Таосская фонология
Таос — таноанский язык, на котором говорят несколько сотен человек в Нью-Мексико , США. Основное описание его фонологии было предоставлено Джорджем Л. Трэгером в рамках (прегенеративной ) структуралистской концепции . Ранее рассмотрения фонетики - фонологии были Джоном П. Харрингтоном и Хайме де Ангуло . [1] Первый отчет Трагера был сделан в Trager (1946) на основе полевых исследований 1935–1937 годов, который затем был существенно переработан в Trager (1948) (отчасти из-за включения в анализ соединительных фонем и недавно собранных данных в 1947 году). В приведенном ниже описании в качестве основной отправной точки взят Трагер (1946) и отмечены отличия от анализа Трагера (1948) . Описание Харрингтона (хотя и из другого периода) больше похоже на Трагера (1946) . Некоторые комментарии с генеративной точки зрения отмечены в сравнительной работе Хейла (1967) .
Сегменты
[ редактировать ]В двух следующих разделах подробно описана фонетическая информация о фонологических сегментах Таоса (т. е. согласных и гласных), а также их фонологическое паттернирование в морфонематических чередованиях.
Согласные
[ редактировать ]Трагер (1946) перечисляет 27 согласных (25 родных) для Таоса, хотя в своем более позднем анализе он выделил 18 согласных. [2]
двугубный Стоматологический Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный центральный боковой простой губной Останавливаться озвученный б д ɡ безнаддувный п т тʃ к к'к ʔ безнаддувный pʰ тʰ выбрасывающий п' т' т'' к' к''' Фрикативный (е) ɬ с х хʷ час носовой м н лоскут (ɾ) аппроксимант л дж В
Слова, обозначающие согласные Таос, приведены в таблице ниже:
Согласный Начальная позиция слова Слово-медиальная позиция НАСИЛИЕ Помедленнее Блеск НАСИЛИЕ Помедленнее Блеск б ˌbɑ̄jiˈʔīnæ мальчикина 'долина' ˈʔĩẽsiæbæ̃ в спешке 'он пнул' п ˈpϣ Пт 'он сделал' ˌtʃūpǣnæ с ней 'судья' (существительное) pʰ ˌpʰūjuˈʔūnæ пхоюуна 'летать' (существительное) ˌkùˈpʰūɑ̄ne Кшфуоне «акт падения» п' ˈpʼɑ̄næ п'она 'луна' ˌwɑ̀ˈpʼɤ̄ɑ̄ti wፍp'ə́oti 'он не потерял это' м ˈmæ̃̄kunæ мука 'внук' ˌkʷẽ̄ˈmũ̄næ скажи нет «фартук плотника» д – ˌʔɑ̀ˈdēnemæ̃ Оденем 'челюсть' т ˌtùtʃuˈlɑ̄næ Цулона 'колибри' ˌtʃīϣtūnæ̃ котун 'леггинсы' тʰ ˌtʰĩ̄ẽ̄ˈʔēnæ Тина 'желудок' ˈtɤ̄ɑ̄tʰɑ техото 'Город Таос' т' ˈtʼǣwænæ̃ тавана 'колесо' ˈmæ̃̀tʼemæ̃ мамочка 'он ударил' н ˌnæ̃ˈlēnemæ̃ Анема 'осина' ˌkɤ̄ˈnēnemæ̃ кэнема 'колыбель' ɬ ˌɬìˈwēnæ Вот почему 'женщина, жена' ˌɬūɬiˈʔīnæ Лулина 'старик' л ˌliˈlūnæ лилуна 'курица' ˌkɑ̄ˈlēnæ Колена 'волк' с ˈsɤ̄ɑ̄nenæ Соонена 'мужчина, муж' ˌmẽ̄sɑtuˈʔūnæ мосотууна 'церковь' тʃ ˌtʃūlɑˈʔɑ̄næ его спина 'собака' ˌpʼɑ̀ˈtʃīǣne П'Циане 'лед' т'' ˈtʃʼɑ̄ne что 'печень' ˌmæ̃̀ˈtʃʼэленæ мац'елена 'ноготь' дж ˈjũ̄næ йуна 'этот' ˌkƣˈjūnæ сожалеть 'тетя по материнской линии' ɡ ɡɑsuˈlinene госулинен 'бензин' ˈhīʔæ̃nɡæ̃ приветонга 'почему, потому что' к ˈkǣnæ Кана 'мать' ˌtībikinæ Сибичина 'Робин' к' ˈkʼɤ̄ɑ̄nemæ̃ к'ə́онема 'шея' ˌpʼɑ̀ˈkʼūɑ̄wɑnæ̃ п'шкуова 'пихта, ель' х ˈxɑ̄nemæ̃ Ксонема 'рука' ˌɬɑ̄ˈxɑ̄jnæ Лохойна 'губа' к'к ˈkʷɑ̄næ квона 'топор' ˌɬɑ̃̄jˌkʷīϣˈwǣlmæ̃ ū̀kwìawálmą 'он был сильнее' к''' ˌkʷʼƣjǣnæ Кваяна 'сорока' ˌpʼɑ̀tukʷʼiˈlɑ̄næ п'тукв'илона 'как' хʷ ˈxʷīlenæ ксилена 'поклон' ˌtūxʷǣnæ Техаса 'лиса' В ˈwٽmæ̃ вмама 'вести себя' ˌɬɑ̄wæˈtūnæ̃ Ловатуна 'трость вождя' ʔ ˈʔīϣɬɑnæ иалон 'ива' ˌpʼɑ̀ˈʔɑ̃̄jɑnæ п'ш'йона 'паук' час ˈhɑ̃̄lumæ хёлума 'легкое' ˌpūɑ̄ˈhɑ̄næ Пуохона 'мяч'
Фонетика согласных и аллофония
[ редактировать ]- Глухие остановки /p, t, tʃ, k, ʔ/ очень слегка придыхательные .
- Аспирационные остановки /pʰ, tʰ/ звучат с сильным придыханием.
- Эъективы /pʼ, tʼ, tʃʼ, kʼ/ слабо глоттализованы . [3]
- Зубные согласные /t, d, n, l, ɬ/ фонетически зубоальвеолярные .
- У некоторых говорящих /pʰ/ может иметь ассимилированный двугубный фрикативный звук [ɸ] : [pɸ] . Это также может меняться в зависимости от удаленного закрытия стопа. Таким образом, /pʰ/ имеет следующую свободную вариацию: [ph~pɸ~ɸ] . [4] Примеры:
/ˌpʰìˈwēnæ/ ('дочь') > [ˌphìˑˈwɛ̈̄ːnǣ ~ ˌpɸìˑˈwɛ̈̄ːnǣ ~ ˌɸìˑˈwɛ̈̄ːnǣ] /ˌpʰɑ̀ˌxʷīliˈʔīnæ/ ('стекло') > [ˌphɒ̀ˑˌxʷīˑlɪ̄ˈʔīːnǣ ~ ˌpɸɒ̀ˑˌxʷīˑlɪ̄ˈʔīːnǣ ~ ˌɸɒ̀ˑˌxʷīˑlɪ̄ˈʔīːnǣ]
- Фрикативный звук /f/ начинающемся слогом, встречается только в испанских заимствованных словах в кластере /fɾ/, и может быть губно-зубным или двугубным [ɸ] : /ˈfɾūtɑnæ/ («фрукт» от fruta ), как [ˈfɾūːtɑ̄nǣ ~ ˈɸɾūːtɑ̄nǣ] . Он кратко упоминается у Трагера (1946) и в конечном итоге исключен из фонологического описания. [5]
- Стопы /b, d, ɡ/ произносятся [b, d, ɡ] интервокально. В начале слов они встречаются только в заимствованных словах (как в /ˈbɑ̄sunæ/ «стеклянный стакан» от vaso и /ɡɑjuˈʔūnæ/ «петух» от галло ), где Трагер описывает их как «менее звонкие». Слог-наконец, они глухие, не издают слышимого выпуска и имеют большую продолжительность закрытия [pː̚, tː̚, kː̚] :
[ˈhɑ̄d] ('и') > [ˈhɑ̄ːtː̚]
- Происходит нейтрализация контраста между лабиализованными согласными /kʷ, kʷʼ, xʷ/ и их нелабиальными аналогами /k, kʼ, x/ перед (губными) высокими задними гласными /u, ũ/, где встречаются только фонетически лабиализованные велярные звуки. . [6] В этой среде Трагер предполагает, что это нелабиальные звуки, которые фонетически лабиализируются из-за ассимиляции (например, /ku/ — [kʷu] , /kʼu/ — [kʷʼu] и т. д.):
/ˌkūjˈlūlunæ/ («скунс») > [ˌkʷūˑi̯ˈlōːlōnǣ] /ˈkʼūɑ̄næ/ ('овца') > [ˈkʷʼūɒ̄nϣ] /хуксю/ ('а потом') > [hʊ̄ˈxʷūː]
- Фрикативный звук /x/ имеет слабое трение, в отличие от более сильного трения, обнаруженного в других языках (например, в близкородственном языке Picuris ).
- Глухой звук /tʃ/ фонетически является аффрикатой и обычно является постальвеолярным [tʃ] . Таосское /tʃ/ несколько более палаточное, чем английское /tʃ/ . [7] Однако /tʃ/ может свободно варьироваться с более прямой артикуляцией от постальвеолярного до альвеолярного: [tʃ ~ ts] . У некоторых говорящих, как правило, более прямая артикуляция [ts] перед гласными /e, ɑ/, в то время как отрывное /tʃʼ/ - это [tʃʼ] перед высокими гласными /i, u/ и [tsʼ] в других местах, хотя между ними существует некоторое количество свободных вариаций. эти осознания. [8] Примеры:
/ˈtʃý̄læ̃/ («он поймал») > [ˈtsæ̃̄ːlã̄] /ˈtʃɑ̃̃lwi/ («синий, зеленый») > [ˈtsɔ̃̄ɫwɪ̄] /ˌtʃījūnæ/ («мышь») > [ˌtʃīˑˈjōːnǣ] /ˈtʃùдена/ ('рубашка') > [ˈtʃùːdɛ̄nϣ] /ˌtʃæ̃̄pieˈnēnæ/ ('дрожжи') > [ˌtʃã̄ˑpīè̯̄ˈnēːnǣ] /ˌtʃʼīpǣnæ/ ('кукла') > [ˌtʃʼīˑˈpϣːnϣ] /ˌtʃʼùˈnēnæ/ («койот») > [ˌtʃʼòˑˈnɛ̄ːnϣ] /ˈtʃʼẽ́mæmæ̃/ («быть новым») > [ˈtsʼæ̃m٣mã̄] /ˌtʃʼɑ̄wɑwɑˈʔɑ̄næ/ ('лодыжка') > [ˌtsʼɑ̄ˑwɒ̄wɒ̄ˈʔɑ̄ːnϣ] /ˌtʃʼæ̀ˈwēnæ/ («блюджей») > [ˌtsʼæ̀ˑˈwɛ̄ːnϣ]
- Фрикативный звук /s/ обычно имеет постальвеолярный аллофон перед высокими гласными /i, u/ (особенно перед высокой гласной переднего ряда /i/ ):
/ˌkɑ̄siˈʔīnæ/ ('корова') > [ˌkɑ̄ˑʃɪ̄ˈʔīːnϣ] /ˌsùˈlēnæ/ («синяя птица») > [ˌʃòˑˈlɛ̄ːnǣ]
- Клапан /ɾ/ — это заимствованная фонема (<испанский [ɾ] ), которая встречается в заимствованных словах из новомексиканского испанского языка , которые были заимствованы относительно недавно. [9] как в
/ˌɾǣntʃuˈʔūnæ/ ('ранчо') (из ранчо ) /ˌpēɾɑˈʔɑ̄næ/ ('груша') (из пера ) /biˌnɑ̃̄ɡɾeˈʔēne/ ('уксус') (из винагра )
- Боковая жидкость /l/ веляризована в [ɫ] конце слогов:
/ˌkī٣wǣlmæ̃/ («будь сильным») > [ˌkīϣwϣɫmã̄]
- Губное / скольжение /w является лабиовелярным .
- Скольжения / w, j / - это фонетически короткие высокие гласные [u̯, i̯] не ближе, чем высокие гласные Таоса, которые также очень близки. Когда они встречаются после носовых гласных, они назализуются: [ũ̯, ĩ̯] .
Чередование согласных
[ редактировать ]Начальная согласная основы во многих основах глаголов имеет чередования (т. е. показывает согласный аблаут ) между двумя разными формами в том, что Трагер называет «базовой» основой и «стативной» основой. «Базовая» основа используется для активной формы претерита, а «стативная» основа используется для результативных статических глагольных форм и девербальных существительных.
Базовый начальный Статический начальный Пример п' п /ˈ pʼ ɤ̄ɑ̄dæ̃/ («он потерял это»)
/ˈ p ɤ̄ɑ̄dæ/ («оно потеряно»)т' т /ˈ tʼ æ̃̄mæ̃/ («он помог ему»)
/ˈ t æ̃̄mmæ̃/ («ему помогли»)т'' тʃ / ˈ tʃʼ ī / («он связал»)
/ ˈ tʃ ī / («он связан»)к' к /ˈ kʼ ɑ̄læ̃/ («он съел это»)
/ˈ k ɑ̄llæ/ («его съели»)ʔ к /ˈ ʔ æ̃̄mæ̃/ («он сделал»)
/ˈ k æ̃̄mmæ̃/ («сделано»)час х /ˈ h ɑ̄j/ («он взял это»)
/ˈ x ɑ̄jmæ̃/ («это было взято»)м п /ˈ m ɑ̃̀/ («он принес это»)
/næ̃ˈ p ɑ̃̀mæ̃/ («его принесли»)В к'к /ˈ w ɑ̄næ̃/ («он прибыл»)
/ˌ kʷ ɑ̄ˈnēne/ («прибытие»)В хʷ /ˈ w ɤ̄jæ̃/ («он снял это»)
/ˈ xʷ ɤ̄jmæ̃/ («его сняли»)дж тʃ /ˈ j īϣ/ («он шел»)
/ˌ tʃ īϣˈʔǣne/ («прогулка» [существительное])
Другой набор чередований — это то, что Трагер называет «внутренним» аблаутом. Последняя согласная основы глагола чередуется между двумя разными согласными в основной форме основы и в отрицательной форме основы.
Основной согласный Отрицательный согласный Пример б п /ˈʔĩ̀ẽ̀sia b æ̃/ («он пнул»)
/ˌwɑ̀ˈʔĩ̀ẽ̀sia p i/ («он не пинал»)д т /ˈpʼɤ̄ɑ̄ d æ̃/ («он потерял это»)
/ˌwɑ̀ˈpɤ̄ɑ̄ t i/ («он не потерял»)дж тʃ /ˈhɑ̃̄ j / («он принял»)
/ˌwɑ̀ˈhɑ̃̄ tʃ i/ («он не принял»)дж к /ˈɬɑ̃̄ j / («он сел»)
/ˌwɑ̀ˈɬɑ̃̄ k i/ («он не сел»)м п /ˈmæ̃̀tʼe m æ̃/ («он ударил»)
/ˌwɑ̀ˌmæ̃̀ˈtʼē p i/ («он не ударил»)н т /ˈxʷɑ̃̄ n æ̃/ («он победил»)
/ˌwɑ̀ˈxʷɑ̃̄ t i/ («он не бил»)
гласные
[ редактировать ]Монофтонги
[ редактировать ]В Таосе шесть гласных с тремя контрастирующими высотами гласных и двумя степенями отступления гласных. [10]
Фонематические гласные Передний Назад оральный носовой оральный носовой Закрывать я ой в фу Средний и сказать ɤ Открыть ой æ̃ ɑ ɑ̃
Пять гласных имеют орально-носовой контраст, который сохраняется даже перед носовой согласной кодой (т.е. контраст слогов CVN и CṼN , где C = любая согласная, V = любая гласная, N = любая носовая согласная). [11] Например, в Таосе есть слог /ju/ перед /n/, а также слог /jũ/ перед /n/, как в словах /ˌkæˈjūnæ/ («тетя по материнской линии») и /ˈjũ̄næ/ («это»).
Морфемы, иллюстрирующие монофтонги Таоса, приведены в таблице ниже:
Гласный НАСИЛИЕ Блеск Гласный НАСИЛИЕ Блеск я Хили 'что' в ˈʔūtʃу 'он встретил' ой вино 'он остановился' фу ˈpʼũ̄ 'ВОЗ' и -ne (суффикс существительного в двойном числе) ɤ ˈtʃɤ̄ 'охотиться' (глагол) сказать ˈʔẽ́ 'ты' ой ˈpϣ 'он сделал' ɑ ˈtʼɑ́ 'он танцевал' æ̃ привет 'да' ɑ̃ ˈwɑ̃̄ 'дуть'
Фонетика монофтонга и аллофония
[ редактировать ]- Гласные /i, u/ имеют пониженные варианты [ɪ, ʊ] в закрытых слогах и безударных. Звук /i/ в закрытых слогах несколько ниже, чем /i/ в безударных слогах. [12]
/ˈkʷīnmæ̃/ («стоять») > [ˈkʷɪ̄nmã̄] (закрытый слог) /ˈhũ̄ɬɑlinæ̃/ ('оружие') > [ˈhũ̄ːɬɑ̄lɪ̄nã̄] (без ударения) /ʔæ̃ˌtʃudˈʔuɑnbɑ/ [13] («его-одежда вокруг») > [ʔãˌtʃʊt̚ːˈʔuɞnbɑ] (закрытый слог) /ˈʔĩ̀ẽ̀tʰunæ̃/ ('лестница') > [ˈʔĩ̀æ̃̀tʰʊ̄nã̄] (без ударения)
- Гласная /u/ имеет фонетическое «внутреннее закругление». [14] Гласная /u/ имеет вариант [o] с очень узким закруглением губ перед /l, m, n/ :
/ɬuˈlēne/ ('дождь') > [ɬōˈlɛ̄ːnɛ] /ˈxũ̄mmæ̃/ («любить» [рефлексивный притяжательный падеж]) > [xōmmã̄] /ˈpʰƣɬunẽ/ («его сжигали») > [ˈpʰϣːɬonæ̃]
- Средние гласные /e, ɤ/ могут быть фонетически несколько централизованными . Передний /e/ обычно слегка центрирован [ɛ̈] как в ударных, так и в безударных слогах. [15] Задний /ɤ/ варьируется от заднего до центрального [ɤ ~ ɘ] и является [ɘ] в безударном состоянии. Хотя оба являются средними, /ɤ/ ( верхняя середина ) фонетически выше, чем /e/, которая фонетически находится в нижней средней части [ɛ] . В отличие от высокой гласной заднего ряда /u/ , средняя /ɤ/ неокругленная. В отличие от других гласных, /ɤ/ не имеет носового аналога. Примеры:
/ˌtʃīwēnemæ̃/ («орлы») > [ˌtʃīˑˈwǣːnâmã] /ˌmæ̃̀ˈpɤ̄wmæ̃/ («его сжали») > [ˌmã̀ˑˈpɤ̄u̯mã̄ ~ ˌmã̀ˑˈpɘ̄u̯mã̄] /ˌpʼɑ̀xɤˈɬɑ̄næ/ («звезда») > [ˌpʼɒ̀ˑxɘ̄ˈɬɑ̄ːnæ]
- Устная гласная среднего переднего ряда /e/ преимущественно встречается в суффиксах, тогда как назальный звук /ẽ/ относительно часто встречается в основах. Назальный звук /ẽ/ фонетически ниже, чем его устный аналог: [ɛ̞̃ ~ æ̃] : [16]
/ˌtẽ̄ˈʔēne/ («акт резки») > [ˌtæ̃̄ˑˈʔɛ̄ːnɛ̄]
- Устное /æ/ фонетически находится на переднем плане и редко встречается в слогах с основным ударением. Назализованный /æ̃/ фонетически является центральной гласной [ã] ; это ниже и не так далеко назад, как /ɑ̃/ . Перед /m, n/ кодой /æ̃/ очень похож на централизованный /ɑ/ перед конечным слогом /m, n/, оба из которых похожи на [ʌ] в английском языке. Примеры:
/ˈtʼƣhɑ̃ne/ («он выиграет») > [ˈtʼǣːотточить] /ˌnæ̃̄ˈmēne/ ('земля') > [ˌnã̄ˑˈmɛ̄ːnē] /ʔæ̃mˈpūjˌwæ̀ʔinæ̃/ («его друзья») > [ʔɜ̃̄mˈpʊ̄i̯ˌwæ̀ˑʔɪ̄nã̄] /ʔæ̃nnæ̃ˌtʰɤˈwǽʔi/ ('мой дом') > [ʔɜ̃̄nnã̄ˌtʰɤ̄ˑˈwٽːʔɪ̄]
- Гласная /ɑ/ имеет слегка округленный вариант [ɒ̜] после губных звуков /p, pʰ, pʼ, b, m, w/, а также перед /p, pʰ, pʼ, b, m/ и конечного слога /w/ . в конце слога Перед носовыми /m, n/ и скользящим /j/ эта гласная централизована: [ɜ] (перед /n, j/ ), [ɞ̜] (перед /m/ ). [17] Назальный /ɑ̃/ фонетически слегка закруглён и выше, чем его устный аналог: [ɔ̜̃] . Примеры:
/ˈpɑ̄næ/ («тыква») > [ˈpɒ̜̄ːnϣ] /ˌpʰɑ̄ˈʔīnæ/ ('персик') > [ˌpʰɒ̜̄ˑˈʔīːnϣ] /ˈkɤ̄wbɑ/ («давно») > [ˈkɤ̄u̯bɒ̜̄] /mɑˈʔĩ̄ẽ̄lũ/ («он побежал») > [mɒ̜̄ˈʔĩ̄æ̃̄lʊ̃] /ˈjūwɑlænæ̃/ ('юбка') > [ˈjūːwɒ̜̄lǣnã̄] /mɑˌwɑ̀ˈɬɑ̄pi/ («он не мочился») > [mɒ̜̄ˌwɒ̜̀ˑˈɬɒ̜̄ːpɪ̄] /kɑˈpʰǣne/ ('кофе') > [kɒ̜̄ˈpʰϣːnɛ̄] /ˌtɑ̄ˈbūnæ/ («губернатор Пуэбло») > [ˌtɒ̜̄ˑˈbūːnǣ] /ʔɑˈmûjæ/ («он видит меня») > [ʔɒ̜̄ˈmũ̀ːjϣ] /ˌkɑ̄wˌʔùˈʔūnæ/ («кольт») > [ˌkɒ̜̄u̯ˌʔùˑˈʔūːnǣ] /ˌkɑ̄mpuˈʔūnæ/ («лагерь» (существительное) > [ˌkɞ̜̄mpʊ̄ˈʔūːnϣ] /ˈtʼɑ̄jnæ/ ('человек') > [ˈtʼɜ̄i̯nϣ] /ˈtʰɑ̃̀/ («он нашел») > [ˈthṑ]
Аллофонические вариации гласных, подробно описанные выше, суммированы в следующей таблице:
Фонетические гласные Передний Центральный Назад Закрывать [i] = /i/ [ĩ] = /ĩ/ [u] = /u/ [ũ] = /ũ/ Почти близко [ɪ] = /i/ [ɪ̃] = /ĩ/ [ʊ] = /u/ [ʊ̃] = /ũ/ Близко-средне [ɘ] = /ɤ/ [ɤ] = /ɤ/ [о] = /u/ Открытая середина [ɛ̈, ɛ] = /e/ [ɜ̃] = /æ̃/ [ɜ, ɞ] = /ɑ/ [ɔ̃] = /ɑ̃/ Открыть [æ] = /æ/ [æ̃] = /ẽ/ [ã] = /æ̃/ [ɑ, ɒ] = /ɑ/
- Аллофония длины гласных:
- Продолжительность гласных варьируется в зависимости от ударения. Гласные в слогах с основным ударением относительно длинные и несколько короче в слогах со второстепенным ударением. В безударных слогах краткие гласные. Например, слово /ˌɬɑ̄ˈtʰɤ̄næ/ («лодка») — это [ˌɬɑ̄ˑˈtʰɤ̄ːnǣ] с основным ударным слогом [tʰɤ̄ː] с долгой гласной, со вторичным ударным слогом [ɬɑ̄ˑ] с менее длинной гласной и безударным [ нэ] наличие краткой гласной.
- Наличие согласной кода также влияет на длину гласных. Гласные звуки короткие в закрытых слогах (но не такие короткие, как в безударных слогах) и длинные в открытых слогах.
- Существует также взаимодействие между тоном и долготой гласных. Гласные среднего тона длинные, а низкого тона «пульсирующие». Трагер упоминает дальнейшее взаимодействие, но не сообщает подробностей. [18]
Дифтонги
[ редактировать ]В дополнение к этим монофтонгам , в Таосе есть пять (родных) групп гласных (т.е. дифтонгов ), которые могут функционировать как ядра слогов и имеют примерно ту же продолжительность, что и одиночные гласные:
- / то есть, iæ, ĩẽ, uɑ, ɤɑ/
В отличие от дифтонгов в некоторых других языках, каждый компонент группы гласных имеет одинаковую значимость и продолжительность (т. е. нет скользящих или скользящих звуков). [19] Кластер /ie/ вообще редок; кластеры /iæ, uɑ/ в безударных слогах встречаются редко. Кроме того, группа гласных
- /уэ/
встречается в менее ассимилированных испанских заимствованных словах . [20] Примеры кластеров приведены ниже:
Кластер НАСИЛИЕ Блеск т.е. -mæ̃ˈsīēnæ
ˌpʰìwmæ̃ˈsīēnæ'ступенчатое отношение' (суффикс)
'падчерица'то есть ˌkʷī٣ˈвино 'раса' ĩẽ ˌʔĩ̄ẽ̄mẽˈʔēnæ 'тетя по отцовской линии' ты ɑ ʔiˌwɑ̀ˈwɑ̃̄puɑ 'ветер не дул' ɤɑ ˈtʰɤ̄ɑ̄ху 'он собирает это' уэ ˌpūēlɑˈʔɑ̄ne 'сковородки'
Фонетика групп гласных различается по длине, а также по качеству в зависимости от ударения, тона и структуры позиционного слога. Кластеры /ie, iæ, uɑ/ имеют компоненты гласных одинаковой длины в ударных закрытых слогах (основное или среднее ударение) со средним тоном. Однако в безударных слогах и слогах с низким тоном (с основным или средним ударением) первая гласная в группе более заметна; в высокотонных слогах и в открытых слогах с главным ударением и средним тоном более выражена вторая гласная. Носовая группа / ĩẽ / имеет одинаково выраженные гласные в слогах среднего тона с основным ударением, тогда как в закрытых и безударных слогах вторая гласная чрезвычайно коротка. В кластере /ɤɑ/ всегда первый элемент более выражен, чем вторая гласная.
Из-за качественных различий гласная /ɑ/ в группе /ɤɑ/ повышается в сторону [ɜ] . В кратком виде гласная /e/ в группе /ĩẽ/ поднимается в сторону [ɪ] . Гласная /ɑ/ в кластере /uɑ/ округляется до [ɒ] и более округлая, чем аллофон [ɒ̜] монофтонга /ɑ/, примыкающего к губным звукам. Эти аллофоны сведены в таблицу ниже:
Кластер аллофон Среда /то есть/ я подчеркнутый, среднего тона и закрытый да низкий тон или безударный бледный высокий тон или первичное напряжение, средний тон и открытый /то есть/ то есть подчеркнутый и средний тон я æ̯ низкий тон или безударный да высокий тон или первичное напряжение, средний тон и открытый /ĩẽ/ ĩæ̃ первичное напряжение ĩɪ̯̃ закрытый или безударный /uɑ/ ты ɒ подчеркнутый и средний тон уɒ̯ низкий тон или безударный wɒ высокий тон или первичное напряжение, средний тон и открытый /ɤɑ/ ɘɞ̯ все среды
За монофтонгами могут следовать высокие передние и высокие задние скольжения, но они анализируются как согласные скольжения в позиции коды. Трагер отмечает, что в этих последовательностях скольжения не так заметны, как ядра гласных, но разница не очень заметна, и фактически Харрингтон (1910) описывает их как дифтонги наравне с «группами гласных» Трагера. Следующие последовательности гласных + скольжения описаны у Трагера (1946) :
Ядро гласных /j/ скольжение /с/ скольжение Ядро гласных /j/ скольжение /с/ скольжение /я/ – я /в/ удж – /я/ – цв /ũ/ ũj – /и/ – – /ɤ/ ɤj ɤв /сказать/ ẽj – /ага/ ой фу /ɑ/ ɑj ɑв /æ̃/ день тот /ɑ̃/ ɑ̃j –
Редупликативный паттерн
[ редактировать ]существительных Основы оканчивающиеся на гласную, имеют процесс суффиксации- в абсолютных формах, при котором редупликации , к основе существительного (за которым затем следует флективный суффикс ): [21] [22] [23]
- STEM- + - ʔV - + -СУФФИКС (где V = дублированная гласная)
Если гласная в конце основы является устной гласной, дублируемая гласная точно такая же, как и гласная в основе:
/ˌkʷẽ̄ˌxɑ̄tʃiˈʔīnæ/ ('браслет') (< kʷẽxɑtʃi- + -ʔi- + -næ ) /ˌtʃīwjuˈʔūnæ/ ('птица') (< tʃiwju- + -ʔu- + -næ ) /ˌkēkeˈʔēnæ/ ('торт') (< торт- + -ʔe- + -næ ) /ˌpɤ̀ˈʔɤ̄næ/ ('рыба') (< pɤ- + -ʔɤ- + -næ ) /ˌjūwɑlæˈʔeine/ («юбки») (< juwɑlæ- + -ʔæ- + -ne ) /ˌtʃīlijɑˈʔɑ̄næ/ ('один') (< tʃilijɑ- + -ʔɑ- + -næ )
Однако, если гласная в конце основы является носовой, назальность не копируется в дубликате, то есть носовая гласная будет дублироваться как устный аналог этой гласной:
/ˌpɑ̃̄ˈʔɑ̄ne/ («земля» (двойное число) (< pɑ̃- + -ʔɑ- + -ne ) /ˌtʃīƣkɑ̃ˈʔɑ̄næ/ ('вопрос') (< tʃiækɑ̃- + -ʔɑ- + -næ ) /ˌʔùɬẽɬẽˈʔēnæ/ ('молодость') (< ʔuɬẽɬẽ- + -ʔe- + -næ )
В основах, оканчивающихся группой гласных, дублируется только вторая гласная группы:
/ˌʔìæ̀ˈʔǣne/ («кукуруза (двойное число)») (< ʔæ- + -ʔæ- + -ne )
А в носовой группе есть удвоенная и деназализованная вторая гласная:
/ˌpĩ̄ẽ̄ˈʔēnæ/ ('кровать') (< pĩẽ- + -ʔe- + -næ )
Удаление гласных
[ редактировать ]Таос, как и другие языки региона ( лингвистическая зона Пуэбло ), имеет общую особенность гласных — выпадение в конце слов. [24] Когда слово заканчивается последней гласной, гласную можно удалить, в результате чего образуется согласное последнее слово. Это особенно часто встречается с финальным /æ̃/ и иногда с финальным /u/ . Элизия также очень распространена, когда последнему /æ̃/ предшествует сонорный согласный, такой как /l, n/ и т. д.
Например, местоименная частица 3-го лица.
- /ˈʔæ̃̄wæ̃næ̃/ («он, она, оно, они»)
часто фонетически
- [ˈʔã̄ːван]
с сокращением слогов и образованием закрытого слога. Другие примеры включают в себя
/ˈsíénæ̃/ («сотня») > [ˈsí̯ɛ́n] /ˈmīlæ̃/ ('тысяча') > [ˈmɪ̃ɫ] /ˈhɑ̄dæ̃/ ('и') > [ˈhɑ̄ːt̚ː] /ˈhīʔæ̃nɡæ̃/ («почему, потому что») > [ˈhīːʔãŋk̚ː]
В словах /ˈhɑ̄dæ̃, ˈhīʔæ̃nɡæ̃/ звонкие остановки становятся фонетически глухими, невыпущенными и имеют большую продолжительность в конце слова в дополнение к потере последней гласной.
Исчезновение гласных часто встречается в связной речи. Трагер (1946) отмечает, что элизия может влиять на модели стресса, но это требует дальнейших исследований. Трагер (1944) утверждает, что удаление конечного /æ̃/ после сонорного и сохранение /æ̃/ находится в свободной вариации , но может быть связано со скоростью речи и синтаксисом, хотя детали до сих пор неизвестны.
просодия
[ редактировать ]Стресс
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2008 г. ) |
Трагер анализирует Таос как имеющий три степени стресса: [25]
- начальный
- вторичный
- безударный
Трагер описывает стресс Таоса с точки зрения громкости ; однако он также отмечает в нескольких местах, что ударение влияет на длину и качество гласных.
Все слова должны иметь одно основное ударение. В многосложных словах помимо слога с главным ударением могут быть слоги со второстепенным ударением, безударные слоги или сочетание как безударных, так и второударных слогов.
Трагер (1946) утверждает, что первичные и вторичные уровни ударения дополняют друг друга в слогах с низким и высоким тоном. Однако его более поздний анализ отвергает это.
Когда две морфемы с первичным ударением в каждой морфеме объединяются вместе, первое первичное ударение в самой левой морфеме становится вторичным ударением (в то время как крайняя правая морфема сохраняет первичное ударение).
Тон
[ редактировать ]Таос имеет три тона: [26]
- высокий (символ: острый ударение ´ )
- середина (символ: макрон ¯ )
- низкий (символ: серьезный акцент ` )
Однако тональная система маргинальна. Трагер описывает, что тона отличаются разницей в высоте. Средний тон – это наиболее часто встречающийся тон; высокий тон ограничивается несколькими основами и суффиксами; низкий тон относительно распространен в основных слогах. Высокий тон описывается как «выше и резче», чем средний тон, а низкий тон «явно более низкий и протяжный». Многие слова различаются исключительно тональными различиями, как в следующих минимальных парах, которые демонстрируют контраст между средним и низким тоном в ударных слогах:
/ˈtʃũ̄/ («пройти мимо») /ˈwý̄mæ̃/ ('один') /ˈtʃũ̀/ («отстой») /ˈwẽ̀mæ̃/ («это реально»)
В безударных слогах нет тонального контраста, они имеют только фонетические средние тона. [27] Таким образом, слово /ˌpūluˈlūnæ/ («слива») имеет безударные слоги /lu/ и /næ/, которые имеют фонетические средние тона, в результате чего образуется фонетическая форма [ˌpōˑlōˈlōːnǣ] .
Трагер (1946) первоначально обнаружил, что уровень ударения предсказуем в слогах с высокими и низкими тонами; однако Трагер (1948) считает, что это ошибочно из-за добавления недавно собранных данных и другого теоретического взгляда. (См. раздел о стрессе выше.)
В своих заключительных исторических заметках Трагер (1946) предполагает, что в прото-Таосе (или в прото-Тиве) первоначально могла существовать только система ударений и контраст долготы гласных, которые позже развились в современную тонально-ударную систему и утратили ее. долгота гласных контрастирует. [28]
Слоги и фонотактика
[ редактировать ]Самый простой слог в Таосе состоит из одной согласной в начале (т. е. начальной согласной), за которой следует одно ядро гласной , т. е. слог CV. Начало и ядро обязательны в каждом слоге. Сложные начала, состоящие из группы двух согласных (CC), встречаются только в заимствованных словах, заимствованных из новомексиканского испанского языка. Ядро может иметь опционально две гласные в группах гласных (V или VV). ( Кода слога то есть последние согласные) не является обязательной и может состоять из двух согласных (C или CC). Другими словами, в Таосе возможны следующие типы слогов: CV, CVV, CVC, CVVC, CVCC (а также в заимствованных словах: CCV, CCVV, CCVC, CCVVC, CCVCC, CCVVCC). Вкратце это можно представить следующим образом (где необязательные сегменты заключены в круглые скобки):
- C1 (C2)V1(V2 ) (C3)(C4<) + Тон
Кроме того, каждому слогу соответствует соответствующий тон. Количество возможных слогов, встречающихся в таосе, сильно ограничено рядом фонотаксических ограничений.
Еще один момент касается анализа Трагером слогов коды Таоса: кластеры CC, встречающиеся в кодах, возможны только в результате исключения гласных , что часто является апокопом . Например, /ˈhīʔæ̃nɡæ̃/ («почему») имеет слоговую структуру CV.CVC.CV, но после исключения финального /æ̃/ результирующий /ˈhīʔæ̃nɡ/ имеет структуру CV.CVCC с кластером CC в коде последний слог.
Начало
[ редактировать ]Одиночное начало C1 может быть заполнено любым согласным Таоса (кроме заимствованного /f/ ), то есть /p, pʼ, pʰ, b, m, w, t, tʼ, tʰ, d, n, l, ɬ, tʃ, tʃʼ, s, ɾ, j, k, kʼ, kʷ, kʷʼ, ɡ, x, xʷ, ʔ, h/ — возможные начала. Начало /ɾ/ и начало /b, d, ɡ/ в начале слова встречаются только в испанских заимствованиях. В заимствованном слове с двумя согласными C1C<2 кластер C может быть заполнен только глухими остановками /p, t, k, f/, тогда как C2 может быть заполнен только /ɾ, l/ в следующих комбинациях: [29]
С2 С1 ɾ л п пиар пожалуйста т тɾ – к кɾ в
Из начал /p, pʼ, pʰ, t, tʼ, tʰ, tʃ, tʃʼ, k, kʼ, kʷ, kʷʼ, ʔ, ɬ, x, xʷ, h, pɾ, pl , tɾ, kɾ, kl, fɾ / может встречаться только как начало (а не как код).
Раймс
[ редактировать ]В слоге риме любая отдельная гласная Даоса — /i, ĩ, e, ẽ, æ, æ̃, ɑ, ɑ̃, ɤ, u, ũ/ в ядре может встречаться . В сложных ядрах, состоящих из кластеров гласных, возможны следующие комбинации:
Кластеры ядер гласных Заключительный компонент Исходный
компоненти сказать ой ɑ я т.е. – то есть – ой – ĩẽ – – в уэ † – – ты ɑ ɤ – – – ɤɑ
- † - только в заимствованиях
Кластер /ue/ был обнаружен только в одном слове /ˈpūēlɑnæ̃/ («сковородка» от гипотетического испанского *puela , вероятно, от французского poêle ). [30]
Подмножество согласных Таоса, состоящее из звонких стоп и сонорантов - / b, d, ɡ, m, n, l, ɾ, w, j/ - может встречаться в кода C 4 позиции . Существует ограничение: за высокими гласными не может следовать гомоорганическое скольжение (т. е. /ij, uw/ не встречаются). Не все комбинации VC сертифицированы. Подтвержденные последовательности V + glide перечислены в разделе дифтонгов гласных выше. Кроме того, /s/ может появляться в кодовой позиции в заимствованных словах. [31]
В сложных двухсогласных C 3 C 4 кодах Трагер (1946) утверждает, что конечная согласная C 4 может состоять из звонкой остановки /b, d, ɡ/, и ей предшествует согласная C 3, состоящая из нежидкого сонорного звука. /м, н, ш, дж/ . [32] Однако Трагер (1948) утверждает, что единственными подтвержденными кластерами кодов являются следующие:
- /nɡ, lɡ, jɡ/
Трагер не обсуждает комбинационные возможности между сегментами и тонами, хотя он делает это для ударения и тона.
Фонология заимствований
[ редактировать ]Трагер (1944) указывает на тип фонетических/фонологических изменений, которым подвергаются новомексиканские испанские заимствования при адаптации к языку Таос. [33] Испанские заимствованные слова имеют разную степень нативизации: более ранние заимствования имеют большие различия, тогда как более поздние заимствования (заимствованные носителями языка, которые, вероятно, все больше двуязычны) имеют гораздо большее сходство с испанскими формами. В таблице ниже перечислены некоторые соответствия. Изменяемые существительные в таблице представлены в абсолютной форме единственного числа с флективным суффиксом и любым дубликатом, отделенным от начальной основы существительного дефисом.
Новый мексиканский испанский
фонема(ы)Фонема (ы) Таос Пример Таос испанский слово блеск /б/ [б] (начальное) /м/ ˌmūlsɑ‑ˈʔɑ̄‑næ 'карман' < сумка /b/ [β] (интервокальный) /б/ ˈxʷƣbæsi 'Четверг' < Четверг /д/ [д] (начальный) /т/ потому что 'неделя' < Доминго /d/ [ð] (интервокальный) /л/ ˈsɑ̄bɑlu 'Суббота' < суббота /d/ (после Таоса /l/ ) телẽˈdūne‑nemæ̃ 'вилка' < вилка /dɾ/ [ðɾ] /jl/ куˌмджли‑ˈʔī‑нэ 'крестная мать ребенка' < товарищ /ф/ /pʰ/ ˌpʰistul‑ˈe‑ne 'приколоть' < фистол /х/ [ч] /ч/ (начальный) ˈhƣlɡɑ‑næ̃ 'коврик' < жаргон /x/ (интервокальный) ˈmīlxinæ̃ 'мать-Дева' < девственница /xu/ + V ( [hw] + V ) /xʷ/ + V ˈxʷƣbæsi 'Четверг' < Четверг /нд/ [нд] /н/ suˌpɑ̄nɑ‑ˈʔɑ̄‑næ 'пружина' < вежливый V + /nɡ/ [Ṽŋɡ] /Ṽк/ потому что 'неделя' < Доминго /ɲ/ /Дж/ каджун‑э‑на 'каньон' < пушка /ɾ/ /л/ ˈlǣj‑næ 'король' < Рей /р/ /лд/ ˌmūldu‑ˈʔū‑næ 'осел' < ослик / я / [я] /я/ mɑlˌtīū‑ˈʔū‑næ 'молоток' < молоток /i/ [j] (перед V) [34] /Дж/ ˌjǣwɑ‑ˈʔɑ̄‑næ 'большой' < кобыла / то есть / [есть] /то есть/ ˈmīϣlnæ̃si 'Пятница' < пятница / ты / [ты] /в/ ˈlūnæ̃si 'Понедельник' < понедельник /u/ [w] (перед V) /В/ ˌjǣwɑ‑ˈʔɑ̄‑næ 'большой' < кобыла /e/ [e] (ударение) [35] /ага/ ˌwǣltɑ‑ˈʔɑ̄‑нет 'сад' < Уэрта /e/ [e] (безударный) [36] /я/ миулькулиси 'Среда' < среда /the/ /в/ ˌtūlu‑ˈʔū‑næ 'бык' < посетить /а/ [ɑ] /ɑ/ ˌmūlsɑ‑ˈʔɑ̄‑næ 'карман' < сумка
Хотя испанский язык НМ /a/ обычно заимствован как Таос /ɑ/ , он преобразуется как /æ/ , когда предшествует скольжению Таоса /j/ , которое является нативизацией испанского языка НМ /d/ в кластере /dɾ/ ( / dɾ/ > Таос /jl/ ). Поскольку Taos /ɑ/, когда за ним следует /j/, обычно повышается (т.е. /ɑj/ фонетически [ɜi̯] ), Taos /æ/ фонетически ближе к низкому испанскому языку NM /a/ . НМ Таким образом, испанский компадре заимствован как /kumˌpƣjli‑ˈʔī‑næ/ (абсолют «крестный отец своего ребенка») (с /adɾ/ [ɑðɾ] > /æjl/ ).
Taos /æ/ лучше соответствует, чем /e/, для испанского /e/ (фонетически [ɛ] ), потому что Taos /e/ ограничен аффиксами в родных словах Taos.
Другой распространенный процесс — вставка / i/ после слов в новомексиканском испанском языке, заканчивающихся на /s/ , поскольку родные слова в Таосе не могут иметь слоги, оканчивающиеся на /s/ .
Остальные испанские фонемы штата Нью-Мексико заимствованы как аналогичные фонемы в Таосе:НМ испанский /p/ > Таос /p/ ,НМ испанский /t/ > Таос /t/ ,Испанский НМ / ɡ/ > Таос / ɡ/ (но см. выше испанскую последовательность НМ / nɡ/ ),НМ испанский /tʃ/ > Таос /tʃ/ ,НМ испанский /s/ > Таос /s/ ,НМ испанский /м/ > Таос /м/ ,НМ испанский /n/ > Таос /n/ ,НМ испанский /l/ > Таос /l/ .
Более поздние заимствования, которые подвергались меньшим изменениям, привели к развитию /ɾ/ , звонких стоп в начале слова /b, d, ɡ/ , конечного слога /s/ и групп согласных /pl, pɾ, tɾ. , kɾ, kl, fɾ/ . Внутренний кластер слов /stɾ/ сокращается до /st/ в Таосе, как в испанском языке NM maestro > Taos /ˌmēstu‑ˈʔū‑næ/ («учитель») — кластер далее сокращается до просто /t/ как /ˌmētu ‑ˈʔū‑næ/ у одного говорящего, отражение старого образца, где /s/ не может быть последним слогом.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Работа де Ангуло включает неопубликованный грамматический очерк и проанализированные тексты (хранятся в Американском философском обществе ).
- ^ Основное отличие согласных в анализе 1948 года заключается в том, что придыхательные согласные /pʰ, tʰ/ , отрывающие /pʼ, tʼ, tʃʼ, kʼ/ и лабиализованные согласные /kʷ, kʷʼ, xʷ/ считались последовательностями согласных соответственно / ph, th, pʔ, tʔ, tʃʔ, kʔ, kw, kʷʔ, xw/ . Аналогичный альтернативный анализ C + ʔ и Cʼ был предложен в других языках региона, например, в начальных слоговых согласных зуни (см. Согласные зуни ).Это различие влияет на его анализ слоговой структуры и фонотактики. Последовательности /pʔ, tʔ, kʔ/ затем контрастируют с последовательностями /bʔ, dʔ, ɡʔ/ . Интервокально /pʔ, tʔ, kʔ/ интерпретируются как начало слога, тогда как /bʔ, dʔ, ɡʔ/ разделяются границами слогов /b.ʔ, d.ʔ, ɡ.ʔ/ . Трагер признает, что этот анализ может быть не идеальным для лабиализованных сегментов, поскольку /kwʔ/ будет единственной родной группой из трех согласных, которая появляется в начале слога (другие группы из трех согласных появляются в испанских заимствованных словах). Несмотря на это, он отвергает последовательность фонем /kʷʔ/, потому что исключение фонологии заимствованных слов является «очень плохой методологией». В отличие от его разложения других Согласные Трагера (1946) , Трагер (1948) сохраняет /tʃ/ как унитарный сегмент.Последнее отличие — это интерпретация кластера /fɾ/, встречающегося в заимствованных словах.
- ^ Харрингтон (1910) отмечает, что голосовые остановки имеют слабые голосовые выделения, такие как грузинский язык или языки майя , но в отличие от других сильно отрываемых выпусков, встречающихся в других языках коренных американцев (таких как кайова ). Лабиализованная велярная часть /kʷʼ/ встречается редко.
- ^ Это /pʰ/ > [ɸ] соответствует историческому развитию, когда прото-киова-таноанский
- kʰ стал Таосом /x/ ,
- kʷʰ стал /xʷ/ .
- ^ Трагер (1948) , который не исключает фонологию заимствованных слов, интерпретирует кластер как /phɾ/ .
- ^ То есть существует /k/ - /kʷ/ нейтрализация , нейтрализация /kʼ/ - /kʷʼ/ и нейтрализация /x/ - /xʷ/ .
- ^ Трагер (1936) .
- ^ Трагер ( 1944 , 1946 ).
- ^ Более ранние заимствования с испанского [ɾ] были изначально преобразованы в Taos /l/, как в /ˈhƣlɡɑnæ/ («коврик») из испанского jerga , /kuˌmǣjliˈʔīnæ/ («крестная мать») из comadre , /ˈlǣjnæ/ («король») из rey , /ˈmīǣlkulisi/ («Среда») от miércoles . (Обратите внимание, что испанская трель [r] была изначально преобразована в последовательность Таоса /ld/ .)
- ^ Используемые здесь символы IPA эквивалентны следующим фонематическим символам Trager: i = Trager i , u = Trager u , e = Trager e , ɤ = Trager ə , æ = Trager a , ɑ = Trager o .
- ^ Харрингтон (1910) не отмечает этого орально-назального контраста в контексте следующей остановки носа.
- ^ Общая тенденция заключается в том, что безударные гласные отодвигаются от периферии пространства гласных.
- ^ Этот пример взят из работы Трагера (1936) , в котором содержится несколько иной фонематический анализ, который Трагер модифицирует в более поздних публикациях. Анализ 1936 года не определяет тон. Более поздние анализы предполагают, что голосовая остановка / ʔ / перед словами, начинающимися с гласной, таким образом, морфема «его» (префикс 3-го лица единственного числа существительных 3-го рода) в начале этого слова должна иметь начальную букву / ʔ / . Кроме того, группа гласных /uæ/ предположительно представляет собой /uɑ/, поскольку /uæ/ не упоминается в его более поздних работах.
- ^ Предположительно, это разновидность сжатия губ . Описание Трагера (1946) : «... закругление часто является скорее тем, что можно было бы назвать внутренним закруглением, чем тем, которое вызвано сморщиванием губ, характерным для u-гласных европейского языка...».
- ^ Трагер отмечает, что /e/ [ɛ̈] имеет «скучное» качество по сравнению с американским английским /e/ [ɛ] .
- ^ Трагер также описывает назальный звук /ẽ/ как «ясный», что, по-видимому, указывает на то, что он не централизован и не «туп», как его устный аналог.
- ^ Трагер (1944 :152)
- ^ В частности, Трагер (1946) утверждает:
- «Все гласные Таоса длинные в свободных слогах при громком ударении [= первичное ударение в Википедии ] и довольно короткие в слабоударных [= безударных в Википедии ] слогах. Среднеударные [= вторичное ударение в Википедии ] гласные немного короче громких -ударные гласные с нормальным тоном [= средний тон Википедии ] и громким или медиальным ударением обычно являются монофтонгальными, гласные с низким тоном пульсируют («дублируются») независимо от того, громкое или тихое ударение (таким образом, t'ˈə̀t'o '). ко дню ' — [t'ˈə̀ᵊt'α] и t'ˌə̀ʔˈəna ' день ' - [t'ˌə̀ᵊʔˈə·na]); гласные с срединным ударением и высоким тоном довольно короткие, с громким высоким ударением — более длинные. различия в долготе громкоударных гласных в зависимости от гласной следующего слога, но вдаваться в подробности в таком ограниченном описании, как настоящее, потребовалось бы слишком много. Исключение из долготы громкоударных гласных. это когда за ними следует простая остановка, особенно p, t, k, когда остановка длинная и двусложная, а гласная довольно короткая. В проверенных слогах гласные всегда короткие, но в меньшей степени при низком тоне, чем в других случаях, и никогда не такие короткие, как гласные со слабым ударением».
- серьезный акцент ⟨`⟩ представляет собой либо низкий тон и первичное ударение, либо низкий тон и вторичное ударение фонематически и (по-видимому) фонетически представляет низкий тон;
- начальная одинарная кавычка ⟨'⟩ представляет стремление;
- верхняя вертикальная линия ⟨ˈ⟩ представляет средний тон и основное ударение фонематически и (по-видимому) основное фонетически ударение;
- немаркированные гласные безударны (и фонетически имеют средний тон);
- нижняя вертикальная линия ⟨ˌ⟩ представляет средний тон и вторичное ударение фонематически и (по-видимому) фонетически вторичное ударение;
- средняя точка ⟨·⟩ обозначает длину длинной гласной.
- ↑ В исторической заметке Трагер (1946) упоминает, что группы гласных кажутся архаичной особенностью прото-киова-таноанского языка, которая сохранилась в таосе, но потеряна в других языках (таких как тева ) - это также мнение Харрингтона. (1910) - и что группы гласных могли первоначально быть разделены голосовыми фрикативами, которые исчезли позже (т.е. /VhV/ > /VV/ ).
- ^ Трагер нашел только один пример этого заимствованного кластера.
- ^ Мартин Хаспельмат называет этот тип элемента термином дуплификс .
- ^ Основы легко изолировать, поскольку они могут встречаться как свободные слова при использовании в качестве звательных слов .
- ^ Дополнительную информацию о существительных Таос см.: Язык Таос: Существительные .
- ^ См. Фонологию зуни , где приведены примеры на несвязанном соседнем языке.
- ^ Трагер использует следующую терминологию: громкий (= основной Википедии), нормальный или тихий (= вторичный Википедии), слабый (= Википедии без ударения).
- ^ Трагер использует термин «медиальный» вместо «средний» .
- ^ Поскольку фонетический тон безударных слогов предсказуем, в работах Трагера безударные слоги не отмечены по тону. Этому соглашению следуют и в настоящей статье.
- ^ У родственного кайова действительно есть контраст длины гласных.
- ^ Фонема /f/ фактически исключена из Trager (1946) , поскольку она встречается только в заимствованных словах, и из Trager (1948) , поскольку она анализируется как /ph/ .
- ^ Обычное развитие испанского [we] происходит в кластере Таос /uɑ/ , как в /ˌmūɑ̄jæ-ˈʔǣ-næ/ («ox») из < buey .
- ^ Этого не было отмечено у Трагера (1946) .
- ^ Трагер (1946) использует термин «сонант» для обозначения этого неликвидного класса сонорантов, тогда как термин «сонорант» относится к обычному естественному классу .
- ^ Более подробная информация о новомексиканском испанском языке содержится в Trager & Valdez (1937) .
- ^ Трагер анализирует новый мексиканский испанский язык как не имеющий фонем /w, j/ (в отличие от кастильского испанского языка). Таким образом, такое слово, как martillo, фонематически звучит /martíio/ , buey(e) /buéie/ , cien /sién/ , yegua /iéua/ .
- ^ Единственным исключением из обычного шаблона является ударение NM испанский /e/ > Taos /e/ в /ˈsíɛ́næ̃/ («сотня») < cien (ср. испанский ciento )
- ^ Исключения из обычного шаблона - безударный испанский язык NM /e/ > Taos /æ/ , как в /ˌmūɑ̄jæ‑ˈʔǣ‑næ/ ('ox') < buey [ˈbwɛje] и /e/ > /ɤ/ в /ˈmɑ̄ltɤsi / («Вторник») <Н.М. Испанские ярмарки .
Библиография
[ редактировать ]- Хейл, Кеннет Л. (1967). «На пути к реконструкции фонологии кайова-таноа». Международный журнал американской лингвистики . 33 (2): 112–120. дои : 10.1086/464948 . JSTOR 1263955 . S2CID 145012812 .
- Харрингтон, Джон П. (1909). «Заметки о языке пиро» . Американский антрополог . 11 (4): 563–594. дои : 10.1525/aa.1909.11.4.02a00030 . JSTOR 659848 .
- Харрингтон, Джон П. (1910). «Вводная статья по языку Тива, диалекту Таоса». Американский антрополог . 12 (1): 11–48. дои : 10.1525/aa.1910.12.1.02a00030 . hdl : 2027/uc1.l0070881495 . JSTOR 659513 .
- Линн, Николс (1994). «Копирование гласных и ударение в Северной Тиве (Пикурис и Таос)». Гарвардские рабочие документы по лингвистике . 4 : 133–140.
- Трагер, Джордж Л. (1936). «ðə язык пуэбло Таоса (*Нью-Мексико)» Фонетический мастер . 14 (51), вып. 56: 59–62. JSTOR 44704883 .
- Трагер, Джордж Л. (1939). «Дни недели на языке Таос-Пуэбло, Нью-Мексико». Язык . 15 (1): 51–55. дои : 10.2307/409410 . JSTOR 409410 .
- Трагер, Джордж Л. (1942). «Историческая фонология языков Тива». Исследования в области лингвистики . 1 (5): 1–10.
- Трагер, Джордж Л. (1943). «Термины родства и статуса языков Тива» . Американский антрополог . 45 (1): 557–571. дои : 10.1525/aa.1943.45.4.02a00060 . JSTOR 662736 .
- Трагер, Джордж Л. (1944). «Испанские и английские заимствования в Таосе». Международный журнал американской лингвистики . 10 (4): 144–158. дои : 10.1086/463836 . S2CID 145339152 .
- Трагер, Джордж Л. (1946). «Очерк даосской грамматики». В Осгуде, Корнелиус (ред.). Лингвистические структуры коренных народов Америки . Нью-Йорк: Фонд Веннера-Грина антропологических исследований. стр. 184–221. OCLC 7198204 .
- Трагер, Джордж Л. (1948). «Таос I: новый язык». Международный журнал американской лингвистики . 14 (3): 155–160. дои : 10.1086/463997 . JSTOR 1263040 . S2CID 144406776 .
- Трагер, Джордж Л .; Вальдес, Женевьева (1937). «Английские кредиты в Колорадо, испанский». Американская речь . 12 (1): 34–44. дои : 10.2307/451807 . JSTOR 451807 .