Язык оджи-кри
Северн Оджибва | |
---|---|
Анишинимовин , Анишинимовин | |
Родной для | Канада |
Область | Онтарио , Манитоба |
Носители языка | 13 630 (перепись 2016 г.) [ 1 ] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | ojs |
глоттолог | seve1240 |
ЭЛП | Оджи-Кри |
![]() Оджи-Кри классифицирован как уязвимый согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой |
Северн -оджибва или язык оджи-кри ( ᐊᓂᐦᔑᓂᓃᒧᐏᐣ , Anishininiimowin ; неуказанный: ᐊᓂᔑᓂᓂᒧᐏᐣ ) — коренное название диалекта языка оджибве, на котором говорят в ряде оджи-кри общин в северный Онтарио и островное озеро Манитоба , Канада , Оджибва принадлежит к языковой семье алгонкинской .
На английском языке этот язык часто называют оджи-кри , а термин северн оджибва (или оджибве ) в основном используется лингвистами и антропологами. [ 3 ] Носители северного оджибва также были идентифицированы как северные оджибва . [ 4 ] и тот же термин был применен к их диалекту. [ 5 ]
Носители северн-оджибва используют два самоназвания на своем родном языке. Первое — Анишинини , «обычный человек» (множественное число Анишининиваг ). [ 6 ] Этот термин сравнивают с Plains Cree ayisiyiniw «человек, человеческое существо». [ 7 ] Термин Анишинаабе «обычный человек», который широко используется в качестве самоназвания в диалектном континууме оджибва, также используется и принимается носителями языка Северн. [ 8 ]
Термин Anishininiimowin - это общий термин, используемый в северн-оджибва для обозначения самого языка (существительное Anishinini «обычный человек», суффикс -mo «говорить на языке», суффикс -win «номинализатор»). [ 9 ] аналогичный термин Anishinaabemowin Ожидался с той же структурой, но он не был документирован в опубликованных источниках.
Анишининимовин был одним из шести языков аборигенов Канады, которые сообщили об увеличении использования в ходе канадской переписи 2001 года по сравнению с переписью 1996 года. [ 10 ]
Связь с другими диалектами оджибвы
[ редактировать ]Хотя иногда его называют отдельным языком, северн-оджибва наиболее точно описывается как диалект более крупного языкового комплекса оджибве с рядом отличительных нововведений в дополнение к увеличению словарного запаса, заимствованному у кри , и скромному количеству морфологии кри. [ 11 ]
Валентин предложил разделить диалекты оджибве на три группы: северный уровень, состоящий из северна и алгонкина; южный ярус, состоящий из «одава, чиппева, восточных оджибве, оджибве региона Пограничных озер между Миннесотой и Онтарио и Солто; и третий, переходная зона между этими двумя полярными группами, в которой наблюдается смесь северных и южных групп населения. функции." [ 12 ]
Было отмечено, что, наряду с алгонкином и одавой , северн-оджибва «… демонстрирует множество отличительных черт, которые предполагают периоды относительной изоляции от других разновидностей оджибве». [ 13 ] Однако, хотя каждый из этих диалектов претерпел нововведения, которые делают каждый из них в некотором отношении уникальным, их статус как части языкового комплекса оджибва не оспаривается. Многие сообщества, соседствующие с этими относительно резко дифференцированными диалектами, демонстрируют сочетание переходных черт, отражающих перекрытие с другими близлежащими диалектами. [ 14 ]
Влияние кри
[ редактировать ]Кри исторически оказал значительное культурное влияние на северн-оджибва и его носителей. Англиканские катехизаторы кри проповедовали евангелизацию носителей северн-оджибва в конце девятнадцатого века. Например, миссионер кри Уильям Дик основал англиканскую миссию на территории Северн-Оджибва у озера Биг-Траут, где он служил с конца девятнадцатого века до начала двадцатого века (примерные даты 1887–1917 годов). [ 15 ] Хотя их язык явно является диалектом оджибве, [ 16 ] В конце 1970-х годов было отмечено, что «северные группы северных оджибва предпочитают называться кри, и это использование сбивает с толку студентов и правительственных чиновников: группы северных оджибва из озера Форель, Дир-Лейк и Карибу не отличаются от их говорящих на кри соседей на севере в публикациях канадского правительства…». [ 17 ]
Говоря конкретно о грамматических особенностях северн-оджибве, исследования показывают, что «… степень влияния кри на грамматику оджибве на самом деле кажется довольно небольшой. Общее обозначение лингвистических разновидностей северного оджибве [т.е. как «оджи-кри»] глубоко вводит в заблуждение с точки зрения относительное грамматическое представление каждого языка, поскольку эти разновидности явно имеют оджибвийскую структуру». [ 18 ]
Источниками словарного запаса северн-оджибва, по-видимому, послужили несколько различных диалектов кри. Например, слой словарных единиц в северне, по-видимому, имеет происхождение равнинного кри , несмотря на то, что носители северна находятся на значительном расстоянии от носителей равнинного кри. Валентин предположил, что «логическим средством, с помощью которого равнинный кри может оказать влияние на северн-оджибве, является Библия кри и другие литургические материалы, которые широко и широко используются в англиканских и римско-католических церквях в регионе Северн». [ 19 ] Литургическим языком многих из этих общин является равнинный кри, отдельный взаимно непонятный язык. [ 20 ]
Субдиалекты северн-оджибва
[ редактировать ]Был выявлен ряд основных сообществ, говорящих на северне. Исследования диалектов, проведенные в 1970-х годах, показали относительно неглубокий набор различий, которые различают основную подгруппу озера Большая Форель (которая сама далее делится на две второстепенные подгруппы) и подгруппу района озера Дир. [ 21 ]
«Николс в 1976 году определил, что существуют два второстепенных поддиалекта северн-оджибве, один из которых обозначен как район Большого Форелевого озера, а другой - как район Дир-Лейк. Район Большого Форелевого озера разделен на две подгруппы, западные, состоящие из общин, расположенных на реке Северн. система, и Восточная, состоящая в основном из сообществ в водосборе реки Виниск». [ 22 ]
(A) Большой район форели
(i) Западная большая форель (система реки Северн)
(ii) Восточная большая форель (система реки Виниск)
(B) Район Дир-Лейк
Сообщество Кивейвин — это группа, которая недавно отделилась от основного сообщества Сэнди-Лейк; их диалект такой же, как у Сэнди-Лейк.
Ряд сообществ на периферии центральной территории Северн-Оджибва разделяют некоторые черты Северна, но также имеют общие черты с другими диалектами и были описаны как переходные сообщества. [ 23 ] К ним относятся Раунд-Лейк , Лансдаун-Хаус , Огоки-Пост , Форт-Хоуп и Саммер-Бивер .
Айленд-Лейк, Манитоба
[ редактировать ]Сообщество Айленд-Лейк на севере Манитобы состоит из ряда соседних поселений: Гарден-Хилл , Ред-Сакер-Лейк , Сент-Тереза-Пойнт и Васагамак-Первая нация , вместе называемых Айленд-Лейк.
Как и в случае с общинами северн-оджибва на северо-западе Онтарио, «согласно источникам канадского правительства (Канада, 1970), жители Айленд-Лейка говорят на языке кри», и они никоим образом не отличаются от кри Оксфорд-Хауса, Озера Богов или Норвежского Дома. " [ 24 ]
Как жители, так и посторонние описывали речь Островного озера как содержащую черты оджибве и кри. Исследование диалекта, проведенное в начале 1970-х годов, пришло к выводу, что «язык Айленд-Лейк - оджибва с примесью кри». [ 25 ] Имеющаяся информация также указывает на то, что оджибве островного озера разделяет черты северна: «Диалектная принадлежность оджибве островного озера связана с севернским оджибве. Последовательные ответы информантов указывают на почти полную разборчивость с севернским оджибве, с одной стороны, и пониженную разборчивость с рекой Беренс, Кровавой жилой, Литл-Гранд-Рапидс и Пикангикаум…». [ 26 ]
Обзор семейной истории Айленд-Лейк показывает, что примерно 50% семей, перечисленных в документах 1909 года, происходили из района Дир-Лейк-Фаворейбл-Лейк и примерно 25% из районов Сэнди-Лейк-Биг-Траут-Лейк на северо-западе Онтарио. Сложная история миграции включает в себя возвращение ряда этих мигрантов в свои первоначальные общины с последующей миграцией некоторых обратно в Айленд-Лейк. [ 27 ]
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Пост-альв. / Палатальный |
Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|---|
взрывной | п | т | к | ||
Аффрикат | тʃ | ||||
носовой | м | н | |||
Фрикативный | с | ʃ | час | ||
аппроксимант | дж | В |
Стопные и аффрикатные звуки /pt k tʃ / и фрикативные звуки /s ʃ/ могут иметь варианты fortis и lenis. Среди фортисных звуков часто может встречаться преаспирация. [ 28 ]
гласные
[ редактировать ]Короткий | Длинный | ||
---|---|---|---|
напряженный | слабый | ||
Закрывать | я | ɪ | я |
Середина спины | тот | ʊ | оː |
Средний | Э | ||
Открыть | а | ʌ | аː |
Гласная среднего переднего ряда /eː/ не имеет краткого аналога. [ 29 ]
Примеры словарного запаса
[ редактировать ]Слова оджи-кри показаны как в слоговом письме оджи-кри, так и в римском языке сото-кри (с гибридным римским двойным гласным в скобках). болотный кри в западном слоговом письме и римском сальто-кри, а также северо-западные оджибва в слоговом письме восточного оджибве и римском сото-кри (с римским двойным гласным Fiero Для сравнения, наряду со словами оджи-кри, также показаны в скобках). Также приведены переводы слов.
Болотный кри | Оджи-Кри | Северо-Западный Оджибва |
Перевод |
---|---|---|---|
Нискепсимо давай пообщаемся |
Николас нихки-писим ( шифт-пизим ) |
снежинки нихки-кисих ( niki-giizis ) |
апрель горит. 'Гусь-Луна' |
расположение ininiw |
Место мне ( мне ) |
Место мне ( мне ) |
мужчина |
Расположение плакал |
Расположение плакал ( плачет ) |
расположение плакал ( называется ) |
мужчины |
Марк махва |
Марк мхк ( вздох ) |
Монах манк ( так ) |
гагара |
Маркус махквак |
Марта махквак ( махквак ) |
Монах манквак ( лунные часы ) |
гагары |
Мистер. министр |
Усита Островное : озеро оситан [Островное озеро: отитан ] ( оситан [Островное озеро: отитан ]) |
Оцетон обваленный ( медленно ) |
ноги |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Таблицы основных языков, перепись 2016 года - родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома население, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года - 100% данные» . www12.statcan.gc.ca . Правительство Канады, Статистика . Проверено 23 ноября 2017 г.
- ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян (24 мая 2022 г.). «Северн-Алгонкин» . Глоттолог . Институт Макса Планка эволюционной антропологии . Архивировано из оригинала 30 октября 2022 г. Проверено 29 октября 2022 г.
- ^ Роудс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981; Валентайн, Дж. Рэндольф, 1994 г.; Валентин, Лиза П., 1995 г.
- ^ Роджерс, Эдвард, 1981.
- ^ Роджерс, Дж., 1964.
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 117
- ^ Валентайн, Дж. Рэндольф, 1994, с. 117; Вольфенгри, Арок, 2001, с. 17. Представление Вулфенгрея исправляет очевидные аномалии, замеченные Валентином в его источнике для этого термина, в котором написано ayiisiniyiwak «народ»; Похоже, это отражает типографские ошибки в длине гласной во втором слоге, а также перестановку третьей и четвертой согласных. Вулфенгри на самом деле пишет aşisişiniwaɡ , где острый акцент означает, что ⟨y⟩ имеет другое произношение на других диалектах.
- ^ Роджерс, Эдвард и Дж. Тейлор, 1981, с. 241
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994 г.
- ^ Аборигены Канады: Демографический профиль , Статистическое управление Канады.
- ^ Роудс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981; Валентайн, Дж. Рэндольф, 1994 г.
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 39.
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 43-44
- ^ Валентайн, Дж. Рэндольф, 1994, стр. 42–43.
- ^ Роудс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981, с. 61, рис. 6
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 117
- ^ Роджерс и Тейлор, 1981, с. 241
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 46
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 410
- ^ Роджерс и Тейлор, 1981, с. 241
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 415
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, с. 117
- ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 118, 415.
- ^ Вольфарт , Х. Кристоф, 1973, с. 1309)
- ^ Вольфарт, Х. Кристоф, 1973, с. 1317
- ^ Вольфарт, Х. Кристоф, 1973, с. 1318
- ^ Вольфарт, Х. Кристоф, 1973, с. 1309
- ^ Тодд, Эвелин М. (1970). Грамматика языка оджибва: диалект северн . Анн-Арбор: UMI.
- ^ Славин, Таня (2012). Синтаксис и семантика структуры основы в оджикри . Университет Торонто.
Ссылки
[ редактировать ]- Огер, Дональд Дж.; Берди, Том; и Хадсон, Джошуа. 199Х. Глоссарий юридических терминов, переведенный на язык оджи-кри (с обратным переводом на английский язык). Тандер-Бей, Онтарио: Nishnawbe-Aski Legal Services Corp.
- Барага, Фредерик. 1978. Словарь языка отчипве, объясненный на английском языке. Новое издание миссионера из Облатов. Часть I, английский-отчипве; Часть II, отчипве-английский. Монреаль: Бошемен и Валуа. Перепечатка (в одном томе), Миннеаполис: Росс и Хейнс, 1966, 1973.
- Берди, Том. 1996. Введение в оджибве: части первая и вторая на диалекте северн. Тандер-Бей: Программа преподавателей родного языка, Университет Лейкхед.
- Епископ, Чарльз. 1981. «Территориальные группы до 1821 года: кри и оджибва». Джун Хелм, изд., Справочник североамериканских индейцев, том 6. Субарктика, стр. 158–160. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
- Блумфилд, Леонард. 1958. Восточные оджибва: грамматический очерк, тексты и список слов. Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.
- Канада. 1970. Лингвистическая и культурная принадлежность групп канадских индейцев. Оттава: Департамент по делам индейцев и развитию Севера, Отделение по делам индейцев.
- De Beers Canada Inc. и Культурный центр Оджибвей-Кри. 2003. Глоссарий горной и экологической терминологии English/Cree/Oji-Cree/Ojibway . Торонто, Онтарио: De Beers Canada.
- Эллис, CD. 1983. Разговорный кри . Пересмотренное издание. Эдмонтон: Пика Пика Пресс.
- Фиеро, Чарльз. 1976. «Руководство по стилю для слогового письма». Барбара Бернаби, редактор, «Продвижение систем родного письма в Канаде», стр. 95–104. Торонто: OISE Press.
- Джакасум, Джон Пол. 2005. Глоссарий политической терминологии английского языка, кри, оджи-кри и оджибвеев. Тимминс, Онтарио: Культурный центр оджибвеев и кри ISBN 0-919523-80-3
- Николс, Джон. 1996. "Слоговое письмо кри". Питер Дэниелс и Уильям Брайт, ред. Мировые системы письменности , стр. 599–611. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- Николс, Джон и Эрл Ньюхолм. 1995. Краткий словарь оджибве Миннесоты. Сент-Луис Пол: Издательство Университета Миннесоты.
- Ошкимасина'икан Каанихшинаапемомакахк. 1988. Торонто: Канадское библейское общество. [Новый Завет в римской орфографии и слоговом письме кри. Главы Сэнди-Лейк-Оджибве: Лука, Деяния, Филимону; другие главы в Пикангикам-оджибве] ОСЛК 22696730
- Роудс, Ричард и Эвелин Тодд. 1981. «Субарктические алгонкинские языки». Джун Хелм, изд., Справочник североамериканских индейцев, том 6. Субарктика, стр. 52–66. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
- Роджерс, Эдвард. 1962. Круглое озеро Оджибва. Торонто: Королевский музей Онтарио.
- Роджерс, Эдвард и Дж. Гарт Тейлор. 1981. «Северная оджибва». Джун Хелм, изд., Справочник североамериканских индейцев, том 6. Субарктика, стр. 231–243. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
- Роджерс, Джин. 1964. «Обзор фонологии и морфологии оджибвы Круглого озера». Национальный музей Канады, Бюллетень № 194, Вклад в антропологию, 1961–62, Часть II, стр. 92–154. Оттава: Национальные музеи Канады.
- Славин, Таня. 2012. Синтаксис и семантика структуры основы в Ojicree . Университет Торонто.
- Шугархед, Сесилия. 1996. ᓂᓄᑕᐣ / Ninoontaan / Я могу это слышать: истории оджибве из дома Лэнсдаун, автор Сесилии Шугархед. Отредактировано, переведено и снабжено глоссарием Джона О'Мира. Виннипег: алгонкинская и ирокезская лингвистика. ISBN 0-921064-14-4
- Тодд, Эвелин. 1970. Грамматика языка оджибва: Севернский диалект. Доктор философии, Университет Северной Каролины, Чапел-Хилл.
- Аппер, Мэри и Маккей, Модина. Освоение оджи-кри как первого языка: предварительное исследование развития речи детей, этап 1 . Серия документов ONTERIS, Онтарио. Министерство образования. Отделение исследований и информации, 4263. 1984.
- Аппер, Мэри и Маккей, Модина. 1987. «Приобретение оджи-кри в качестве первого языка: предварительное исследование». Фреда Эхэнакью и Ширли Фредин, ред. Седьмой ежегодный институт языков коренных американцев: Наши языки: наше выживание: материалы, стр. 169–196. Саскатун: Саск.: Институт индейских языков Саскачевана.
- Валентин, Дж. Рэндольф. 1994. Диалектные отношения оджибве. Докторская диссертация, Техасский университет, Остин.
- Валентин, Лиза Филипс. 1990. Работайте над созданием будущего, которое вы хотите: современный дискурс в сообществе северных оджибве. Кандидатская диссертация. Техасский университет, Остин.
- Валентин, Лиза Филипс. 1995. Делаем это самостоятельно: коммуникативные практики северна оджибве Торонто: University of Toronto Press.
- Уокер, Уиллард. 1996. «Родные системы письма». Айвз Годдард, изд., «Справочник североамериканских индейцев», том 17. Языки, стр. 158–184. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
- Вольфарт, Х. Кристоф. 1973. «Поддержание границ на алгонкинском языке: лингвистическое исследование островного озера, Манитоба». Американский антрополог 75 (5): 1305–1323.
- Вольфарт, Х. Кристоф. «Вербальные парадигмы оджибва и позиция северного диалекта». У. Коуэн, изд., Труды Восьмого конгресса алгонкинистов, стр. 188–206. Оттава: Карлтонский университет.
- Вольфарт, Х. Кристоф и Шрофель, Салина М.. «Аспекты вмешательства кри на острове озера Оджибва». У. Коуэн, изд., Труды Восьмого Конгресса Алгонкинов, стр. 156–167. Оттава: Карлтонский университет.