Jump to content

Оттавская фонология

Оттава (также пишется как Одава ) — диалект языка оджибве, на котором говорят в ряде общин на юге Онтарио и в меньшем количестве общин на севере Мичигана . В Оттаве имеется фонологический набор из семнадцати согласных и семи устных гласных ; кроме того, существуют долгие носовые гласные , фонологический статус которых обсуждается ниже. [1] Обзор общей фонологии и фонетики оджибве можно найти в статье о фонологии оджибве . Система письма Оттавы, описанная в современной орфографии, используется для написания слов Оттавы, при необходимости используется транскрипция в Международном фонетическом алфавите (IPA) .

Значительные инновации в фонологии Оттавы отличают его от других диалектов оджибве. Он характеризуется широко распространенным паттерном обмороков гласных , при котором короткие гласные полностью удаляются или в определенных обстоятельствах сокращаются до schwa [ə] , когда они появляются в метрически определенных слабых слогах. Заметными эффектами обморока являются:

  1. Обморок увеличивает отличительность оттавского языка по сравнению с другими диалектами оджибве, поскольку обморок делает произношение и представление многих слов оттавы значительно отличными от произношения и представления многих слов оттавы от других диалектов оджибве.
  2. Удаление коротких гласных между согласными приводит к созданию новых групп согласных, которых нет в других диалектах оджибве.
  3. В некоторых случаях обморок приводит к дальнейшим изменениям в произношении последовательностей согласных.
  4. Обмороки также привели к появлению новых форм префиксов лиц, которые встречаются в существительных и глаголах.
  5. Обмороки увеличили вариативность в произношении слов, содержащих гласные, подверженные обморокам, поскольку говорящие часто имеют более одного способа произнесения префиксов и слов человека.

Согласные

[ редактировать ]

Согласные записываются с использованием обычного символа из системы письма Оттавы, а символ из Международного фонетического алфавита (IPA) следует за тем, где они различаются.

Оттавские согласные
двугубный Стоматология /
Альвеолярный
(Альвеолы-)
небный
Велар Глоттальный
носовой м н
Останавливаться гладкий б д дж [дʒ] г [ɡ] ч [ʔ]
Фортис п [pːʰ] т [тːʰ] ч [тʃː] к [кːʰ]
Фрикативный гладкий С zh [ʒ]
Фортис SS ] ш [ʃː]
аппроксимант й [й] В

Стоповые , или, что эквивалентно , , фрикативные и аффрикатные согласные делятся на два набора, условно называемые Fortis и Lenis «Сильный» и «Слабый». [2] Каждому согласному fortis соответствует соответствующий согласный lenis с тем же местом и способом артикуляции .

Согласные fortis ( p, t, k, ch, s, sh ) неизменно глухие и фонетически длинные . [3] Стопы также произносятся с придыханием в большинстве позиций: [pːʰ] , [tːʰ] , [kːʰ] , [tʃːʰ] , но без придыхания после другой согласной.

Согласные Фортис
Фортис безнаддувный Фортис бездыханный
Звук Фонетический Слово Блеск Фонетический Слово Блеск
п [pːʰ] приколоть 'картофель' [п] шпаа 'высокий'
т [the] вызов 'ухо' [т] штигваан 'голова'
к [кːʰ] ВОЗ 'чайник' [к] дооскон 'локоть'

Согласные ленис ( b, d, g, j, z, zh ) обычно произносятся интервокально и в начале слова перед гласной, но оглушаются в конце слова. Они также часто подвергаются другим фонологическим процессам , когда соседствуют с согласными fortis.

Ряд согласных встречается только в заимствованных словах из английского языка: f, r, l .

Лабиализованные стоповые согласные [ɡʷ] и [kʷ] также встречаются в речи некоторых говорящих. для обозначения лабиализации используется точка в индексе Rhodes (1985a) Лабиализация обычно не обозначается, но в словаре Оттавы и восточного оджибве : ɡ̣taaji («он/он боится») и aaḳzi («он/он болен»). ') [4]

Контраст между согласными fortis и lenis интерпретируется как различие между близнецовыми и неблизнецовыми согласными. [5] [6] Однако также утверждалось, что согласные Ottawa fortis следует анализировать как группы согласных . [7] В подтверждение этого анализа следует, что согласные Оттавы fortis соответствуют группам /h/, за которыми следует согласная lenis в диалектах северо-западного Онтарио, а согласные fortis произошли от последовательностей согласных в протоалгонкинском языке , реконструированном языке-предке, из которого произошли оджибве. и его диалекты спускаются. [8]

В Оттаве семь устных гласных звуков: четыре долгих и три коротких . [9] Долгие гласные ii, оо, аа сочетаются с соответствующими краткими гласными i, о, а. Долгий е не имеет соответствующей короткой гласной. Фонологическое различие между долгими и краткими гласными играет важную роль в фонологии Оттавы. Только короткие гласные могут быть метрически слабыми и, следовательно, кандидатами на обморок . Подобным образом долгие гласные неизменно являются метрически сильными и никогда не удаляются.

В таблице приведены орфографические символы и основные фонетические значения каждой гласной. [10]

Устные гласные
Передний Назад
Закрывать ⟨ii⟩ [яː]
⟨i⟩ [ɪ]
Средний ⟨е⟩ [еː] ⟨oo⟩ [оː]~[уː]
⟨о⟩ [ʊ]~[ə]
Открыть ⟨аа⟩ [ɑː]
⟨а⟩ [ə]~[ɑ]

Есть также четыре носовые гласные, часто встречающиеся в последнем слоге существительных с уменьшительным суффиксом или слов с уменьшительным оттенком; орфографически за долгой гласной следует ⟨nh⟩ в конце слова, чтобы указать, что гласная носовая, но использование ⟨h⟩ является орфографическим соглашением и не соответствует независимому сегменту. Некоторые анализы рассматривают долгие носовые гласные как фонематические. [11] в то время как другие считают, что они получены по правилу из последовательностей долгих гласных, за которыми следует /nj/ . [12] Николс (1980) в своем исследовании родственного диалекта юго-западных оджибва, на котором говорят в Миннесоте, описывает статус аналогичных гласных как неясный, отмечая, что, хотя распространение долгих носовых гласных ограничено, существует минимальная пара giiwe ('s/ он идет домой» и giiwenh («так говорят истории»). [13] Другие презентации фонологии оджибве ничего не говорят по этому вопросу. [14]

Носовые гласные
Носовая гласная Пример Английский
Иинх Кивенц Иинх 'старик'
Уэс Инх '(маленькое) животное'
один мдимуй эн 'старуха'
нжиш эн 'мой дядя'
приложение бнадж аан 'птенец'
ох жашк ух 'ондатра'
хорошо ооо 'полливог, головастик'

В Оттаве также есть назализованные гласные, которые возникают в результате сочетания гласной и носовой согласной, за которыми следует фрикативный звук. Эти второстепенные носовые гласные предсказуемы и не являются частью Оттавского перечня гласных фонем . [15]

Фонологические процессы

[ редактировать ]

Гласный обморок

[ редактировать ]

Для Оттавы (и восточной оджибвы) характерен распространенный образец обмороков гласных , при котором короткие гласные полностью удаляются или при определенных обстоятельствах сокращаются до schwa [ə] , когда они появляются в метрически определенных слабых слогах, обсуждаемых ниже. Обмороки резко отличают оттавский и восточный оджибва от других диалектов оджибве, хотя схожие модели обмороков, в первую очередь затрагивающие начальные слоги слов, также были зарегистрированы в общинах оджибве вдоль северного берега озера Верхнее, между Тандер-Бей и Су-Сент. Мари . [16]

Обморок имел далеко идущие последствия в Оттаве, что привело к значительным изменениям в произношении и представлении слов, префиксов и суффиксов, а также к увеличению отличительности оттавского языка по сравнению с другими диалектами оджибве. Синкопе также привел к появлению новых форм префиксов лиц в существительных и глаголах, а удаление гласных между согласными привело к появлению новых последовательностей вторичных согласных, что в некоторых случаях приводит к дальнейшим корректировкам произношения последовательностей согласных. Обморок увеличил количество вариативности в произношении слов, содержащих гласные, подверженные обмороку.

Паттерны обмороков не новы в Оттаве и подтверждены оттавским материалом, который лингвист Леонард Блумфилд записал в конце 1930-х годов от Эндрю Медлера, говорящего в Оттаве родом из Мичигана, который провел большую часть своей жизни на острове Уолпол. [17] Хотя эффекты редукции и обморока на острове Уолпол в Оттаве были отмечены Блумфилдом (1958) и трактовались им как редукция гласных, ситуация не была идентичной во всех материалах Оттавы, собранных примерно за один и тот же период. Материал собран Блумфилдом в 1941 году от спикера Оттавы Анджелины Уильямс, которая тогда проживала на Шугар-Айленде, штат Мичиган , к востоку от Сугар-Айленда. У Мари нет признаков обморока. Уильямс родился в Манистике , штат Мичиган, в 1872 году. [18] Кроме того, материал, собранный К. Ф. Фогелином у говорящего в Оттаве Грегора МакГрегора с острова Берч, Онтарио (непосредственно к северу от острова Манитулин), показывает лишь очень ограниченное количество обмороков. МакГрегор родился в 1869 году. [19]

Обморок также является социолингвистически сложным с точки зрения того, как он реализуется разными носителями оттавского языка, поскольку были отмечены различные закономерности, включающие возрастную градацию и региональные различия на территории, говорящей на оттаве. Родс (1976) отмечает, что для носителей старшего возраста, в частности на острове Манитулин, удаление коротких гласных является «…своего рода случайным речевым явлением, и гласные могут быть легко добавлены заново (только с некоторой неопределенностью качества)». Для сравнения, для более молодых говорящих и для более старых говорящих в других местах, например, на Нижнем полуострове Мичигана, удаление коротких гласных является категорическим. [20]

В языке потаватоми также есть правила, которые влияют на короткие гласные, сокращая их до шва [ə] , а также удаляя их в условиях, аналогичных Оттавским. Феномен Потаватоми был зарегистрирован еще в 1830-х годах, тогда как материалы Оттавы того же периода не содержат никаких признаков редукции или удаления гласных. [21] Рост обширных обмороков в Оттаве может быть субстратным эффектом, связанным с миграцией носителей потаватоми в говорящие на оттаве общины на юге Онтарио в конце девятнадцатого века. [22]

Отчётливые несвязанные модели обмороков в более ограниченном контексте также встречаются в северных диалектах, в частности в северн-оджибва и алгонкинском . [23]

Базовый узор

[ редактировать ]

В следующей таблице показаны различия в произношении между несинкопирующими разновидностями оджибвы и синкопирующими оттавскими и восточными оджибва. [24]

Обморок в Оттаве
Английский Несинкопирующие диалекты Синкопирующие диалекты
родной язык Анишинабемовин Нишнаабемвин
Оттава Пожилые Смотри это
комар они умирают zgime
туфля Макизин мкизин
трубка (для курения) опвааган пвааган
мужчина мне что

Метрические футы и вес слогов

[ редактировать ]

Слоги оджибве организованы в метрические стопы . Ступня состоит минимум из одного и максимум из двух слогов. Слоги бывают слабыми или сильными . Каждая стопа содержит не более одного сильного слога. В совокупности метрическая стопа в сочетании со слабыми и сильными слогами определяет область относительного выдающегося положения, в которой сильный слог более заметен, чем слабый член стопы. Ниже обобщаются материалы Валентина (2001) . [25]

Вес слога играет важную роль в фонологии Оттавы и определяет расположение ударения и обмороки. Несколько общих принципов определяют вес слога.

Присвоение веса слогу начинается с левого края слова и продолжается слева направо.

1. Все слоги, содержащие долгие гласные, сильные.
2. Считая слева направо от начала слова, в последовательности из двух и более слогов, содержащих краткие гласные, нечетный слог считается слабым, а четный - сильным.
3. Последний слог слова всегда сильный.

Возможные ножки перечислены ниже. Первые двустопные типы — ямбические , чередующиеся слабо-сильные. [26]

Слабо-сильный (оба слога имеют короткие гласные): асин («камень»).
Слабый-сильный (первая гласная короткая, вторая длинная): apii («время, когда»)
Сильная (долгая гласная, которой не предшествует метрически слабая краткая гласная): jiimaan (оба слога сильные)
Сильный (долгая гласная в последнем слоге слова, длина гласной не имеет значения): ваагош («лиса»).

Слабые гласные подвержены обморокам.

Чередование веса слогов

[ редактировать ]

Добавление флективных префиксов или суффиксов может изменить вес слога в слове. В результате короткая гласная может быть освобождена от обморока, поскольку она находится в метрически сильном слоге в одной форме слова, но может иметь право на обморок, поскольку добавление префикса или суффикса меняет вес того же слога в родственная форма слова.

В таком слове, как оджибва макизин («башмак») (в несинкопирующих диалектах), первые два слога являются слабыми и сильными соответственно (согласно правилу 3 выше), а последний слог - сильным (согласно правилу 2).

В Оттаве удаляется первая гласная: мкизин.

Личный makizin префикс /ni-/ («первое лицо») может быть добавлен к существительному, например, : nimakizin ( «мой ботинок»). Тогда первые два слога будут слабыми и сильными соответственно, а третий и четвертый слоги также будут слабыми и сильными соответственно. Поскольку первый и третий слоги слабые, в оттавском слове они удалены: нмакзин. Следовательно, в форме слова без префикса первая гласная ⟨a⟩ удалена, потому что она находится в слабом слоге; в форме с префиксом лица эта же гласная находится в сильном слоге и не вычеркивается.

Точно так же одно и то же существительное может встречаться с неодушевленным суффиксом множественного числа /-an/, как в общем оджибве makizinan («обувь»). В этом слове метрическая структура — Слабый-Сильный Слабый-Сильный. В оттавской форме удалены первая и третья гласные: mkiznan. Гласная, которая была в последнем сильном слоге в форме единственного числа макизин и, следовательно, не подвержена обморокам, теперь находится в слабом слоге из-за следующего суффикса и подлежит удалению.

Слово оджибве «мои туфли» (несинкопирующие диалекты) имеет как личный префикс, так и суффикс множественного числа: нимакизинан. В этом пятисложном слове метрическая структура — Слабый-Сильный Слабый-Сильный Крепкий. Первый и третий слоги метрически слабые и в Оттаве опущены: нмакзинан.

В таблице ниже «W» обозначает слабые слоги, а «S» — сильные слоги. Звездочка (*) обозначает границу между футами.

Вес слога в Оттаве
Английский Несинкопирующие диалекты Метрическая структура Оттава Произношение
туфля Макизин ВС*С мкизин
мой ботинок со мной ВС * ВС Нмакзин
обувь на кухне ВС * ВС мкизнан
мои туфли в Нимакизине ВС*ВС*С Нмакзинан

Основная форма существительного или глагольного слова без каких-либо флективных префиксов или суффиксов называется основой .

Взаимодействие между комбинациями префиксов и суффиксов и синкопе приводит к тому, что основа слова «обувь» в Оттаве имеет три разные формы или алломорфы , тогда как другие несинкопирующие диалекты имеют только один алломорф для этой основы слова.

Гласные в неизменно слабых слогах

[ редактировать ]

В некоторых случаях короткая гласная в слове может быть метрически слабой в определенном варианте слова (и, следовательно, удалена) или может быть метрически сильной и, следовательно, сохранена. Однако в некоторых словах краткая гласная может находиться в положении, в котором она всегда будет слабой и поэтому всегда будет удалена. Для таких слов на основе синхронного языкового материала Оттавы невозможно вывести, какой из кратких гласных /i, a, o/ присутствовал в исторической досинкопальной форме слова. Здесь качество гласной можно определить только путем изучения формы слова в других диалектах ойбве, на которые не повлиял синкопе, или путем обращения к более ранним источникам для Оттавы, таким как словарь Бараги конца девятнадцатого века. [27] Например, в оттавском слове naawkwe стояла гласная («быть в полдень») первоначально между первыми w и k . В других диалектах это слово имеет форму наавакве . [28] В Оттаве, однако, для большинства говорящих краткая гласная а никогда не осознается, и у этих говорящих нет оснований полагать, что гласная присутствует в каком-либо представлении слова; следовательно, основное представление этого слова у говорящих в Оттаве различно. [29]

Вторичные группы согласных

[ редактировать ]

Обморок создает вторичные группы согласных , которые отличаются от групп согласных, которые встречаются во всех диалектах оджибве. Вторичные кластеры подлежат ряду корректировок.

Обморок влияет на последовательности формы /CVC.../ ( Созвучная ) , Согласная гласная удаляя слабую гласную, создавая вторичный кластер формы [CC...]. Затронутые согласные могут быть одинаковыми или разными.

Внутренние вторичные кластеры слова

[ редактировать ]

1. Нейтрализация лениса стоп перед назальным.

Ленис останавливается на b, d, g перед носовым согласным, при желании может быть реализован как соответствующий носовой согласный m, n, ŋ , хотя g с наименьшей вероятностью претерпит этот сдвиг. [30]

Факультативная ассимиляция после носового
Английский Несинкопирующий Оттава (без ассимиляции) Оттава (с дополнительной ассимиляцией)
много как перо Ни за что так много
вправо (направление) так- коробки обо мне
скажи кому-нибудь ты не будешь ветер Вин -н- Мавад / Винмавад

2. Нейтрализация согласных ленис перед согласной фортис.
Согласные ленис ( б, д, г, з, ж ), встречающиеся перед гомоорганическим согласным фортис ( п, т, к, с, ж ), удаляются. В примерах, приведенных ниже, фортисные фрикативные согласные являются вторым элементом в последовательности согласных. Другие примеры включают bp → p; дт → т; гк → к. [31]

Согласная нейтрализация
Английский Уменьшенный кластер Несинкопирующий Оттава (с сокращением)
это не сладко зс → с его лифт [32] лифт
вправо (направление) жш → ш onizhishin вздох
скучать по кому-то дс → с медас- Нмесинаа [33]

Вторичные кластеры с началом слова

[ редактировать ]

Вторично возникающие группы согласных в начале слова отражают закономерность редупликации корней глаголов, которая образует многие слова Оттавы. Эта модель была эффективно устранена в Оттаве посредством реструктуризации этих групп согласных. [34]

3. Нейтрализация начальных носовых/приблизительных согласных перед гомоорганическим носовым/приблизительным согласным.
Начальные последовательности двух одинаковых носовых согласных или w обычно сводятся к одному согласному; произношение с удвоенными согласными встречается редко. [35]

Сокращение согласных в начале слова
Английский Уменьшенный кластер Несинкопирующий Оттава (с сокращением)
сидеть без дела нн → н нанамад- [36] Намебид
иметь большие ноги мм → м мамангизид лунная сторона
садитесь ву → ш у тебя было- [37] Вэньби

4. Нейтрализация одинаковых согласных лениса в начале слова.

Последовательности согласных лениса в начале слова ( b, d, g, z, zh ) редуцируются по двум немного разным образцам. [38] В первом случае последовательность двух одинаковых фрикативных звуков lenis сводится к одной согласной.

Редукция одинаковых фрикативных кластеров в начале слова
Английский Уменьшенный кластер Несинкопирующий Оттава (с сокращением)
сидеть и смотреть что-нибудь зз → п заабаам- [39] ты знаешь
нарисовать/размазать что-либо жж → ш жижу'- [40] Шухан

Во втором шаблоне, в последовательности двух одинаковых остановок лениса, группа согласных по-разному реализуется как (i) последовательность двух остановок лениса; (ii) соответствующую остановку fortis или (iii) одну остановку lenis.

Сокращение идентичных кластеров начальных слов и стопов
Английский Уменьшенный кластер Несинкопирующий Оттава (с сокращением)
зима бб → бб, п, б бибун бабун, пун, благо
открыть рот дд → дд, т, д дадаван- [41] рассветы, рассветы, рассветы
спросить кого-нибудь гг → гг, к, г кагведжим- [42] Гвеймаад, Гвеймаад, Гвеймаад

Палатализация согласных

[ редактировать ]

Альвеолярные согласные t , d , а иногда и n ( только те из протоалгонкинского языка подлежали ) и s палатализировались до ch , j , zh и sh соответственно перед оригинальными i или ii . [43]

Английский Палатализованный согласный Несинкопирующий Оттава (с сокращением)
приезжай за рулём д → дж бид-и-бизо Биджбизо
вырасти до такой степени т → ч апит-и-ги Пичги
лететь в таком направлении n → zh ин-икаазо zhinkaazo

Переменная /i/ и /a/ в начальных слогах

[ редактировать ]

Слабое краткое /i/ также реализуется как /a/ в некоторых словах в начальном слоге существительного или глагольной основы. Это явление заметно в материале, собранном Блумфилдом у Анджелины Уильямс, цитированном выше, а также встречается в материалах Оттавы в Бараге (1878 г.) . Эти наборы данных не отражают Оттавский обморок. [44] Хотя это чередование встречается и в других диалектах, наиболее широко оно распространено в ранней Оттаве. По-видимому, для этой вариации не существует общего фонологического обуславливающего фактора, который, возможно, определяется лексически, то есть на основе слова за словом. [45]

Оттава Чередование /i/ и /a/
Английский Другие диалекты Уильямс (1941)
женщина позволить есть
твердый клен с инатигом с Анинат
огонь ishkode Ашкоде
это там взять испуганный
эти (одушевленные множественное число) игив вздох
мяч бикваквад бакаваквад

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ См., например, Nichols & Nyholm (1995) для сегментарных реестров юго-западных оджибва и Todd (1970) для северн-оджибве.
  2. ^ Николс и Нихолм (1995 : xxxvi)
  3. ^ Родос (1985a)
  4. ^ Родос (1985a : xvlvi, xlvii)
  5. ^ Ошибка Bloomfield
  6. ^ Валентин (2001 : 48–49)
  7. ^ Hockett (1958 :vi)
  8. ^ Валентин (1994 :123)
  9. ^ Валентин (2001 : 34–41)
  10. ^ Родос (1985a : xxxix-xlii)
  11. ^ Блумфилд (1958 :7)
  12. ^ Пигготт (1980)
  13. ^ Николс (1980 :6)
  14. ^ Валентин (2001 :40); Родос (1985a : xxiv)
  15. ^ Родос (1985a : xlix)
  16. ^ Ошибка Rhodes & Todd
  17. ^ Блумфилд (1958)
  18. ^ Николс и Блумфилд (1991 : 3, 12); Валентин (1994 :174)
  19. ^ МакГрегор и Фогелин (1988 : 3, 12); Валентин (1994 : 174–175)
  20. ^ Родос (1976 :130)
  21. ^ Годдард (1978 :584)
  22. ^ Валентин (1994 :149)
  23. ^ Валентин (1994 : 152–157)
  24. ^ Валентин (2001 : 3–4)
  25. ^ Валентин (2001 : 51–62)
  26. ^ Валентин (1994 :151)
  27. ^ Барага (1878)
  28. ^ Николс и Нихолм (1995 :95)
  29. ^ Родос (1985b : 463)
  30. ^ Родос (1985b : 468); несинкопирующие формы из Бараги (1878 г.)
  31. ^ Родос (1985b : 468)
  32. ^ Слово состоит из основы wiishkobizi- и суффикса -sii «негативный»; см. Родос (1985a :468).
  33. ^ Несинкопирующая форма взята из Бараги (1878 :230); синкопированная форма означает «Я скучаю по нему»
  34. ^ Родос (1985b : 469)
  35. ^ Родос (1985b : 468–469)
  36. ^ Перечислено в Nichols & Nyholm (1995 :91) как дублирующий корень для / namad- /, например, namadabi- «сидеть, садиться» / дублированный nanaamadabi.
  37. ^ Николс и Нихолм (1995 :114) «сядь, садись»
  38. ^ Родос (1985b : 469)
  39. ^ Родос (1985a : 333), основа от первого лица единственного числа
  40. ^ Николс и Нихолм (1995 : 126)
  41. ^ Родос (1985a : 105–106), основа от первого лица единственного числа.
  42. ^ Барага (1878 :120)
  43. ^ Валентин (2001 : 86–87)
  44. ^ Николс и Блумфилд (1991) ; Барага (1878)
  45. ^ Валентин (1994 : 428–430). Более полный список примеров у Валентина есть на стр. 430.
  • Запись этнолога для Оттавы
  • Барага, Фредерик (1878), Словарь языка отчипве, объясненный на английском языке. Новое издание миссионера Облатов. , Монреаль: Бошемен и Валуа.
  • Блумфилд, Леонард (1958), Восточная оджибва: грамматический очерк, тексты и список слов. , Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.
  • Хоккетт, К.Ф., 1958. «Предисловие». Блумфилд, Леонард. Восточная оджибва, стр. v-vi. Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.
  • МакГрегор, Грегор; Фогелин, К.Ф. (1988), «Тексты Берч-Айленда», в Блумфилде, Леонард; Николс, Джон Д. (ред.), Антология текстов оджибве , Лондон: Центр преподавания и исследования канадских родных языков, Университет Западного Онтарио, стр. 107–194, ISBN.  0-7714-1046-8
  • Николс, Джон (1980), морфология оджибве, докторская диссертация , Гарвардский университет
  • Николс, Джон; Блумфилд, Леонард, ред. (1991), Собачьи дети. Тексты Анишинаабе, рассказанные Анджелиной Уильямс , Виннипег: Публикации Алгонкинского текстового общества, Университет Манитобы, ISBN  0-88755-148-3
  • Николс, Джон; Нихолм, Эрл (1995), Краткий словарь оджибве Миннесоты , Сент-Луис, штат Миссури. Пол: Университет Миннесоты Press, ISBN  0-8166-2427-5
  • Пигготт, Глайн Л. (1980), Аспекты морфофонемики Одава , Нью-Йорк: Гарланд, ISBN  0-8240-4557-2
  • Роудс, Ричард (1976), «Предварительный отчет о диалектах восточных оджибва-одава», в Коуэне, Уильяме (редактор), Документы седьмой алгонкинской конференции , Оттава: Карлтонский университет, стр. 129–156.
  • Родс, Ричард (1985a), Восточный словарь оджибва-чиппева-оттава , Берлин: Mouton de Gruyter, ISBN  3-11-013749-6
  • Роудс, Ричард (1985b), «Лексикография и удаление гласных оджибва [обзор Г.Л. Пигготта и А. Графштейна, 1983. Лексикон оджибвы. Оттава: Национальный музей человека]», Canadian Journal of Linguistics , 30 (4): 453– 471
  • Тодд, Эвелин (1970), Грамматика языка оджибва: диалект Северн (докторская диссертация) , Университет Северной Каролины, Чапел-Хилл
  • Валентайн, Дж. Рэндольф (1994), Диалектные отношения оджибве (докторская диссертация) , Техасский университет, Остин
  • Валентайн, Дж. Рэндольф (1998), Weshki-bimaadzijig ji-noondmowaad. «Чтобы молодежь могла услышать»: истории Эндрю Медлера, записанные Леонардом Блумфилдом. , Лондон, Онтарио: Центр преподавания и исследования канадских родных языков, Университет Западного Онтарио, ISBN.  0-7714-2091-9
  • Валентайн, Дж. Рэндольф (2001), Справочная грамматика Нишнаабемвина , Торонто: University of Toronto Press, ISBN  0-8020-4870-6

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Каппель, Констанция, изд. (2006), Язык одава и легенды: Эндрю Дж. Блэкберд и Раймонд Киогима , Xlibris
  • Корбьер, Алан (2003), «Изучение исторической грамотности оджибве на острове Манитулин», в Вольфарт , ХК (ред.), Документы тридцать четвертой алгонкинской конференции , Виннипег: Университет Манитобы, стр. 57–80.
  • Джонстон, Бэзил (1979), Лексика оджибвейского языка для начинающих , Оттава: Отделение образования и культурной поддержки, Отдел по делам Индии и Севера.
  • Джонстон, Бэзил (2007), Anishinaube Thesaurus , Ист-Лансинг: Издательство Мичиганского государственного университета, ISBN  978-0-87013-753-2
  • О'Мира, Фредерик. 1844. Каежетабвей и унгебун кухья каэжеваберепун ох анумеуд кеахнешнахбабииегахдаг кеанекеноотахтахбеунг. Кобург [Онтарио]: Напечатано в епархиальной прессе Церковного общества епархии Торонто, 1844 г.
  • О'Мира, Фредерик. 1854. Ewh oowahweendahmahgawin owh tabanemenung Jesus Christ : keahnekuhnootuhbeegahdag anwamand egewh ahneshenahbag Ojibway anindjig : keenahkoonegawaud kuhya ketebahahmahgawaud egewh mahyahmahwejegajig Society for Promoting Christian Knowledge ewede London anduhzhetahwaud. [Новый Завет на оджибве] Торонто: Х. Роуселл.
  • Пиллинг, Джеймс Константин. 1891. Библиография алгонкинских языков. Бюллетень 13 Бюро американской этнологии. Вашингтон: Правительственная типография.
  • Николс, Джон; Уайт, Лена (1987), Нишнааббиигедаа: письменные упражнения для носителей центральных оджибва и одава , Университет Манитобы: руководства для читателей и учебных заведений, факультет изучения коренных народов.
  • Роудс, Ричард; Тодд, Эвелин (1981), «Субарктические алгонкинские языки», в Хелме, июнь (ред.), Справочник североамериканских индейцев, том 6. Субарктика , Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт, стр. 52–66.
  • Родс, Ричард (1982), «Алгонкинские торговые языки», в Коуэне, Уильяме (редактор), Документы тринадцатой алгонкинской конференции , Оттава: Карлтонский университет, стр. 1–10, ISBN.  0-7709-0123-9
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bfdddcb21907809a9df76f221c8c695d__1694704080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/5d/bfdddcb21907809a9df76f221c8c695d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ottawa phonology - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)