Телугу (блок Unicode)
телугу | |
---|---|
Диапазон | U+0C00..U+0C7F (128 кодовых точек) |
Самолет | БМП |
Скрипты | телугу |
Основные алфавиты | телугу Гонди Ламбади |
Назначенный | 100 кодовых точек |
Неиспользованный | 28 зарезервированных кодовых точек |
Исходные стандарты | ИЩИС |
История версий Юникода | |
1.0.0 (1991) | 80 (+80) |
5.1 (2008) | 93 (+13) |
7.0 (2014) | 95 (+2) |
8.0 (2015) | 96 (+1) |
11.0 (2018) | 97 (+1) |
12.0 (2019) | 98 (+1) |
14.0 (2021) | 100 (+2) |
Документация Юникод | |
Таблица кодов ∣ Веб-страница | |
Примечание : [1] [2] |
Телугу — это блок Юникода, содержащий символы телугу , гонди и ламбади языков индийских штатов Андхра-Прадеш и Телангана . В своем первоначальном воплощении кодовые точки U+0C01..U+0C4D были прямой копией символов телугу A1-ED из стандарта ISCII 1988 года. деванагари ория , бенгали , гурмукхи , гуджарати , и , тамильский , каннада малаялам Блоки также были основаны на своих кодировках ISCII.
Блокировать [ править ]
телугу [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 0C0x | ఀ | ఁ | ం | ః | ఄ | А | Что | е | Этот | ты | Ой | Р | ఌ | А | А | |
U + 0C1x | я | О | О | Ой | К | Х | Г | Г | Дж | Ч | Ч | А | Джа | Его | Т | |
U + 0C2x | че | д | доктор | н | че | че | че | На | П | Ф | б | Бх | м | Да | ||
U + 0C3x | Р | Р | л | ఴ | че | Ш | Ш | С | Ха | ఼ | ఽ | ా | ి | |||
U + 0C4x | ీ | ు | ూ | ృ | ౄ | ె | ే | ై | ొ | ో | ౌ | ్ | ||||
U + 0C5x | ౕ | ౖ | ౘ | ౙ | ౚ | ౝ | ||||||||||
U + 0C6x | ౠ | ౡ | ౢ | ౣ | ౦ | ౧ | ౨ | ౩ | ౪ | ౫ | ౬ | ౭ | ౮ | ౯ | ||
U + 0C7x | ౷ | ౸ | ౹ | ౺ | ౻ | ౼ | ౽ | ౾ | ౿ | |||||||
Примечания |
История [ править ]
В следующих документах, связанных с Unicode, описывается цель и процесс определения конкретных символов в блоке телугу:
Версия | Окончательные кодовые точки [а] | Считать | UTC идентификатор | L2 Идентификатор | рабочей группы 2 Идентификатор | Документ |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+0C01..0C03, 0C05..0C0C, 0C0E..0C10, 0C12..0C28, 0C2A..0C33, 0C35..0C39, 0C3E..0C44, 0C46..0C48, 0C4A..0C4D, 0C55.. 0C56, 0C60..0C61, 0C66..0C6F | 80 | UTC/1991-056 | Уистлер, Кен, индийские диаграммы: деванагари, бенгали, гурмукхи, гуджарати, ория, тамильский, телугу, каннада, малаялам. | ||
UTC/1991-057 | Уистлер, Кен, список индийских имен | |||||
UTC/1991-048B | Уистлер, Кен (27 марта 1991 г.), «III. L. Предложения для участия», черновик протокола собрания UTC № 46, день 2, 27 марта в Apple | |||||
Л2/01-303 | Викас, Ом (26 июля 2001 г.), Письмо правительства Индии о «Проекте стандарта Unicode для индийских алфавитов» | |||||
Л2/01-304 | Отзыв о стандарте Unicode 3.0 , 2 августа 2001 г. | |||||
Л2/01-305 | Макгоуэн, Рик (08 августа 2001 г.), Проект ответа UTC на L2 / 01-304, «Отзывы о стандарте Unicode 3.0» | |||||
Л2/01-430Р | Макгоуэн, Рик (20 ноября 2001 г.), Ответ UTC на L2 / 01-304, «Отзывы о стандарте Unicode 3.0» | |||||
5.1 | U+0C3D, 0C58..0C59, 0C62..0C63, 0C78..0C7F | 13 | Л2/03-102 | Викас, Ом (04 марта 2003 г.), Стандарт Unicode для индийских алфавитов | ||
Л2/03-101.9 | Предлагаемые изменения в индийском алфавите [документ на телугу] , 4 марта 2003 г. | |||||
Л2/06-250Р [б] | N3116R | Эверсон, Майкл ; Количала, Суреш; Венна, Нагарджуна (2 августа 2006 г.), Предложение добавить восемнадцать символов телугу в BMP. | ||||
Л2/06-267 | Ганесан, Нага (31 июля 2006 г.), Комментарии к L2 / 06-250, Предложение добавить восемнадцать символов телугу в BMP UCS. | |||||
Л2/06-231 | Мур, Лиза (17 августа 2006 г.), «C.12.1», UTC № 108 минут. | |||||
N3153 (pdf , doc ) | Умамахесваран, В.С. (16 февраля 2007 г.), «M49.2», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 49 AIST, Акихабара, Токио, Япония; 2006-09-25/29 | |||||
Л2/06-324Р2 | Мур, Лиза (29 ноября 2006 г.), «Консенсус 109-C1, C.6.1», UTC № 109, минуты | |||||
7.0 | U + 0C00 | 1 | Л2/10-392Р2 | N3964 | Шарма, Шрирамана (11 октября 2010 г.), Запрос на кодирование южноиндийских CANDRABINDU-ов | |
Л2/10-440 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (27 октября 2010 г.), «5. Южноиндийский кандрабиндус», обзор документов L2, связанных с Индией, и рекомендации для UTC. | |||||
Л2/10-416Р | Мур, Лиза (09 ноября 2010 г.), «Южноиндийские кандрабинду-с (D.8)», UTC № 125 / L2 № 222 минуты. | |||||
N4103 | «11.2.4 Южноиндийские CANDRABINDU-s», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 58 , 3 января 2012 г. | |||||
U + 0C34 | 1 | Л2/12-015 | N4214 | Шарма, Шрирамана; Количала, Суреш; Венна, Нагарджуна; Раджан, Винод (17 января 2012 г.), Предложение закодировать 0C34 ТЕЛУГУ БУКВА LLLA | ||
Л2/12-031 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (27 января 2012 г.), «3. ТЕЛУГУ БУКВА LLLA», Обзор документов L2, связанных с Индией, и рекомендации для UTC | |||||
Л2/12-076 | Правительство вкладов Андхра-Прадеша по документу №. Л2/12-015 , 1 февраля 2012 г. | |||||
Л2/12-007 | Мур, Лиза (14 февраля 2012 г.), «D.2», UTC № 130 / L2 № 227 минут. | |||||
N4253 (pdf , doc ) | «M59.16e», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 59 , 12 сентября 2012 г. | |||||
8.0 | U + 0C5A | 1 | Л2/12-016 | N4215 | Шарма, Шрирамана; Количала, Суреш; Венна, Нагарджуна; Раджан, Винод (18 января 2012 г.), Предложение закодировать ТЕЛУГУ БУКВУ 0C5A RRRA | |
Л2/12-031 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (27 января 2012 г.), «4. ТЕЛУГУ БУКВА RRRA», Обзор документов L2, связанных с Индией, и рекомендации для UTC | |||||
Л2/13-028 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе (28 января 2013 г.), «20», Рекомендации UTC по предложениям сценариев | |||||
Л2/13-121 | Kolichala, Suresh (2013-05-09), Letter from Andhra Pradesh re Telugu RRRA | |||||
Л2/13-058 | Мур, Лиза (12 июня 2013 г.), «Консенсус 135-C20», UTC # 135 минут , Примите U + 0C5A ТЕЛУГУ БУКВА RRRA для кодирования в будущей версии стандарта со свойствами, указанными в L2 / 12-016. . | |||||
N4403 (pdf , doc ) | Умамахесваран, В.С. (28 января 2014 г.), «10.3.2 Письмо на телугу RRRA», Неподтвержденный протокол заседания 61 РГ 2, Holiday Inn, Вильнюс, Литва; 14.06.2013 | |||||
11.0 | U + 0C04 | 1 | Л2/16-285 | N4798 | А, Шринидхи; А, Шридатта (20 октября 2016 г.), Предложение закодировать ЗНАК ТЕЛУГУ, ОБЪЕДИНЯЮЩИЙ АНУСВАРУ ВЫШЕ. | |
Л2/16-342 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Гласс, Эндрю; Янку, Лауренциу (07.11.2016), «3», Рекомендации UTC № 149, ноябрь 2016 г., по предложениям сценариев | |||||
Л2/16-325 | Мур, Лиза (18 ноября 2016 г.), «D.3», UTC № 149 минут. | |||||
12.0 | U + 0C77 | 1 | Л2/17-218Р | N4860 | А, Шринидхи; А, Шридатта (17 июля 2017 г.), Предложение закодировать ЗНАК ТЕЛУГУ СИДДХАМ. | |
Л2/17-255 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай (28 июля 2017 г.), «12. Телугу», Рекомендации UTC № 152, июль-август 2017 г., по предложениям сценариев. | |||||
Л2/17-222 | Мур, Лиза (11 августа 2017 г.), «D.13», UTC № 152 минуты. | |||||
N4953 (pdf , doc ) | «M66.16a», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 66 , 23 марта 2018 г. | |||||
14.0 | U + 0C3C | 1 | Л2/19-401 | Rajan, Vinodh; Sharma, Shriramana; Kolichala, Suresh (2019-12-17), Proposal to Encode Telugu Sign Nukta | ||
Л2/19-405 | А, Шринидхи; А, Шридатта (29 декабря 2019 г.), Дополнительные доказательства использования знака Нукта на телугу. | |||||
Л2/20-046 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай (10 января 2020 г.), «8. Телугу», Рекомендации UTC № 162, январь 2020 г., по предложениям сценариев | |||||
Л2/20-085 | Раджан, Винод; Шарма, Шрирамана; Количала, Суреш (18 марта 2020 г.), Пересмотренное предложение по кодированию знака телугу Нукта | |||||
Л2/20-105 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Констебль, Питер; Лян, Хай (20 апреля 2020 г.), «9a. Telugu Sign Nukta», Рекомендации для UTC № 163, апрель 2020 г., по предложениям сценариев | |||||
Л2/20-102 | Мур, Лиза (06 мая 2020 г.), «Консенсус 163-C16», UTC № 163 минуты. | |||||
U + 0C5D | 1 | Л2/20-084Р | Раджан, Винод; Шарма, Шрирамана; Количала, Суреш (18 апреля 2020 г.), Пересмотренное предложение по кодированию буквы телугу Накаара Поллу | |||
Л2/20-105 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Констебль, Питер; Лян, Хай (20 апреля 2020 г.), «9b. Буква телугу Накаара Поллу», Рекомендации для UTC № 163, апрель 2020 г., по предложениям сценариев | |||||
Л2/20-102 | Мур, Лиза (06 мая 2020 г.), «Консенсус 163-C17», UTC № 163 минуты. | |||||
Ссылки [ править ]
- ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.