Jump to content

Монастырские языки жестов

Монашеский знак
Область Европа
Носители языка
Никто [1]
(подписные словари)
Диалекты
  • англосаксонский
  • августинский период
  • бенедиктинец
  • цистерцианец
Коды языков
ИСО 639-3 mzg
mzg
глоттолог mona1241

Монашеские языки жестов использовались христианскими монахами в Европе, по крайней мере, с 10-го века , а некоторые из них, такие как цистерцианский и траппистский языки жестов, используются до сих пор — не только в Европе, но также в Японии, Китае и США. [2] глухих В отличие от жестовых языков , их лучше понимать как формы символической жестовой коммуникации, а не как языки , и некоторые авторы предпочитают описывать их как жестовые лексиконы . [3]

Использование

[ редактировать ]

Цели, для которых использовались эти знаковые лексиконы, были разнообразны. Путешествующие -францисканцы монахи использовали пальчиковый алфавит , возможно, в качестве средства запоминания при проповедях, а в бенедиктинских монастырях знаки, обозначающие слова, использовались для ограниченного общения, когда требовалось молчание. Вместо общепринятых « обетов молчания» Правило св. Бенедикта просто запрещает разговоры в определенных помещениях монастыря в определенные часы дня. Самое распространенное время молчания было известно как «Великое молчание», которое наступало ночью. Лишь намного позже, в 17 веке, реформаторские движения внутри цистерцианских и траппистских общин стали рассматривать абсолютное молчание как ценное наказание наряду с другими суровыми, но добровольными лишениями. [4]

Знаки хорошо документированы в средневековых бенедиктинских монастырях Западной Европы, от Португалии до Англии . В античных текстах представлены списки слов с сопровождающими их знаками, включая инструкции по изготовлению знаков. Иногда они также объясняют причину знака. Знаки – это в основном существительные, относящиеся к монашеской жизни. В словарном запасе преобладают продукты питания, предметы одежды, отдельные помещения и здания, ритуальные предметы и различные ранги священнических должностей. К немногим знакам, которые действуют как глаголы , относятся «сидеть», «вставать», «преклонять колени» и «признаваться». [5] Они почти всегда несут иконическую или визуально мотивированную связь с предметом, представленным знаком. Для этих знаков не описана грамматика, и они, вероятно, использовались в порядке слов устного языка — либо латыни , либо местного разговорного языка — и, возможно, с сопровождающими жестами, такими как указание. Современные цистерцианские монахи в Англии или США используют синтаксис, «в значительной степени, но не исключительно» заимствованный из английского языка. [6] в то время как цистерцианские монахи во Франции свободно следуют синтаксису французского языка ; по крайней мере, настолько, насколько это возможно, учитывая ограниченный словарный запас. [7] Словарный запас в средневековых текстах варьировался от 52 до 472 знаков, со «средним числом 178 и средним значением 145». [8]

Самые ранние бенедиктинские вывески датируются примерно 1075 годом (и снова примерно 1083 годом) в аббатстве Клюни . [9] (на территории нынешней Франции ) и аббатство Хирсау. [10] (на территории нынешней Германии ) примерно в то же время. Бонавентура в 13 веке использовал пальчиковый алфавит. [11] а средневековый Monasteriales Indicia описывает 127 знаков, используемых англосаксонскими монахами-бенедиктинцами. [12] Также были задокументированы знаки португальского монашеского языка жестов XVI века. [13]

  • Бенедиктинский язык жестов
    • (диалект Клюни)
  • Англосаксонский монашеский язык жестов (несуществующий)
  • Августинский язык жестов = Канонический язык жестов (несуществующий)
    • Дублинский собор (несуществующий)
    • Элиский собор (несуществующий)
    • Париж (несуществующий)
  • Траппистский язык жестов
  • Цистерцианский язык жестов
  1. ^ Монастырские языки жестов в Ethnologue (16-е изд., 2009 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ * Цистерцианец : Баракат, Роберт. (1975). Цистерцианский язык жестов: исследование невербального общения. Серия цистерцианских исследований, 7. Каламазу, Мичиган: цистерцианские публикации. ISBN   0-87907-811-1
    * Траппист : Куэй, Сюзанна. (2001). Признаки молчания: два примера траппистского языка жестов на Дальнем Востоке . Cîteaux: Commentarii cistercienses, Vol. 52 (3-4), стр. 211-230.
  3. ^ Барли, Найджел Ф. (1974). Сравнение двух англосаксонских знаковых систем. Семиотика, 12, 227–237. (см. по этому поводу стр. 234–35).
  4. ^ Брэгг, Лоис (1997). Визуально-кинетическая коммуникация в Европе до 1600 года: обзор жестовых лексиконов и пальцевых алфавитов до появления глухих. Журнал исследований глухих и образования глухих 2:1, зима 1997 г.
  5. ^ Рейнберк, Г. ван (1954). Язык жестов среди монахов. Амстердам: Северная Голландия. п. 12
  6. ^ Барон, Н.С. (1981). Речь, письмо и знак: функциональный взгляд на языковое представление. Блумингтон: Издательство Университета Индианы. п. 238
  7. ^ Баракат, Р. (1975). Цистерцианский язык жестов: исследование невербального общения. Серия цистерцианских исследований, 11. Каламазу, Мичиган: цистерцианские публикации.
  8. ^ Расчеты Брэгга (1997) с использованием данных Рейнберка (1954).
  9. ^ Бернхард из Клюни, De notitia Signorum , в: Umiker-Sebeok et al., Монастырские языки жестов, подходы к семиотике 76 (1987), Амстердам: Бенджаминс, 345-4
  10. ^ Конституции Хирсога. Книга I, гл. 6-25 В Ж.-П. Минь (ред.), Patrologiae: Cusus Completus (Париж, 1844–1864 гг.), Том. 150, цветной 940-57.
  11. ^ Вернер Х. (1932). История проблемы глухонемых в XVII веке. Йена, Германия: Издательство Густава Фишера; 1932 год.
  12. ^ Monasteriales Indicia: англосаксонский монашеский язык жестов , отредактированный с примечаниями и переводом Дебби Бэнхэм. ISBN   0-9516209-4-0 .
  13. ^ Мартинс, М. (1960). Подписные книги португальских цистерцианцев. Вестник филологии, 17, 293–357. 1-27.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Брюс, Скотт Г. (2001). «Происхождение цистерцианского языка жестов», Cîteaux: Commentarii cistercienses 52 (2001): 193–209.
  • Брюс, Скотт Г. (2005). «Монашеский язык жестов в обычаях Клюниака», в книге « От глубокой ночи до конца дня: Средневековые обычаи Клюни / Du coeur de la nuit à la fin du jour: Les coutumes clunisiennes au Moyen Âge» , изд. С. Бойнтон и И. Кохелен, Disciplina monastica 3. Тёрнхаут || Брепольс, 2005, стр. 273–286.
  • Брюс, Скотт Г. (2007). Молчание и язык жестов в средневековом монашестве: клюнийская традиция, ок. 900-1200 . Кембридж || Издательство Кембриджского университета, 2007.
  • Баракат, Роберт (1975). Цистерцианский язык жестов: исследование невербального общения. (Серия цистерцианских исследований; 7) Каламазу, Мичиган: Цистерцианские публикации, 1975. Обзор Стоко, В. (1978) в Semiotica, 24, 181-194.
  • Барли, Найджел Ф. (1974). Сравнение двух англосаксонских знаковых систем. В: Семиотика: журнал Международной ассоциации семиотических исследований 12 (1974), стр. 227–237.
  • Джареки, Уолтер (1981). Signa loquendi: списки Cluniac Signa представлены и опубликованы. Баден-Баден: Кернер.
  • Дэниелс, Мэрилин (1997). Бенедиктинские корни в развитии образования глухих . Бергин и Гарви. ISBN   0-89789-500-2
  • Кендон, Адам (1990). Вывески в монастыре и других местах. В: Семиотика 79: 3/4 (1990), стр. 307–329.
  • Ничке, август (1997). Язык жестов и жестов в средневековой Европе: монастыри, суды и общество. В: Сегерстрале, Уллика / Молнар, Питер (ред.): Невербальное общение: где природа встречается с культурой. Хиллсдейл, Нью-Джерси: Эрлбаум (1997), стр. 263–274.
  • Умикер-Себеок, Джин, и Себеок, Томас А., ред. (1987). Монастырский язык жестов. (Подходы к семиотике 76). Берлин, Нью-Йорк, Амстердам: Мутон де Грюйтер.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c3f7b241a1c6072a29a1b71f06ed3c26__1704375240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/26/c3f7b241a1c6072a29a1b71f06ed3c26.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Monastic sign languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)