Удинский язык
Уди | |
---|---|
удин муз, udin muz [ нужен IPA ] | |
Родной для | Азербайджан , Россия , Грузия |
Область | Азербайджан ( Габала и Огуз ), Россия ( Северный Кавказ ), Грузия ( Кварели ) и Армения ( Тавуш ) |
Этническая принадлежность | Удинцы |
Носители языка | 3800 в Азербайджане (2011 г.) [1] 1860 в России (2020 г.) [2] 90 в Грузии (2015) [1] |
Ранняя форма | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | udi |
глоттолог | udii1243 |
ЭЛП | Уди |
отнесен к категории находящихся под серьезной угрозой исчезновения. уди Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, | |
Удинский язык , на котором говорит народ удины , принадлежит к лезгинской ветви северо -восточно-кавказской языковой семьи . [3] Считается, что более ранняя его форма была основным языком Кавказской Албании , которая простиралась от южного Дагестана до нынешнего Азербайджана . [4] Староудинский язык еще называют кавказским албанским языком. [5] и, возможно, соответствует «гаргарскому» языку, определенному средневековыми армянскими историками. [4] Современный уди известен просто как уди.
На этом языке говорят около 4000 человек в селе Нидж, Азербайджан , в Габалинском районе , в Огузском районе , а также в некоторых частях Северного Кавказа в России . На нем также говорят этнические удины, проживающие в селах Дебетаван , Баграташен , Птгаван и Ахтанак в Тавушской области на северо-востоке , а также в селе Зинобиани (бывший Октомбери) в муниципалитете Кварели Кахетинского Армении региона Грузии .
Уди под угрозой исчезновения , [6] классифицирован как «находящийся под серьезной угрозой исчезновения» , ЮНЕСКО Красной книгой языков находящихся под угрозой исчезновения . [7]
История
[ редактировать ]Удинский язык наиболее уместно разделить на пять исторических этапов: [8]
Ранний Уди | около 2000 г. до н.э. – 300 г. н.э. |
Старый Уди | 300–900 |
Средний Уди | 900–1800 |
Ранний современный уди | 1800–1920 |
Современный Уди | 1920 – настоящее время |
Вскоре после 700 года староудинский язык, вероятно, перестал использоваться для каких-либо иных целей, кроме как в качестве богослужебного языка Церкви Кавказской Албании . [9]
Синтаксис
[ редактировать ]Древнеудинский язык был эргативно-абсолютным . [11]
Морфология
[ редактировать ]Уди агглютинирует с тенденцией к слиянию . уди Аффиксы в основном представляют собой суффиксы или инфиксы , но есть и несколько префиксов . Старые удины использовали в основном суффиксы. [3] Большинство аффиксов ограничены определенными частями речи . Некоторые аффиксы ведут себя как клитики . Порядок слов — SOV . [12]
Уди не имеет рода , но имеет склонения . классы [13] Однако в древнеудийском языке грамматический род отражался в анафорических местоимениях . [14]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я я ( у ) | ты ты | |
Средний | ɛ ɛˤ ( œ ) | а | ɔ ɔˤ |
Открыть | ( ага ) | ɑ ɑˤ |
Согласные
[ редактировать ]губной | Стоматологический | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Увулярный | Глоттальный | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
гладкий | Фортис | ||||||||
носовой | м | н | |||||||
взрывной | озвученный | б | д | ɡ | |||||
глухой | п | т | к | д | |||||
выбрасывающий | п' | т' | к' | Q' | |||||
Аффрикат | озвученный | дз | d͡ʒ | d͡ʒː | |||||
глухой | тс | t͡ʃ | т͡ʃː | ||||||
выбрасывающий | тс' | t͡ʃʼ | т͡ʃːʼ | ||||||
Фрикативный | глухой | ж | с | ʃ | ʃː | х | час | ||
озвученный | v | С | ʒ | ʒː | ɣ | ||||
Трель | р | ||||||||
аппроксимант | л | дж |
В старом уди, в отличие от современного уди, не было закругленной гласной переднего ряда /ø/ . [17] Старый уди содержал дополнительную серию палатализованных согласных. [18]
Алфавит
[ редактировать ]В древнеудинском языке использовался кавказско-албанский алфавит . Как свидетельствуют древнеудийские документы, обнаруженные в монастыре Святой Екатерины в Египте и датируемые VII веком, в древнеудийском языке использовались 50 из 52 букв, идентифицированных армянскими учеными в более поздние века как использовавшиеся в текстах на удинском языке. [17]
предприняли попытку В 1930-х годах советские власти создать удинский алфавит на основе латинского алфавита, как показано на изображении, но через короткое время его использование прекратилось.
был составлен удинский алфавит на основе кириллицы В 1974 году В. Л. Гукасяном . Алфавит в его Удинско-азербайджано-русском словаре следующий:
А а | Ах ах | Ах ах | Б б | В в | г-н г-н | Гъ гъ | Г ч | Д д | Дж дж | ДжӀ джӀ |
д дв | Ну, это | Ж ж | ДжӀ джӀ | С из | И и | И и | К к | Ҝ ҝ | К1 К1 | Къ къ |
Л. Л. | М м | Н н | О о | Ох ох | П п | ПӀ пӀ | р р | С с | Т т | ТӀ тӀ |
У у | Скучно Скучно | Ф ф | Х х | хе хе | с с | К'к' | ЦӀ цӀ | Чх | фу | Что это такое? |
Ч ч | Шш ш | ШӀ шӀ | Да |
Этот алфавит также использовался в сборнике 1996 года «Нана оччал» ( «Нана очъал» ).
В середине 1990-х годов в Азербайджане был создан новый удинский алфавит на латинской основе. С его помощью были изданы букварь и два сборника сочинений Георгия Кечаари , а также он использовался в образовательных целях в селе Ник . Алфавит следующий: [19]
А а | Б б | С с | три три | Д д | И и | Ах, да | Ф ж | G g | Г г | Чч |
х х | я я | я я | Ҝ ҝ | Джей Джей | К К | Q q | л л | М м | Н н | О о |
Ö ö | П п | р р | SS | И так | Т т | В тебе | Ü Ü | V v | И и | Z z |
с с | Ці ці | Да, да | ти-ти-ти | Да да | Къ къ | Пи Пи | Хъ хъ | Тсс-ссс | Да | Ну давай же |
Что? | Ć ć | Это пищит | Зизи | Уъ уъ | Ох ох | İъ iъ | Дз дз |
В 2007 году в Астрахани Владислав Дабаков издал сборник удийского фольклора с латинским алфавитом следующего содержания:
А а | Хм | И | Б б | С с | С с | три три | Ччч' | Нет. Нет. | Ć ć | Д д |
И и | Ĕ ĕ | Ф ж | G g | Г г | Чч | я я | я я | Ĭ ĭ | Джей Джей | ज ज |
К К | К'к' | л л | М м | Н н | О о | Ö ö | Ŏ ŏ | П п | П'п' | Q q |
Q'q' | р р | SS | СВ | SS' | шш шш | И так | Т т | Т'т' | В тебе | Ü Ü |
тьфу тьфу | V v | х х | И и | Z z | Ź ź |
В 2013 году в России был издан удинский букварь « Нанай муз» ( Нанай муз ) с алфавитом на основе кириллицы — модифицированной версией того, который использовал В.Л. Гукасян в Удинско-азербайджано-русском словаре . Алфавит следующий: [20]
А а | Ах ах | Ах ах | Б б | В в | г-н г-н | Гъ гъ | Г ч | Д д | д дв | Дж дж |
Джу Джу | Ну, это | Ж ж | Угу | С из | И и | Да да | И и | К к | К' к' | Къ къ |
Л. Л. | М м | Н н | О о | Ох ох | Ох ох | П п | Пъ п' | р р | С с | Т т |
Т'т' | У у | Извини | Э-э-э | Ф ф | Х х | хе хе | с с | К'к' | Чх | Ч ч |
фу | Ч'ъ ч'ъ | Шш ш | Тсс-ссс | Да | Э э | Эх | Ю ю | Я я |
Пример текста
[ редактировать ]Кириллица (2007 г.) [21] | Латинский алфавит (2007) | английский перевод |
---|---|---|
Мой pasch'agen мой pasch'agx ch'axpi. Esirreaqsa enescha ich olkina ich k'ua enefsa shet'a pasch'aglugaxal zaft'ebsa. Ka usenaxo Yesir pasch'aghen xoishnebsa me pasch'agax te vatanbez ixbaft'e, barta bez olkinax taga furuk'az. | Ваш шаг - это ваш шаг ç'axpi. Есирреак'са выдохнул глаза, но его дыхание не застряло в тюрьме. Когда они проходили xoiŝnebsa, я передал их отцу ixbaft'e, барта без ölkinax дал фурук'аз. | Король поймал короля, заключил его в тюрьму и отнес в свою землю, держа в своем доме. Он правил и этим королевством. Через 20 лет заключенный король попросил этого царя: «Я думаю о своей родине, позволь мне пойти в свою землю, и я осмотрю ее». |
См. также
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Дома в «Этнологе» (25-е изд., 2022 г.)
- ^ 7. НАСЕЛЕНИЕ НАИБОЛЕЕ МНОГОЧИСЛЕННЫХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ
- ^ Перейти обратно: а б Гипперт и Шульце (2007) , с. 208.
- ^ Перейти обратно: а б Гипперт и Шульце (2007) , с. 210.
- ^ Гипперт и Шульце (2007) , с. 201.
- ^ Опубликовано в: Энциклопедия языков мира, находящихся под угрозой исчезновения. Под редакцией Кристофера Мозли. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, 2007. 211–280.
- ^ Интерактивный атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой
- ^ Шульце (2005) .
- ^ Шульце (2005) , с. 23.
- ^ Шульце (2005) , с. 22.
- ^ Гипперт и Шульце (2007) , с. 206.
- ^ Шульце, Вольфганг (2002). «Удинский язык» . Архивировано из оригинала 5 августа 2012 г. Получено 5 августа 2012 г. - через lrz-muenchen.de.
- ^ Харрис (1990) , с. 7.
- ^ Гипперт и Шульце (2007) , с. 202.
- ^ Хьюитт (2004) , с. 57.
- ^ «Согласные системы языков Северо-Восточного Кавказа» . ТИТ Дидактика .
- ^ Перейти обратно: а б Гипперт и Шульце (2007) , с. 207.
- ^ Гипперт и Шульце (2007) , стр. 201, 207.
- ^ Айдинов Ю.А.; Кечаари, Дж. А. (1996). Название (PDF) . Баку: Издательство «Маариф». Архивировано (PDF) из оригинала 30 июня 2021 г.
- ^ "Удинский алфавит" .
- ^ "Udi (удин муз / udin muz)" . omniglot .
Ссылки
[ редактировать ]- Гипперт, Йост; Шульце, Вольфганг (2007). «Некоторые замечания о кавказском албанском палимсесте». Иран и Кавказ . 11 (2): 208, 201–212. дои : 10.1163/157338407X265441 .
- Харрис, Элис К. (2006), «История в поддержку синхронности», Ежегодное собрание Лингвистического общества Беркли , 30 : 142–159, doi : 10.3765/bls.v30i1.942
- Хьюитт, Джордж (2004). Введение в изучение языков Кавказа . Мюнхен: Линком Европа. ISBN 3895867349 .
- Шульце, Вольфганг (2005). «К истории Уди» (PDF) . Международный журнал диахронической лингвистики : 7, 1–27. Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2011 г. Проверено 4 июля 2012 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Гипперт, Йост; Шульце, Вольфганг (2023). «Кавказские албанцы и современные удины». В Гипперте, Йост; Дум-Трагут, Жасмин (ред.). Кавказская Албания: Международный справочник . Берлин, Бостон: Де Грютер Мутон. стр. 231–260. дои : 10.1515/9783110794687-005 . ISBN 9783110794687 .
- Харрис, Элис К. (2002). Эндоклитика и происхождение удинского морфосинтаксиса . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-924633-5 .
- Ландер, Юрий; Майсак, Тимур (2021). « «Другие» стратегии на Восточном Кавказе (Часть I): Данные Уди». Иран и Кавказ . 25 (3): 272–283. дои : 10.1163/1573384X-20210304 . S2CID 239621185 .
- Шульце, Вольфганг (2015). «Аспекты удино-иранского языкового контакта». В Блезинге, Уве; Аракелова, Виктория; Вайнрайх, Матиас (ред.). Исследования по Ирану и Кавказу . Брилл. стр. 317–324, 373–401.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Приложение:Кириллица
- Язык уди: грамматическое описание с образцом текста - Вольфганг Шульце, 2001 г.
- Основная лексика уди в Глобальной лексикостатистической базе данных
- Уди
- Историческая карта
- Функциональная грамматика уди, Вольфганг Шульце, 2002 г.
- Функциональная грамматика уди, Вольфганг Шульце, 2006 г.
- Когнитивное измерение клаузальной организации в Уди, Вольфганг Шульце, 2000 г.
- Удинский язык, Вольфганг Шульце, 2002 г.
- Джон М. Клифтон: Социолингвистическая ситуация удинов в Азербайджане . SIL International, 2005. (PDF-Datei; 206 КБ)