Райнхольд Траутманн
Рейнхольд Траутманн (16 января 1883 — 4 октября 1951) — немецкий славист . Он наиболее известен своими переводами произведений славянской литературы, такими как перевод «Первой летописи» на немецкий язык в 1931 году . Он также проводил исследование славянских языков, на которых говорят в Германии.
Биография
[ редактировать ]Он родился в Кенигсберге . С 1910 года работал в университетах Праги , Кенигсберга , Лейпцига и (с 1948 года) Йены . Стал известен своими работами по балто-славянской филологии и славянской народной поэзии . В 1928-1931 годах он был членом Германской демократической партии (с 1930 года — Немецкой государственной партии). [1]
В ноябре 1933 года он был одним из тех, кто подписал «Приверженность немецких профессоров Адольфу Гитлеру» . В 1937 году он стал членом нацистской партии . В 1939 году его трактат Die wendischen Ortsnamen Ostholsteins, Lübecks, Lauenburgs und Mecklenburgs («Славянские топонимы Восточной Гольштейна, Любека, Лауэнбурга и Мекленбурга») был запрещен по политическим причинам. С 1940 года и до своей смерти он был членом Саксонской академии наук и гуманитарных наук в Лейпциге.
После 1945 года он поддерживал культурную ориентацию советской оккупационной зоны и Восточной Германии на Советский Союз .
Работает
[ редактировать ]- Памятники старопрусского языка, 1910 г.
- Балтийско-славянский словарь , Геттинген, 1923 г.
- Славяно-балтийские источники и исследования , 1927 г.
- Характер и задачи немецкой славистики , 1927 (совместно с Х. Шмидом)
- Древнерусская летопись Нестора, изданная в переводе , Markert & Peters, Лейпциг, 1931 г.
- Славянские народы и языки , Лейпциг, 1948 г.
- Славянские топонимы Эльбы и Балтийского моря , Берлин, 1948-56 гг.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гарри Вайбель : Слуга многих господ: бывшие нацистские чиновники в СБЗ/ГДР. Питер Ланг, Франкфурт, 2011 г. ISBN 978-3-631-63542-1 . 343
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Эйхлер, Эрнст (1984), Рейнхольд Траутманн и немецкие славянские исследования (на немецком языке), Akademie-Verlag