Jump to content

Истро-румынский алфавит

Титульный лист Calindaru lu rumeri din Istrie , первой книги на истро-румынском языке.

Истро -румынский алфавит — вариант латинского алфавита, используемый в истро-румынском языке . Язык не стандартизирован , поэтому для него существует несколько систем письменности. Можно выделить до трёх; один на основе румынского языка , один на основе хорватского языка и один с характеристиками обоих.

Истро -румынский язык был впервые засвидетельствован в 1698 году в документе, написанном итальянским монахом Иренео делла Кроче . Он приводит 13 одиночных существительных , 8 существительных с определителями и 2 предложения с их итальянским переводом. Монах использовал типичные итальянские буквы , принадлежащие итальянскому алфавиту . [1] До этого в предыдущих документах уже были зарегистрированы топонимы и имена лиц вероятного истро-румынского происхождения. [2] Первая книга полностью на истро-румынском языке, Calindaru lu rumeri din Istrie (Календарь румын Истрии), будет опубликована столетия спустя, в 1905 году, истро -румынским писателем и политиком Андреем Главиной и румынским историком Константином Дикулеску . [3]

Первую попытку стандартизировать язык предпринял румынский лингвист и филолог Секстил Пушкариу в своей работе Studii Istroromâne (Истрорумынские исследования). Он смешал элементы румынской орфографии с другими элементами хорватской , что привело к созданию смешанного алфавита. [4] В 1998 году хорватский лингвист Август Ковачеч опубликовал истро-румынско -хорватский словарь , в котором обновил гибридную версию Пушкариу. [5]

Существует также версия, основанная на стандартном румынском языке , созданная в 1928 году румынским журналистом и профессором Александру Лека Морариу . Он представил эту систему в Lu frati noştri: libru lu rumeri din Istrie (Нашим братьям: книга румын Истрии), второй книге, написанной на истро-румынском языке. [6] Эту систему приняли несколько других румынских исследователей, таких как Траян Кантемир . [7]

В 2009 году хорватский лингвист и профессор Звездана Вржич создала новый алфавит, на этот раз полностью основанный на хорватской орфографии . По ее словам, этот алфавит представляет все фонемы, встречающиеся в истро-румынском языке, и его легко выучить, поскольку они уже владеют хорватским языком. Врзич уже внедрила эту систему на своем сайте «Сохранение влашского и жеянского языков». [7]

Поэтому общепринято, что в языке существует три системы правописания, каждая из которых с небольшими изменениями в зависимости от автора. Ни один из них не был официально принят, поэтому истро-румынский язык все еще ожидает стандартизации. [7]

Румынская орфография

[ редактировать ]
Заглавные буквы
А Хм Б С Д И Ф Г ЧАС я Я вопрос Дж л Ľ М Н ТО П Р С И Т Þ В Вт V С
Строчные буквы
а Хм б с д и ж г час я я вопрос дж л л м н тот п р с И т Þ в ш v С

На основе версии Морариу 1928 года. Он также включает орграфы gh и ch . [7]

Смешанная орфография

[ редактировать ]
Заглавные буквы
А Ой Â Б С С Д И Ä Ф Г С Ğ ЧАС я Ϗ К л Ľ М Н Н ТО П Р С И Т Þ В Ɠ V С Ж
Строчные буквы
а к â б с С д и ę ж г с г час я ϐ к л л м н является тот п р с И т Þ в ϔ v С час

На основе версии Ковачека 1998 года. [7]

Хорватская орфография

[ редактировать ]
Заглавные буквы
А Ой Â Б С С Ć Д Д И Ä Ф Г ЧАС я Дж К л М Н ТО П Р С С Т В V С Ж
Строчные буквы
а к â б с С Ч д Д и ę ж г час я дж к л м н тот п р с с т в v С час

На основе версии Врзича 2009 года. Сюда также входят орграфы dz , lj и nj . [7]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Креста Иринея (1698 г.). Альбрицци (ред.). Древняя и современная история: Священное и светское города Триеста (на итальянском языке). Венеция . стр. 247–335.
  2. ^ Кос, Франк (1915). Материал для истории словенцев в средние века (и словенцев). Том. 4. Любляна : Компания Леона. стр. 6–764.
  3. ^ Фарес, Антонио (23 января 1999 г.). «Работа Главиной по сохранению корня языка; неолатинское меньшинство: кто такие истрорумыны» . Пула Арена (на итальянском языке).
  4. ^ Узник, Секстиль (1926). Истро-румынистика II. Введение, грамматика, характеристика истро-румынского диалекта Секстиля Пускариу (на румынском языке). Том 2. Бухарест : Национальная культура. стр. 370.
  5. ^ Ковачец, август (1998). Истро-румынско-хорватский словарь с грамматикой и текстами (на хорватском языке). Пула : Средиземноморская научная ассоциация. стр. 378. ISBN  9789539698612 .
  6. ^ Морариу, Александру Лека (1928). Лу, братья наши: libru lu rumeri из Истрии . (на истро-румынском языке ). Сучава : Красивая девушка. стр. 128.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Зегреян, Юлия Г. (2012). Балканский романс: аспекты синтаксиса истро-румынского языка (PDF) (доктор философии). Венеция: Университет Ка Фоскари . п. 196. CiteSeerX   10.1.1.917.1609 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8f87dd1d61c3f0e5613cc1b4f2fcdd6e__1692783660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8f/6e/8f87dd1d61c3f0e5613cc1b4f2fcdd6e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Istro-Romanian alphabet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)