Мусомский язык
Я должен | |
---|---|
Из мессы | |
Область | Маркхам-Вэлли , Новая Гвинея |
Носители языка | 200 (2000) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | msu |
глоттолог | muso1238 |
ЭЛП | Я должен |
![]() классифицируется как находящийся под определенной угрозой исчезновения. мусом Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, | |
Координаты: 6 ° 41'01 "ю.ш., 147 ° 06'52" в.д. / 6,683574 ° ю.ш., 147,11452 ° в.д. |
Мусом — австронезийский язык, на котором говорят в единственной деревне Мусом ( 6 ° 41'01 "ю.ш., 147 ° 06'52" в.д. / 6,683574 ° ю.ш., 147,11452 ° в.д. ) в Лабута-Рурал LLG , провинция Моробе , Папуа-Новая Гвинея . [2] Другое название Мусома — Мисатик, данное старшими поколениями, потому что так называлась деревня, в которой поселились предки. [3] Мусом в настоящее время находится под угрозой исчезновения из-за того, что носители мусома продолжают вступать в брак с носителями языка. [3] Мусом также находится под угрозой исчезновения из-за изменений в грамматике и словарном запасе из-за его двуязычия и многоязычия. [3] В деревне Мусом другие языки, на которых могут говорить носители мусульман, - это арибвуанг и дувет . [3] В деревне Гвабадик из-за смешанных браков носители мусульман могут говорить на других языках - набак и месем. [3]
Фонология
[ редактировать ]двугубный | Альвеолярный | Аффрикированный Альвеолярный | Велар | Глоттальный | Губ-велар | |
Остановка: Безмолвный | п | т | тс | к | ' | кВт |
Озвученный | б | д | дз | г | гв | |
Преназальный | (нт) | |||||
Безмолвный | ||||||
Озвученный | мб | nd | без даты | нгг | ||
носовой | м | н | из | |||
фрикативные звуки | с | час | ||||
Жидкость | р | |||||
Полугласная | В |
В мусоме глухой, звонкий и преназальный голос — единственные серии остановок, когда дело касается согласных. [3] Для согласных мусом, если есть преназальная остановка голоса, гласная тогда видна после нее и может быть только носовой. [3] Аллофоны содержатся в преназальной звонкой аффрицированной альвеолярной остановке /ndz/, которая возникает вначале, медиально, а затем, наконец, [nts]. [3]
Согласные /w, kw, gw/ не встречаются в начале, середине и конце, но все остальные согласные встречаются. [3] Другие согласные, которые не встречаются в конце, — это /d, g, ndz/. [3] Когда слово заканчивается на согласную и следующее слово также начинается на согласную, протез а . между словами ставится [3] Согласный /r/ содержит два аллофона [r] и [l], но только в свободной вариации. [3]
Передний | Центральный | Назад | |
Высокий | я | в | |
Средний | и | тот | |
Низкий | а | ||
Дифтонги: ай, оу, ау, ой, оай. |
Когда Мусом сравнивают с Ябимом , есть утверждения, которые делают вывод, что Мусом может иметь систему из 7 гласных. [3]
Слоговая структура
[ редактировать ]Мусомский язык имеет слоговую структуру (С)V(C)(V)(С). [3]
Морфонофонемика
[ редактировать ]В мусульманском языке, если говорящий говорил быстро, /u/ можно было услышать как [i]. [3] Вот некоторые примеры, которые можно было бы услышать: [3]
- num > [ним] выпить
- вутсин [витсин] внутри
Если префикс подлежащего местоимения, содержащий гласную, стоит перед корнем, находящимся внутри гласной (корень глагола), корень глагола изменяется в соответствии с тем, что было перед ним. [3] Некоторые примеры: [3]
- Мбиди, вставай
а-мбиди субъект от 1-го лица > у-мбуди субъект от 2-го лица
i-mbidi субъект от 3-го лица
- Мбитси готовит в огне
а-мбитси субъект от 1-го лица > у-мбутси субъект от 2-го лица
i-imbitsi субъект от 3-го лица
В словах, содержащих несколько слогов, эти слоги можно отбросить или централизовать. [3] В безударном слоге гласная превращается в шва [ə]. [3] Вот пример: [3]
- 'apun завершающая частица > ['apm] ~ ['apəm]
Местоимения
[ редактировать ]Фокусные местоимения могут использоваться в качестве подлежащих и дополнений глаголов. [3] Предлоги встречаются только с объектами глаголов. [3] Фокусные местоимения встречаются и в притяжательной фразе. [3] В первом единственном числе короткая форма встречается только тогда, когда wir заменяется на u или ur. [3]
СГ | ИЗ | ПЛ | |
1 искл. | мы/ты/ваш | чушь | эти |
1 вкл. | - | сук | сэр |
2 | Мистер | как дикобраз | фокус |
3 | в | Исикин | является |
Вопросительные местоимения могут встречаться с кем и чем. [3] В Мусоме кто и что может употребляться с двумя разными местоимениями. [3] Эти два разных местоимения: [3]
- как "кто"
- Сира "что"
Некоторые примеры этих двух местоимений: [3]
- в асе? Кто он?
Рак ану сира? Что это там?
Как это сделать? Кто тебя ударил? (букв. Какой мужчина тебя ударил?)
И возвратные, и эмфатические местоимения означают местоимение + «я». [3] В этой таблице показаны возвратные и эмфатические местоимения: [3]
СГ | ИЗ | ПЛ | |
1ИСКЛ. | (о)ронг | ро(нг)гэн | ро(нг)гэн |
1ИНК | - | Рон | Рон |
2 | (я)ром | ромем | ромем |
3 | Рон | Рон | Рон |
Владение
[ редактировать ]Первый тип владения в Мусоме имеет неотчуждаемые существительные. [3] Некоторыми примерами этих неотъемлемых существительных являются родственные термины, части тела, имя, тезка, друг или торговый партнер. [3]
СГ | ИЗ | ПЛ | |
1ИСКЛ. | wir/ur a + N-ng(g) | сикин а + Н-нг (г) | це + Н-нг(г) |
1ИНК | сук а + N-ng(г) | цир а + N-нг(г) | |
2 | + Нм | Я сикин и + Нм | фокус а + Нм |
3 | в + Nn | ядро а + Nn | это + Нм |
Второй вид владения в Мусоме – это отчуждаемое владение. [3] Ко второму типу владения относятся все существительные, которых нет в первом типе. [3] Притяжательная фраза может содержать существительное или местоимение, а также протезное a . [3] Затем есть существительное, которое не относится к притяжательным маркерам, а именно существительное «одержимый». [3] Вот несколько примеров: [3]
- иди к моему дому
задумай свой бетель
в стрингах его дым
это ком/ком и их собака
Структура предложения
[ редактировать ]Координация
[ редактировать ]В мусульманском языке предложения могут образовываться с использованием таких союзов, как да «и, но» и ма «или». [3] Один из примеров использования da : [3]
- Це гак га-битси унг да га-хур
weEXC P-SPP1-go P-SPP1-приготовить хлебное дерево и P-SPP1-рыбу
Мы готовили хлебное дерево и ловили рыбу (раков) в реке.
Один из примеров использования ma : [3]
- Инг-у-ак Маданг ма-инг-нг-у-ак
youSG IRR-SPP2-go Маданг или youSG IRR-SPP2-go
Ты можешь поехать в Маданг или в Раму.
Условный
[ редактировать ]В мусульманском языке при употреблении условных предложений можно встретить форму: [3]
да + Тема 1 + из -СПП-В да + Тема 2 бо- из- СПП-В
Пример использования условного предложения: [3]
- Amik ng-i-ruk wir bo-ng-a-bum omb.
и дождь IRR-SPP3-осень I FUT-IRR-SPP1-остаться в деревне
Если пойдет дождь, я останусь в деревне
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мусом в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Хольцкнехт, Сюзанна (1989). Маркемские языки Папуа-Новой Гвинеи . Тихоокеанская лингвистика. ISBN 0-85883-394-8 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из Вурм, Стивен А. (1997). Материалы о языках, находящихся под угрозой исчезновения в Азиатско-Тихоокеанском регионе № 1 . Австралия: Тихоокеанская лингвистика. стр. 67–102. ISBN 0 85883 467 7 .
- Вурм, редактор SA. Некоторые исчезающие языки Папуа-Новой Гвинеи: каки аэ, мусом и арибватса . Д-89, ви+183 стр. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1997.