Славянская вторая палатализация
Славянская вторая палатализация — это праславянское звуковое изменение, проявившееся в виде регрессивной палатализации унаследованных балто-славянских велярных согласных , произошедшее после первой и до третьей славянской палатализации.
Мотивация
[ редактировать ]Вторая палатализация велярных — прямое следствие монофтонгизации дифтонгов , точнее, изменения *aj > ē. [1] В то время как *kaj, *gaj и *xaj соответствовали принципу так называемой внутрисложной сингармонии , действовавшей в общеславянский период, полученные в результате *kē, *gē и *xē противоречили внутрисложной сингармонии. А именно, велярные звуки оказались перед гласной переднего ряда ē, и это противоречило праславянским фонотаксическим ограничениям.
Эту аномалию удалось устранить путем палатализации велярных костей, как и при первой палатализации. Однако результаты второй палатализации были разными и не совсем единообразными на территории славян, что указывает на одно из первых диалектных различий. Обычно эту палатализацию описывают как постепенную, при этом сначала происходит прохождение передних стенок собственных неб, а затем (возможно, у тех, которые были затронуты третьей палатализацией) ассибиляция . [1] Поэтому его иногда называют сибилантизацией .
Кроме того, тот же процесс работал до появления новых экземпляров *i, производных от *oj.
Формулировка
[ редактировать ]Унаследованные велярные звуки *k (< PIE *k, * kʷ ) и *g (< PIE *g, * gʰ , * gʷ , * gʷʰ ) меняются перед праславянским дифтонгом *aj/āj (< PIE *oy, * h₂ey /ay), который сам по себе должен был стать *ē к тому времени, когда началась вторая палатализация: [2]
- ' *к > *т > с
- ' *g > *d > dz > z
Праславянский велярный фрикативный звук *x, отсутствовавший в ПИЕ, и возникший преимущественно из ПИЕ *s посредством закона РУКИ , из начального слова ПИЕ #sk-, а также из германских и иранских заимствований , изменился в той же среде, что и :
- ' *x > *ś > s / š
Таким образом, конечный результат третьей палатализации такой же, как и результат предыдущей второй палатализации. Разница в палатализации *x зависит от хронологии и рассматриваемого славянского диалекта: в восточно- и южнославянских языках это /s/, а в западнославянских языках это /š/. Словацкий в таких случаях имеет тенденцию соответствовать южнославянскому языку, например, Čech «чех», множественное число Česi «чехи».
Сравнивать:
Промежуточный /дз/ сохранился лишь в древнейших старославянских канонических памятниках, лехитских языках и охридских диалектах языка македонского . В других славянских языках звук /z/ моложе.
Вторая палатализация конкретно чередует группы s-согласных:
Велар | /ск/ | /зг/ | /sx/ |
---|---|---|---|
Стоматологический | /ск/, /ст/ | /зд/ | /ск/ |
В южнославянских языках действует вторая палатализация, даже если между велярным и дифтонгом (или его рефлексом) присутствует медиальный *w (> OCS v ), тогда как в западнославянских языках сохраняются исходные кластеры *kvě/gvě. [3] Хотя слова с группами cv, zv, возникшие в результате второй палатализации, встречаются в восточнославянских языках, они, вероятно, являются следствием церковнославянского влияния, поскольку имеются данные о сохранении исходных групп в украинском и белорусском, а также в некоторых русских языках. диалекты. [4] Сравнивать:
- P.S. *gwajzdā 'звезда' > звезда OCS , но пол. Гвязда , Чех. звезда
- P.S. *kwajtu 'цветок' > OCS cvětъ , но пол. квят , Чех. цветок , укр. цветок , Беларусь. цветок , Русь. набрать номер. цвести
В изначально придуманных и унаследованных славянских словах вторая палатализация происходит только перед новым *ě < *aj, потому что первая палатализация уже действовала перед всеми остальными гласными переднего ряда, но в заимствованных словах она действует перед всеми гласными переднего ряда. [3] Сравнивать:
- Латинское acetum 'уксус' > гот. кого- > PSl. *akitu > OCS октъ
- Германское *kirikō 'церковь' > PSl. *kirkū > OCS crьky
Интерпретация
[ редактировать ]Вторая палатализация, вероятно, распространилась с юга славянского речевого ареала; он начал действовать где-то между концом шестого и серединой седьмого века нашей эры. [3] и условия, в которых он действовал, были разными.
В русском, словацком и (в существительных) словенском языках результаты второй палатализации позднее были удалены на границах морфем (т.е. перед флективными окончаниями) вследствие парадигматического нивелирования по аналогии.
Однако в украинском и белорусском языках в таких случаях последствия второй палатализации все еще очевидны.
Сравнивать:
- Древневосточнославянское ruka 'рука', L. rucě
Для северо-западных русских сортов ( Новгородская , Псковская ), по Зализняку , [5] вторая палатализация вообще не состоялась (Например, псковский кев' : др.эсл. cěvь : Старый Новгород *kělъ: OCS cělъ ).
Однако, по мнению других, такие кажущиеся неизмененными веляры на самом деле были палатализованными дентальными зубами как в более старых памятниках, так и в современных разновидностях (так что такой #k- на самом деле будет [t']). Таким образом, единственным исключением для этих разновидностей будет отсутствие африкации, обычно вызываемой второй палатализацией. [3]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Михалевич 2002:157
- ^ Матасович 2008: 143
- ^ Jump up to: а б с д Капович 2008:169
- ^ Штибер, Здислав (2005). Очерк сравнительной грамматики славянских языков (на польском языке). Варшава: Научное издательство PWN. ISBN 83-01-14542-0 .
- ^ Zaliznyak, Andrey Anatolyevich (2004). Древненовгородский диалект (in Russian). Moscow: Языки славянской культуры. ISBN 5-94457-165-9 .
Ссылки
[ редактировать ]- Ранко Матасович (2008). Сравнительно-историческая грамматика хорватского языка (на хорватском языке). Загреб : Matica hrvatska . ISBN 978-953-150-840-7 .
- Милан Михалевич (2002). Славянская сравнительная грамматика, Часть 1, Введение и фонология (на хорватском языке). Загреб : Учебник . ISBN 953-0-30225-8 .
- Капович, Мате (2008). Введение в индоевропейское языкознание (на хорватском языке). Загреб : Matica hrvatska . ISBN 978-953-150-847-6 .