Ингерманландская фонология

Ингерманландский язык — почти вымерший финский язык России. Разговорный язык остается нестандартизированным, и поэтому нижеприведенные утверждения касаются четырех известных диалектов ингерманландского языка (Ала-Лаукаа, Хеваха, Сойккола и Юля-Лаукаа) и, в частности, двух существующих диалектов (Ала-Лаукаа и Сойккола).
Письменные формы, если это возможно, основаны на письменном языке (называемом kirjakeeli , «книжный язык»), введенном ингерманландским лингвистом Вяйно Юнусом в конце 1930-х годов. После массовых репрессий 1937 года в Советском Союзе письменность была отменена, и с тех пор в Ингерманландии нет (стандартизированной) письменности.
гласные
[ редактировать ]В следующей таблице показаны монофтонги, присутствующие в ингерманландском языке:
Передний | Центральный | Назад | ||
---|---|---|---|---|
неокругленный | округлый | |||
Закрывать | я / я / | и /и/ | (ь /ɨ/ ) | в /в/ |
Средний | и и/ | ö /ø/ | о /о/ | |
Открыть | ä /æ/ | а /ɑ/ |
- Гласная /ɨ/ присутствует только в некоторых русских заимствованных словах, например, р ь бакка («рыбак»); эта гласная заменена на /i/ . в некоторых идиолектах [1]
Все гласные могут встречаться как короткие ( /æ e i ɨ ø y ɑ o u/ ), так и длинные ( /æː eː iː ɨː øː yː ɑː oː uː/ ). Долгая гласная /ɨː/ встречается крайне редко и встречается в заимствованных словах, таких как r ьь žoi («рыжий»). Гласные /eː øː oː/ часто реализуются либо как дифтонги ( [ie̯ yø̯ uo̯] ), либо как дифтонгоиды ( [i̯eː y̯øː u̯oː] ), а в некоторых диалектах даже как [iː yː uː] . [1]
Дифтонги
[ редактировать ]Помимо дифтонгов, возникающих в результате дифтонгизации долгих средних гласных ( [ie̯ yø̯ uo̯] ), в ингерманландском языке имеется широкий спектр фонематических дифтонгов, присутствующих в обоих диалектах:
-я | -в | -я | -и | ||
---|---|---|---|---|---|
а- | у тебя есть /ɑi̯/ | в /ɑu̯/ | ä- | ай /æi̯/ | ай /æy̯/ |
я- | – | ию /iu̯/ | |||
и- | нет /ei̯/ | Я / eu̯ / | |||
- | ой /ой/ | ты / ты / | он- | öi /øi̯/ | ой /øy̯/ |
в- | ui /ui̯/ | – | и- | йи / йи/ | – |
В ингерманландском языке есть только один нисходящий фонематический дифтонг, iä ( /iæ̯/ ), который присутствует только в личных местоимениях miä («Я») и siä («ты», единственное число).
Сокращение гласных
[ редактировать ]Сокращение гласных является очень распространенной чертой диалекта Ала-Лаукаа и в очень ограниченной степени также присутствует в Сойкколе. Этот термин относится к процессу акустического ослабления безударных гласных.
В Сойкколе сокращение гласных ограничивается гласными a и ä ; Эти гласные иногда сокращаются до [ə] , но в основном в быстрой речи, что делает это чисто фонетическим признаком: [1]
- linn a /ˈlinː ɑ / [ˈlinː ə ] («город»)
- ilm a /ˈilm ɑ / [ˈiɫm ə ] («погода»)
В Ала-Лаукаа этот процесс встречается гораздо чаще. В открытых последних слогах гласные /ɑ æ e/ сокращаются до [ə] , остальные гласные ( /i ø y o u/ ) просто сокращаются ( [ĭ ø̆ y̆ ŏ ŭ] ). В Ала-Лаукаа процесс редукции гласных контрастен: [4]
- linn a /ˈlinː ə / («город», НОМ ) linn aa /ˈlinː ɑ / («город», PTV )
В закрытом последнем слоге редукция гласной /e/ встречается гораздо реже и происходит преимущественно в многосложных словах. В словах с тремя слогами и длинным третьим слогом (в форме CVV) предпоследний слог сокращается так же, как описано выше. Однако в трехсложных словах с коротким последним слогом (в форме (C)CV) любая короткая гласная во втором слоге будет сокращаться до [ə] . В многосложных словах после коротких слогов редукция четных слогов не происходит.
Редуцированные гласные в ингерманландском языке Ала-Лаукаа могут в дальнейшем подвергаться удалению: [1]
- сел си («он/она села») [ˈistŭ sĭ ] ~ [ˈistŭ sʲ ] ~ [ˈistŭ zʲ ]
Гармония гласных
[ редактировать ]
В ингерманландском языке, так же, как и в его ближайших родственниках финском и карельском , существует понятие гармонии гласных . Принцип этого морфонетического явления заключается в том, что в слове, состоящем из одного корня, все гласные стоят либо передними, либо задними. Таким образом, ни в одном родном слове не может быть ни одной из гласных {a, o, u} вместе с любой из гласных {ä, ö, y}. [2] [5]
Для гармонизации образованных слов любой суффикс, содержащий одну из этих шести гласных, имеет две отдельные формы: форму гласной переднего ряда и форму гласной заднего ряда. Сравните следующие два слова, образованные с помощью суффикса -kas : liiva kas («песчаный») от liiva («песок») и iä käs («пожилой») от ikä («возраст»). [2] [5]
Гласные {e, i} считаются нейтральными и могут встречаться вместе с обоими типами гласных. Однако основы с этими гласными всегда являются гармоническими гласными переднего ряда: kive käs («скалистый») от kivi («скала»). [2]
Сложные слова не обязаны подчиняться правилам гармонии гласных, поскольку состоят из двух основ: рантакиви («прибрежный камень») от ранта («берег») + киви («камень»). [2]
Согласные
[ редактировать ]Фонология согласных ингерманландского языка сильно различается в зависимости от диалекта. Например, хотя в сойккола-ингерманландском языке отсутствует различие между звонким и глухим, в нем имеется трехстороннее различие по длине согласных, отсутствующее в диалекте Ала-Лаукаа. [1]
Сойккольский диалект
[ редактировать ]губной | Стоматологический | Посталвеолярный / Палатальный | Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|---|
взрывной | п, б /п/ | т, д /т/ | k, g /k/ | ||
носовой | м /м/ | н / н / | [ŋ] | ||
Фрикативный | ж / ж / | с, з /с/ | [х] | ч / ч/ | |
Боковой | л /л/ | ||||
Трель | р /р/ | ||||
Аффрикат | тс /ц/ | с /t͡ʃ/ | |||
аппроксимант | v /ʋ/ | дж /д/ |
- Велярный носовой [ŋ] — это форма /n/, стоящая перед взрывным звуком /k/ (пишется ⟨nk⟩).
- Велярный фрикативный звук [x] представляет собой (полу)длинную версию /h/ (пишется ⟨hh⟩).
- Распространенными реализациями / s / являются [ʃ] (в большинстве субдиалектов) и [s̠] (в некоторых субдиалектах). [6]
- /t͡ʃ/ чаще всего понимается как палатализованный [t͡ɕ]
- /t͡s/ может быть реализовано как группа согласных [ts̠] .
Длина согласного
[ редактировать ]В диалекте Сойккола согласные имеют трехстороннее различие по длине. Близнецы могут быть как короткими (в 1,5 раза длиннее короткого согласного), так и длинными (в два раза длиннее короткого согласного): [4]
- ta p a /ˈtɑ p ɑ/ («манера» НОМ )
- ta pp aa /ˈtɑ pˑ ɑː/ («он/она ловит» также: «манера» PTV )
- та пп аа /ˈtɑ pː ɑː/ («убивать»)
Аналогичное явление можно наблюдать и в родственном эстонском языке .
Слово с базовой структурой *(C)V CV CV(C) дорастает до (C)V CˑVː CV(C) в диалекте Сойккола :
- omena /ˈo mˑeː nɑ/ («яблочный» НОМ ; переписанное ommeena )
- omenan /ˈo mˑeː nɑn/ («яблоко» GEN ; переписано ommeenan )
- orava /ˈo rˑɑː ʋɑ/ («белка» НОМ ; переписано орраава )
Однако это правило не распространяется на формы, в основе которых лежат тетраслоги:
- omenaal (< *omenalla ) /ˈomenɑːl/ («яблоко» ADE )
- omenaks (< *omenaksi ) /ˈomenɑːks/ («яблоко» ПЕРЕВОД )
Согласная звонкость
[ редактировать ]Диалект Сойккола также демонстрирует фонетическое трехстороннее различие в звучании взрывных и шипящих звуков:
- В интервокальном плане короткие (негеминированные) согласные, когда за ними следует короткая гласная, обычно воспринимаются как полузвонкие, поэтому [b̥] , [d̥] , [ɡ̊] и [ʒ̊] для /p/ , /t/ , /k / и /s/ соответственно: [4] [7]
- мальчик /ˈpoi̯kɑ/ , [ˈpoi̯ɡ̊ɑ]
- мальчик /ˈpoi̯kɑː/ , [ˈpoi̯kɑː]
- Перед перерывом согласные в конце слова также полузвонкие. В противном случае происходит ассимиляция звонкости, в результате чего звонкие согласные ( [b] , [d] , [ɡ] , [ʒ] ) появляются перед звонкими согласными и гласными, а также глухие согласные ( [p] , [t] , [k] , [ʃ] ) перед глухими согласными: [4] [7]
- мальчики /ˈpojɑt/ , [ˈpojɑd̥]
- молодые мальчики /ˈpojɑt ˈnoːret/ , [ˈpojɑd‿ˈnoːred̥]
- большие мальчики /ˈpojɑt ˈsuːret/ , [ˈpojɑt‿ˈʃuːred̥]
- мальчики /ˈpojɑt ˈoʋɑt/ , [ˈpojɑd‿ˈoʋɑd̥]
- В начале слова взрывные и свистящие звуки обычно глухие. Некоторые говорящие, однако, могут произносить русские заимствованные слова, происходящие от русских слов с звонким взрывным звуком в начале слова и звонким начальным согласным: [4]
- галочка [ˈpot͡ɕkɑ] ~ [ˈbot͡ɕkɑ] ; сравните также pocka [ˈpot͡ɕkɑ]
Носовая ассимиляция
[ редактировать ]Зубной носовой звук в конце слова ( /n/ ) ассимилируется со следующей остановкой и носовым: [7]
- Михе сын ] [ˈmeːhe m ‿ˈpoi̯ɡ̊ɑ
- михе н собака [ˈmeːhe ŋ ‿ˈkoi̯rɑ]
- кана н муна [ˈkɑnɑ m ‿ˈmunɑ]
Некоторые говорящие также ассимилируют окончание слова /n/ со следующим жидким, голосовым фрикативным или билабиальным аппроксимантом: [7]
- meehe n laps [ˈmeːhe l ‿lɑps]
- реки берег ] ˈjoe r‿rɑnd̥a [
- миул о н русский [ˈмиул о ʋ ‿ˈʋене]
- ворона на сером [ˈʋɑriz o x ‿ˈxɑrmɑː]
Нижний диалект Лаукаа
[ редактировать ]губной | Стоматологический | Посталвеолярный / Палатальный | Велар | Глоттальный | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
взрывной | п /п/ | б /б/ | т /т/ | д /д/ | к /к/ | г /ɡ/ | |||
носовой | м /м/ | н / н / | /ŋ/ | ||||||
Фрикативный | ж / ж / | SS / | з /з/ | š / ʃ/ | ж / ʒ/ | ч / ч/ | |||
Боковой | л /л/ | ||||||||
Трель | р /р/ | ||||||||
Аффрикат | тс /ц/ | с /t͡ʃ/ | |||||||
аппроксимант | v /ʋ/ | дж /д/ |
- Велярный носовой /ŋ/ появляется только перед взрывным звуком /k/ (пишется ⟨nk⟩) или /ɡ/ (пишется ⟨ng⟩).
- /t͡s/ может быть реализовано как группа согласных [ts] .
- /t͡s/ иногда соответствует Soikkola /t͡ʃ/ и поэтому пишется ⟨c⟩: сравните mancikka (Soikkola /ˈmɑnt͡ʃikːɑ/ , Ala-Laukaa /ˈmɑnt͡sikːə/ ).
Палатализация
[ редактировать ]В диалекте Ала-Лаукаа фонетическая палатализация согласных в родных словах происходит прежде всего перед гласными {y, i} и аппроксимантом /j/ : [1]
- т yttö [ˈ tʲ ytːø̆] («девушка»); сравните Soikkola [ˈ t ytːøi̯] и стандартный финский [ˈ t̪ yt̪ːø̞] .
Палатализованные /t/ и /k/ могут быть поняты как [c] некоторыми говорящими . Более того, палатализация перед /y(ː)/ и /i(ː)/, развившаяся из более ранних * /ø/ или * /e/ соответственно, встречается редко:
- t öö [ˈ t øː] ~ [ˈ t yø̯] ~ [ˈ t yː] («ты (множественное число)»)
Кластер ⟨lj⟩ реализуется как долгий палатализованный согласный в диалекте Ала-Лаукаа: [7]
- ne lj ä [ˈne lʲː (ə)] («четыре»); сравнить Сойккола [ˈne lj æ]
- pa lj o [ˈpɑ lʲː ŏ] («много»); сравнить Сойккола [ˈpɑ lj o]
- ки lj ua [ˈki lʲː o] («кричать»); сравнить Стандартный финский [ˈki lj uɑ]
Эти же явления наблюдаются и в вымершем диалекте Юля-Лаукаа: [7]
- т yttö [ˈ tʲ ytːøi̯] («девушка»)
- ne lj ä [ˈne lʲː æ] («четыре»)
Свистящий голос
[ редактировать ]В конце слова произносится шипящий ⟨s⟩:
- ламма s [ˈlɑmːə z ] («овца»)
- mee s [ˈmeː z ] («мужчина»)
Как и в диалекте Сойккола, перед словом, начинающимся с глухой остановки, этот шипящий звук снова оглушается:
- ламмас пеллоол [ˈlɑmːəs‿ˈpelolː(ə)]
- mees kylæs [ˈmeːs‿ˈkylæsː(ə)]
просодия
[ редактировать ]Стресс
[ редактировать ]Ударение в ингерманландском языке падает на первый слог в родных словах, но в заимствованных словах может быть смещено. Исключением является слово par ai kaa ( /pɑrˈ ɑi̯ kɑː/ , «сейчас»), где ударение падает на второй слог. Вторичное ударение падает на нечетные слоги или возникает в результате сложения слов и не является фонематическим. [1] [5]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час N. V. Kuznetsova (2009). Фонологические системы Ижорских диалектов [ The phonological systems of the Ingrian dialects ]. Institute for Linguistic Studies (dissertation).
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и VI Юнус (1936). Иоран Килен Грамматикка [ Грамматика ингерманландского языка ]. Национальное учебно-педагогическое издательство.
- ^ А. Лаанест (1966). «Ижорский язык». Финно-угорские и самодийские языки . Языки народов мира. стр. 102–117.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Н. В. Кузнецова (2015). «Две фонологические редкости ингерманландского языка». Acta Linguistica Petropolitana . XI (2).
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с О.И. Конькова; Н.А. Дьячинков (2014). Инкероин Киль: Путеводитель по ижоранскому языку . Музей антропологии и этнографии Петра Великого .
- ^ Ф.И. Рожанский (2010). «Ижорский язык: Проблема определения границ в условиях языкового континуума». Проблемы языкознания : 74–93. ISSN 0373-658X .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Р.Э. Нирви (1971). Словарь диалектов ингерманландских .