Jump to content

Славянская первая палатализация

Славянская первая палатализация — это праславянское звуковое изменение, проявившееся в виде регрессивной палатализации унаследованных балто-славянских велярных согласных .

Мотивация

[ редактировать ]

Важной тенденцией в праславянском языке , которая также действовала на протяжении всего общеславянского периода (ок. 300–1000 гг. н.э.) и была непосредственной причиной первой палатализации, была так называемая внутрислоговая сингармония . [ нужна ссылка ]

Говорят, что такая внутрислоговая сингармония нарушается, если велярный согласный стоит перед передним (небным) гласным , поскольку первый артикулируется в области мягкого неба (или нёба) вблизи задней части рта, а второй — в области ближе к нему. до передней части рта. Исторически сложилось так, что говорящие разрешали это противоречие, уподобляя место артикуляции велярного согласного месту артикуляции гласного переднего ряда, тем самым палатализируя его. Это явление очень распространено в фонетической истории языков и отмечает эволюцию почти всех современных романских языков , как лишь одного примера.

Формулировка

[ редактировать ]

Унаследованные велярные звуки *k (< PIE *k, * ) и *g (< PIE *g, * , * , * gʷʰ ) изменяются перед праславянскими гласными переднего ряда *e/ē, *i/ī (PIE * e/ē, *i, *ey/ēy, *ew/ēw > OCS e / ě , ь , i , u ), а также перед небной полугласной *j:

*k > *kʲ > *нет
*g > *gʲ > *dž > *ž

Праславянский велярный фрикативный звук *х, отсутствовавший в ПИЕ и возникший преимущественно из ПИЕ *s посредством закона РУКИ или от начального слова ПИЕ #sk- (а также из германских и иранских заимствований ), изменился в та же среда, что и:

*x > *xʲ > *š

Примеры палатализации родных слов

[ редактировать ]

Палатализация германских заимствований

[ редактировать ]

Эффект первой палатализации очевиден и в германских заимствованиях . Сравнивать:

  • Германское *helmaz 'шлем' > PSl. *xelmu > *šelmu > OCS šlěmъ , Русс. Шлем , СКр. шльцм , укр. шолом . В этом примере первая палатализация происходит вместе с жидким метатезисом , еще одним феноменом славянского изменения звука.
  • Германский *kind 'ребенок, младенец' > PSl. *kinda > *činda > OCS čędo , Russ čado , старопол. Чендо

Интерпретация

[ редактировать ]

Несмотря на то, что в литературе обычно утверждается, что результатом первой палатализации стали согласные */č/, */ž/, */š/, нет убедительных доказательств того, что этот процесс действительно завершился к 600 году нашей эры. [1]

Существуют также некоторые разногласия относительно того, стали ли протославянские велярные аффрикаты перед гласными переднего ряда и перед */j/; на первый взгляд кажется вероятным, что палатализация велярных костей была более древним процессом, чем палатализация до */j/.

Многие лингвисты полагают, что переход *kj > *č, *gj > *ž, *xj > *š произошел одновременно с изменениями *sj > *š, *zj > *ž, т.е. вместе с изменениями, иначе известными как общеславянские йотация (или йодизация ). Однако это изменение на самом деле является общеславянским (постпротославянским), что очевидно, например, из адаптации романских топонимов в Адриатике, куда славяне впоследствии распространились значительно позже V века, когда обычно датируется первая регрессивная палатализация. Сравнивать:

С другой стороны, с чисто фонетической точки зрения очень трудно поверить, что велярные звуки могли быть непалатализованными до *j к тому времени, когда они палатализировались перед *e и *i.

При этом первая палатализация должна была происходить постепенно:

*k > *kj > *č' > *č
*g > *gj > *dž' > *ž' > *ž

Наиболее экономичная интерпретация состоит в том, что в праславянском языке не было разницы между *k и *g до *j и до *e, *i, т.е. что произношение было *kj, *gj. *j был затем потерян после палатализованных велярных звуков (или аффрикатов) в общеславянском периоде йотации других согласных.

Учитывая это, согласные */č/ и */ž/, которые обычно реконструируются в фонематическом инвентаре праславянского языка в литературе, скорее всего, были всего лишь фонологически предсказуемыми аллофонами */k/ и */g. / и оставались таковыми до тех пор, пока после 600 г. н.э. не были выполнены условия для их появления и за гласными заднего ряда. Точно так же *š, возникший в результате применения закона RUKI, был аллофоном */s/ после *r, *u, *k, *i, но когда *š возник из праславянского *sj, оппозиция между *š и *s стал фонологическим, т.е. */š/ стал фонематизированным.

Встречаться

[ редактировать ]

Первая палатализация дала одинаковые результаты во всех славянских языках, что показывает, что она, вероятно, имела место до переселения славян в свои исторические поселения, а это значит, вероятно, до 500 г. н. э. [2] Как упоминалось ранее, эта палатализация также действовала на германских заимствованиях, которые, вероятно, протославяне [ оригинальное исследование? ] заимствовано до или вскоре после того, как гунны разрушили готскую гегемонию ( ок. 375 г. н.э.). Все это показывает, что он действовал на протяжении всего V века.

Дополнительные сведения об этом периоде исходят из топонимии и гидронимии верхнего Днепра , который славяне колонизировали, вероятно, во второй половине V века. До их прибытия этот регион населяли носители балтийских языков , а названия балтийских рек, такие как Вилкеса , Акеса , Лаукеса и Меркис, дали русские эквиваленты Волчеса , Очеса , Лучеса и Мереч . Это говорит о том, что палатализация действовала во второй половине V века.

К тому времени, когда славяне достигли юга Греции и побережья Адриатического моря, в VI и VII веках, первая палатализация уже не действовала. Это видно из того, что среднегреческий язык заимствовал славянские слова в палатализированных формах, а также из того, что романские топонимы на Адриатике подвергаются второй, а не первой палатализации .

На основании этих данных, а также на основании того, что для полного изменения звука необходимо не менее трех поколений, т. е . ок. 75 лет, Арношт Лампрехт [ cz ] пришел к выводу, что первая славянская палатализация действовала примерно с 400 по 475 год нашей эры, ±25 лет. [ нужна ссылка ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Матасович 2008:98
  2. ^ Михалевич 2002:150
  • Ранко Матасович (2008). Сравнительно-историческая грамматика хорватского языка (на сербско-хорватском языке). Загреб : Matica hrvatska . ISBN  978-953-150-840-7 .
  • Милан Михалевич (2002). Славянская сравнительная грамматика, Часть 1, Введение и фонология (на сербско-хорватском языке). Загреб : Учебник . ISBN  953-0-30225-8 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2b793726585daaa3f6b4e9747bb84069__1715823660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/69/2b793726585daaa3f6b4e9747bb84069.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Slavic first palatalization - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)