Jump to content

Международный день родного языка

Международный день родного языка
Абстрактный памятник под открытым небом, напоминающий тюрьму
Шахид Минар, Дакка (Памятник мученику) в память о демонстрации Движения бенгальского языка 21 февраля 1952 года .
Официальное название Международный день родного языка (IMLD)
Наблюдается Объединенные Нации
Значение Способствует сохранению и защите всех языков.
Дата 21 февраля
Частота Ежегодный
Первый раз 21 февраля 1953 г. (71 год назад) ( 1953-02-21 )
21 февраля 1972 г. ( официально )
21 февраля 2000 г. ( международно )

Международный день родного языка — это ежегодный международный праздник, который проводится 21 февраля с целью повышения осведомленности о языковом и культурном разнообразии и продвижения многоязычия . Впервые объявлено ЮНЕСКО 17 ноября 1999 г. [1] он был официально признан Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций с принятием резолюции ООН 56/262. [2] в 2002 году.

День родного языка является частью более широкой инициативы «содействовать сохранению и защите всех языков, используемых людьми мира», принятой Генеральной Ассамблеей ООН 16 мая 2007 года в резолюции ООН 61/266. [3] который также провозгласил 2008 год Международным годом языков. [4] [5] [6] <Идея празднования Международного дня родного языка возникла по инициативе Бангладеш .

В Бангладеш 21 февраля 1952 года — годовщина того дня, когда бенгальцы тогдашней пакистанской провинции Восточная Бенгалия (ныне независимое государство Бангладеш) боролись за признание своего бенгальского языка . [7] Его также наблюдают индийские бенгальцы индийских штатов Западная Бенгалия , Ассам , Джаркханд , Трипура и союзной территории Андаманских и Никобарских островов .

Марш процессии состоялся 21 февраля 1952 года в Дакке.

21 февраля был объявлен ЮНЕСКО Международным днем ​​родного языка 17 ноября 1999 года. Он отмечается во всем мире с 21 февраля 2000 года. Эта декларация была создана в честь Языкового движения, созданного бангладешцами ( тогда восточными пакистанцами ).

Когда Пакистан был создан в 1947 году, он состоял из двух географически отдельных частей: Восточный Пакистан (ныне известный как Бангладеш ) и Западный Пакистан (ныне известный как Пакистан ). Обе части сильно отличались друг от друга в смысле культуры и языка, а также были разделены Индией между ними.

В 1948 году правительство Пакистана объявило урду единственным национальным языком Пакистана, хотя на бенгали или бангла говорило большинство людей, объединяющих Восточный Пакистан и Западный Пакистан. Жители Восточного Пакистана протестовали, поскольку большинство населения было выходцами из Восточного Пакистана, а их родным языком был бангла. Они потребовали, чтобы бангла был хотя бы одним из национальных языков, помимо урду. Требование было впервые выдвинуто Дхирендранатхом Даттой из Восточного Пакистана 23 февраля 1948 года в учредительном собрании Пакистана.

Чтобы подавить протест, правительство Пакистана объявило вне закона общественные собрания и митинги. Студенты Университета Дакки при поддержке широкой общественности устраивали массовые митинги и митинги. 21 февраля 1952 года полиция открыла огонь по митингам. Абдус Салам , Абул Баркат , Рафик Уддин Ахмед , Абдул Джаббар и Шафиур Рахман погибли, сотни других получили ранения. Это был редкий случай в истории, когда люди пожертвовали своей жизнью ради родного языка. [8] [9]

С тех пор бангладешцы отмечают Международный день родного языка как один из своих трагических дней. Они посещают Шахид-Минар , памятник, построенный в память о мучениках, и его копии, чтобы выразить им свою глубокую скорбь, уважение и благодарность. [ нужна ссылка ] [10] [11]

Международный день родного языка — национальный праздник Бангладеш. Резолюцию предложили Рафикул Ислам и Абдус Салам, бенгальцы, живущие в Ванкувере , Канада. 9 января 1998 года они написали письмо Кофи Аннану с просьбой сделать шаг для спасения языков мира от исчезновения, объявив Международный день родного языка. Рафик предложил дату 21 февраля в память об убийствах в Дакке в 1952 году во время Языкового движения.

Языки являются наиболее мощными инструментами сохранения и развития нашего материального и нематериального наследия. Все шаги по содействию распространению родных языков будут служить не только поощрению языкового разнообразия и многоязычного образования, но также развитию более полного осознания языковых и культурных традиций во всем мире и поощрению солидарности, основанной на понимании, терпимости и диалоге.

- ООН, посвящённого Международному дню родного языка. С микросайта [12]

Предложение Рафикула Ислама было внесено в парламент Бангладеш , и со временем (по указанию премьер-министра Шейх Хасины представило официальное предложение в ЮНЕСКО ) правительство Бангладеш . Процесс продвижения предложения через систему регулирования ЮНЕСКО взяли на себя Сайед Муаззем Али , тогдашний посол Бангладеш во Франции и постоянный представитель при ЮНЕСКО, и Тозаммель Тони Хук , его предшественник, который в то время был специальным советником генерального секретаря ЮНЕСКО Федерико Майора . Наконец, 17 ноября 1999 года 30-я Генеральная ассамблея ЮНЕСКО единогласно постановила «провозгласить 21 февраля Международным днем ​​родного языка во всем мире в память о мучениках, отдавших свою жизнь в этот самый день в 1952 году». [13]

Хронология

[ редактировать ]
Церемония на открытом воздухе, танцуют девушки в красно-белых костюмах.
Открытие памятника Международному дню родного языка в Эшфилд-парке, Сидней, 19 февраля 2006 г.
Люди возлагают цветы к простому внутреннему храму
Празднование IMLD в Канаде

ЮНЕСКО выбирает тему для каждого Международного дня родного языка и спонсирует соответствующие мероприятия в своей штаб-квартире в Париже. В 2008 году Международный год языков начался с Международного дня родного языка. Его отмечают в Чили , России , на Филиппинах , в Египте и Канаде . [29]

Бангладеш

[ редактировать ]
Шествие к центральному Шахид-Минару в Международный день родного языка 2023 года

Бангладешцы отмечают Международный день родного языка, возлагая цветы к Памятнику мученикам и его копиям. [30] Государственный праздник в стране с 1953 года. [31] он также известен как Шохид Дибош (День мученика). 17 ноября 1999 года Генеральная конференция ЮНЕСКО признала 21 февраля Международным днем ​​родного языка. [32] Бангладешцы организуют общественные собрания в честь своего языка и культуры, проводят литературные конкурсы, рисуют альпану , едят праздничные обеды и слушают песни. на дорогах [30] [33] Академия Бангла организует книжную ярмарку Экушей в Дакке на протяжении всего февраля. [34]

Декларация IMLD Британской Колумбии

Международный день родного языка был внесен в парламент Канады для признания Мэтью Келлуэем 5 февраля 2014 года как частный членский законопроект C-573, однако он никогда не обсуждался и не стал законом. [35] [36]

В 2015 году Британская Колумбия и Манитоба выпустили прокламации по случаю Международного дня родного языка 21 февраля. [37] в Эдмонтоне отмечался Международный день родного языка. 21 февраля 2017 года [38] Эдмонтон Экушей с должным уважением был отмечен Бангладешским обществом наследия и этнических групп и Diverse Edmonton в Эдмонтоне 23 февраля 2020 года. [39]

В декабре 2021 года Группы независимых сенаторов член Мобина Джаффер законопроект S-214 — Закон об учреждении Международного дня родного языка представила и поддержала в Сенате . [40] В марте 2022 года Кен Харди поддержал законопроект S-214 в Палате общин , и он вступил в силу 15 июня 2022 года. [40] [41]

В рамках инициативы Digital India оцифрованный контент будет доступен на 22 зарегистрированных языках страны и распространен на другие 234 признанных языка Индии. Оцифровка началась в июне 2016 года в рамках проекта Бхаратавани в Центральном институте индийских языков в Майсуре , а к февралю 2017 года контент на 60 индийских языках стал доступен бесплатно. [42] [43] [44]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

языка . С 2017 года в Вашингтоне проводится кинофестиваль на родном языке, приуроченный ко Дню родного

Великобритания

[ редактировать ]

Точная копия Шахид-Минара в Дакке была построена в Лондоне в 1999 году в парке Альтаб Али в Уайтчепеле . Члены общины приходят сюда, чтобы отметить Международный день родного языка, возлагая венки и распевая революционные песни. [45] [46]

В Вествуде, Большой Манчестер, также есть точная копия Шахида Минара. Члены общины приезжают со всей Северной Англии, чтобы отметить у памятника Международный день родного языка. [47]

Премия Лингвапакса

[ редактировать ]

Премия Linguapax ежегодно присуждается Институтом Linguapax в Барселоне на IMLD . Премия признает выдающиеся достижения в сохранении языкового разнообразия, возрождении языковых сообществ и продвижении многоязычия . [48]

Премия «Экушей наследия»

[ редактировать ]
Четыре фотографии людей с табличками в руках
Лауреаты премии BHESA Ekushey Heritage Award 2015.

Ежегодная премия «Экушей наследия», учрежденная в 2014 году Бангладешским обществом наследия и этнических групп Альберты (BHESA), отмечает выдающиеся достижения в таких областях, как образование, социальная работа и общественные работы. Награда объявляется в Международный день родного языка. [49] [50] [38]

Молодежная премия Экушей

[ редактировать ]

Молодежная премия «Экушей», учрежденная в 2015 году Мемориальным фондом Махинура Джахида (MJMF) Альберты и объявленная на IMLD, ежегодно вручается получателям, которые вдохновляют молодежь в области образования, спорта, молодежной деятельности, литературы и общественных работ. Премия открыта для жителей Альберты. [51]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Генеральная конференция провозглашает «Международный день родного языка» отмечаемым 21 февраля» . unesdoc.unesco.org . 16 ноября 1999 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2019 г. . Проверено 21 апреля 2019 г.
  2. ^ «A/RES/56/262 – e – A/RES/56/262 – Desktop» . Архивировано из оригинала 15 декабря 2019 года . Проверено 9 ноября 2019 г.
  3. ^ «A/RES/61/266 – e – A/RES/61/266 – Desktop» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2019 года . Проверено 9 ноября 2019 г.
  4. ^ «Международный день родного языка, 21 февраля» . www.un.org . Архивировано из оригинала 4 января 2020 года . Проверено 9 ноября 2019 г.
  5. ^ «Ссылки на документы» . Un.org . 9 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 2 июля 2016 г.
  6. ^ Английский. Тело учителей. Электронная книга «Повестка дня по подготовке оппозиции» . МАД-Эдуформа. 25 сентября 2006 г. стр. 97–. ISBN  978-84-665-6253-9 .
  7. ^ «Празднование Международного дня родного языка» . 4 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2019 г. . Проверено 12 февраля 2019 г.
  8. ^ «Нация отдает дань уважения языковым героям» . Дейли Стар . УНБ. 21 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 14 августа 2021 года . Проверено 14 августа 2021 г.
  9. ^ «Люди пожертвовали своей жизнью, чтобы вы могли говорить на своем языке сегодня: история Международного дня родного языка 21 февраля - Vocabridge - Компания по оказанию услуг языкового перевода - Лондон, Великобритания» . Vocabridge — Решения для перевода и локализации . Архивировано из оригинала 21 марта 2023 года . Проверено 14 августа 2021 г.
  10. ^ «Международный день родного языка в Уэлсли» . Колледж Уэлсли . Архивировано из оригинала 14 августа 2021 года . Проверено 14 августа 2021 г.
  11. ^ «Сегодня День мучеников языка» . Независимый . Архивировано из оригинала 14 августа 2021 года . Проверено 14 августа 2021 г.
  12. ^ «Международный день родного языка» . Объединенные Нации . Архивировано из оригинала 22 февраля 2013 года . Проверено 21 февраля 2013 г.
  13. ^ Роджер Гвинн, Тони: Жизнь Тозаммеля Хука MBE , Acre Press, 2019
  14. ^ Мамуд, Хаят (1994). «История соблюдения Экушей» В исламе Сайед Манзурул (ред.). Очерки Экушей: Языковое движение 1952 . Дакка: Академия Бангла . стр. 100-1 78–79. ISBN  984-07-2968-3 .
  15. ^ «Языки в образовании | Образование | Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры» . Портал.unesco.org . Архивировано из оригинала 9 ноября 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
  16. ^ «Международный день родного языка» . Британский Совет . 6 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 года . Проверено 2 февраля 2021 г.
  17. ^ «Тема Международного дня родного языка 2006 г., обозначенная ЮНЕСКО: Языки и киберпространство» . СИЛ Интернешнл . 21 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 г. Проверено 2 февраля 2021 г.
  18. ^ «SIL отмечает Международный день родного языка 2007» . СИЛ Интернешнл . 24 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 г. . Проверено 2 февраля 2021 г.
  19. ^ «Международный день родного языка, 21 февраля 2013 г.» . ЮНЕСКО Бангкок . Архивировано из оригинала 9 декабря 2020 года . Проверено 2 февраля 2021 г.
  20. ^ «Международный день родного языка 2014» . СИЛ Интернешнл . 13 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 г. Проверено 2 февраля 2021 г.
  21. ^ «Празднование Международного дня родного языка 2015» . 24 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2015 г. Проверено 21 февраля 2015 г.
  22. ^ «Международный день родного языка 2015: Инклюзия через образование» . СИЛ Интернешнл . 20 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2022 г. Проверено 2 февраля 2021 г.
  23. ^ «Международный день родного языка 2016: Качественное образование, язык(и) обучения и результаты обучения» . СИЛ Интернешнл . 17 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2023 г. . Проверено 2 февраля 2021 г.
  24. ^ «Международный день родного языка 2017 | Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры» . www.unesco.org . Архивировано из оригинала 21 февраля 2017 года . Проверено 2 февраля 2021 г.
  25. ^ 2019 - Международный год языков коренных народов. Архивировано 21 февраля 2019 года в Wayback Machine ЮНЕСКО.
  26. ^ «Международный день родного языка 2020» . tribuneonlineng.com . 25 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 2 декабря 2020 года . Проверено 2 февраля 2021 г.
  27. ^ «Празднование Международного дня родного языка в ЮНЕСКО 19.02.2021 10:00 – 19.02.2021 12:30» . event.unesco.org . Архивировано из оригинала 6 февраля 2021 года . Проверено 2 февраля 2021 г.
  28. ^ «Международный день родного языка, 21 февраля 2022 года» . ЮНЕСКО . 4 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2019 г. . Проверено 12 февраля 2019 г.
  29. City TV, Diverse-City, 25.02.14. Архивировано 20 февраля 2019 г. на Wayback Machine , YouTube , 25 февраля 2014 г., дата обращения 7 мая 2015 г.
  30. ^ Перейти обратно: а б Карин, Рия; Ислам, Шоха (20 февраля 2015 г.). «Путь к инклюзивности в образовании и через него: язык имеет значение» (PDF) . Журнал «Родной язык» . Центр пресс-клуба Бангладеш в Альберте (BPCA). п. 31. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 года . Проверено 6 мая 2015 г.
  31. Профессор Кабир Чоудхури, «21 февраля: Международный день родного языка». Архивировано 2 апреля 2015 г. в Wayback Machine , Центр пресс-клуба Бангладеш в Альберте (BPCA) , опубликовано 20 февраля 2015 г. в журнале «Mother Language Magazine» , 2015 г. (стр. 34), получено. 07.05.2015.
  32. ^ «Международный день родного языка» . Un.org . 16 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 7 июля 2016 г. . Проверено 2 июля 2016 г.
  33. Джонатан и Притхви Радж, Ekushe февраль (инструментал). Архивировано 15 мая 2022 г. на Wayback Machine , YouTube , 21 февраля 2012 г., Проверено 6 мая 2015 г.
  34. ^ «Больше, чем когда-либо» . Дейли Стар . 20 января 2019 г. Архивировано из оригинала 20 февраля 2020 г. . Проверено 20 февраля 2020 г.
  35. ^ «Закон о Международном дне родного языка» . Архивировано из оригинала 7 января 2017 года . Проверено 21 ноября 2017 г.
  36. ^ «Законопроект C-573 (Исторический)» . Openparliament.ca . 5 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
  37. ^ «АйПейдж» . Motherlanguageday.ca . Архивировано из оригинала 16 августа 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б «В Эдмонтоне отмечают Международный день родного языка» . Новая Нация . 2 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2017 года . Проверено 21 ноября 2017 г.
  39. ^ «Экушей встретили с должным уважением в Эдмонтоне» . samajkanthnews.com . Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 года . Проверено 1 февраля 2020 г.
  40. ^ Перейти обратно: а б «S-214 (44-1) — LEGISinfo — Парламент Канады» . www.parl.ca. Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года . Проверено 15 февраля 2024 г.
  41. ^ «Законопроект S-214 | openparliament.ca» . openparliament.ca . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года . Проверено 15 февраля 2024 г.
  42. ^ «Бхаратвани» . Бхаратвани . Архивировано из оригинала 27 декабря 2020 года . Проверено 20 февраля 2017 г.
  43. ^ «Международный день родного языка: Индия будет защищать и продвигать 22 включенных в список индийских языка посредством оцифровки контента» . Merinews.com . 21 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
  44. ^ «22 индийских языка планируют перейти на цифровые технологии в Международный день родного языка 21 февраля | Последние новости и обновления в Daily News & Analysis» . ДНК . 1 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
  45. ^ «Обзор Лондона | Шахид Минар» . сайт Surveyoflondon.org . Архивировано из оригинала 30 ноября 2021 года . Проверено 14 марта 2021 г.
  46. ^ «Отмечаем День шехидов дома и в Интернете» . www.towerhamlets.gov.uk . Архивировано из оригинала 21 февраля 2023 года . Проверено 14 марта 2021 г.
  47. ^ «Истории Бангла - Олдхэм» . www.banglastories.org . Архивировано из оригинала 5 марта 2021 года . Проверено 14 марта 2021 г.
  48. ^ «Иници-Лингуапакс Интернасьонал» . Linguapax.net . 28 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2015 г. . Проверено 2 июля 2016 г.
  49. ^ «Наследие Бангладеш и этническое общество Альберты» . Bhesa.ca . Архивировано из оригинала 22 августа 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
  50. ^ «Международный день родного языка отмечается в Эдмонтоне, Канада» . Бангладеш Сангбад Сангста . 28 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2017 года . Проверено 4 марта 2017 г.
  51. ^ «Мемориальный фонд Махинура Джахида (MJMF) - Молодежная премия Экушей» . MJMF.org . Архивировано из оригинала 24 июня 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6ec962c2395d01d6acd52af8350475da__1722541440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/da/6ec962c2395d01d6acd52af8350475da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
International Mother Language Day - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)