камберский язык
Kambera | |
---|---|
Восточный Сумбанезе | |
Родной для | Индонезия |
Область | Малые Зондские острова |
Носители языка | 240,000 (2009) [1] |
австронезийский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | xbr |
глоттолог | kamb1299 |
Камбера , также известный как восточно-сумбанский язык , — малайско-полинезийский язык, на котором говорят на Малых Зондских островах в Индонезии . Камбера является членом подгруппы бима-сумба в центральной малайско-полинезийской зоне. [2] Остров Сумба , расположенный в Восточной Индонезии, имеет площадь 11 005,62 км2. 2 . [3] Название Камбера происходит от традиционного региона, расположенного недалеко от города Вайнгапу. Из-за экспортной торговли, которая сконцентрировалась в Вайнгапу в 19 веке, язык региона Камбера стал связующим языком в восточной Сумбе.
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | |
---|---|---|
Высокий | я я | ты ты |
Средний | е ай | о ау |
Низкий | а , аː |
Дифтонги фонологически /ai/ и /au/ функционируют как длинные аналоги /e/ и /o/ соответственно.
Согласные
[ редактировать ]двугубный | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ | |||
Взрывоопасный / Аффрикат | простой | п | т | дʒ | к | |
преназальный | ᵐб | ⁿд | ᶮdʒ | ᵑɡ | ||
имплозивный | п | д | ||||
Фрикативный | час | |||||
Боковой | л | |||||
Ротический | р | |||||
полугласный | простой | В | дж | |||
преназальный | ᶮj |
Раньше в Камбере было /s/ , но звуковое изменение , произошедшее на рубеже 20-го века, заменило все вхождения прежнего /s/ на /h/ .
Морфо-синтаксис
[ редактировать ]Отрицатели используются в камбере и других языках, чтобы придать пункту или предложению отрицательный смысл. У Камберы есть несколько типов отрицателей. Ниже перечислены шесть основных типов отрицателей.
отрицатели | английский перевод |
---|---|
нет данных | отрицание |
Индия | решительное отрицание |
действительно | 'еще нет' |
оба | «не буду, не делай» (ирреалистическое отрицание) |
амбу... вот оно | 'не буду/не буду... вообще' |
Я... собака | 'нисколько' |
Ndia «нет» используется для общего отрицания, а nda «негативный» или ndedi «еще нет» являются отрицающими предикатами. Ндоку используется для подчеркивания отрицания, помещаясь вместе с отрицателем àmbu или nda . [4]
АмбикА
НЭГ . внутренняя норма доходности
бобр
проповедовать
затем
НЭГ . ЭМИ
-и
- ЭМИ
-ага!
- 3СГ . АКК . ЭМИ
— Не говори об этом вообще! [5]
Амбу используется для выражения будущего отрицания, а также отрицания в императивах . [4]
Оба
НЭГ . внутренняя норма доходности
катуда = сезон
сон = 2SG . АСС
наху!
сейчас
— Не засыпай сейчас! [4]
Отрицатели — это дейктические элементы предложения. Их можно использовать для обозначения времени, пространства и дискурса. [6] Как показано ниже, отрицатель ndia используется для обозначения дискурса.
Два из этих отрицателей, nda и àmbu (где nda является общим отрицателем), используются для именных и глагольных предикатов.
Отрицатели в глаголы
[ редактировать ]Слово pa в камбере является словообразовательным и может быть добавлено к нескольким предложным существительным, числительным и отрицаниям для образования глаголов. Эмфатическое отрицание ndia «нет» может стать глаголом посредством pa образования . Тогда этот глагол переводится как «отрицать». [9]
Ниже приведен пример того, как ndia превращается в глагол в данной фразе:
был-
3СГ . ИМЯ -
па. эти
pa.no
-из
- 3СГ . АКК . ЭМИ
нет
CNJ
нет данных
НЕГ
был-
3СГ . ИМЯ
голод
быть/поступать неправильно
«Он отрицал, что поступил неправильно». [10]
Существительные фразы
[ редактировать ]В ядерном предложении сказуемое является главой в Камбере, а модификаторы располагаются в начале предложения. Поскольку nda является модификатором, он помещается в начале предложения как отрицательный элемент в начале предложения, перед глаголом и остальными элементами ядерного предложения. [11]
Номинальные предложения можно отличить от NP по ирреалистическому отрицателю àmbu и отрицателю nda , которые никогда не встречаются внутри принадлежащих NP. [12]
Клитика
[ редактировать ]Слово камбера nda также считается проклитическим, поскольку оно не соответствует минимальным требованиям к слову и должно встречаться с синтаксическим / фонологическим хозяином. [13] Клитика - это тип связанной морфемы , которая синтаксически свободна, но является фонологически связанной морфемой. Они могут прикрепляться к стеблю, например, к отрицателю nda . Nda появляется перед своим хостом и используется для обозначения отрицания. Он имеет очень простые фонотаксические свойства и не может переносить напряжения. [14] Нда как клитика может возникнуть только с хозяином.
Ka
CNJ
ухмылка
почему
привет
CNJ
нет данных
НЕГ
=в-
2ПЛ . ПН -
'она
видеть
-?
- 1СГ . АКК . ЭМИ
— Почему ты меня не видел? [15]
В приведенном выше примере отрицатель nda становится nda u- [ndaw] , при этом nda присоединяется к алломорфу u- . [16] Нда — это проклитик, обозначающий встроенное предложение в камбере.
Относительные предложения
[ редактировать ]Отрицатели также включаются в придаточные предложения , но не являются частью именной группы.
[нет данных
НЕГ
[оспа
деньги
так-
РМО-
бог] НП ]
воровать
-из
- 3СГ . АКК . ЭМИ
«Это не украденные деньги». [17]
Местоимения и маркеры лица
[ редактировать ]Личные местоимения используются в Камбере для выделения/устранения неоднозначности, а синтаксические отношения между полными местоимениями и клитиками аналогичны отношениям между NP и клитиками. НП и местоимения имеют морфологический падеж .
Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|
1-й человек | эксклюзивный | поддерживать | позже |
инклюзивный | ниота | ||
2-й человек | ням | ты | |
3-е лицо | Ньюна | уменьшать |
Камбера, как язык головной маркировки , имеет богатую морфо-синтаксическую маркировку своих предикатов. Местоименные, видовые и/или наклонительные клитики вместе со сказуемым составляют ядерное предложение . Определенные глагольные аргументы перекрестно ссылаются на предикат лица, числа и падежа ( Именительный падеж (N), Родительный падеж (G), Дательный падеж (D), Винительный падеж (А)). Ниже приведены четыре основные местоименные клитические парадигмы.
Именительный падеж | Родительный падеж | Винительный падеж | Дательный падеж | |
---|---|---|---|---|
1СГ | к | - нет | - | -нет |
2СГ | (м) у- | -в | -ты | -нггау |
3СГ | был- | - уже | -из | ее |
1PL.INC | лицом- | -нда | лицом- | -нда |
1PL.ИСКЛ. | и- | -и | - нравиться | - не против |
2PL | (м) я- | -мне | -ка(м)я | -нгга(м)я |
3PL | и- | -и | -ха | -Хорошо |
Примеры:
апу-нггу
бабушка- 1SG . ОБЩ
«Моя бабушка».
есть
ребенок- 3СГ . ОБЩ
— Его ребенок.
Ты
царапать
па.та.лунггур-я
КАУ .быть больным
уже
ИСКУССТВО
Спасибо
нога- 3СГ . ОБЩ
— Он поцарапал ногу. ( букв. « Он поцарапал и заболела нога » )
На-тари-пиво
3СГ . НОМ -часы- МОД
наху
сейчас
ангу-на
компаньон- 3SG . ОБЩ
«Он просто наблюдает за своим спутником».
никто
be.here
Ума-нггуа
дом- 3СГ . ОБЩ
«У меня есть дом». ( букв. « Вот мой дом » . )
Еврей в своем роде
они - 3PL . АКК - ПРФ
наху
сейчас
и
ИСКУССТВО
ананда
ребенок- 1ПЛ . ОБЩ
«Теперь они наши дети».
Пункты в таблице ниже обозначают лицо и номер подлежащего, когда предложение имеет продолженный аспект.
Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|
1-й человек | эксклюзивный | -позже | - взрослые |
инклюзивный | - Я ненавижу | ||
2-й человек | - земля | -минья | |
3-е лицо | - спросил | - жесткий |
Примеры:
Сядь и спроси
царапина- 3SG . ПРОДОЛЖЕНИЕ
уже
ИСКУССТВО
Вот почему
кузов- 3SG . ОБЩ
«Он чешет свое тело».
«Сделай это-нгуя
иди- 1СГ . ПРОДОЛЖЕНИЕ
ина",
мать
из-и
скажем- 3SG
«Я иду, мама», — сказал он.
Владение
[ редактировать ]У Камберы есть притяжательное или возвратное существительное wiki «сам/собственный», которое можно использовать для обозначения владения (1).
Один
дом
неделя
я/собственный
- нет
- 1СГ . ОБЩ
«Мой собственный дом»
Wiki имеет структурные свойства существительного и может использоваться в качестве именного модификатора (сравните 2 и 3), в отличие от местоимений, которые должны иметь перекрестную ссылку на существительное с клитикой родительного падежа (3). [18]
Один
дом
мужчина
трава
- нет
- 1СГ . ОБЩ
«Моя хижина»
Один
дом
- нет
- 1СГ . ОБЩ
поддерживать
я
'Мой дом'
Поскольку (3) является одержимой именной группой, энклитика присоединяется к существительному. В уже имеющихся и модифицированных именных группах родительный падеж энклитик присоединяется к модификатору существительного (4). [19]
Уже
ИСКУССТВО
один
дом
'корзина
будь большим
- нет
- 1СГ . ОБЩ
«Мой большой дом»
В Камбере, где используются перекрестные ссылки, именное словосочетание не является обязательным. Глагол вместе со своими местоименными признаками образует законченное предложение. Местоименные клитики — это морфологический способ выражения отношений между синтаксическими составляющими, такими как существительное и его владелец. [20]
Релятивизация обладателя
[ редактировать ]Обладатели могут быть релятивизированы с помощью относительного придаточного предложения. [21] При релятивизации владельцев используются три типа предложений.
Первый — когда встроенный глагол образован от относительного существительного, такого как мать или ребенок. Эти производные переходные глаголы выражают отношения между подлежащим и объектом (5).
Уже
ИСКУССТВО
анакеда
ребенок
[уже
[ ИСКУССТВО
и-
RMS-
затем
мать
ее]
- 3СГ . ЧТО ]
'ребенок, чьей матерью она'/'ребенок, матерью которого она'
Во втором типе предложения обладатель является главой придаточного предложения ma, а обладатель — субъектом встроенного глагола (6).
Она
Видеть
- нет
- 1СГ . ОБЩ
ее
- 3СГ . ЧТО
[уже
[ ИСКУССТВО
да
человек
уже
ИСКУССТВО
поставь меня
RmS-матрица
Куру Ума
жена
-что]
- 3СГ . ОБЩ ]
«Я видел [человека, чья жена умерла]
Последний тип — это когда относительное предложение содержит глагол ningu «быть» и встроенный аргумент этого глагола. Главой относительной конструкции является обладатель (7).
Уже
ИСКУССТВО
да
человек
уже
ИСКУССТВО
и-
RMS-
никто
быть
причина
содержание
проснулся
сад
.из
.из
Примечание: морфема .ng отмечает границу объединения.
'человек, у которого есть урожай' ( букв. ' человек, чей сад находится ' )
Обычно местоимение обладателя nyuna «он/она» следует за существительным «одержимость» (8), хотя оно также может быть главой релятивизированного предложения (9).
Уже
ИСКУССТВО
марихак
быть грязным
[уже
[ ИСКУССТВО
секретарь
рубашка
- уже
- 3СГ . ОБЩ
Нюна]
он]
«У него рубашка грязная»
Нюна
Он
уже
ИСКУССТВО
[и-
RMS-
марихак
быть грязным
уже
ИСКУССТВО
секретарь
рубашка
- уже
- 3СГ . ОБЩ
«Тот, чья рубашка грязная»
Обладатели также могут быть релятивизированы так же, как и субъекты. Например, в следующем безглавом придаточном предложении (нет обладателя NP) присутствует определенный артикль (10).
Уже
ИСКУССТВО
и-
RMS-
рабих
струиться
отвращение
сторона
вырезать
левый
- уже
- 3СГ . ОБЩ
«Тот (тот), чья левая сторона сочится (то есть пропускает воду)»(мифологический персонаж, являющийся источником дождя)
Сокращения
[ редактировать ]Блеск | Значение |
---|---|
НЕГ.irr | нереалистичный отрицатель |
NEG.emp | решительный отрицатель |
ЭМИ | маркер акцента |
2 с | 2-е лицо единственного числа |
АСС | обвинительный |
ПРИНАДЛЕЖАЩИЙ | дейктический элемент (пространство/время) |
3сН | именительный падеж 3-го лица единственного числа |
3са | винительный падеж единственного числа, эмфатическое местоимение 3-го лица |
CNJ | соединение |
2пН | Местоимение 2-го лица единственного числа |
1а | винительный падеж 1-го лица единственного числа, ударное местоимение |
РМО | маркер относительного предложения объекта |
Сноски
[ редактировать ]- ^ Камбера в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Кламер 1998 г.
- ^ Кламер 1998 г.
- ^ Jump up to: а б с Кламер 2005 , стр. 723.
- ^ Кламер 1998 , стр. 143.
- ^ Кламер 1998 , стр. 142.
- ^ Кламер 1998 , стр. 142.
- ^ Кламер 1998 , стр. 143.
- ^ Кламер 1998 , стр. 184.
- ^ Кламер 1998 , стр. 185.
- ^ Кламер 1998 , стр. 77.
- ^ Кламер 1998 , стр. 99.
- ^ Кламер 1998 , стр. 27.
- ^ Кламер 1998 , стр. 47.
- ^ Кламер 1998 , стр. 50.
- ^ Кламер 1998 , стр. 50.
- ^ Кламер 1998 , стр. 336.
- ^ Кламер 1998 , стр. 130–131.
- ^ Кламер 1998 , стр. 48.
- ^ Кламер 1998 , стр. 60–61.
- ^ Кламер 1998 , стр. 320–321.
Библиография
[ редактировать ]- Кламер, Мэриан (1998). Грамматика Камберы . Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-016187-7 .
- Кламер, Мэриан (2005). «Камбера». В Аделааре Карл Александер; Химмельманн, Николаус (ред.). Австронезийские языки Азии и Мадагаскара . Лондон: Рутледж. ISBN 0-7007-1286-0 .