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Уильям Х. Беннетт. Варфоломеи Германские свидетельства юридического языка , Vol. 42, № 4 (декабрь 1966 г.), стр. 733–737.