Zhe (Cyrillic)
Же , Жа или Чжу , иногда транслитерируемый как Же (Ж ж; курсив: Ж ж ) — буква кириллицы . Обычно он представляет собой звонкий ретрофлексный шипящий /ʐ/ (« слушай ») или звонкий постальвеолярный фрикативный звук /ʒ/, как и произношение ⟨s⟩ в слове «мера » . Его также часто используют с D ( Д ), чтобы приблизить звучание латинской буквы J в английском языке к комбинации ДЖ. Же латинизируется как ⟨zh⟩ , ⟨j⟩ или ⟨ž⟩ .
История
[ редактировать ]Неизвестно, как образовался персонаж Чжэ. Подобной буквы не существует ни в греческом , ни в латыни , ни в любом другом алфавите того времени, хотя есть некоторое графическое сходство с ее глаголицей- аналогом Живете ⟨Ⰶ⟩ (Изображение: ), обозначающий тот же звук. Однако происхождение Живете, как и большинства глаголических букв, неясно. [ нужна ссылка ]
Одна из возможностей состоит в том, что оно образовалось в результате произношения еврейской буквы Заин ⟨ז⟩ в сочетании с еврейской буквой Шин ⟨ש⟩ , чтобы в конечном итоге образовать современную еврейскую букву Жайин ⟨'ז⟩ с гереш ⟨'⟩ наверху. для отличия.
Же также может быть получено из коптской буквы janjia ⟨ Ϫ ⟩, что подтверждается фонетическим значением ( janjia представляет звук / d͡ʒ / на коптском языке) и формой буквы, на которую глаголический аналог Живете ⟨Ⰶ⟩ напоминает еще больше.
Это может быть лигатура , образованная сочетанием двух букв «К» (одна обратная форма), имеющих общую основу. [ нужна ссылка ]
В ранней кириллице имя Жэ было живѣтє ( živěte ), что означает «жить» (повелительное наклонение).
Жэ не использовалось в кириллической системе счисления .
Использование
[ редактировать ]Жэ используется в алфавитах всех славянских языков, использующих кириллицу, и большинства неславянских языков, использующих кириллицу. Положение в алфавите и звук, обозначаемый буквой, варьируются от языка к языку.
Язык | Позиция в алфавит | Представленный звук | Романизация |
---|---|---|---|
белорусский | 8-е место | звонкий ретрофлексный фрикативный /ʐ/ | zh |
болгарский | 7-е место | звонкий постальвеолярный фрикативный звук /ʒ/ | zh |
македонский | 8-е место | звонкий постальвеолярный фрикативный звук /ʒ/ | ж или ж |
Русский | 8-е место | звонкий ретрофлексный фрикативный /ʐ/ | zh |
сербский | 8-е место | звонкий ретрофлексный фрикативный /ʐ/ | час |
Украинский | 9-е | звонкий постальвеолярный фрикативный звук /ʒ/ | zh |
Узбек (1940–1994) | 8-е место | звонкий постальвеолярный аффрикат / dʒ/ или звонкий постальвеолярный фрикатив / ʒ/ (только в русских заимствованиях) | дж |
Монгольский | 8-е место | глухой постальвеолярный аффрикат /tʃ/ | дж |
казахский | 10-е место | звонкий альвеоло-небный фрикативный звук / ʑ/ , иногда звонкий постальвеолярный аффрикат / dʒ/ в речи | дж |
киргизский | 8-е место | звонкий постальвеолярный аффрикат /dʒ/ | дж |
вместе | 8-е место | звонкий ретрофлексный фрикативный /ʐ/ | р |
другие неславянские языки | звонкий постальвеолярный фрикативный звук /ʒ/ |
Zhe также может использоваться на литовском языке или в искусственной кириллице вместо буквы ⟨ x ⟩ или для обозначения символа рэп-дуэта Kris Kross (лигатура из двух букв K , расположенных одна за другой ).
Транслитерация
[ редактировать ]Ж чаще всего транслитерируется как диграф ⟨zh⟩ для англоязычных читателей (как в «Доктор Живаго» , «Доктор Живаго» или «Георгий Жуков» , «Георгий Жуков»). В лингвистике и для читателей из Центральной Европы его чаще всего транслитерируют как ⟨ž⟩ с гачеком . Научное соглашение о транслитерации происходит от чешского правописания, а также используется в латинских алфавитах некоторых других славянских языков (словацкого, сербского, сербско-хорватского и словенского). Таким образом, фамилия Леонида Брежнева (Леонид Брежнев) могла быть транслитерирована как «Брежнев», как она пишется в ряде славянских языков. В польском языке используется собственное соглашение о транслитерации кириллицы, согласно которому ж транслитерируется польской буквой ż (которая на польском языке произносится /ʐ/ ). Ж часто транслитерируется ⟨j⟩ на монгольском языке из-за его произношения как ИПА: [t͡ʃ] .
Связанные буквы и другие похожие символы
[ редактировать ]- Ӂ ӂ : кириллическая буква Же с бреве.
- Ź ź: латинская буква Z с остротой.
- Ž ž: латинская буква Z с кароном.
- Ż ż: латинская буква Z с точкой над ней.
- J j: латинская буква J — один и тот же звук в румынском, турецком, азербайджанском, французском и португальском языках.
- Ʒ ʒ : Latin letter Ezh
- Җ җ : кириллическая буква Жже.
- Ӝ ӝ : кириллическая буква Же с диарезисом.
Вычислительные коды
[ редактировать ]Предварительный просмотр | Же | же | ||
---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | CYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE | КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ЖЕ | ||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 1046 | U + 0416 | 1078 | U + 0436 |
UTF-8 | 208 150 | Д0 96 | 208 182 | Д0 Б6 |
Ссылка на числовые символы | Ж | Ж | ж | ж |
Ссылка на именованный персонаж | Ж | &жцы; | ||
КОИ8-Р и КОИ8-У | 246 | F6 | 214 | Д6 |
Кодовая страница 855 | 234 | советник | 233 | Е9 |
Кодовая страница 866 | 134 | 86 | 166 | А6 |
Windows-1251 | 198 | С6 | 230 | Е6 |
ИСО-8859-5 | 182 | Б6 | 214 | Д6 |
Macintosh кириллица | 134 | 86 | 230 | Е6 |