Jump to content

Романизация корейского языка (северный)

Романизация корейского языка — официальная система латинизации корейского языка в Северной Корее . Объявленный Sahoe Kwahagwŏn , это адаптация старой системы МакКьюна-Рейшауэра , которую она заменила в 1992 году. [1] [2] и он был обновлен в 2002 году [2] [3] и 2012. [4]

Правила транскрипции

[ редактировать ]
хангыль все привет да женщина одеяло рыдать зуб ага этот парень к да
Романизация а из О йо тот они в yu ш я но да и вы привет [а] Wi привет из воу ух ты мы

Согласные

[ редактировать ]
хангыль идти ты делать могила сто корова триллион поздравляю ржу не могу рамка кровь он цветок снова пердеть хромой одеяло
Романизация Исходный к н т р м п с дж ч х й тел. час ок тт пп SS Джей-Джей
Финал л т т т к т п т к т из
  • В двойных согласных в конце слова или перед согласной пишется только один из них:
  • Куриный Так сом остров
  • Вода Мулко л
  • Однако в случае перед гласной пишутся обе согласные:
  • Ред-Рок Пу lg ŭnbawi
  • Сидящая скала A nj ŭnbawi
  • Мягкие глухие согласные между гласными , и ㅂ, а также между резонансными звуками и гласными транскрибируются как g , d и b .
  • Конечные согласные могут подвергаться ассимиляции раньше резонансных.
  • Пэкмасан Пэ нг масан
  • Цветочная деревня Кко н маул
  • Река Ам Рокганг Ялу
  • Когда в сложных словах слабые согласные становятся напряженными, они транскрибируются как напряженные согласные, если им предшествует гласная. Также, если следующий элемент начинается с резонансной, то n . перед ним добавляется
  • Гигисан Ки тт эсан
  • Сэбёль -ып → Саэ пп Ёл-Уп
  • Задняя Твин дверь мун
  • Группы согласных ㄴㄹ и ㄴㄴ транскрибируются как ll только в том случае, если они соответствуют давнему использованию; ㄹㄹ не имеет специальной транскрипции.
  • Чоллима Чоллима ll
  • Маунтин Халл асан Ханна
  • Шиповник JJi lr egol
  • Двойные согласные могут писаться с заглавной буквы как одна единица: kk KK .

Личное имя сначала пишется по фамилии, затем через пробел и имя с заглавной первой буквой. Также каждая буква имени китайского иероглифа пишется отдельно. Первая буква имени записывается глухой буквой, даже если она становится звучной в произношении.

  • Ким Ккотпуни Ким Ккотпуни
  • Пак Донг- гу → Пак Тонг Гу
  • Ан Бок-Чхоль Ан Пок Чол

Однако на самом деле следовать этому правилу невозможно, поскольку определенное имя, написанное на хангыле, может быть родным корейским именем, китайско-корейским именем или даже тем и другим. Например, 보람 может быть не только коренным корейским именем, [6] но также может быть китайско-корейским именем (например, 寶濫). [7] В некоторых случаях родители подразумевают двойное значение: как значение родного корейского слова, так и значение слова ханджа .

Название административных единиц пишется через дефис от собственно топонима:

Однако названия географических объектов и искусственных сооружений не пишутся через дефис:

Звуковые изменения не транскрибируются в приведенных выше суффиксах:

  • Пик Саткат бонг Саткат
  • Река Амрок анг Ялу

Транскрипцию географических названий можно упростить, удалив краткие обозначения и сократив начальные двойные согласные до одиночных:

  • 서포 Софо Софо
  • Джиалегол Джилрегол Джилрегол

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В версии 1992 года вместо этого использовалось oe ; [1] По состоянию на 2022 год Родонг Синмун все еще использует оригинальное масло . [5]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Рабочий документ № 46» (PDF) . УНГЕГН . Проверено 17 марта 2018 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Обновления к отчету о текущем состоянии систем латинизации географических названий Организации Объединенных Наций» (PDF) . УНГЕГН . Проверено 17 марта 2018 г. В Корейской Народно-Демократической Республике существует национальная система, принятая в 1992 году и представленная на 17-й сессии UNGEGN в 1994 году, обновленная версия была опубликована в 2002 году. 20 .
  3. ^ «E/CONF.94/INF.72 — Руководство по романизации корейского языка» (PDF) . УНГЕГН . 26 августа 2002 г. Проверено 13 июля 2022 г.
  4. ^ «E/CONF.101/CRP15 - Правила латинской алфавитной транскрипции корейского языка» (PDF) . УНГЕГН . 19 июля 2012 г. Проверено 13 июля 2022 г.
  5. ^ «Чхве Рён Хэ осматривает различные подразделения провинции Южный Пхенган» . Родонг Синмун . 04.07.2022. Проверено 13 июля 2022 г.
  6. ^ «Борам Ким (Борам Ким)» . Корейская ассоциация юристов [ Список юристов в Корее ] (на корейском языке). Закон Таймс . Проверено 15 августа 2023 г.
  7. ^ «강보람(姜寶濫)» . 한국법조인대관 [ Список юристов в Корее ] (на корейском языке). 법률신문 (The Law Times) . Проверено 15 августа 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ddeca85e4678d8936bf122edccb5323__1692094260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/23/9ddeca85e4678d8936bf122edccb5323.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Romanization of Korean (North) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)