Протоиндоевропейские частицы
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2008 г. ) |
Частицы индоевропейских протоиндоевропейского языка (PIE) были реконструированы современными лингвистами на основе сходств, обнаруженных во всех языках .
Наречия
[ редактировать ]Наречия, используемые в качестве приставок
[ редактировать ]Многие частицы могут использоваться как в качестве наречий , так и в качестве послелогов . Это похоже на современные языки; сравните английский «Он выше на чердаке» (наречие) и «Птица над домом» (предлог). Послелоги стали предлогами в дочерних языках, за исключением анатолийского , индоиранского и сабельского ; некоторые другие ветви, такие как латинская и греческая, рудиментарно сохраняют послелоги. [1]
Рефлексы , или потомки реконструированных форм PIE в его дочерних языках, включают следующее.
Частица | Значение | Рефлексы |
---|---|---|
*h₂epo / h₂po / кольцо | от | Вед. ápa "далеко, вперед", греч. апо, лат. ab "из", алб. па "без", англ. из, выкл., [2] Хитт. аппа, аппан «позади» |
*h₂ed | чтобы, мимо, в | лат. реклама, оск. адпуд, Умб. арж, гот. у, ПО у, англ. эт/у, ГМ. аз/--, Ир. ad/, валлийский адд-, at, Галлия. объявление, Фриг. аддакет, XMK аддай [3] |
*h₂eti | откуда, назад, снова | лат. в, ОЦС отъ, Ир. aith-, валлийский ad- "ре-", Тох. А атас, Тох. Б ел «прочь», греч. атар "однако" |
*h₂en / *h₂enh₃ / *h₂neh₃ | дальше, после | Средний. ана, греч. ано, лат. в (в некоторых случаях), НА , Гот. ана, англ. ан/он, Гм. ?/ан, лит. муравей [ нужна ссылка ] |
*х₂енти | против, в конце, перед, перед | ГК. анти, лат. анте, Хитт. Хантецци "первый" |
*ч₂я | прочь, прочь, слишком много, очень | Вед. бабушка, лат. или, однако, Лит. новый |
*h₂n̥-bʰi / *h₂m̥-bʰi | вокруг [4] (→ оба) | Вед. абхи, Ав. айвито, аиби, перс. абий/?, греч. амфи, НА гм, англ. би/би; ymbi/umbe (устар.), Гм. клубень/горшок; ?/bei, лат. возьми, я, Галл. амби, Ир. imb/um, валлийский am, Touch. легко/?, алб. я, Лит. абу, твой ОКС , Расс. либо «около», либо «оба» [3] |
*bʰeϵʰ | без | ОЦС без, ОПрусс. бхе, Вед. бахис «снаружи» [3] |
*из, *из | к | ГК. -де, англ. к, Гм. алкоголь, лит. da-, OCS do, PER собственный, валлийский и ир. сделай, Люв. и да , |
*h₁eϵʰs | вне | лат. бывший, грек. ἐκ (и)/ἐξ (бывший), Галл. бывший, Ир. день/день; внимание/; однако, Расс. от (от), алб. jashtë, осканский э-, умбрийский эхе-, лит. иш, лейтенант из, ОПрусс. это действительно валлийский- [3] |
*h₁eϵʰs-tos | снаружи | ГК. эктос [3] |
*h₁eϵʰs-тро- / *h₁eϵʰs-тер | дополнительный | Годы. дополнительный, [3] Валлийский либо «кроме, кроме того» |
*ч₁ен | в | ГК. и, лат. в, англ. в/в, Гм. в/ин, īн/ein-, Ир. я, валлийский , арм. я, Альб. Нет, Опрусс. ru, OCS vŭ(n)-, [2] Лув. их отец , Кариан н т_а, гот. в, ПО в, Ир. в/о, Лит. Й, лейтенант. себя [ нужна ссылка ] |
*h₁en-тер | внутри, внутри | Вед. antár «между», лат. inter "между, среди", Гм. untar/unter «между, среди» (см. также *n̥dʰ-er ниже), ир. eter/idir «между», корнуоллский ynter, алб. ndër "между, внутри", [2] Перс. ændær «внутри», SCr. унутар "внутри" |
*h₁eti | за пределами, сверх (о количестве), кроме того | лат. et, etiam, греч. ἔτι, οὐκέτι, Вед. अति (ати), Ав. аити, ОПрусс. эт-, ат-, англ. эд-, эдгроу, Галлия. эти, т-ик |
*h₁opi / h₁epi | рядом, у, на, мимо | Вед. ápi "мимо, на", греч. epí "на", лат. об "на", арм. фу "и", [2] |
*h₁новый | без | Хот. анау «без» осетин. aenae греч. анеу |
*km̥-th₂ / *km̥-ti | вдоль, вдоль | Хитт. катта "с, вниз (+Ген)", Галл. канта "с", греч. ката "вниз" [2] [3] валлийский ган |
*приходить | с | лат. как, Ир. ко/?, [2] Валлийский со-, гот. может |
*медии | в середине | Перс. , Миян пр. Мадияна, Хот. майана-, Вед. мадхьяма лат. средний ОПрусс. Медианная гот. мидума "средний" ОКС между, [3] валлийский внутри |
*n̥dʰ-разный | под | Вед. адхас, Ав. аδir, лат. инфра, англ. под/под, арм. и, [2] Персоны ?/zēr, ОН и Гот. унда, Гм. разтар/под руку. ĕndhup/ĕnthub [ нужна ссылка ] |
*в | вниз, под | Ved. ní, Eng. ne-ther, Arm. ni, OCS ni-zŭ [2] |
*нет | сейчас | Хитт. мать, Люв. что, Вед. теперь, ОПеры. нура/?, перс. æknun/konun/?, греч. и, лат. nunc, ОН ну, гот. мать, англ. теперь, Гм. пить/пить, Touch. нум/нано, лит. нун, лейтенант. теперь, ОПрусс. тейну, ОЦС ніньѣ (ныне), алб. земледелец, арб. карлик [ нужна ссылка ] (но см. список союзов ниже) |
*h₃ebʰi, h₃bʰi | навстречу, в, в | OCS объ [3] |
*на | с, вместе | Находить. пе- [ нужна ссылка ] |
*для | вокруг, через | Вед. pári "вокруг, вперед", греч. perí "вокруг", лат. за «сквозь», ОПрусс. пер, Альб. пер, [2] Расс. пере- «через, через» |
*для / *но / *про | перед, впереди, перед, впереди | Хитт. перан «прежде», пра «к», вед. пра, лат. пер, про, англ. за/перед-, Гм. ?/vor, валлийский rhy, rhag, э-э, лит. за, про [ нужна ссылка ] , Альб. параграф, перс. пæр-/пæр-/пар-, русс. перед |
*поз. | после | Вед. корм, лат. после, Лит. я пас [5] |
*r̥ / *rō / *rō-dʰi | для ( энклитики ), с целью | К. р̥ [ нужна ссылка ] OCS ради |
*рыночный человек | через | Вед. полоса, лат. транс, англ. через, ОИр. поздно, [5] Валлийский тра |
*супер | выше | Древесина. упари, греч. hupér, лат. с-упер, англ. кончено, Ир. for/go, валлийский gor-, gwar- арм. (i) вер «вверх», [2] Альб. сипер, Гм. выше |
*вверх / *упо | под, ниже | Вед. upa "до", греч. hupó «ниже», лат. с-уб, Ир. фо/фаой, [2] Валлийский Хитт. упси, пров. упа, перс. упа/?, умб. саб, оск. суп, ОН апп, Гот. иуп, англ. упп/уп, Гм. uf/auf, валлийский го, Галл. voretus, Тох. ?/spe, лит. по [ нужна ссылка ] |
Непереведенные рефлексы имеют то же значение, что и слово PIE.
В следующих языках два рефлекса, разделенные косой чертой, означают:
- Английский: древнеанглийский / современный английский
- Немецкий: древневерхненемецкий / новый верхненемецкий
- Ирландский: старый ирландский / современный ирландский
- Персидский: древнеперсидский / современный персидский
- Тохарский: Тохарский А / Тохарский Б
Отрицающие префиксы (привативы)
[ редактировать ]два приватива Можно восстановить : * ne и * mē , последний используется только для отрицательных команд . Привативный префикс * n̥-, является нулевой оценкой ne * скорее всего , .
Частица | Значение | Рефлексы |
---|---|---|
*ne | отрицатель предложения | Ved. ná, Lat. nē/ne-, Eng. ne/no, Gm. ne/nein, Lith. nè, OCS ne, [6] Хитт. натта, Лув. ни-, Lyc. ни-, Лид. ни-, Ав. и уравнение на/?, греч. не-, оск. и, Умб. ан-, ОН рождённый, Гот. есть, Ир. какой/то, валлийский , арм. и-, Touch. в-/ин-, лтв. и ОПрусс. и Пол. Нет, Расс. и, нет, Альб. нук [ нужна ссылка ] |
*н- | привативный префикс | Хитт. У меня есть-, Видите. а(п)-, греч. а(н)-, лат. во-, Белый. э-, англ. а-, [6] ГМ. а- |
*мех₁ | отрицание для команд | Под руководством мать, Пер ма-, греч. мо (дорический мо) [6] |
Наречия, образованные от прилагательных
[ редактировать ]Наречия, образованные от прилагательных (например, английские смело , красиво ), возможно, не могут быть классифицированы как частицы. В протоиндоевропейском языке это просто падежные формы прилагательных, поэтому их лучше классифицировать как существительные . Пример: * meٵh₂ «значительно», именительный-винительный падеж единственного числа. [7]
Союзы
[ редактировать ]следующие союзы : Можно восстановить [8]
Частица | Значение | Рефлексы |
---|---|---|
*кэ | и соединитель слова или фразы † | Находить. -корова, Вуд. ок . о, Гк. чай, лат. -que, Кельтиб. корова, Пер ке |
*жидкость | или, дизъюнктор слова или фразы † | Видеть. вау, ГК. -(ш)э, лат. -нет |
*из | и соединитель предложения | ГК. день, Альб. дхе, Расс. из "и" |
*нет | и соединитель предложения | Другой. теперь, Вед. теперь, Гк. теперь, Тох. ?/ну, Ир. нет-/?, OCS nŭ (но см. наречия выше) |
† Ставится после присоединяемого слова, как в латинском Senatus populusque Romanus ( «Сенат и народ Рима»), -que соединяет senatus и populus .
Междометия
[ редактировать ]Существует только одно междометие PIE , которое можно надежно реконструировать; второе сомнительно.
Частица | Значение | Рефлексы |
---|---|---|
*вода! | выражение горя или агонии | Хитт. вода, лат. ваэ, валлийский гваэ, бретонский гва, англ. вау, ВКЛ. вей, перс. вода, курд. вода, Вед. вой, греч. ай, ай ай (горе!, увы!), лит. Важе, лейтенант. еда, вода, арм. вода |
*Ой! / *да₃! (?) | ой! | ГК. о, лат. О, англ. ох!, Гм. ох!, Расс. О!, [9] Перс. е!, |
Примечания
[ редактировать ]- ^ Фортсон (2004 : 133–4)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Фортсон (2004 : 134)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Блажек: Индоевропейские предлоги и родственные слова (2005)
- ^ Фортсон (2004 : 239)
- ^ Jump up to: а б Бикс
- ^ Jump up to: а б с Фортсон (2004 : 133)
- ^ Фортсон (2004 : 132–3)
- ^ Фортсон (2004 : 134–5)
- ^ Шенк (1998 : [, необходима страница ], )
Ссылки
[ редактировать ]- Данкель, Джордж Э. (2014), Лексикон индоевропейских частиц и местоименных основ , издательство Carl Winter University Press, ISBN 978-3-8253-5926-3
- Фортсон, Бенджамин В. IV (2004), индоевропейский язык и культура , Blackwell Publishing, ISBN 1-4051-0316-7