Телугу-каннада алфавит
Сценарий телугу-каннада Каннада-телугу сценарий | |
---|---|
Тип сценария | |
Период времени | 7 век – 14 век [1] [2] |
Направление | Слева направо |
Языки | Каннада телугу Доход Конкани санскрит |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Протосинайское письмо
|
Дочерние системы | Каннада , телугу |
Родственные системы | Пью |
Брахмические сценарии |
---|
Сценарий Брахми и его потомки |
Сценарий телугу-каннада (или сценарий каннада-телугу ) — система письма, используемая в Южной Индии . Несмотря на некоторые существенные различия, сценарии, используемые в языках телугу и каннада, остаются весьма похожими и взаимопонятными. Сатаваханы и Чалукья повлияли на сходство сценариев телугу и каннада. [6]
История
Дравидийская семья включает около 73 языков , включая телугу, тамильский, каннада и малаялам. Сатаваханас познакомил брахми с современными регионами, говорящими на телугу и каннада. Сценарий Бхаттипролу, представленный Сатаваханами, дал начало сценарию Кадамба . [7] [4] [5] Но, по мнению Георга Бюлера, эти нестандартные согласные символы Бхаттипролу вряд ли можно назвать простыми «ошибками» со стороны гравера. В целом кажется более вероятным, что письмо Бхаттипролу представляет собой провинциальное ответвление раннего брахми на юге, а не отдельную линию развития от самого гипотетического семитского прототипа, как считал Бюлер . [8]
В течение V-VII веков ранние Бадами Чалукья и ранние Банаваси Кадамбы использовали раннюю форму письма Кадамба в надписях. [9] Когда империя Чалукья распространилась на регионы, говорящие на телугу, они основали еще одну ветвь в Венги, а именно Восточные Чалукья или Чалукья Венги , которые позже ввели сценарий Кадамба в язык телугу, который превратился в сценарий телугу-каннада, который использовался между 7 и 11 веками нашей эры. . [1]
Между 1100 и 1400 годами нашей эры сценарии телугу и каннада отделились от сценария телугу-каннада. Сценарии телугу и каннада были стандартизированы в начале девятнадцатого века. [10]
Сравнение
В следующих разделах визуализируется разница между современными стилями телугу и каннада .
Согласные
Телугу/Каннада ( ISO ) | НАСИЛИЕ | Телугу/Каннада ( ISO ) | НАСИЛИЕ | Телугу/Каннада ( ISO ) | НАСИЛИЕ | Телугу/Каннада ( ISO ) | НАСИЛИЕ | Телугу/Каннада ( ISO ) | НАСИЛИЕ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ка | /the/ | ха | /ка/ | га | /ɡа/ | гха | /ɡʱа/ | ಙ/ಙ (ṅa) | /ŋa/ |
кв./кв. (ок.) | /та/ | ча | /таа/ | да | /да/ | джа | / дʒʱа/ | да | /глаз/ |
та | /ʈа/ | тха | /ʈʰа/ | (да) | /волосы/ | Даха | /волосы/ | На | /ɳа/ |
త/ತ (та) | /та/ | это | /таа/ | দ/দ (да) | / да / | ध/ध (дха) | / д̪ʱа/ | нет | /в/ |
год | /хорошо/ | фа | /pʰa/ | ба/ба (не надо) | /нет/ | भ/भ (бха) | /бъа/ | м/м (дюймы) | /и/ |
య/ಯ (ya) | /и/ | र/र (ра) | /ɾа/ | ла | /the/ | и/и (и) | /торопиться/ | (ка) | /ɭа/ |
са/ша | /ʃа/ | ша | /ʂа/ | са | /к/ | ха | /ха/ | ಱ/ಱ (ṟa) | /день/ |
Существует еще один устаревший согласный ೞ/ఴ (ḻa), используемый для обозначения /ɻa/ , но в настоящее время не используемый.
гласные
Независимые гласные
Телугу/Каннада ( ISO ) | НАСИЛИЕ | Телугу/Каннада ( ISO ) | НАСИЛИЕ |
---|---|---|---|
а/а | /а/ | что (а) | / аː/ |
Э/Э (я) | /я/ | это (й) | /я/ |
ты/ты | /в/ | оо | / уː/ |
р̥ | /ɾу/ | ౠ/ೠ (r̥̄) | /ɾuː/ |
ఌ/ಌ (л) | /лу/ | ౡ/ೡ (л̥̄) | /лу:/ |
А/А (е) | /и/ | а/а (ē) | /Э/ |
о/о | /the/ | о/о (ō) | / оː/ |
ай | /также/ | ау | /оу/ |
Цифры
цифра | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
телугу | ౦ | ౧ | ౨ | ౩ | ౪ | ౫ | ౬ | ౭ | ౮ | ౯ |
Каннада | ೦ | ೧ | ೨ | ೩ | ೪ | ೫ | ೬ | ೭ | ೮ | ೯ |
Юникод
Хотя алфавиты языков телугу и каннада могли быть закодированы в одном блоке Unicode с использованием шрифтов для конкретного языка для различения стилей, правительствами они кодировались отдельно по социально-политическим причинам. Оба варианта сценария были добавлены в стандарт Unicode в октябре 1991 года с выпуском версии 1.0.
См. также
- Культура Андхра-Прадеша § Литература
- Надписи каннада
- Палеография § Южная Индия
- Лингвистическая история Индийского субконтинента
- сценарий Паллавы
Ссылки
Цитаты
- ^ Перейти обратно: а б Дирингер, Дэвид (1948). Алфавит – ключ к истории человечества . п. 381.
- ^ Саломон 1998 , с. 41.
- ^ Энциклопедия систем письменности Блэквелла Флориана Коулмаса, стр. 228
- ^ Перейти обратно: а б Справочник по грамотности в орфографии Акшары, Р. Малатеша Джоши, Кэтрин МакБрайд (2019), стр. 29
- ^ Перейти обратно: а б Саломон 1998 , стр. 35, 40.
- ^ «Эволюция графов символов телугу» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 г. Проверено 22 июля 2013 г.
- ^ Энциклопедия систем письменности Блэквелла Флориана Коулмаса, стр. 228
- ^ Саломон, Ричард. Индийская эпиграфика . п. 57.
- ^ «Эпиграфические исследования в Индии — санскрит и дравидийское письмо, письменность, используемая в Индии, письменность за рубежом» . Проверено 6 сентября 2013 г.
- ^ Остин, Питер (2008). Тысяча языков: живые, находящиеся под угрозой исчезновения и потерянные . Издательство Калифорнийского университета . п. 117. ИСБН 978-0-520-25560-9 .
Библиография