Канканайский язык
Канканай | |
---|---|
Так-эй, извини | |
Родной для | Филиппины |
Область | Северный Лусон |
Этническая принадлежность | Канканай люди |
Носители языка | (240 000 по данным переписи 1990 г. - 2003 г.) [1] |
австронезийский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | По-разному: kne - Канканай xnn - Северный Канканай itt — Маенг Итнег |
глоттолог | kank1245 |
![]() Район, где говорят на канканай (включая северный канканай, но не Маенг Итнег), согласно данным Ethnologue. |
Kankanaey (также пишется -ey Kankanaëy ) — Кордильер, язык южно или котором говорят Kankana на Филиппинах - центральных на . Альтернативные названия языка включают центрально-английский, английский и английский. [2] Он широко используется кордильерцами , наряду с илокано , особенно жителями горной провинции и людьми из северной части провинции Бенгет . [3] немного взаимопонятный язык Канканай — .
Диалекты
[ редактировать ]Этнолог называет манкаян-бугиас, капанган, бакун-кибунган и гинзадан диалектами канканай. Северный канканай указан как отдельный язык.
На канканаи говорят в северном Бенгете, юго-восточной Горной провинции, юго-восточном Илокос-Сур, северо-восточном Ла-Унионе, юго-западном Ифугао и северо-западной Нуэва-Бискайя . На севере Канканаи говорят в западной Горной провинции , на юго-востоке Илокос-Сур и на юге Абры .
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
взрывной | глухой | п | т | к | ʔ | |
озвученный | б | д | ɡ | |||
носовой | м | н | ŋ | |||
Фрикативный | с | |||||
Боковой | л | |||||
аппроксимант | В | дж |
- Стопы можно услышать как неизданные, когда они находятся в позиции конца слога. [4]
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ɨ ~ ə | о ~ ты |
Средний | |||
Открыть | а |
- Аллофоны /i, a/ слышатся как [ɪ, ʌ].
- Аллофоны /o/ можно услышать как [ʊ], [u].
Этот язык не следует путать с родственным, но другим языком в районе Сагада , называемым Канканай . называемое «запрещенным i» Особый фонологический интерес представляет очень распространенное явление в IPA, . Это неокругленная высокая средняя гласная в таблице IPA. Букву /e/ в канканай следует произносить как этот звук, а не как e в таких словах, как bet или Wet . Это также одна из гласных в некоторых других языках Северного Лусона, таких как илоко и пангасинан . Звук [e] встречается в заимствованиях из других филиппинских языков, в основном из илокано и некоторых тагальских, включая испанские заимствования из этих языков.
Вот некоторые слова с этим звуком:
- эмми – «идти»
- энтако – «поехали» (сокращенная форма Эмми Тако )
- ed – предлог, указывающий местоположение или маркер времени (например, ed Baguio «в Багио», ed nabbao «в давние времена»)
- ippe-ey – «положить»
- eng-gay – «только закончить»
Грамматика
[ редактировать ]Корни контента Канканай
[ редактировать ]Корни содержания канканай делят лексику канканай на различные категории, чтобы определить их использование и тип слова. Категории — это классовые корни, корни собственности, стативные корни, перцептивно-стативные корни, физические корни и корни действия. Таблицы слов и определения взяты из книги Аллена «Канканаи Джанет : анализ роли и эталонной грамматики». [3]
Корни классов
[ редактировать ]Корни класса — это класс существительных, которые определяются физическими или другими сенсорными характеристиками. [5]
Слово | Определение |
---|---|
отец | женщина, особенно человек |
бей | дом, дом человека или анимы; контейнер, в котором обычно что-то хранится |
рис | лущеный рис |
Корни свойств
[ редактировать ]Корни свойств указывают на такие характеристики, как размер, вкус, цвет и т. д. [6]
Слово | Определение |
---|---|
Это нормально? | мягкий (легко режется) |
и ЭМАС | сладкий, вкусный |
Андо | высокий, длинный |
Стативные корни
[ редактировать ]Стативные корни указывают на временное физическое состояние. Корни, стативные по результату, — это состояния, которые изменяются внешним источником. [7]
Слово | Определение |
---|---|
Нейт | мертвый, умерший |
тертый | паршивый |
ИМЕТЬ | вмятый, частично раздавленный |
Набетенг | пьяный |
Перцептивно-стативные корни
[ редактировать ]Корни состояния восприятия указывают на восприятие живым существом, такое как физическое, эмоциональное и психическое состояния восприятия. Живые существа способны активно воспринимать с контролем и содержанием, поэтому эти корни образуют сказуемые более широкого диапазона, чем образованные из простых стативных корней. [8]
Слово | Определение |
---|---|
плакал | смотри, посмотри |
Бонгот | злой |
кибтот | пораженный |
кияпот | торопливый, напряженный |
Физические корни
[ редактировать ]Физические корни указывают на движения и положения, такие как естественные движения, движения тела и положения, но не на функции тела. Они могут обозначать местоположение, направление или способ движения. [9]
Слово | Определение |
---|---|
тронутый | капать |
или | подойти к говорящему, подойти |
погода | иди домой |
балалонг | двигаться вниз, спускаться |
сто | штамп, топать |
толчок | бегать |
Корни действия
[ редактировать ]Корни действия указывают на деятельность живого, а иногда и намеренного участника. Некоторые корни действия указывают направление этого действия по отношению к другому участнику; другие обозначают участника как участника действия, но не как конечного получателя. Вместо того, чтобы изменять корень действия, корни Канканай очень конкретны в отношении того, что представляет собой действие. Множество корней указывают на получателя действия. [9]
Слово | Определение |
---|---|
togda | пообедать |
счета | носить что-то на одном плече |
тобонг | поместить относительно небольшое количество чего-либо в относительно большое количество воды |
Тодьок | ткнуть или ткнуть во что-то вверх |
марганец | есть |
Редупликация
[ редактировать ]несколько типов дублирования При формировании слов в канканай используется . Неаффиксированные или аффиксированные корни могут подвергаться дублированию, и их первый CV, CVC или CV (C) CV базовой формы копируется, при этом каждый тип базы выполняет разные функции. У Канканаи много корней канонической формы, которые, по-видимому, обладают редупликацией. Эти нередуцируемые корни могут содержать один повторяющийся слог, например, тактак и баба , но другие корни могут содержать повторяющийся слог с префиксом или инфиксом, например, тоггинг и вагаваг . Все эти нередуцируемые корни не являются примерами редупликации как процесса словообразования. [10]
Префиксы
[ редактировать ]Канканай Многие аффиксы представляют собой обычные префиксы, которые идут непосредственно перед корнем, например ка -ин катокдо , «партнер по месту», от токдо . Перед префиксом используется множество дублирующих аффиксов, таких как CV- и na- в nabebeteng , «был пьян», от beteng , «пьяный». Однако некоторое дублирование CVC применяется после добавления префикса к началу основы, например, ma- и CVC- в magmageyek , «щекотать», от geyek , «щекотать». Некоторые корни теряют свою первую гласную, когда к ним ставится префикс, например, e в ʡemis , «сладкий, вкусный», при добавлении к mamʡis , «сладкий, вкусный». Это связано с тем, что голосовая щель метатезируется со второй согласной в условиях фонологических ограничений. Если корень односложный или состоит из сокращенных гласных, то дублирование применяется после предикативного аффикса, такого как ma- и CVC- в matmatey , «умирающий», от tey , «мертвый». [11]
Суффиксы
[ редактировать ]Согласно Аллену, «Канканай: анализ ролей и справочных грамматик» Джанет , только «два предикативных аффикса являются суффиксами, - en и - an . Некоторые корни теряют последнюю гласную при добавлении суффикса, как в datngan (прийти, найти) от dateng (прибыть ) )" [11]
инфиксы
[ редактировать ]Чтобы изменить ʡayos , «течь вниз», на ʡomayos , «течет вниз», предикативный аффикс -om- добавляется после первой согласной в корне слова. В кинаан , «удаленный», аффикс совершенного вида -ин- присоединяется после первой согласной каан , «удалять». [12]
Pinmanapanakpak , «многократно бил/шлепал», образуется путем повторного дублирования слова panakpak , «удар со звуком пощечины», в panapanakpak , а затем добавляются предикатная инфиксация и инфиксация аспекта. Это связано с тем, что редупликация обычно предшествует как предикативной инфиксации, так и аспектной инфиксации. Однако в этом примере сокращение гласных произошло, когда инфиксы были добавлены перед гласной, в результате чего инфиксы - in - и - om - превратились в - inm -. При формировании binombomtak , «взрывались», от betak , «взрыв», сокращаемые гласные и шаги редупликации были переупорядочены, так что сокращения гласных не произошло. [12]
Некоторые ярко выраженные аффиксы имеют инфиксированную голосовую перемычку, ведущую ко второй гласной, например, при образовании bangbangʡa , «старые горшки, игрушечные горшки», от Banga , «горшок». [12]
Обрезания
[ редактировать ]Многие аффиксы состоят из префикса или инфикса, за которым также следует суффикс. Они называются циркумфиксами и имеют свое собственное уникальное значение, а не комбинацию двух частей. [13]
Оригинал (и смысл) | Циркумфикс | Обрезанная версия (и значение) |
---|---|---|
ила («видеть») | ты-...-ан | внешний вид ('appearance') |
ото («готовить») | я-...-ан | и-ото-ан («готовить для кого-то») |
Образование предиката
[ редактировать ]Словарь канканай организован по корневым морфемам и указывает на важные семантические свойства каждого корня. Корни канканай глубоко зависят от комбинации с их аффиксами, чтобы определить их значение во фразах и предложениях. Образующиеся предикаты определяются взаимодействием аффиксации с семантическими свойствами корня, релевантными в его контексте. Aktionsart - это способ категоризировать семантику событий, предложенный Вендлером (1967), по тому, «происходят ли они» или статичны, и он различает их по временным свойствам и динамичности. По словам Аллена в книге Джанет «Канканаи: ролевой и справочный грамматический анализ» , «VVLP (1997) и Ван Валин (2005) расширили список категорий, чтобы отразить результирующие ситуации, добавив семельфактивы и сложные предикаты - активные достижения и причинные падежи». [7]
Галерея
[ редактировать ]- Обложка Канканайского гимна .
- Открытая страница Канканайского гимна.
- Куча гимнов Канканай в церкви Святой Марии, епископальной церкви в Сагаде , Горная провинция , Филиппины .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Канканай в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Северный Канканай в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Маенг Итнег в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) - ^ «Канканаэй» . Проверено 15 сентября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Аллен, Джанет Л. 2014. **Канканаи: анализ роли и эталонной грамматики** Даллас: SIL International
- ^ Аллен, Лоуренс П. (1975). Отличительные особенности Канканай . Филиппинский лингвистический журнал Vol. 6, № 2: Летний институт лингвистики. стр. 23–30.
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) - ^ Аллен, Джанет Л. (2014). Канканай: ролевой и справочный грамматический анализ . Филиппины: Международные публикации SIL по лингвистике. п. 30. ISBN 978-1556712968 .
- ^ Аллен, Джанет Л. (2014). Канканай: ролевой и справочный грамматический анализ . Филиппины: Международные публикации SIL по лингвистике. стр. 30–31. ISBN 978-1556712968 .
- ^ Перейти обратно: а б Аллен, Джанет Л. (2014). Канканай: ролевой и справочный грамматический анализ . Филиппины: Международные публикации SIL по лингвистике. п. 36. ISBN 978-1556712968 .
- ^ Аллен, Джанет Л. (2014). Канканай: ролевой и справочный грамматический анализ . Филиппины: Международные публикации SIL по лингвистике. п. 31. ISBN 978-1556712968 .
- ^ Перейти обратно: а б Аллен, Джанет Л. (2014). Канканай: ролевой и справочный грамматический анализ . Филиппины: Международные публикации SIL по лингвистике. п. 32. ISBN 978-1556712968 .
- ^ Аллен, Джанет Л. (2014). Канканай: ролевой и справочный грамматический анализ . Филиппины: Международные публикации SIL по лингвистике. п. 33. ISBN 978-1556712968 .
- ^ Перейти обратно: а б Аллен, Джанет Л. (2014). Канканай: ролевой и справочный грамматический анализ . Филиппины: Международные публикации SIL по лингвистике. п. 34. ISBN 978-1556712968 .
- ^ Перейти обратно: а б с Аллен, Джанет Л. (2014). Канканай: ролевой и справочный грамматический анализ . Филиппины: Международные публикации SIL по лингвистике. стр. 34–35. ISBN 978-1556712968 .
- ^ Перейти обратно: а б Аллен, Джанет Л. (2014). Канканай: ролевой и справочный грамматический анализ . Филиппины: Международные публикации SIL по лингвистике. п. 35. ISBN 978-1556712968 .
