Западноармянский
Западноармянский | |
---|---|
Западноармянский ( Аревмдахайерен ) | |
Родной для | Турция ( Армянское нагорье ), Армения , Кипр , Ливан , Сирия |
Носители языка | 1,6 миллиона (2019) [1] |
Индоевропейский
| |
Армянский алфавит (практически всегда в классической армянской орфографии ) | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | hyw |
глоттолог | homs1234 |
Лингосфера | 57-AAA-ac |
Карта армянских диалектов начала 20 века: диалекты -ге, соответствующие западноармянскому языку, выделены желтым цветом. | |
Западноармянский язык классифицирован как уязвимый согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой [2] | |
История армянского языка |
---|
|
Армянский алфавит Романизация армянского языка |
Западноармянский Western Armenian: Արեւմտահայերէն, romanized: Arevmdahayeren [ɑɾɛvmədɑhɑjɛˈɾɛn] [а] является одним из двух стандартизированных [3] формы современного армянского языка , другая – восточноармянский . Он основан главным образом на стамбульском армянском диалекте , в отличие от восточноармянского, который в основном основан на ереванском армянском диалекте .
также говорили на различных западноармянских диалектах До начала 20-го века в Османской империи , особенно в восточных регионах, исторически населенных армянами, известных как Западная Армения . Разговорные или диалектные варианты западноармянского языка, используемые в настоящее время, включают хомшеци , на котором говорят народы хемшин ; [4] диалекты армян Кесаба , Латакии и Джиср аль-Шугура в Сирии, Анджара в Ливане, Стамбула и Вакифли в Турции (часть диалекта «Суэйдия»). На сасунском и мушском диалекте также говорят в современных деревнях Армении, таких как Базмаберд и Саснашен. На киликийском диалекте также говорят на Кипре , где его преподают в армянских школах (Нарег), и он является первым языком около 3000 человек армянского происхождения.
На формах каринского диалекта западноармянского языка говорят несколько сотен тысяч человек в Северной Армении, в основном в Гюмри , Артике , Ахуряне и около 130 селах Ширакской области . [5] и армянами в провинции Самцхе-Джавахети Грузии ( Ахалкалаки , Ахалцихе ). [6]
Западноармянский язык, в основном диаспорический и не являющийся официальным языком ни одного государства, находится на грани исчезновения, поскольку его носители теряют свободное владение западноармянским языком на фоне давления, направленного на ассимиляцию в принимающих странах. По данным Ethnologue, насчитывается 1,58 миллиона носителей западноармянского языка, в основном в Турции, Армении, Грузии, Ливане и Ираке. Язык классифицируется как 6b (т.е. находящийся под угрозой, с перерывами в передаче между поколениями). [7]
Классификация
[ редактировать ]Западноармянский язык является индоевропейским языком и принадлежит к армянской ветви семьи наряду с восточным и классическим армянским языком . Согласно глоттологу , Антиохийский , Артиалский, Малоазийский, Болуйский , Амшенский , Киликиенский , Муш -Тигранакертский, Станозский, Ваничский и Йозгатский — основные диалекты западноармянского языка. [8]
Восточноармянский и западноармянский языки по большей части взаимно понятны для образованных или грамотных пользователей другого, в то время как неграмотные или полуграмотные пользователи нижних регистров каждого из них могут испытывать трудности с пониманием другого варианта. Одно фонологическое отличие состоит в том, что звонкие остановки в восточноармянском языке глухие в западноармянском. [9]
Спикеры
[ редактировать ]На западноармянском языке говорят армяне большей части Юго-Восточной Европы и Ближнего Востока, за исключением Ирана и Ростова-на-Дону в России . Это умирающий язык, на котором в качестве первого языка говорит лишь небольшой процент армян в Турции (особенно в Стамбуле ): 18 процентов среди населения в целом и 8 процентов среди молодежи. [10] Есть известная диаспора L2, говорящая на западном армянском языке, в Ливане ( Бейрут ), Сирии ( Алеппо , Дамаск ), Калифорнии ( Фресно , Лос-Анджелес ) и Франции ( Марсель ). [11]
Западноармянский язык раньше был доминирующим вариантом армянского языка, но в результате геноцида армян носители западноармянского языка в основном были убиты или сосланы. Те, кто бежал в Восточную Армению, теперь говорят либо на восточноармянском языке, либо имеют диглоссическую ситуацию между западноармянскими диалектами в неформальном использовании и восточноармянским стандартом. Единственный западноармянский диалект, на котором до сих пор говорят в Западной Армении, — это хомшецкий диалект , поскольку хемшинские народы , принявшие мусульманство, не стали жертвой геноцида армян. [ нужна ссылка ]
Западноармянский язык не просто преобладает среди армян на Ближнем Востоке, армяне, живущие в Юго-Восточной Европе/Балканах, в основном в Болгарии , Румынии , Греции и Турции ( Стамбул ), являются носителями западного армянского языка , иммигрировавшими во время Геноцида армян . присутствовали западные армяне (киликийцы) Исторически в Молдове .
21 февраля 2009 года, в Международный день родного языка новое издание Атласа языков мира, находящихся под угрозой исчезновения выпустила , ЮНЕСКО , в котором западноармянский язык в Турции был определен как язык, находящийся под угрозой исчезновения . [12] [13]
Современные спикеры
[ редактировать ]В современной Армении есть муниципалитет под названием Гюмри , город принял большое количество армянских беженцев, бежавших из Османской империи от Геноцида армян. Многие из этих людей говорили на каринском диалекте языка армянского , на котором говорят в Гюмри, многие восточноармянские и русские были заимствованы но со временем в этот диалект слова . Была также волна армян, прибывших с Ближнего Востока , которые были западными армянами , которые переехали в Советский Союз , в основном в Советскую Армению . Многие ассимилировались с восточноармянским диалектом.
Угроза и противоречия
[ редактировать ]наблюдается сопротивление возрождению этого языка Поскольку западноармянский язык был объявлен находящимся под угрозой исчезновения, в последнее время в Лос-Анджелесе . [14] где проживает наибольшая концентрация западных армян.
Шушан Карапетян в своей оценке как восточного, так и западного диалектов армянского языка приходит к выводу, что языки наследия перед лицом доминирующего английского общества быстро вымирают в течение не более чем двух поколений, называя Америку «лингвистическим кладбищем». [15] По данным переписи населения США, число людей, говорящих дома на западноармянском языке, быстро сократилось: с 25% в 1980 году до 16% в 2000 году. [15]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Монофтонги
[ редактировать ]В западноармянском языке восемь монофтонгов.
Передний | Центральный | Назад | |||
---|---|---|---|---|---|
Неокругленный | Закругленный | Неокругленный | Закругленный | ||
Закрывать | я ⟨и⟩ | ʏ ⟨я⟩ | ты ⟨у⟩ | ||
Средний | ɛ ⟨е, е⟩ [16] | œ ⟨eo⟩ | ə ⟨ə⟩ | о ⟨о, о⟩ [16] | |
Открыть | ɑ ⟨а⟩ |
НАСИЛИЕ | Пример (IPA) | Пример (письменный) | Значение | Примечания |
---|---|---|---|---|
ɑ | [ɑɾɛv] | это день | "солнце" | Похож на английскую гласную в слове car . |
е | [ɛtʃ] | есть ջ | "страница" | Похож на английскую гласную в слове be d . |
я | [в] | в м | "мой" | Похож на английскую гласную в слове eat . |
тот | [tʃoɾ] | что ? | "сухой" | Похож на английскую гласную в слове re . |
в | [уɾ] | и что | "где" | Похож на английскую гласную в слове sh oo t. |
а | [əsɛl] | скажи սել | "сказать" | Похож на английскую гласную в слове a bout. |
ʏ | [hʏɾ] | հнет ր | "гость" | «u» или немецкую гласную в слове schü tzen Похож на французскую букву . |
œ | [œœen] | Привет, Дженни | женское имя | Этот гласный звук редко встречается в армянском языке и используется в иностранных словах. |
Дифтонги
[ редактировать ]В западноармянском языке есть десять сред, в которых две гласные в орфографии появляются рядом друг с другом, называемые дифтонгами. По определению они появляются в одном и том же слоге. Для тех, кто не знаком с символами IPA, / j / представляет собой английский звук «y». Армянская буква «ե» часто используется в таких сочетаниях, как / ja / (йа) и / jo / (йо). Если использовать в начале слова, одного «ե» достаточно для обозначения / jɛ / (как в «да»). Армянская буква «յ» используется для скольжения после гласных. В IPA / ɑj / (как и в английском длинном i) и / uj / дифтонги распространены, в то время как / ej / (английское длинное a), / ij, iə / (растянутое длинное e) и / oj / (oy) редки. Следующие примеры иногда выходят за границы слогов и морфем, и тогда ожидается скольжение:
НАСИЛИЕ | Пример (IPA) | Пример (письменный) | Значение | Примечания |
---|---|---|---|---|
jɑ | изменитьɑɡ | где это ? | "комната" | Похоже на: Английский двор . |
бледный | jɛɾɑz | Как дела | "мечтать" | Похоже на английский ye ll. |
из | магия | Май йи с | "Может" | Похоже на английский год r. |
потому что | записка | что ? | "Семь" | Похож на английский йогурт . |
верно | ɡɑиюнь | есть ն | "твердый" | Похоже на английский you. |
также | майе | где ты ? | "мать" | Похоже на английский my или m i ne. |
ej | Вот этот | թэй | "чай" | Похоже на английский день. |
да | ınɑl | эй, нал | "упасть" | Похож на английский около уха , на неротических диалектах. |
ой | хой | ох ох | "баран" | Похоже на английскую игрушку . |
удж | куджр | ты где ? | "сестра" | Похож на английский b uoy в некоторых американских диалектах. |
Согласные
[ редактировать ]Это западноармянская система согласных, в которой используются буквы Международного фонетического алфавита (IPA), за которыми в скобках следует соответствующая армянская буква.
губной | Альвеолярный | Небо – (альвеолярное) | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м ⟨м⟩ | п ⟨н⟩ | |||||
Останавливаться | безнаддувный | пʰ ⟨б, п⟩ [17] | тʰ ⟨д, т⟩ [17] | кʰ ⟨г, ҧ⟩ [17] | |||
озвученный | б ⟨п⟩ [18] | д ⟨т⟩ [18] | ɡ ⟨к⟩ [18] | ||||
Аффрикат | безнаддувный | цʰ ⟨дз⟩ [17] | тʃʰ ⟨ч, j⟩ [17] | ||||
озвученный | дз ⟨ts⟩ [18] | дʒ ⟨Х⟩ [18] | |||||
Фрикативный | глухой | ж ⟨ф⟩ | с ⟨с⟩ | ʃ ⟨ш⟩ | χ ⟨х⟩ | ч ⟨ч, й⟩ [16] | |
озвученный | v ⟨v, ты, ты, о⟩ [16] | г ⟨з⟩ | ʒ ⟨j⟩ | ʁ ⟨гх⟩ | |||
аппроксимант | л ⟨л⟩ | j ⟨y, е, я⟩ [16] | |||||
лоскут | ɾ ⟨р, р⟩ [19] |
/ f/ в армянском языке встречается редко; буква «ֆ» была добавлена в алфавит гораздо позже. / w/ glide не используется, за исключением иностранных имен собственных, таких как Washington (с использованием гласной «u», армянского «ու»).
Отличия от классического армянского
[ редактировать ]Различия в фонологии между западноармянским и классическим армянским языком включают различие стоп и аффрикат .
Во-первых, в то время как в классическом армянском языке существует трехстороннее различие стоп и аффрикатов (одна звонкая и две глухие: одна простая и одна придыхательная ), в западном армянском языке сохранилось только двустороннее различие (одна звонкая и одна придыхательная). Например, в классическом армянском языке есть три двугубных остановки ( /b/ ⟨բ⟩ , /p/ ⟨պ⟩ и /pʰ/ ⟨փ⟩ ), но в западноармянском языке есть только две двугубные остановки ( /b/ ⟨պ⟩ и / pʰ/ ⟨բ⟩ / ⟨փ⟩ ).
Во-вторых, в западном армянском языке классические армянские звонкие остановки и звонкие аффрикаты были заменены на придыхательные остановки и аффрикаты с придыханием , а также заменены простые остановки и аффрикаты звонкими согласными.
В частности, вот сдвиги от классического армянского к западноармянскому:
- Двугубные остановки:
- слияние классического армянского /b/ ⟨բ⟩ и /pʰ/ ⟨փ⟩ как /pʰ/
- озвучка классической /p/ от ⟨պ⟩ до /b/
- Альвеолярные остановки:
- слияние классического армянского /d/ ⟨դ⟩ и /tʰ/ ⟨թ⟩ как /tʰ/
- озвучка классической /t/ от ⟨տ⟩ до /d/
- Велар останавливается:
- слияние классического армянского /ɡ/ ⟨գ⟩ и /kʰ/ ⟨ք⟩ как /kʰ/
- озвучка классического /k/ от ⟨կ⟩ до /ɡ/
- Альвеолярные аффрикаты:
- слияние классического армянского /dz/ ⟨ձ⟩ и /tsʰ/ ⟨ց⟩ как /tsʰ/
- озвучка классической /ts/ от ⟨ծ⟩ до /dz/
- Постальвеолярные аффрикаты:
- слияние классического армянского /dʒ/ ⟨ջ⟩ и /tʃʰ/ ⟨չ⟩ как /tʃʰ/
- озвучка классического /tʃ/ от ⟨ճ⟩ до /dʒ/
В результате такое слово, как [dʒuɹ] «вода» (пишется ⟨ջուր⟩ на классическом армянском языке), родственно западноармянскому [tʃʰuɹ] (также пишется ⟨ջուր⟩ ). Однако [tʰoɹ] «внук» и [kʰaɹ] «камень» произносятся одинаково как в классическом, так и в западноармянском языке.
Орфография
[ редактировать ]Западноармянский язык использует классическую армянскую орфографию , также известную как традиционная орфография Маштоца . Реформа армянской орфографии , широко известная как абегская орфография, была введена в Армянской Советской Социалистической Республике и до сих пор используется большинством восточноармяноязычных жителей современной Армении. Однако он не был принят восточноармянскими носителями Ирана и их диаспоры или носителями западноармянского языка, за исключением периодических публикаций, издававшихся в Румынии и Болгарии во времена коммунистических режимов.
Морфология
[ редактировать ]Существительные
[ редактировать ]Западноармянские существительные имеют четыре грамматических падежа : именительный - винительный (подлежащее/прямое дополнение), родительный - дательный (владение/косвенный объект), творительный (происхождение) и творительный (средство). Из шести падежей именительный и винительный падеж одинаковы, за исключением личных местоимений, а родительный и дательный падеж одинаковы, что означает, что существительные имеют четыре различные формы падежа. Существительные в армянском языке также уменьшаются по числу (единственное и множественное число).
Склонение в армянском языке основано на том, как образуется родительный падеж. Существует несколько склонений , но одно является доминирующим (родительный падеж в i ), тогда как полдюжины других форм приходят в постепенное упадок и заменяются i -формой, практически достигшей статуса правильной формы:
поле / ташд (поле) | корова / правительство (корова) | |||
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Nom-Acc (Прямой винительный падеж) | поле/ ташд: | поля / ташдер: | корова / правительство | коровы/ губернатор: |
Ген-Дат (Пол-Мужской) | поле i / tašd i: | поля u / tašder u: | корова и / правительство ты | коровы и / губернатор ты |
Абл (Эксклюзив) | поле / tašd e | поля есть / tašder e: | корова / правительство | корова е / губернатор |
Инстр (Инструментальная) | поле ов / ташд ов | поля ов / ташдер ов | корова ов / гов ов | прятаться / губернатор ов |
весна / карун (Весна) | день / или (день) | Куйр ( ) сестра | ||||
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Nom-Acc (Прямой винительный падеж) | весна | источники | день | дни | сестра | сестры |
Ген-Дат (Пол-Мужской) | весна это | пружины и | ох вау | дни и | քրсестра | сестры и |
Абл (Эксклюзив) | весна это | весна это | день сегодня | несколько дней прошло | сестра моя | сестры |
Инстр (Инструментальная) | весна кто | пружины кто? | день кто | дни, которые | քրсестра | сестры кто? |
майр мать ) ( | Асдвадз ( ) Бог | наука / кидутюн (наука) | ||||
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |||
Nom-Acc (Прямой винительный падеж) | мать | матери | Бог | боги | наука | науки |
Ген-Дат (Пол-Мужской) | м или р | матери и | боже о | боги и | գիտութнаука | науки и/ գիտութученые |
Абл (Эксклюзив) | ? день Какой сегодня | մայրերматери | Бог Есть | боги это | наука они | науки это |
Инстр (Инструментальная) | м о р д е м о в е | матери, которые | черт возьми | боги кто? | наукой с наука кто? | науки, которые |
Статьи
[ редактировать ]Как английский и некоторые другие языки, армянский имеет определенный и неопределенный артикли. Неопределенный артикль в западноармянском языке — /mə/ , который следует за существительным:
ator mä («стул», Nom.sg), atori mä («стулья», Gen.sg)
Определенный артикль представляет собой суффикс, присоединенный к существительному, и имеет одну из двух форм: -n (когда последний звук — гласная) или -ə (когда последний звук — согласная). Когда за словом следует al (ալ = тоже), союз u (ու) или настоящая или несовершенная спряженная форма глагола em (быть); однако всегда будет использоваться -n :
- kirkə («книга», Nom.sg)
- Карин («Ячмень», Nom.sg)
но:
- As kirkn e («Это книга»)
- Parin u charə («Хороший и плохой»)
- Инкн аль («Он / она тоже»)
Неопределенный артикль становится mən, когда за ним следует al (ալ = также, тоже) или настоящее или несовершенное спрягаемые формы глагола em (быть):
- Кирк Ма («книга», Nom.sg)
но:
- As kirk mən e («Это книга»)
- Кирк, я покупаю («И книгу»)
Прилагательные
[ редактировать ]Прилагательные в армянском языке не склоняются по падежу или числу и предшествуют существительному:
- agheg martə («хороший человек», Nom.sg)
- агег мартун («хорошему человеку», Быт.сг)
Глаголы
[ редактировать ]Глаголы в армянском языке основаны на двух основных сериях форм: «настоящей» форме и «несовершенной» форме. От этого образуются все остальные времена и наклонения с различными частицами и конструкциями. Существует третья форма — претерит, который в армянском языке является самостоятельным временем и не принимает никаких других частиц или конструкций.
«Настоящее» время в западноармянском языке основано на трех спряжениях ( a, e, i ):
сэр е (любить) | Хос иль (говорить) | Гарт Аль (читать) | |
да (я) | сэр эм | Хос им | Гарт утра |
также (you.sg) | сэр эс | xos это | Гарт как |
( она /она/оно) | sirсэр | характеристика я | подвязка |
менк (мы) | сэр энк | чернила xos | Гарт Анк |
тук (you.pl) | сэр здание | Хос ИК | Гарт Акк |
анонк (они) | эн сэр | Хос в | возьми это |
Настоящее время (в том виде, в каком мы его знаем в английском языке) образуется путем добавления частицы gə перед формой «настоящего времени», за исключением дефектных глаголов em (я есть), gam (я существую, я там), unim (у меня есть ), kidem (я знаю) и gərnam (могу), а будущее создается добавлением биди :
- Да kirk'ə gə gartam (Я читаю книгу или я читаю книгу, Прес)
- Да кыркъə биди гартам (Я прочитаю книгу Фут).
За исключением: биди əллам, уненам, киднам, гаренам (буду, имею, знаю, смогу).В просторечии после глагола добавляется частица «гор», чтобы указать настоящее прогрессивное время. В литературном армянском языке это различие не проводится.
- Да кирка ге гартам гор (я читаю книгу) [20]
Глагол без частиц образует сослагательное наклонение, например: «если я ем, я должен есть, что я ем, я бы хотел есть»:
Петь. | Пл. | |
---|---|---|
1-й | Удем (если я ем и т. д. ) | Уденк (если мы едим) |
2-й | Несчастный случай (если ты ешь) | Удек (если вы все едите) |
3-й | в Удэ (если он ест) | Без (если они едят) |
Личные местоимения
[ редактировать ]Именительный падеж | Винительный падеж | Родительный падеж | Дательный падеж | Аблятивный | Инструментальный |
---|---|---|---|---|---|
я 'я' | мне | мой | мне | от меня | со мной |
ты | тебе | ты | тебе | от тебя | с тобой |
она/он/оно | ему | ее | сам | что-нибудь | с |
'она/он/оно' | ему | ему | ему | откуда | с этим |
мы «мы» | нас | наш | моча | от нас | с нами |
ты 'ты' | тебе | твой | тебе | в тебе | с тобой |
они | Давайте посмотрим | их | их | в себе | сами по себе |
эти «они» | те | им | им | из них | с ними |
Указательные местоимения
[ редактировать ]Проксимальный | Медиальный | Дистальный | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | |
Именительный падеж | этот | те | чердак | нас | она | те |
Винительный падеж | этот | те | чердак | нас | она | те |
Родительный падеж | ассирийский | из этих | автор | от них | ему | им |
Дательный падеж | ассирийский | из этих | автор | от них | ему | им |
Аблятивный | просить? | из тех | подпрыгивать | праздник | откуда | из них |
Инструментальный | говоря | по ассоциации | с ненавистью | в отпуске | с этим | с ними |
Относительные местоимения
[ редактировать ]Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Именительный падеж | что | какие из них |
Винительный падеж | сильный | наш / наш |
Родительный падеж | чей | кому |
Дательный падеж | кому | кому |
Аблятивный | откуда | в котором |
Инструментальный | с которым | с которым |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Произносится как Arevmtahayeren [ɑɾɛvmətɑhɑjɛˈɾɛn] на восточноармянском языке и пишется на восточноармянском языке в реформированной орфографии .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Западноармянский в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)
- ^ «Атлас языков мира ЮНЕСКО в опасности» . www.unesco.org . Архивировано из оригинала 2 августа 2018 года . Проверено 3 марта 2021 г.
- ^ Чаинян, Талар; Бакалян, Анни (1 января 2016 г.). «Язык в армянских американских общинах: западноармянский и усилия по сохранению» . Международный журнал социологии языка (237): 37–57. дои : 10.1515/ijsl-2015-0034 . ISSN 1613-3668 . S2CID 147596230 .
- ^ Виктор А. Фридман (2009). «Социолингвистика на Кавказе» . В Болле, Мартин Дж. (ред.). Справочник Routledge по социолингвистике во всем мире: справочник . Рутледж. п. 128. ИСБН 978-0415422789 .
- ^ Багдасарян-Тапалцян, С.Х. (1970). Диалектное описание Ширакской долины . Бюллетень социальных наук (на армянском языке) (6): 51–60. Архивировано из оригинала 15 сентября 2019 года . Проверено 24 марта 2013 г.
- ^ Ованнисян, Ричард , изд. (2003). Армянка Карин/Эрзерум . Коста Меса, Калифорния: Mazda Publ. п. 48. ИСБН 9781568591513 .
Таким образом, и сегодня эрзерумский диалект широко распространен в самых северных районах Армянской республики, а также в Ахалкалакском (Джавахети; Джавахк) и Ахалцхском (Ахалцихском) районах южной Грузии.
- ^ «Армянское, Западное | Этнолог Свободный» . Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 25 декабря 2023 г.
- ^ «Глоттолог 4.3 – Западноармянский» . glottolog.org . Проверено 11 мая 2021 г.
- ^ «Армянский алфавит, язык и произношение» . Омниглот.com . Проверено 30 декабря 2017 г.
- ^ ООО «Хеликс Консалтинг». «Тюрколог Рубен Мелконян издает книгу «Обзор истории армянской общины Стамбула» » . Панорама.am . Проверено 30 декабря 2017 г.
- ^ Зейфарт, Скотт; Долациан, Хоссеп; Гуекгесян, Питер; Келли, Ниам; Топарлак, Табита (9 октября 2023 г.). «Армянский (Ереванский восточноармянский и Бейрутский западноармянский)» . Журнал Международной фонетической ассоциации : 1–34. дои : 10.1017/S0025100323000130 . ISSN 0025-1003 .
- ^ Сектор культуры ЮНЕСКО , Интерактивный атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой, 2009 г.
- ^ «ЮНЕСКО: 15 языков в Турции, находящихся под угрозой исчезновения, Т. Коркут, 2009 г.» . Бианет.орг . Архивировано из оригинала 31 марта 2009 года . Проверено 30 декабря 2017 г.
- ^ https://laist.com/people/liz-ohanesian (20 апреля 2023 г.). «Западноармянский язык находится под угрозой исчезновения. Новое поколение в Лос-Анджелесе изучает его» . ЛАист . Проверено 29 мая 2023 г.
{{cite web}}
: Внешняя ссылка в
( помощь )|last=
- ^ Перейти обратно: а б Карапетян, Шушан (2014). « Как мне научить своих детей ломаному армянскому языку?»: Исследование носителей восточноармянского языка в Лос-Анджелесе» (PDF) .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Выбор армянского символа зависит от контекста гласной в слове. см «Орфография» . в разделе ниже . Подробности
- ^ Перейти обратно: а б с д и Эти буквы представляют собой одну и ту же согласную из-за звукового сдвига в западноармянском языке по сравнению с классическим армянским языком. см «Отличия фонологии от классической и восточноармянской» . в разделе ниже . Подробности
- ^ Перейти обратно: а б с д и Это письмо претерпело заметный переход от классического армянского к западноармянскому. см . #Отличия от классического армянского языка . Подробнее
- ^ Хотя западных армян учат произносить два разных ротика (пишется ⟨ր⟩ и ⟨ռ⟩ ), во многих диалектах они слились в лоскут.
- ^ В просторечии частица gor после глагола добавляется , чтобы указать настоящее прогрессивное время. В литературном армянском языке это различие не проводится.
Библиография
[ редактировать ]- Мелконян, Заре (1990). Практическая грамматика – современный армянский язык (средний и продвинутый курс) [ Практическая грамматика - для современного армянского языка (средний и продвинутый курс) ] (на армянском языке) (Четвертое изд.). Лос-Анджелес .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Сакаян, Дора (2000). Современный западноармянский язык для англоязычного мира: контрастный подход . Монреаль : Книги Арод. ISBN 0-9699879-2-7 .
- Самуэлян, Томас Дж. (1989). Курс современного западноармянского языка: словарь и лингвистические заметки . Нью-Йорк , Нью-Йорк : Армянский национальный комитет образования. ISBN 0-9617933-2-5 .
- Чаинян, Талар; Анни Балакян (16 декабря 2015 г.). «Язык в армянских американских общинах: западноармянский и усилия по сохранению» . Международный журнал социологии языка (237). дои : 10.1515/ijsl-2015-0034 . S2CID 147596230 . Архивировано из оригинала 8 февраля 2020 года . Проверено 9 июня 2019 г.
- Во, Берт (1998). Фонология армянского языка . Оксфорд : Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-823661-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Arak29 Восточная Армения. Архивировано 26 декабря 2019 года на Wayback Machine.
- Арак29 Западноармянский
- Arak29 Курс современной Западной Армении. Архивировано 17 сентября 2019 года на Wayback Machine.
- Онлайн-словари Arak29. Архивировано 10 мая 2017 г. на Wayback Machine.
- Этимология Arak29. Архивировано 26 сентября 2017 года в Wayback Machine.
- Видео людей, говорящих по-армянски. Архивировано 22 февраля 2012 года в Wayback Machine.
Западноармянские онлайн-словари
- Nayiri.com (Библиотека армянских словарей):
- Словарь армянского языка преп. Антраниг Граниан (около 18 000 терминов; опубликовано в 1998 г. в Бейруте). Отличный словарь для студентов.
- НОВЫЙ СЛОВАРЬ АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА, изданный в двух томах в Бейруте в 1992 г. (около 56 000 ключевых слов). Возможно, лучший словарь западноармянского языка, доступный на данный момент.
- АРМЯНСКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ Степана Малхасянца (около 130 000 статей). Один из полных армянских словарей. (Определения даны на восточноармянском языке, но включают западноармянские значения заглавных слов.)
- ՀԱՅԵՐԷՆ ԱՐՄԱՏԱԿԱՆ ԲԱՌԱՐԱՆ Грачии Ачаряна (5062 корня слов). Детальное исследование истории и происхождения корней слов в армянском языке. Также включает объяснения корней каждого слова в том виде, в котором они используются сегодня. (Объяснения даны на восточноармянском языке, но коренные слова охватывают весь армянский язык, включая западноармянский.)
- Армяно-английский словарь (около 70 000 статей).
- Англо-армянский словарь (около 96 000 статей).
- Армяно-французский словарь (около 18 000 статей).
- Французско-армянский словарь (около 20 000 статей).