Jump to content

Тамильский (блок Unicode)

тамильский
Диапазон U+0B80..U+0BFF
(128 кодовых точек)
Самолет БМП
Скрипты тамильский
Основные алфавиты тамильский
Саураштра
Назначенный 72 кодовых точки
Неиспользованный 56 зарезервированных кодовых точек
Исходные стандарты ИЩИС
История версий Юникода
1.0.0 (1991) 61 (+61)
4.0 (2003) 69 (+8)
4.1 (2005) 71 (+2)
5.1 (2008) 72 (+1)
Документация Юникод
Таблица кодов Веб-страница
Примечание : [1] [2]

Тамильский язык — это блок Unicode, содержащий символы тамильского языка и языка саураштра штата Тамил Наду, Индии, Шри-Ланки, Сингапура и Малайзии. В своем первоначальном воплощении кодовые точки U+0B82..U+0BCD были прямой копией тамильских символов A2-ED из стандарта ISCII 1988 года. деванагари ория , бенгали , гурмукхи , гуджарати , и , телугу , каннада малаялам Блоки также были основаны на своих кодировках ISCII.

Блокировать [ править ]

тамильский [1] [2]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 0B8x ж А б е Э ты Ф А А
U + 0B9x я О ой Ой К ЧАС Ч Дж Солнце Д
U + 0BAx Нет че Н Н п М Да
U+0BBx Р Р Ла л Д Вт Ш Ш С Ха ி
U+0BCx
U + 0BDx
U+0BEx
U+0BFx
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.

История [ править ]

В следующих документах, связанных с Unicode, описываются цель и процесс определения конкретных символов в тамильском блоке:

Версия Окончательные кодовые точки [а] Считать UTC идентификатор L2 Идентификатор рабочей группы 2 Идентификатор Документ
1.0.0 U+0B82..0B83, 0B85..0B8A, 0B8E..0B90, 0B92..0B95, 0B99..0B9A, 0B9C, 0B9E..0B9F, 0BA3..0BA4, 0BA8..0BAA, 0BAE..0BB5, 0BB7 ..0BB9, 0BBE..0BC2, 0BC6..0BC8, 0BCA..0BCD, 0BD7, 0BE7..0BF2 61 UTC/1991-056 Уистлер, Кен, индийские диаграммы: деванагари, бенгали, гурмукхи, гуджарати, ория, тамильский, телугу, каннада, малаялам.
UTC/1991-057 Уистлер, Кен, список индийских имен
UTC/1991-048B Уистлер, Кен (27 марта 1991 г.), «III. L. Предложения для участия», черновик протокола собрания UTC № 46, день 2, 27 марта в Apple
Л2/01-303 Викас, Ом (26 июля 2001 г.), Письмо правительства Индии о «Проекте стандарта Unicode для индийских алфавитов»
Л2/01-304 Отзыв о стандарте Unicode 3.0 , 2 августа 2001 г.
Л2/01-305 Макгоуэн, Рик (08 августа 2001 г.), Проект ответа UTC на L2 / 01-304, «Отзывы о стандарте Unicode 3.0»
Л2/01-295Р Мур, Лиза (6 ноября 2001 г.), «Предложение 88-M9», Протокол заседания UTC/L2 № 88. UTC одобряет изменение общего типа категории U + 0B83 TAMIL SIGN VISARGA с Mn на Lo.
Л2/01-430Р Макгоуэн, Рик (20 ноября 2001 г.), Ответ UTC на L2 / 01-304, «Отзывы о стандарте Unicode 3.0»
Л2/05-185 Документация по KSSA как несвязной согласной и соединительной согласной на тамильском языке , 25 июля 2005 г.
Л2/05-180 Мур, Лиза (17 августа 2005 г.), «Тамильский (C.12.1), KSSA на тамильском (C.12)», UTC № 104 минуты.
Л2/10-108 Мур, Лиза (19 мая 2010 г.), «B.10.15 [U+0B83, U+0BC1, U+0BC2]», UTC № 123 / L2 № 220 минут.
4.0 U+0BF3..0BFA 8 Л2/01-375Р N2381R Умамахесваран, В.С. (11 октября 2001 г.), Предложение добавить восемь тамильских символов.
Л2/01-420 Уистлер, Кен (30 октября 2001 г.), «d. Добавление тамильских знаков», WG2 (Сингапур), Квитанция о согласии на резолюцию для UTC
Л2/01-405Р Мур, Лиза (12 декабря 2001 г.), «Консенсус 89-C23», протокол встречи UTC/L2 в Маунтин-Вью, 6–9 ноября 2001 г.
Л2/02-112 N2421 Умамахесваран, В.С. (15 марта 2002 г.), Отзыв о тамильских символах в PDAM2-10646-1 от рабочей группы INFITT по Unicode
Л2/02-154 N2403 Умамахесваран, В.С. (22 апреля 2002 г.), «7.11», проект протокола заседания 41 рабочей группы 2, отель Phoenix, Сингапур, 19 октября 2001 г.
Л2/12-106 Шарма, Шрирамана (17 марта 2012 г.), «2. Тамильский», Запрос на редакционные обновления различных индийских сценариев.
Л2/12-147 Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (25 апреля 2012 г.), «II. TAMIL», Обзор документов L2, связанных с Индией, и рекомендации для UTC
Л2/12-150 Ганесан, Нага (01 мая 2012 г.), форма глифа тамильского кредитного знака (U + 0BF7) из печатных книг
Л2/12-180 Маниваннан, Мани (05 мая 2012 г.), Обзор документов L2 и рекомендаций, связанных с Индией
Л2/12-384 Ганесан, Нага (11 июня 2012 г.), Комментарии о тамильских дробях и тамильском кредитном знаке
Л2/13-028 Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе (28 января 2013 г.), «19.2», Рекомендации UTC по предложениям сценариев
N4480 Шарма, Шрирамана (6 сентября 2013 г.), Просьба изменить два глифа существующих тамильских символов.
Л2/17-424 А, Шринидхи; А, Шридатта (08 декабря 2017 г.), Изменения в ScriptExtensions.txt для индийских символов для Unicode 11.0
Л2/18-039 Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай; Кук, Ричард (19 января 2018 г.), «Изменения в ScriptExtensions.txt для индийского языка», Рекомендации для UTC № 154, январь 2018 г., по предложениям сценариев
Л2/18-007 Мур, Лиза (19 марта 2018 г.), «Пункт действий 154-A120», протокол UTC № 154. Внесите изменения в расширение сценария в версии 11.0 , как описано в разделе 6B, страницы 6–9 документа L2/18-039.
4.1 U + 0BB6 1 Л2/03-273 Предложение добавить тамильский персонаж грантха SHA , 29 июля 2003 г.
Л2/03-278 Бхаскарарао, Пери (29 июля 2003 г.), Обзор предложения, поданного в UTC под номером L2/03-273, Предложение по кодированию тамильского SHA
N2618 Бхаскарарао, Пери (14 сентября 2003 г.), Обзор предложения, поданного на рассмотрение Технического комитета Unicode, под названием «Предложение о добавлении тамильской буквы SHA» (L2/03-273)
U + 0BE6 1 Л2/04-073 N2741 Каплан, Майкл (1 февраля 2004 г.), Предложение добавить тамильскую цифру ноль
5.1 U + 0BD0 1 Л2/06-184 N3119 Предложение добавить тамильский Ом , 28 апреля 2006 г.
Л2/06-108 Мур, Лиза (25 мая 2006 г.), «C.23», минуты UTC № 107.
N3153 (pdf , doc ) Умамахесваран, В.С. (16 февраля 2007 г.), «M49.5c», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 49 AIST, Акихабара, Токио, Япония; 2006-09-25/29
  1. ^ Предлагаемые кодовые точки и имена символов могут отличаться от окончательных кодовых точек и имен.

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
  2. ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 61e12a0acf079f419cc475bd17fca0f2__1707686940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/f2/61e12a0acf079f419cc475bd17fca0f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tamil (Unicode block) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)