Кириллизация корейского языка
Система Концевича ( русский язык : Систе́ма Концевича , латинизированный : Система Концевича , IPA: [sʲɪˈsʲtʲemə kɐnˈt͡sɛvʲɪt͡ɕə] ) — кириллизации система корейского языка и в настоящее время основная система транскрипции и транслитерации корейских слов в кириллицу . Система Концевича была создана советско - российским учёным Львом Концевичем (русский: Лев Концевич , IPA: [kɐnˈtsɛvʲɪtɕ] ) в 1950-х годах на основе более ранней системы транслитерации, разработанной Александром Холодовичем (русский: Алекса́ндр Холодо́вич , ВЛИЯНИЕ: [ɐlʲɪkˈsandr xəlɐˈdovʲɪtɕ] ).
Функции
[ редактировать ]Системы кириллизации корейского языка были разработаны внутри страны как в Северной Корее (где в прошлом предлагалось заменить существующую письменность), так и в Южной Корее ; Концевич провел работу по систематизации этих правил. В отличие от некоторых систем романизации корейского языка , транскрипция основана прежде всего на произношении слова, а не на его написании.
Согласные
[ редактировать ]Исходный
[ редактировать ]хангыль | идти | ты | делать | ㄹ | могила | сто | корова | триллион | поздравляю | ржу не могу | рамка | кровь | он | цветок | снова | пердеть | ㅆ | хромой | одеяло |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
кириллица | к | н | т | р | м | п | с | час | ч | х | че | тел. | х | кк | тт | пп | сс | ч | – |
МакКьюн-Рейшауэр | к | н | т | р | м | п | с | ч | ч' | к' | т' | п' | час | ок | тт | пп | SS | чч | – |
Пересмотренная романизация | г | н | д | р | м | б | с | дж | ч | к | т | п | час | ок | тт | пп | SS | Джей-Джей | – |
Финал
[ редактировать ]хангыль | идти | ты | делать | ㄹ | могила | сто | корова | триллион | поздравляю | ржу не могу | рамка | кровь | он | цветок | снова | пердеть | ㅆ | хромой | одеяло |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
кириллица | к | н | т | ль | м | п | т | т | т | к | т | п | т | к | – | – | т | – | н |
МакКьюн-Рейшауэр | к | н | т | л | м | п | т | т | т | к | т | п | т | к | – | – | т | – | из |
Пересмотренная романизация | к | н | т | л | м | п | т | т | т | к | т | п | т | к | – | – | т | – | из |
Правила медиальных согласных
[ редактировать ]Некоторые буквы транскрибируются по-разному в середине слова, когда следуют за некоторыми другими буквами.
Следующий инициал Предыдущий окончание | идти | ты | делать | ㄹ | могила | сто | корова | триллион | поздравляю | ржу не могу | рамка | кровь | он | одеяло | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
к | н | т | р | м | п | с | час | ч | х | че | тел. | х | – | ||
идти | к | кк | пп | кт | пп | нм | кп | кс | кч | кхх | кх | к-й | км/ч | х | г |
ты | н | нг | пп | Солнце | лл | нм | нб | нс | Нью-Джерси | нчх | нх | и т. д. | нф | п | н |
ㄹ | ль | LG | лл | Лейтенант | лл | лм | льб | льсс | льчч | льчх | лькх | льтх | льпх | резус | р |
могила | м | мг | мн | Мэриленд | мн | мм | мб | мс | мдж | мчх | мкх | месяц | миль в час | мх | м |
сто | п | пк | мн | пт | мн | мм | пп | пс | пч | пч | пх | птх | ппх | тел. | б |
одеяло | н | нг | пп | Солнце | пп | нм | нб | нс | Нью-Джерси | нчх | нх | и т. д. | нф | п | н |
гласные
[ редактировать ]хангыль | все | привет | да | женщина | ㅗ | одеяло | рыдать | ㅠ | ㅡ | зуб | ага | этот парень | к | да | ㅚ | ㅟ | ㅢ | ㅘ | ㅝ | ㅙ | ㅞ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
кириллица | а | я | о | или | о | или | у | ю | й | и | э | да | является | ага/ - является | и | ты | ый/ -и | и | в | что | и |
МакКьюн-Рейшауэр | а | из | О | йо | тот | они | в | yu | ш | я | но | да | и / -с | вы | ты | Wi | привет | из | воу | ух ты | мы |
Пересмотренная романизация | а | из | там | йоу | тот | они | в | yu | Евросоюз | я | но | да | и | вы | ты | Wi | пользовательский интерфейс | из | где | ух ты | мы |
Примеры
[ редактировать ]Английский | Хангыль ( Ханджа ) | RR (Транслитерация RR в скобках) | Kontsevich ( латинская транслитерация в скобках) |
---|---|---|---|
стена | стена | пока (пока) | клевать (клевать) |
на стене | на стене | байоге (бёг-е) | пио (пёге) |
снаружи (без изменения) | снаружи | позади (холм) | снова (затем) |
снаружи | снаружи | поднос (земля) | упаковка (упаковка) |
кухня | кухня | Буок (буок) | полк (племя) |
на кухню | на кухне | буоке (буок-э) | пуокхе (пить) |
Arc.Ask3.Ru | Arc.Ask3.Ru | Викибэкгва (викибаэггва) | Викхибекква (вихибекква) |
хангыль | корейский | хангыль или хан-гыль (хан-гыль) | коридор (ангел) |
Ханджа | Китайские иероглифы (漢字) | ханджа (хе-да) | до (ханча) |
персонаж, буква | буквы (㐎字) | Кыльджа (овраг-да) | останки (Кулчча) |
легкий | легкий | свинг (свиун) | каждый (свиун) |
Четыре времени года различны. | Четыре времени года различны. | Сагьеджори ттурётада. (Са-ге-джоль-и тту-лёс-ха-да.) | Сагеджори ттурётада. (в Сагежори ттурёта) |
Просто проверьте желаемый цвет и ширину линии. | Просто проверьте цвет и толщину желаемой линии. | Вонхасинын сеон сэкккалгва гулги чекеухасимён доемнида. (Вон-ха-си-нын сеон сэг-ккал-гва гульг-ги-э че-кеу-ха-си-мён доеб-ни-да.) | Вонхасинин сын секккалгва кулккие чхехихасимён твемнида. (Вонхасину за проверку всех проверок.) |
Корейская Народно-Демократическая Республика | Корейская Народно-Демократическая Республика (Корейская Народно-Демократическая Республика) | Чосон Минджуджуи Инмин Гонхвагук (Чо-Сон Мин-чжу-джу-уи Ин-мин Гон-хва-гуг) | Чосон Минджуджуй Инмин Конхвагук (Choson Mindzhudzhuyy Inmin Konhvaguk) |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Корейские личные имена сначала пишутся по фамилии , затем через пробел, а затем по имени . Как правило, слоги в именах не разделяются.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на русском языке) Степени вежливости и стили общения в корейском языке , К.Б. Куротченко.
- (на русском языке) Запись Льва Концевича об Институте востоковедения .
- (на русском языке) Русская и латинская транскрипция корейских слов , автор Лев Концевич.