~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ C57F54FBEE44E11FCF906A017D185D01__1710351000 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ SKATS - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ СКАТЫ — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/SKATS ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/01/c57f54fbee44e11fcf906a017d185d01.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/01/c57f54fbee44e11fcf906a017d185d01__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 15.06.2024 21:20:45 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 13 March 2024, at 20:30 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

СКАТЫ — Википедия Jump to content

ВИД

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

SKATS означает стандартную систему транслитерации корейского алфавита . Он также известен как корейский эквивалент Морзе . Несмотря на название, SKATS не является настоящей системой транслитерации. [1] SKATS сопоставляет символы хангыля через корейскую азбуку Морзе с теми же кодами в азбуке Морзе и обратно к их эквивалентам в латинском алфавите . Любое фонетическое соответствие между корейскими и римскими буквами было бы чисто случайным.

ВИД
Согласные Гласные
хангыль Код На латыни хангыль Код На латыни
идти .-.. л все . И
ты ..-. Ф привет .. я
делать -... Б да - Т
л ...- V женщина ... С
могила -- М .- А
сто .-- В одеяло -. Н
корова --. г рыдать .... ЧАС
одеяло -.- К .-. р
триллион .--. п -.. Д
поздравляю -.-. С зуб ..- В
ржу не могу -..- Икс к -.-- И
рамка --.. С ага --.- вопрос
кровь --- О да ... ..- Они есть
он .--- Дж этот парень .. ..- МЕ

Если бы корейский оператор азбуки Морзе передал корейское сообщение на азбуке Морзе, а англоговорящий оператор азбуки Морзе услышал бы это сообщение, то они бы записали SKATS. Преимущество SKATS заключается в идеальной точности передачи корейского сообщения, что было бы потеряно при использовании латинизации, такой как RR или McCune-Reischauer . SKATS восходит к тем временам, когда корейские клавиатуры не получили широкого распространения, поэтому для жителей Запада, знавших корейский язык, это был способ точно воспроизвести корейский язык на пишущей машинке или клавиатуре. Основными пользователями SKATS являются правительственные ведомства, которые заинтересованы в буквальной точности.

СКАТ – это не шифр . При использовании СКАТ важно помнить, что буквы нужно читать не так, как они звучат на английском языке, а читать их как исходное звучание в СКАТ.

Буквы пишутся слева направо, как в стандартном письменном английском языке. Правильная форма — ставить один пробел между слогами и два пробела между словами, но это часто варьируется от одного пользователя к другому. Без двойных пробелов между словами разрывы слов неоднозначны. При строгом соблюдении правил корейский текст, написанный скатами, можно прекрасно восстановить.

Двойные согласные и двойные или тройные гласные пишутся одинаково – каждая буква в том же порядке, как если бы она была написана на хангыле.

Пример предложения [ править ]

Морс:

.-.. ..- --   -.-. ..-   .-.. .     -- . --.   -.- ..- --. --.   -... .

ВИД:

LUM CU LE  MEG KUGG BE

Побуквенный эквивалент:

ㄱㅣㅁ ㅊㅣ ㄱㅏ   ㅁㅏㅅ ㅇㅣㅅㅅ ㄷㅏ

Хангыль:

Кимчи очень вкусный

Пересмотренная латинизация: Кимчига маситта.

Английский: Кимчи восхитительное .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Вайсгербер, Джон; Ян, Джин; Фишер, Пит (2000). «Портативный переводчик Тихоокеанского региона» . Машинный перевод в информационном будущем . Конспекты лекций по информатике. 1934 год . Спрингер: 196–201. дои : 10.1007/3-540-39965-8_21 . ISBN  978-3-540-41117-8 . S2CID   36571004 .

Внешние ссылки [ править ]

http://www.mykit.com/kor/ele/morse.htm

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: C57F54FBEE44E11FCF906A017D185D01__1710351000
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/SKATS
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
SKATS - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)