Jump to content

Деревенский язык жестов

Деревенский язык жестов , или деревенский язык жестов , также известный как общий язык жестов , представляет собой местный язык жестов коренных народов , используемый как глухими, так и слышащими в районе с высокой распространенностью врожденной глухоты . Меир и др. определяют деревенский язык жестов как язык, который «возникает в существующем, относительно изолированном сообществе, в котором рождается множество глухих детей». [1] Термин «сельский язык жестов» относится почти к тому же понятию. [2] Во многих случаях язык жестов известен по всему сообществу значительной части слышащего населения. Эти языки обычно включают знаки, полученные из жестов, используемых слышащим населением, так что языки жестов соседних деревень могут быть лексически похожи, но не быть фактически родственными из-за местного сходства в культурных жестах, которые предшествовали языкам жестов. Большинство деревенских языков жестов находятся под угрозой исчезновения из-за распространения формального образования для глухих, которое использует или создает языки жестов сообщества глухих , такие как национальный или иностранный язык жестов.

Когда язык не является общим для всей деревни или слышащего сообщества в целом, а используется только в пределах нескольких семей и их друзей, его можно назвать семейным языком жестов . В таких случаях большинство слышащих жестов могут быть носителями языка, если они являются членами одной из этих семей или приобрели его в молодом возрасте.

Характеристики

[ редактировать ]

Характер деревенского языка жестов зависит от характера глухоты в обществе. Если глухота является генетически рецессивной , у глухих детей может не быть глухих ближайших родственников, а есть более дальние глухие родственники. Во многих преимущественно слышащих семьях есть глухие члены, поэтому большое количество слышащих людей жестикулируют (хотя и не всегда хорошо). Например, в Деса Колок на Бали две трети жителей подписывают документы, хотя только 2% являются глухими; в Адаморобе, Гана, количество слышащих певцов в десять раз превышает количество глухих. Это означает, что, как правило, существует хорошее общение между глухими и слышащими людьми за пределами их семей и, следовательно, высокая степень смешанных браков между глухими и слышащими. В крайних случаях, как, например, на острове Провиденсия в Колумбии, почти все разговоры глухих происходят со слухом, и между самими глухими мало прямого общения, и поэтому мало возможностей для развития языка. Возможно, в результате знак Провиденсии довольно упрощен: слух говорит с глухими, как если бы они были глупыми, а глухие плохо интегрируются в общество. В большинстве зарегистрированных случаев деревенского знака, похоже, дело в рецессивной глухоте. [1]

Семейные языки жестов

там, где глухота является генетически доминантной С другой стороны, , глухота в значительной степени ограничена отдельными семьями, такими как семья Мардин в Турции и семья, в которой возник центральный язык жестов Тельца в Турции. У глухих людей, как правило, рождаются глухие дети, и поэтому они передают язык напрямую. Благодаря большому количеству прямых контактов между глухими, говорящими на жестах, языки, как правило, хорошо развиты. Чем меньше слышащих людей имеет глухих родственников, тем меньше слышащих людей подписывают и меньше смешанных браков; семьи, как правило, имеют свой собственный словарный запас (и, возможно, язык), как в Амами Осима в Японии. Однако есть исключения: в Бан Хоре в Таиланде глухота преобладает и ограничивается одной большой семьей, но дома разных семей перемешаны внутри деревни, поэтому почти у всех слышащих людей есть глухие соседи, и жесты широко распространены среди всех. -слышащие семьи. [1]

Деревенские жесты контрастируют с языками жестов сообщества глухих , которые возникают там, где глухие люди собираются вместе, чтобы сформировать свои собственные сообщества. К ним относятся школьные жесты, такие как никарагуанский язык жестов , язык жестов Пенанга и различные Танзании и языки жестов Шри-Ланки , которые развиваются в студенческих коллективах школ для глухих, которые не используют жесты в качестве языка обучения, а также языки сообщества. такие как язык жестов Бамако (Мали), язык жестов хауса (Нигерия), язык жестов Сайгона, Хайфона и Ханоя (Вьетнам), язык жестов Бангкока и Чиангмая (Таиланд), которые возникают там, где обычно необразованные глухие люди собираются в городских центрах в поисках работы. . Языки жестов глухих обычно не известны слышащему населению.

Кажется, существуют грамматические различия между деревенскими языками и языками глухих, которые могут соответствовать появлению и развитию грамматики во время креолизации. Пространство для вывески обычно большое. Лишь немногие деревенские языки жестов используют знаковое пространство для абстрактных метафорических или грамматических функций, например, ограничивая его конкретными ссылками, такими как указание на места или место, где солнце находится на небе в определенное время. Считается, что такие различия могут быть, по крайней мере частично, обусловлены социолингвистической средой языков. Что касается деревенских знаков, носители языка культурно однородны. У них общий социальный контекст, история и опыт, и они знают друг друга лично. Это может позволить им общаться, не будучи столь откровенными, как того требует более крупное и менее интимное общество. Как следствие, грамматические и другие лингвистические структуры могут развиваться относительно медленно. [1] Однако есть исключения. Сообщается, что в языке жестов Кайлге используются как конкретные, так и метафорические указания, а также грамматически используется знаковое пространство для устного согласия. [3]

Поскольку, по крайней мере в случаях генетической рецессивной глухоты, деревенские языки жестов используются большим количеством слышащих людей, которые также используют разговорные языки, структура деревенских жестов может находиться под сильным влиянием структуры разговорных языков. Например, в языке жестов Адаморобе в Гане есть серийные глаголы , лингвистическая конструкция, которая также встречается в языке, на котором говорят слышащие люди сообщества, языке тви . [4]

Жестовые языки глухих контрастируют с речевыми табуированными языками, такими как различные жестовые языки аборигенов Австралии , которые развиваются в качестве вспомогательных языков сообществом слышащих и используются глухими только вторично, если они (а не домашние жесты ) используются глухими в все и (по крайней мере, первоначально) не являются самостоятельными языками.

Деревенские языки жестов исторически появлялись и исчезали по мере смены сообществ, и многие из них неизвестны или неописаны. Подтвержденные примеры включают в себя: [5]

Предполагаемый реннельский язык жестов на Соломоновых островах был домашним жестом . Неясно, является ли заявленный язык жестов марахо в Бразилии связным языком или домашним жестом в различных семьях; [8] аналогично и с языком жестов Максакали , также в Бразилии, который, по крайней мере, очень молод. [9] В языке жестов мехек (Папуа-Новая Гвинея) знаки довольно разнообразны, что предполагает в лучшем случае только зарождающийся связный деревенский язык вместе с большим количеством домашних жестов.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Меир, Ирит; Сэндлер, Венди; Падден, Кэрол ; Аронофф, Марк (2010). «Глава 18: Новые языки жестов» (PDF) . В Маршарке, Марк; Спенсер, Патрисия Элизабет (ред.). Оксфордский справочник по изучению, языку и образованию глухих . Том. 2. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN  978-0-19-539003-2 . OCLC   779907637 . Проверено 5 ноября 2016 г.
  2. ^ Ульрике Зешан , Сезар Эрнесто Эскобедо Дельгадо, Хасан Дикьюва, Сибаджи Панда и Конни де Вос. 2013. Кардинальные числительные в сельских жестовых языках: подход к кросс-модальной типологии. Лингвистическая типология 17: 357–396.
  3. ^ Декан Колледжа Азии и Тихого океана АНУ (16 августа 2017 г.). «Новое исследование местного языка жестов в высокогорье Новой Гвинеи» . Колледж АНУ Азии и Тихого океана .
  4. ^ Конни Де Вос и Ульрике Зешан . 2012. Введение: Демографические, социокультурные и языковые различия в сельских сообществах, владеющих жестами. Языки жестов в деревенских сообществах: Подзаголовок: Антропологические и лингвистические взгляды , под редакцией Конни Де Вос и Ульрики Зешан, стр. 2–24. (Название серии: Типология языка жестов 4). Берлин: Де Грютер Мутон.
  5. ^ См. также Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин, ред. (2017). «Деревенский язык жестов» . Глоттолог 3.0 . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  6. ^ «Программа на среду, 6 декабря» . easychair.org .
  7. ^ «Документирование языков коренных народов общины Кере: язык жестов Кере и Синасина | Лингвистическое общество Америки» .
  8. ^ Карльес, Мария Луизете Сампайо Собрал; Фюзелье, Ивани (2 сентября 2016 г.). «Сборник жестовых языков глухих Суре (остров Маражо): методологическое путешествие (2008/2013), социальные и политические ставки непризнания новых жестовых языков, практикуемых этими глухими людьми» . Моара: Электронный журнал аспирантуры в письмах . 1 (45): 129. doi : 10.18542/moara.v1i45.3712 – через www.scilit.net.
  9. ^ «Фонология жестового языка и домашний жест Максакали - Кафедра лингвистики и скандинавских исследований» . www.hf.uio.no.
[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 98fd49c7ba091c254e523180ceed4ece__1703138100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/ce/98fd49c7ba091c254e523180ceed4ece.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Village sign language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)